<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Manifiesto por la lengua común</title>
	<atom:link href="http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/</link>
	<description>Diario de información política de Barcelona y Cataluña.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 May 2012 15:50:36 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Por: Rafael Egea</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-2/#comment-175734</link>
		<dc:creator>Rafael Egea</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 22:49:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-175734</guid>
		<description>Ya ni los intelectuales son lo que eran. Que alguien que se autoproclama &quot;intelectual&quot; sea capaz de &quot;emitir&quot; un manifiesto como éste, devalúa definitivamente el valor de este término.
Que alguien disponga de la capacidad de escribir bien no le permite decidir sobre la cultura de los demás. Y con el mismo derecho creo que los firmantes del manifiesto deberían dejar su idioma y expresarse desde ahora en suajili. Todos en suajili.  Y probablemente a algunos les sentarían bien las plumas y las pinturas de guerra. Probad de dar saltitos diciendo a la vez (si soys capaces de hacer dos cosa a la vez) : -Unga Unga... suajili idioma universal.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ya ni los intelectuales son lo que eran. Que alguien que se autoproclama &#8220;intelectual&#8221; sea capaz de &#8220;emitir&#8221; un manifiesto como éste, devalúa definitivamente el valor de este término.<br />
Que alguien disponga de la capacidad de escribir bien no le permite decidir sobre la cultura de los demás. Y con el mismo derecho creo que los firmantes del manifiesto deberían dejar su idioma y expresarse desde ahora en suajili. Todos en suajili.  Y probablemente a algunos les sentarían bien las plumas y las pinturas de guerra. Probad de dar saltitos diciendo a la vez (si soys capaces de hacer dos cosa a la vez) : -Unga Unga&#8230; suajili idioma universal.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Prrrrrrrrrrrt</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-2/#comment-143407</link>
		<dc:creator>Prrrrrrrrrrrt</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 07:12:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-143407</guid>
		<description>Ah! i de minyones...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah! i de minyones&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Prrrrrrrrrrrt</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-2/#comment-143406</link>
		<dc:creator>Prrrrrrrrrrrt</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Apr 2011 07:11:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-143406</guid>
		<description>L&#039;espanyol, llengua comuna de presons i lumpen, xonis i pastilleros.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217;espanyol, llengua comuna de presons i lumpen, xonis i pastilleros.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jordi</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-132664</link>
		<dc:creator>Jordi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Mar 2011 04:22:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-132664</guid>
		<description>En Catalunya no se puede estudiar en español. Los nacidos en el 85 ya estudiaban con lengua vehicular exclusivamente en catalán en la educación primaria. Viene de lejos.

Todas las administraciones usan el catalán exclusivamente. Los carteles de obras, las revistas municipales, las calles, los indicadores en las carreteras. Todo lo que huela a España está siendo desterrado. Basta ver cualquier programa de radio pública o privada en catalán hecho en Catalunya.

Utilizan un lenguaje batasuno como ya indicaban más arriba: Cataluña es el país, España es &quot;estat&quot; o simplemente la Península; a todos los cargos de españa hay que especificar que son españoles (el president del govern espanyol, el rei d&#039;Espanya), el Ave es el TGV, el debate sobre el estado de la nación es el &quot;debat de política general&quot;... y así hay para llenar páginas.

Hasta TVE en catalán utiliza esta jerga.

En TV3 la televisión pública el espanyol está vetado. Hasta subtitulan películas y documentales iberoamericanos en catalán. Y doblan muchas películas españolas al catalán. Lo próximo será subtitular al rey o al presidente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En Catalunya no se puede estudiar en español. Los nacidos en el 85 ya estudiaban con lengua vehicular exclusivamente en catalán en la educación primaria. Viene de lejos.</p>
<p>Todas las administraciones usan el catalán exclusivamente. Los carteles de obras, las revistas municipales, las calles, los indicadores en las carreteras. Todo lo que huela a España está siendo desterrado. Basta ver cualquier programa de radio pública o privada en catalán hecho en Catalunya.</p>
<p>Utilizan un lenguaje batasuno como ya indicaban más arriba: Cataluña es el país, España es &#8220;estat&#8221; o simplemente la Península; a todos los cargos de españa hay que especificar que son españoles (el president del govern espanyol, el rei d&#8217;Espanya), el Ave es el TGV, el debate sobre el estado de la nación es el &#8220;debat de política general&#8221;&#8230; y así hay para llenar páginas.</p>
<p>Hasta TVE en catalán utiliza esta jerga.</p>
<p>En TV3 la televisión pública el espanyol está vetado. Hasta subtitulan películas y documentales iberoamericanos en catalán. Y doblan muchas películas españolas al catalán. Lo próximo será subtitular al rey o al presidente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Guillem</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-50777</link>
		<dc:creator>Guillem</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 09:25:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-50777</guid>
		<description>Personalmente, creo que el problema es el de siempre en Catalunya, votan manifiestos y opinan aquellos que no viven aquí ni conocen nuestra realidad. Estudié en colegios concertados y privados catalanes (y catalanistas!! Aunque una escuela no debería tener ideología, pero bueno...) dónde todas las asignaturas eran en catalán, excepto Castellano e Inglés (que era en inglés!!!! 
Mira por dónde!!). Dudo seriamente que mi nivel de castellano sea inferior al del resto de España, pues he viajado mucho por ella, y en muchas ocasiones me he escandalizado de lo mal que el IDIOMA COMÚN, se habla...

Me encanta que se diga que los niños hablan peor el castellano en Catalunya, que se han hecho estudios...me gustaría saber cuántos de estos niños son castellanoparlantes...os sorprenderíais!! La cosa es fácil!! Se ha delegado a la escuela TODA la educación de los niños! Qué el niño (que en casa habla castellano) me habla mal el castellano!!! Culpa de la escuela!! A la cárcel con ellos!!! 

No le dejes jugar a la Play diez horas al día y enséñale a apreciar la lectura (en la lengua que quiera!), a relacionarse con los demás, pon cosas interesantes en TV y no Gran Hermano, OT, Supervivientes, Factor X, la mitad de los programas de Tele 5, etc. dónde de cada 3 castellanoparlantes, 3 no saben hablar! 

