España

Manifiesto por la lengua común

[&hellip

Redacción
Lunes, 23 de junio de 2008 | 12:26

Manifiesto por la lengua común

18 intelectuales presentan este lunes en el Ateneo de Madrid un manifiesto en el que, con el nombre ‘Manifiesto por la lengua común’, piden al Parlamento de España que garantice los derechos lingüísticos de los castellanohablantes en todo el territorio nacional.

El texto (PDF) reclama que ‘todos los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna’. Así como que ‘en las autonomías bilingües, cualquier ciudadano español tiene derecho a ser atendido institucionalmente en las dos lenguas oficiales. Lo cual implica que en los centros oficiales habrá siempre personal capacitado para ello, no que todo funcionario deba tener tal capacitación’.

El manifiesto también señala que ‘la rotulación de los edificios oficiales y de las vías públicas, las comunicaciones administrativas, la información a la ciudadanía, etc… en dichas comunidades (o en sus zonas calificadas de bilingües) es recomendable que sean bilingües pero en todo caso nunca podrán expresarse únicamente en la lengua autonómica’.

54 Comments en “Manifiesto por la lengua común”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Prrrrrrrrrrrt - Sábado, 23 de abril de 2011 a las 09:11

    L’espanyol, llengua comuna de presons i lumpen, xonis i pastilleros.

  2. Prrrrrrrrrrrt - Sábado, 23 de abril de 2011 a las 09:12

    Ah! i de minyones…

  3. Rafael Egea - Domingo, 28 de agosto de 2011 a las 00:49

    Ya ni los intelectuales son lo que eran. Que alguien que se autoproclama “intelectual” sea capaz de “emitir” un manifiesto como éste, devalúa definitivamente el valor de este término.
    Que alguien disponga de la capacidad de escribir bien no le permite decidir sobre la cultura de los demás. Y con el mismo derecho creo que los firmantes del manifiesto deberían dejar su idioma y expresarse desde ahora en suajili. Todos en suajili. Y probablemente a algunos les sentarían bien las plumas y las pinturas de guerra. Probad de dar saltitos diciendo a la vez (si soys capaces de hacer dos cosa a la vez) : -Unga Unga… suajili idioma universal.

  4. Antoni - Martes, 26 de marzo de 2013 a las 05:23

    Aprovechando que es lavozdebarcelona.com y que allá existe otra lengua cooficial, incrustaré cosas en aquella lengua que de seguro comprenderán.

    Notícies de l’ABC 13/1/13
    Ahir publicava l’ABC en primera plana que l’Espanyol és la segona llengua més parlada al mon, amb 490 milions de parlants i a més ho feia com si fos una notícia per estar-ne orgullós, mirant-se el melic i el cel. Contents en si mateix perquè no hi ha ningú que els recordi la Història i fent servir el mateix cinisme que la Soraia Saez de Santamania podriem dir “primum vívere”, quan tothom pensa en arribar a fi de més ells pensen en la grandesa del seu idioma i els perills de la independència de Catalunya.
    Tornaré a recordar la frase d’un Rei: “ …no es la nuestra una lengua de imposición sino de encuentro…” dons be, digueu-me vosaltres, si aquell discurs fou un acte de cinisme o de ignorància històrica.
    Ara reproduiré una foto de Lope de Aguirre (1510-1561), segurament avantpassat de l’Esperança Aguirre, com una mena d’estereotip o model de personatge que trepitjaria terres americanes, flanquejat per centenars d’energúmens disposats a robar, saquejar, violar, sotmetre i conquistar qualsevol territori, en nom de la Santa Fe, el Sant Ofici i la Santa Mare Església.

    Si cliqueu l’enllaç trobareu la foto de Lope de Aguirre.
    http://upload.wikimedia.org/wikiped....irre_2.jpg

    Imagineu-vos: “ hemos venido aquí por obra gracia del Espíritu Santo i a partir de ahora hablaremos nuestra lengua de encuentro que de momento somos pocos però llegaremos a 500 millones” , o quelcom així oi? I a partir de llavors comença la Història de Espanya. Diuen.
    Hernan Cortés con un puñado de hombres conquistó Méjico y Francisco Pizarro conquistó Perú, això ens feien aprendre els mestres dels anys seixanta, al mateix temps que los rios y las cordilleras de España, con sus afluentes y estibaciones.
    Mai no van dir que a Coahtemoc el van turmentar, li van cremar els peus i les mans i fins que va dir on amagava l’or Moctezuma. Tampoc ens van dir que Atahualpa el van executar desprès que pagaren el seu rescat de 12 tones d’or, o inclús, a Túpac Amaro el van esquarterar a Cusco davant la seua familia, perquè volia la independència del seu poble.
    Vet aquí les paraules: or, sang, dominació i conquesta van lligades a espanyol, imperi, història passada i pàtria. Avui dia encara es fa servir: Pátria Común, Lengua Común, Unidad de España,etc, i la voluntat política continuista actual en nom de la democràcia.
    Quan es trobeu gentola espanyola que addueix el fet majoritari de la seua llengua per substituir la nostra o restringir-ne l’ús, recordeu-li els fets passats i que d’aquella sembrada ara recullen els fruïts, per a que se’n assabentin. La quantitat de parlants d’una llengua en el present, sol ser directament proporcional a la quantitat de sang vessada en el passat. I d’això ningú hauria d’estar orgullós.

    Conclusió.
    No hi ha cap llengua en el mon que siga més important que una altra, quan lluiten per la supervivència i cap home imperi o formació feixista te dret a perseguir la llengua minoritària per més majoritària que siga la seva.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.