POR FAVOR HACED UN MANIFIESTO PARA QUE SOLO SALGA EN LA TELE GENTE CON EDUCACIÓN!!! Ella es la que educa a vuestros hijos!!! No os habíais percatado aún??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Personalmente, creo que el problema es el de siempre en Catalunya, votan manifiestos y opinan aquellos que no viven aquí ni conocen nuestra realidad. Estudié en colegios concertados y privados catalanes (y catalanistas!! Aunque una escuela no debería tener ideología, pero bueno&#8230;) dónde todas las asignaturas eran en catalán, excepto Castellano e Inglés (que era en inglés!!!!<br />
Mira por dónde!!). Dudo seriamente que mi nivel de castellano sea inferior al del resto de España, pues he viajado mucho por ella, y en muchas ocasiones me he escandalizado de lo mal que el IDIOMA COMÚN, se habla&#8230;</p>
<p>Me encanta que se diga que los niños hablan peor el castellano en Catalunya, que se han hecho estudios&#8230;me gustaría saber cuántos de estos niños son castellanoparlantes&#8230;os sorprenderíais!! La cosa es fácil!! Se ha delegado a la escuela TODA la educación de los niños! Qué el niño (que en casa habla castellano) me habla mal el castellano!!! Culpa de la escuela!! A la cárcel con ellos!!! </p>
<p>No le dejes jugar a la Play diez horas al día y enséñale a apreciar la lectura (en la lengua que quiera!), a relacionarse con los demás, pon cosas interesantes en TV y no Gran Hermano, OT, Supervivientes, Factor X, la mitad de los programas de Tele 5, etc. dónde de cada 3 castellanoparlantes, 3 no saben hablar! </p>
<p>POR FAVOR HACED UN MANIFIESTO PARA QUE SOLO SALGA EN LA TELE GENTE CON EDUCACIÓN!!! Ella es la que educa a vuestros hijos!!! No os habíais percatado aún??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Meritxell</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-42679</link>
		<dc:creator>Meritxell</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 20:08:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-42679</guid>
		<description>Pues me parece muy bien que se defienda el bilingüismo, a más lenguas más cultura. Si no acabaran nuestros hijos como mi hermano, se educó en un colegio con la enseñanza totalmente en catalán durante toda la egb y cuando se cambio al instituto tuvo serias dificultades para poder estudiar y expresarse en castellano simplemente porque no lo entendia. En cambio, yo que estudie en colegio de religiosas y tuve mi educacion en castellano puedo elegir que utilizar en cada momento aunque mi lengua de relacion con mi familia y mis amigos siga siendo el catalán. Y recordemos que en las comunidades biligües el castellano es lengua cooficial, no seamos demagogos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues me parece muy bien que se defienda el bilingüismo, a más lenguas más cultura. Si no acabaran nuestros hijos como mi hermano, se educó en un colegio con la enseñanza totalmente en catalán durante toda la egb y cuando se cambio al instituto tuvo serias dificultades para poder estudiar y expresarse en castellano simplemente porque no lo entendia. En cambio, yo que estudie en colegio de religiosas y tuve mi educacion en castellano puedo elegir que utilizar en cada momento aunque mi lengua de relacion con mi familia y mis amigos siga siendo el catalán. Y recordemos que en las comunidades biligües el castellano es lengua cooficial, no seamos demagogos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Esteban</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-18927</link>
		<dc:creator>Esteban</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2009 13:47:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-18927</guid>
		<description>Este maninfesto non é máis que unha coitelada contra a diversidade linguistica. As únicas linguas propias de Galiza, Cantalunya e o País Vasco son respectivamente o galego, o catalán e o euskaro; así que máis prioridade deberían ter estas que o castelán que é unha lingua foránea. E ben sei que as nosas terras pertencen ao estado español máis iso non pode negar que somos nacións diferenciandas coa nosa propia cultura. É como se agora todos os paises de Europa decidisen asinar un tratado conforme Europa convértese nun estado¿ A caso ese estado non estaría composto por moitas nacións e culturas diferentes? Eu penso que si. 
Así que deixade a vosa intransixencia, e respetade as outras linguas e culturas deste estado que o castelán non ten perigo ningún de desapareceres. Porén, as nosas linguas gozan dunha situación moito menos avantaxosa e aínda por riba vos queredela por peor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Este maninfesto non é máis que unha coitelada contra a diversidade linguistica. As únicas linguas propias de Galiza, Cantalunya e o País Vasco son respectivamente o galego, o catalán e o euskaro; así que máis prioridade deberían ter estas que o castelán que é unha lingua foránea. E ben sei que as nosas terras pertencen ao estado español máis iso non pode negar que somos nacións diferenciandas coa nosa propia cultura. É como se agora todos os paises de Europa decidisen asinar un tratado conforme Europa convértese nun estado¿ A caso ese estado non estaría composto por moitas nacións e culturas diferentes? Eu penso que si.<br />
Así que deixade a vosa intransixencia, e respetade as outras linguas e culturas deste estado que o castelán non ten perigo ningún de desapareceres. Porén, as nosas linguas gozan dunha situación moito menos avantaxosa e aínda por riba vos queredela por peor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Joan</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-14164</link>
		<dc:creator>Joan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 22:38:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-14164</guid>
		<description>AQUEST MANIFEST NO SERVEIX PER RES! JO COM A CATALÀ HI ESTIC TOTALMENT EN CONTRA PERQUÈ PENSO QUE AQUÍ A CATALUNYA HI HA DOS IDIOMES PERÒ L&#039;AUTÒCTON ÉS EL CATALÀ.

NI LENGUA COMÚN NI PUÑETAS!!!

PLURALITAT LINGÜÍSTICA, JA!

VISCA CATALUNYA!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>AQUEST MANIFEST NO SERVEIX PER RES! JO COM A CATALÀ HI ESTIC TOTALMENT EN CONTRA PERQUÈ PENSO QUE AQUÍ A CATALUNYA HI HA DOS IDIOMES PERÒ L&#8217;AUTÒCTON ÉS EL CATALÀ.</p>
<p>NI LENGUA COMÚN NI PUÑETAS!!!</p>
<p>PLURALITAT LINGÜÍSTICA, JA!</p>
<p>VISCA CATALUNYA!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: J.V.M.</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-13757</link>
		<dc:creator>J.V.M.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 17:54:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-13757</guid>
		<description>Propongo que se avise a la Reina de Inglaterra para que se lea bien este gran Manifiesto. Al personal gibraltareño, por estar en la Peninsula también le afecta el escrito. Que preparen el castellano-gaditano que desde ahora deberan hablarlo, por ser Gibraltar territorio Iberico, como el jamón, de bellota? naturalmente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Propongo que se avise a la Reina de Inglaterra para que se lea bien este gran Manifiesto. Al personal gibraltareño, por estar en la Peninsula también le afecta el escrito. Que preparen el castellano-gaditano que desde ahora deberan hablarlo, por ser Gibraltar territorio Iberico, como el jamón, de bellota? naturalmente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bea</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-13752</link>
		<dc:creator>Bea</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 17:00:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-13752</guid>
		<description>El Manifiesto no me protege, sino que me excluye, si yo quiero aprender catalán en Madrid (por ejemplo). Y no lo entiendo por dos simples motivos: porque el catalán es una lengua de España y porque yo así quiero elegir mi opción educativa.

Si la cuestión es no imponer, por qué entonces el Manifiesto no contempla todos los casos?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El Manifiesto no me protege, sino que me excluye, si yo quiero aprender catalán en Madrid (por ejemplo). Y no lo entiendo por dos simples motivos: porque el catalán es una lengua de España y porque yo así quiero elegir mi opción educativa.</p>
<p>Si la cuestión es no imponer, por qué entonces el Manifiesto no contempla todos los casos?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Abril</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-12367</link>
		<dc:creator>Abril</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 12:16:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-12367</guid>
		<description>El que jo no acabo d&#039;entendre, i dubto que arribi a entendre mai és...Si tanta tanta nosa us fem els catalans, perquè no ens deixeu tranquils? No serà perquè sabeu que ens necessiteu? Trobo injust que tracteu a Catalunya i als seus habitants amb tant despreci després de tot i tot el que donem (cal dir que no sempre voluntàriament, clar. Si tant ens odieu i desprecieu deixeu-nos en pau i cadascú per la seva banda, segur que tots estarem més contents, oi que sí? Ah no, que llavors no tindrieu a qui exprimir els calers i certes comunitats haurien de prescindir de la migdiada de tres horetes diaries i les tapetes entre hores i posar-se a treballar...Quin horror!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El que jo no acabo d&#8217;entendre, i dubto que arribi a entendre mai és&#8230;Si tanta tanta nosa us fem els catalans, perquè no ens deixeu tranquils? No serà perquè sabeu que ens necessiteu? Trobo injust que tracteu a Catalunya i als seus habitants amb tant despreci després de tot i tot el que donem (cal dir que no sempre voluntàriament, clar. Si tant ens odieu i desprecieu deixeu-nos en pau i cadascú per la seva banda, segur que tots estarem més contents, oi que sí? Ah no, que llavors no tindrieu a qui exprimir els calers i certes comunitats haurien de prescindir de la migdiada de tres horetes diaries i les tapetes entre hores i posar-se a treballar&#8230;Quin horror!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Vicenç</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-11937</link>
		<dc:creator>Vicenç</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 13:05:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-11937</guid>
		<description>Per En Miquel Garau, també desde Mallorca:
I ara no veus Miquelet, que el famos manifest te toca de ben aprop a tu també?
Dius: &lt;em&gt;“transiversan nuestra cultura y nuestra Historia, superior a la suya y mas antigua...” &lt;/em&gt; Aquí t&#039;has passat un poquet, no ets ningú per considerar una cultura superior a cap altre.
Dius: &lt;em&gt;“Estos “Catalanistas” maestros de incultura, nos imponen su INTOLERANCIA y DESPRECIO a todo lo ESPAÑOL...”&lt;/em&gt;. I que és lo que fan els “Españoles” castellanoparlants? 
Dius: &lt;em&gt;“Estamos civilizados, su civilización la repudiamos con todas nuestras fuerzas, que lo impongan a su imperio de la gran Catalunya...” &lt;/em&gt;Tanmateix per lo que veig t&#039;estimes més lo que ve de “la España profunda” o del seu “Imperio de la Gran España” que lo que és pròpiament teu: prefereixes expressar-te en Castellà que en el teu pròpi Mallorquí (que es com s&#039;expressaven els teus padrins i repadrins).

Per cert lo de &lt;em&gt;“su civilización la repudiamos con todas nuestras fuerzas”&lt;/em&gt; me pareixeria be  sempre i quan no me demostrasis, com ho estas fent, que en canvi sí que vols que t&#039;imposin “La del Imperio Español”... i per cert si combregues tant amb ses idees que venen “del ombligo del Imperio” pq no te&#039;n vas a viure a un territori castellanoparlant i mos deixes tranquils a ne&#039;s Mallorquins que estimam sa nostra Mallorca amb tot lo que això comporta (com es Mallorquí) i n&#039;estam fins a nes nassos de que tothom mos vulgui imposar llengues, cultures i demés històries?. I estic parlant tant dels Catalans com de gent com tu que segurament t&#039;han ensenyat que lo que ve de fora es millor que lo teu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Per En Miquel Garau, també desde Mallorca:<br />
I ara no veus Miquelet, que el famos manifest te toca de ben aprop a tu també?<br />
Dius: <em>“transiversan nuestra cultura y nuestra Historia, superior a la suya y mas antigua&#8230;” </em> Aquí t&#8217;has passat un poquet, no ets ningú per considerar una cultura superior a cap altre.<br />
Dius: <em>“Estos “Catalanistas” maestros de incultura, nos imponen su INTOLERANCIA y DESPRECIO a todo lo ESPAÑOL&#8230;”</em>. I que és lo que fan els “Españoles” castellanoparlants?<br />
Dius: <em>“Estamos civilizados, su civilización la repudiamos con todas nuestras fuerzas, que lo impongan a su imperio de la gran Catalunya&#8230;” </em>Tanmateix per lo que veig t&#8217;estimes més lo que ve de “la España profunda” o del seu “Imperio de la Gran España” que lo que és pròpiament teu: prefereixes expressar-te en Castellà que en el teu pròpi Mallorquí (que es com s&#8217;expressaven els teus padrins i repadrins).</p>
<p>Per cert lo de <em>“su civilización la repudiamos con todas nuestras fuerzas”</em> me pareixeria be  sempre i quan no me demostrasis, com ho estas fent, que en canvi sí que vols que t&#8217;imposin “La del Imperio Español”&#8230; i per cert si combregues tant amb ses idees que venen “del ombligo del Imperio” pq no te&#8217;n vas a viure a un territori castellanoparlant i mos deixes tranquils a ne&#8217;s Mallorquins que estimam sa nostra Mallorca amb tot lo que això comporta (com es Mallorquí) i n&#8217;estam fins a nes nassos de que tothom mos vulgui imposar llengues, cultures i demés històries?. I estic parlant tant dels Catalans com de gent com tu que segurament t&#8217;han ensenyat que lo que ve de fora es millor que lo teu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fanderubianes</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-10472</link>
		<dc:creator>fanderubianes</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 11:08:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-10472</guid>
		<description>lydia

El hecho de haber nacido en catalunya, haber vivido toda la vida aquí y hablar de &quot;los catalanes&quot; en tercera persona muestra un problema. La mayoría de personas en tu situación se sienten plenamente catalanas. 

Supongo que tu experiencia personal te hace entender la necesidad de la inmersión lingüística. Para que un niño sea bilingüe es necesaria.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lydia</p>
<p>El hecho de haber nacido en catalunya, haber vivido toda la vida aquí y hablar de &#8220;los catalanes&#8221; en tercera persona muestra un problema. La mayoría de personas en tu situación se sienten plenamente catalanas. </p>
<p>Supongo que tu experiencia personal te hace entender la necesidad de la inmersión lingüística. Para que un niño sea bilingüe es necesaria.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Yo Mismo</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-10465</link>
		<dc:creator>Yo Mismo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 08:51:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-10465</guid>
		<description>Me creo capaz de argumentar exactamente igual a favor del ingles en Europa o el mundo.
El dia que despoliticen las lenguas todos seremos mas felices.
Cada uno que hable en su casa como le apetezca, y si vamos a la casa de otro, intentemos al menos hacernos entender en vez de exigir por cuestiones políticas que hable como nosotros queremos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me creo capaz de argumentar exactamente igual a favor del ingles en Europa o el mundo.<br />
El dia que despoliticen las lenguas todos seremos mas felices.<br />
Cada uno que hable en su casa como le apetezca, y si vamos a la casa de otro, intentemos al menos hacernos entender en vez de exigir por cuestiones políticas que hable como nosotros queremos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: lydia</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-8332</link>
		<dc:creator>lydia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 19:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-8332</guid>
		<description>Ojala algún día los catalanes valoren todo lo que los castellanoparlantes de otras provincias que vinieron aquí han trabajado en cataluña.Se piensan que todo el mérito es de ellos que son muy trabajadores y muy al contrario podría contar muchísimas empresas de empresarios  de otras provincias que se afincaron aquí y muchos catalanes que ni son trabajadores ni nada que se le parezca.Se llevan toda la buena prensa y luego encima en TV3 no se cansan de llamarnos inmigrantes.Cuantos inmigrantes no dan trabajo a catalanes !!!eso no lo dicen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ojala algún día los catalanes valoren todo lo que los castellanoparlantes de otras provincias que vinieron aquí han trabajado en cataluña.Se piensan que todo el mérito es de ellos que son muy trabajadores y muy al contrario podría contar muchísimas empresas de empresarios  de otras provincias que se afincaron aquí y muchos catalanes que ni son trabajadores ni nada que se le parezca.Se llevan toda la buena prensa y luego encima en TV3 no se cansan de llamarnos inmigrantes.Cuantos inmigrantes no dan trabajo a catalanes !!!eso no lo dicen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Santi</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-2108</link>
		<dc:creator>Santi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 19:16:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-2108</guid>
		<description>donde pone &quot;pero la única.&quot;  debería poner &quot;pero no la única&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>donde pone &#8220;pero la única.&#8221;  debería poner &#8220;pero no la única&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Santi</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-2107</link>
		<dc:creator>Santi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Aug 2008 19:14:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-2107</guid>
		<description>Vampi,

&quot;y las notas en castellano no difieren prácticamente de las que obtienen los alumnos de las restantes comunidades en dicho idioma.&quot;

Falso, ya quedo demostrado que el nivel de castellano de los niños catalanes es notablemente inferior a los del resto de España. Aquí nadie pide que no se enseñe catalán, sino que se enseñe castellano igual de bien que se enseñe catalán, ¿tan malo es eso?, ¿que sepan bien los dos idiomas?.

Segundo, hablas de partidos que defienden la separación de alumnos, otra patraña, se exige que el castellano también sea vehicular, no que se separen alumnos, esa es una opción, pero la única. 

Tercero, la inmersión en el año 2008 no esta justificada puesto que según la Generalidad más del 96% de catalanes entienden el catalán, y más del 75% sabe hablarlo, a parte que las medidas discriminatorias positivas son siempre temporales, pero en cambio con esta sucede a la inversa, que va creciendo y ahora ya empiezan a pedir suprimir el castellano de la enseñanza. Es tan absurdo como pedir que el castellano sea lengua preferente y vehicular en California y se deba suprimir el inglés, porque la primera es una lengua más débil que la segunda. 

Cuarto, contar historias de indios, comanches y vaqueros como analogía de lo que sucede en España demuestra que vives en la parra.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vampi,</p>
<p>&#8220;y las notas en castellano no difieren prácticamente de las que obtienen los alumnos de las restantes comunidades en dicho idioma.&#8221;</p>
<p>Falso, ya quedo demostrado que el nivel de castellano de los niños catalanes es notablemente inferior a los del resto de España. Aquí nadie pide que no se enseñe catalán, sino que se enseñe castellano igual de bien que se enseñe catalán, ¿tan malo es eso?, ¿que sepan bien los dos idiomas?.</p>
<p>Segundo, hablas de partidos que defienden la separación de alumnos, otra patraña, se exige que el castellano también sea vehicular, no que se separen alumnos, esa es una opción, pero la única. </p>
<p>Tercero, la inmersión en el año 2008 no esta justificada puesto que según la Generalidad más del 96% de catalanes entienden el catalán, y más del 75% sabe hablarlo, a parte que las medidas discriminatorias positivas son siempre temporales, pero en cambio con esta sucede a la inversa, que va creciendo y ahora ya empiezan a pedir suprimir el castellano de la enseñanza. Es tan absurdo como pedir que el castellano sea lengua preferente y vehicular en California y se deba suprimir el inglés, porque la primera es una lengua más débil que la segunda. </p>
<p>Cuarto, contar historias de indios, comanches y vaqueros como analogía de lo que sucede en España demuestra que vives en la parra.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: anna trapat</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-1431</link>
		<dc:creator>anna trapat</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 19:06:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-1431</guid>
		<description>ambdoscullons.blogspot.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ambdoscullons.blogspot.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Laura(Galiza)</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-1380</link>
		<dc:creator>Laura(Galiza)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 00:02:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-1380</guid>
		<description>Se nota que la mayoría de los intelectuales autores del manifiesto no tienen la suerte de haber nacido en una comunidad bilingüe ni creo que conozcan en profundidad la situación del día al día en esas comunidades. 

No deberían olvidar que es un elemento enriquecedor y que mucha gente sufrió consecuencias en otra época por hablar en SU lengua, la lengua que usaban para hablar de la naturaleza que les rodeaba, para hablar con sus hijos y sus padres, la lengua en la que piensan y el idioma en el que hablan en sueños....

Es muy triste que desde fuera, intenten hacer creer a la gente que la realidad es otra distinta de la que es y modificar una situación que nadie cuestionaba hasta que ellos vinieron a marearnos.


Sinceramente, que se metan en sus asuntos y nos dejen a los bilingües en paz</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Se nota que la mayoría de los intelectuales autores del manifiesto no tienen la suerte de haber nacido en una comunidad bilingüe ni creo que conozcan en profundidad la situación del día al día en esas comunidades. </p>
<p>No deberían olvidar que es un elemento enriquecedor y que mucha gente sufrió consecuencias en otra época por hablar en SU lengua, la lengua que usaban para hablar de la naturaleza que les rodeaba, para hablar con sus hijos y sus padres, la lengua en la que piensan y el idioma en el que hablan en sueños&#8230;.</p>
<p>Es muy triste que desde fuera, intenten hacer creer a la gente que la realidad es otra distinta de la que es y modificar una situación que nadie cuestionaba hasta que ellos vinieron a marearnos.</p>
<p>Sinceramente, que se metan en sus asuntos y nos dejen a los bilingües en paz</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Vampi</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-1377</link>
		<dc:creator>Vampi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Aug 2008 19:13:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-1377</guid>
		<description>Cuando se dice que la inmersión en las escuelas en Cataluña se efectúa exclusivamente es catalán, debería decirse también que se da lengua española (naturalmente en castellano), con lo que, dada la inmensa superioridad del castellano en la sociedad catalana respecto al catalán en casi todos los ámbitos, se consigue así a nivelar un poco esta desproporcionada relación. De hecho, los resultados obtenidos lo demuestran: los alumnos catalanes consiguen mejores notas en castellano que en catalán, y las notas en castellano no difieren prácticamente de las que obtienen los alumnos de las restantes comunidades en dicho idioma. Asimismo, todos los alumnos de las escuelas catalanas al finalizar sus estudios conocen el castellano, incluso en muchos casos, mejor que el catalán. Si estos son los resultados ¿A qué viene la publicación del Manifiesto? Que los niños catalanes puedan aprender ambos idiomas es la mejor receta para no establecer una división entre sus ciudadanos que algunos parecen perseguir: una comunidad castellana frente a otra catalana, y ejemplos de conflictos de todo tipo en sociedades divididas por idiomas o razas están presentes en muchos países. No deseamos que esto suceda en Cataluña.

En el manifiesto se hace hincapié en el derecho democrático de poder elegir entre estudiar en uno u otro idioma. Bien, esto puede ser muy democrático pero nos puede llevar a esa división que no augura nada positivo, por lo que supeditamos los resultados a ese derecho. Yo personalmente, que estoy de acuerdo con la inmersión, estoy convencido que de establecerse el derecho de elegir el idioma en que debe estudiarse (castellano o catalán), la inmensa mayoría de padres de habla exclusivamente castellana no tendrían inconveniente en apuntarlos a la inmersión, tal y como está establecida actualmente. De hecho el rechazo a la inmersión es muy minoritario, y su reflejo puede verse en los resultados electorales, en los que aquellos partidos que defienden claramente la separación (PP y Ciutadans per Catalunya) obtienen resultados nimios en Cataluña. Estoy convencido que si la inmersión goza de buena salud es por que tiene un respaldo mayoritario entre los ciudadanos de Cataluña, incluso entre los castellanoparlantes, pues de otro modo no hubiera sido posible siguiera su implantación, ya que éstos son, como todo el mundo sabe, numéricamente muy importantes en la sociedad catalana.

La inmersión está justificada por el retroceso social que ha padecido el catalán respecto al castellano durante los años en que el catalán no podía estudiarse en las escuelas y en que el único idioma utilizado oficialmente haya sido el castellano, como también por el enorme peso del castellano en todos los niveles frente al catalán (por ejemplo: en el ámbito comercial un empresario, editor, etc siempre preferirá utilizar el castellano para llegar a más gente) y si no se contrapesa con medidas apropiadas, el más débil tiende a desaparecer.

Con el Decreto de Nueva Planta se estableció el castellano en Cataluña como lengua administrativa, sustituyendo al catalán, así como en las escuelas y en los juzgados. Durante años, la población se fue acostumbrando a ello, en parte porque el idioma social en la calle era prácticamente en catalán y este idioma gozaba de buena salud entre los ciudadanos.  De pequeño, ahora tengo 64 años, recuerdo que tanto en la calle como en el patio de las escuelas, en Barcelona,  el idioma mayoritario era el catalán. No así, claro está, en la enseñanza y en las instituciones que era exclusivamente en castellano. Con la importantísima inmigración que se produjo en los años 60, y posteriores, en Cataluña procedente del resto de España, y como único idioma oficial el castellano, ha hecho que esta relación entre ambos idiomas se haya invertido. Actualmente domina con mucho el castellano en la calle y en el patio de los colegios. Ello ha propiciado que en Cataluña se haya favorecido institucionalmente el uso del catalán como medida de apoyo a este idioma, y que algunas entidades oficiales emitan sus comunicados o impresos en algunos casos sólo en catalán, con la consiguiente protesta de algunos castellanoparlantes, contraviniendo las reglas establecidas de usar ambos idiomas.

Por último decir que el tema de la catalanofobia y catalonofilia es un tema que se establece en el ámbito sentimental y que precisamente por eso se argumenta de forma muy partidaria, recogiendo citas que favorecen nuestras tesis y despreciando y olvidando las que no, cuando no tergiversándolas. No he entendido nunca que se condene masivamente a un pueblo, el que sea, si no existen intereses políticos. Como dice un proverbio castellano: en todas partes cuecen habas; ergo: en todas partes hay de todo: gente buena y otra no tanto, y no debe prejuzgarse a nadie por su origen; lo contrario es ignorancia o mala baba. ¿Recordais como los indios americanos fueron masacrados con el lema de que el único indio bueno era el indio muerto? Ahora que éstos han perdido prácticamente todas sus tierras, de las que se apropió el conquistador blanco, y han quedado extremadamente debilitados y confinados en pequeños territorios, se les reconoce, no solamente que no eran tan malos, sino incluso que su cultura y tradiciones eran más que importantes 

Decía un lider keniata que lucho por la independencia de su país: Cuando vinieron los blancos a esta tierra traían la bíblia entre sus manos, nos pusieron a rezar y cuando abrimos los ojos nosotros teníamos la bíblia y ellos nuestras tierra”

Saludos cordiales,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando se dice que la inmersión en las escuelas en Cataluña se efectúa exclusivamente es catalán, debería decirse también que se da lengua española (naturalmente en castellano), con lo que, dada la inmensa superioridad del castellano en la sociedad catalana respecto al catalán en casi todos los ámbitos, se consigue así a nivelar un poco esta desproporcionada relación. De hecho, los resultados obtenidos lo demuestran: los alumnos catalanes consiguen mejores notas en castellano que en catalán, y las notas en castellano no difieren prácticamente de las que obtienen los alumnos de las restantes comunidades en dicho idioma. Asimismo, todos los alumnos de las escuelas catalanas al finalizar sus estudios conocen el castellano, incluso en muchos casos, mejor que el catalán. Si estos son los resultados ¿A qué viene la publicación del Manifiesto? Que los niños catalanes puedan aprender ambos idiomas es la mejor receta para no establecer una división entre sus ciudadanos que algunos parecen perseguir: una comunidad castellana frente a otra catalana, y ejemplos de conflictos de todo tipo en sociedades divididas por idiomas o razas están presentes en muchos países. No deseamos que esto suceda en Cataluña.</p>
<p>En el manifiesto se hace hincapié en el derecho democrático de poder elegir entre estudiar en uno u otro idioma. Bien, esto puede ser muy democrático pero nos puede llevar a esa división que no augura nada positivo, por lo que supeditamos los resultados a ese derecho. Yo personalmente, que estoy de acuerdo con la inmersión, estoy convencido que de establecerse el derecho de elegir el idioma en que debe estudiarse (castellano o catalán), la inmensa mayoría de padres de habla exclusivamente castellana no tendrían inconveniente en apuntarlos a la inmersión, tal y como está establecida actualmente. De hecho el rechazo a la inmersión es muy minoritario, y su reflejo puede verse en los resultados electorales, en los que aquellos partidos que defienden claramente la separación (PP y Ciutadans per Catalunya) obtienen resultados nimios en Cataluña. Estoy convencido que si la inmersión goza de buena salud es por que tiene un respaldo mayoritario entre los ciudadanos de Cataluña, incluso entre los castellanoparlantes, pues de otro modo no hubiera sido posible siguiera su implantación, ya que éstos son, como todo el mundo sabe, numéricamente muy importantes en la sociedad catalana.</p>
<p>La inmersión está justificada por el retroceso social que ha padecido el catalán respecto al castellano durante los años en que el catalán no podía estudiarse en las escuelas y en que el único idioma utilizado oficialmente haya sido el castellano, como también por el enorme peso del castellano en todos los niveles frente al catalán (por ejemplo: en el ámbito comercial un empresario, editor, etc siempre preferirá utilizar el castellano para llegar a más gente) y si no se contrapesa con medidas apropiadas, el más débil tiende a desaparecer.</p>
<p>Con el Decreto de Nueva Planta se estableció el castellano en Cataluña como lengua administrativa, sustituyendo al catalán, así como en las escuelas y en los juzgados. Durante años, la población se fue acostumbrando a ello, en parte porque el idioma social en la calle era prácticamente en catalán y este idioma gozaba de buena salud entre los ciudadanos.  De pequeño, ahora tengo 64 años, recuerdo que tanto en la calle como en el patio de las escuelas, en Barcelona,  el idioma mayoritario era el catalán. No así, claro está, en la enseñanza y en las instituciones que era exclusivamente en castellano. Con la importantísima inmigración que se produjo en los años 60, y posteriores, en Cataluña procedente del resto de España, y como único idioma oficial el castellano, ha hecho que esta relación entre ambos idiomas se haya invertido. Actualmente domina con mucho el castellano en la calle y en el patio de los colegios. Ello ha propiciado que en Cataluña se haya favorecido institucionalmente el uso del catalán como medida de apoyo a este idioma, y que algunas entidades oficiales emitan sus comunicados o impresos en algunos casos sólo en catalán, con la consiguiente protesta de algunos castellanoparlantes, contraviniendo las reglas establecidas de usar ambos idiomas.</p>
<p>Por último decir que el tema de la catalanofobia y catalonofilia es un tema que se establece en el ámbito sentimental y que precisamente por eso se argumenta de forma muy partidaria, recogiendo citas que favorecen nuestras tesis y despreciando y olvidando las que no, cuando no tergiversándolas. No he entendido nunca que se condene masivamente a un pueblo, el que sea, si no existen intereses políticos. Como dice un proverbio castellano: en todas partes cuecen habas; ergo: en todas partes hay de todo: gente buena y otra no tanto, y no debe prejuzgarse a nadie por su origen; lo contrario es ignorancia o mala baba. ¿Recordais como los indios americanos fueron masacrados con el lema de que el único indio bueno era el indio muerto? Ahora que éstos han perdido prácticamente todas sus tierras, de las que se apropió el conquistador blanco, y han quedado extremadamente debilitados y confinados en pequeños territorios, se les reconoce, no solamente que no eran tan malos, sino incluso que su cultura y tradiciones eran más que importantes </p>
<p>Decía un lider keniata que lucho por la independencia de su país: Cuando vinieron los blancos a esta tierra traían la bíblia entre sus manos, nos pusieron a rezar y cuando abrimos los ojos nosotros teníamos la bíblia y ellos nuestras tierra”</p>
<p>Saludos cordiales,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Eva</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-750</link>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 16:34:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-750</guid>
		<description>Para Fco Igualada:

Está claro que la contestación no debería ser &quot;si no te gusta, vete&quot;. Pero quizás tu planteamiento tampoco debería ser tan negativo, al fin y al cabo has ido a vivir a un sitio donde hablan una lengua distinta a la tuya; vale, no es Suecia, pero tampoco hay que sentirse tan atacado... por que imagino que puedes funcionar a diario en castellano y no tienes problemas de comunicación, no?
Los xhablantes os aseguramos a los castellanohablantes que no nos hemos inventado nuestras lenguas para fastidiar! Que a veces, parece esto...
Qué tal si la respuesta fuera: bueno, vives aquí, por qué no implicarte y aprender la lengua que hablamos, conocer nuestra cultura, para lo que entender y hablar esta lengua es bastante importante, pensar que tus hijos, aunque les cueste un poco al principio, se engancharán enseguida (los críos son esponjas) y disfrutarán de las dos lenguas, la de sus padres y la de su pueblo, y al ser bilingües tendrán más facilidades para aprender otros idiomas (o eso dicen) y disfrutaran también de dos culturas...
Vamos, que creo que no hay que enfocarlo como un castigo, si no como una oportunidad de enriquecerse... O no debería ser así?

Se recurre mucho a la legalidad para esto de la lengua, pero quizás se olvida un poco el sentido común, si eliges vivir en un sitio, tendrías que querer hacer lo que se hace allí; vamos, que &quot;adonde fueres, haz lo que vieres&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para Fco Igualada:</p>
<p>Está claro que la contestación no debería ser &#8220;si no te gusta, vete&#8221;. Pero quizás tu planteamiento tampoco debería ser tan negativo, al fin y al cabo has ido a vivir a un sitio donde hablan una lengua distinta a la tuya; vale, no es Suecia, pero tampoco hay que sentirse tan atacado&#8230; por que imagino que puedes funcionar a diario en castellano y no tienes problemas de comunicación, no?<br />
Los xhablantes os aseguramos a los castellanohablantes que no nos hemos inventado nuestras lenguas para fastidiar! Que a veces, parece esto&#8230;<br />
Qué tal si la respuesta fuera: bueno, vives aquí, por qué no implicarte y aprender la lengua que hablamos, conocer nuestra cultura, para lo que entender y hablar esta lengua es bastante importante, pensar que tus hijos, aunque les cueste un poco al principio, se engancharán enseguida (los críos son esponjas) y disfrutarán de las dos lenguas, la de sus padres y la de su pueblo, y al ser bilingües tendrán más facilidades para aprender otros idiomas (o eso dicen) y disfrutaran también de dos culturas&#8230;<br />
Vamos, que creo que no hay que enfocarlo como un castigo, si no como una oportunidad de enriquecerse&#8230; O no debería ser así?</p>
<p>Se recurre mucho a la legalidad para esto de la lengua, pero quizás se olvida un poco el sentido común, si eliges vivir en un sitio, tendrías que querer hacer lo que se hace allí; vamos, que &#8220;adonde fueres, haz lo que vieres&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Egarense</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-580</link>
		<dc:creator>Egarense</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 14:25:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-580</guid>
		<description>Para Mikel, 

Hola Mikel. El año pasado estuve en un pueblo de La Rioja, a 15Km de Sto.Domingo de la Calzada. Muchos vascos van a La Rioja, como sabes bien. Pues en ese pueblo había una familia vasca de vacaciones. Venían de Ea un lugar que seguro que conoces. Estaba los abuelos con 3 nietos: Miren Bego (8), Kepa (7) y Jon Ander (10). Ninguno hablaba español. Lo entendían, sí, por eso podíamos invitarlos a casa a merendar, pero no hablaban ni una palabra de español. 

Kepa, un auténtico torete, no paraba: Geldatu!!, le decía. Miren Bego jugaba con mi hija pero no abría la boca. No sabía qué decir. 

Los abuelos (que sí hablaban español) estaban un poco escandalizados. Yo creo que eran conscientes de lo absurdo de la situación. También te diré que me parece que eran muy nacionalistas.

Miren Bego, Kepa y Jon Ander acabarán hablando español, sin duda; incluso respeto el derecho de los padres a no enseñarles las lengua de  Baroja y de Unamuno que es, históricamente, la de la mayoría de los vascos, hasta que tengan 18 años. Ahora bien, ¿por qué alguien puede arrogarse el derecho de prohibirlo a los demás?. 

Nire aitaren etxea defendituko dut. Otsoen kontra, sikatearen kontra, lukurreriaren kontra...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para Mikel, </p>
<p>Hola Mikel. El año pasado estuve en un pueblo de La Rioja, a 15Km de Sto.Domingo de la Calzada. Muchos vascos van a La Rioja, como sabes bien. Pues en ese pueblo había una familia vasca de vacaciones. Venían de Ea un lugar que seguro que conoces. Estaba los abuelos con 3 nietos: Miren Bego (8), Kepa (7) y Jon Ander (10). Ninguno hablaba español. Lo entendían, sí, por eso podíamos invitarlos a casa a merendar, pero no hablaban ni una palabra de español. </p>
<p>Kepa, un auténtico torete, no paraba: Geldatu!!, le decía. Miren Bego jugaba con mi hija pero no abría la boca. No sabía qué decir. </p>
<p>Los abuelos (que sí hablaban español) estaban un poco escandalizados. Yo creo que eran conscientes de lo absurdo de la situación. También te diré que me parece que eran muy nacionalistas.</p>
<p>Miren Bego, Kepa y Jon Ander acabarán hablando español, sin duda; incluso respeto el derecho de los padres a no enseñarles las lengua de  Baroja y de Unamuno que es, históricamente, la de la mayoría de los vascos, hasta que tengan 18 años. Ahora bien, ¿por qué alguien puede arrogarse el derecho de prohibirlo a los demás?. </p>
<p>Nire aitaren etxea defendituko dut. Otsoen kontra, sikatearen kontra, lukurreriaren kontra&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fco Igualada</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-576</link>
		<dc:creator>Fco Igualada</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 10:27:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-576</guid>
		<description>Sólo me quiero tener los mismos derechos que mi vecino.
Los hijos de mi vecino pueden estudiar en su lengua materna, el catalán.
Los míos no pueden estudiar en su lengua materna, el castellano. ¿Nadie ve esta discriminación?
Son discriminados durante toda su escolarización, parten en desventaja, son obligados a estudiar, memorizar, etc en una lengua que no comprenden, mientras que, en la misma clase, el hijo de mi vecino tiene la ventaja de que a él si le enseñen en su idioma.
No ver esta DISCRIMINACIÓN es estar ciego.

Cada vez que sale este tema, la contestación de los que defienden este sisteme suele ser la misma, pues si no te gusta vete de aquí. La contestación se califica por si sola.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sólo me quiero tener los mismos derechos que mi vecino.<br />
Los hijos de mi vecino pueden estudiar en su lengua materna, el catalán.<br />
Los míos no pueden estudiar en su lengua materna, el castellano. ¿Nadie ve esta discriminación?<br />
Son discriminados durante toda su escolarización, parten en desventaja, son obligados a estudiar, memorizar, etc en una lengua que no comprenden, mientras que, en la misma clase, el hijo de mi vecino tiene la ventaja de que a él si le enseñen en su idioma.<br />
No ver esta DISCRIMINACIÓN es estar ciego.</p>
<p>Cada vez que sale este tema, la contestación de los que defienden este sisteme suele ser la misma, pues si no te gusta vete de aquí. La contestación se califica por si sola.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Miguel Garau</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-557</link>
		<dc:creator>Miguel Garau</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 21:32:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-557</guid>
		<description>DESDE BALEARES DENUNCIO EL CATALAN.    .    .Nos imponen el Catalan hasta en el menú del restaurante, se han olvidado que nuestro idioma es el Español y seguidamente el Mallorquín, mas puro que el Catalan que lo han adulterado con toda clase de ingredientes mal sonantes y que no se corresponden a la realidad Histórica.   .    .Un Condado de Barcelona ha invadido el REINADO DE JAIME I, Rey de Mallorca y parte del Mediterráneo, estos sabelotodo transiversan nuestra cultura y nuestra Historia, superior a la suya y mas antigua.   .    .Estos “Catalanistas” maestros de incultura, nos imponen su INTOLERANCIA y DESPRECIO a todo lo ESPAÑOL.   .   .Catalanismo NO GRACIAS.   .   .Estamos civilizados, su civilización la repudiamos con todas nuestras fuerzas, que lo impongan a su imperio de la gran Catalunya.   .  . Saludos cordiales.  .  http://mgarau.blogspot.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DESDE BALEARES DENUNCIO EL CATALAN.    .    .Nos imponen el Catalan hasta en el menú del restaurante, se han olvidado que nuestro idioma es el Español y seguidamente el Mallorquín, mas puro que el Catalan que lo han adulterado con toda clase de ingredientes mal sonantes y que no se corresponden a la realidad Histórica.   .    .Un Condado de Barcelona ha invadido el REINADO DE JAIME I, Rey de Mallorca y parte del Mediterráneo, estos sabelotodo transiversan nuestra cultura y nuestra Historia, superior a la suya y mas antigua.   .    .Estos “Catalanistas” maestros de incultura, nos imponen su INTOLERANCIA y DESPRECIO a todo lo ESPAÑOL.   .   .Catalanismo NO GRACIAS.   .   .Estamos civilizados, su civilización la repudiamos con todas nuestras fuerzas, que lo impongan a su imperio de la gran Catalunya.   .  . Saludos cordiales.  .  <a href="http://mgarau.blogspot.com" rel="nofollow">http://mgarau.blogspot.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mikel erraldoia</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/comment-page-1/#comment-550</link>
		<dc:creator>Mikel erraldoia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jul 2008 15:12:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/06/23/2656/manifiesto-por-lengua-comun/#comment-550</guid>
		<description>Para Carlos

Los conceptos de a la par y mas repartida, a mi sinceramente me resultan un poco curiosos. Yo soy producto de ikastola y me defiendo perfectamente tanto en euskera como en castellano ( a veces tenemos algunos fallos pero por defectos típicos de hablar dos idiomas). Te podría explicar detalladamente el mapa sociolinguístico de Euskadi pero sería una gran &quot;chapada&quot;. Conociendo la realidad en todos los aspectos, de Cataluña no la conozco, yo abogo por el modelo D donde todo se imparta en Euskera. El castellano lo dominan y lo entienden perfectamente unos mejor que otros claro dependiendo de donde vivas. En mi pueblo, zona muy vasca, hay una ikastola y que curioso una de las alumnas ha salido ganadora en un concurso literario  a nivel estatal escrito en castellano. ¿ cómo se come esto?
Mi hija de 4 años habla euskera y castellano, su madre es de Madrid y ella sabe distinguir perfectamente las dos realidades lisguísticas.Ahora estamos con el inglés, piano piano pero ahí vamos.Conozco algunas chicas de 15 años que ya tienen el First y acuden a una escuela pública que todo se imparte en euskera. Realidades miles te podría contar. 
En cuanto a la historia, pues mira yo me quedo con mi historia,¿ equivocada y manipulada? pues no lo sé, eso habría que comprobarlo. Por cierto, el euskera es una joya linguística y estaba bastante antes que el castellano. Yo entiendo que a muchos se la &quot;pele&quot; ( entre ellos los firmantes)el tema del euskera. Aquí ya nos conocemos todos y mezclar las churras con las merinas se nos da de maravilla.
Un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para Carlos</p>
<p>Los conceptos de a la par y mas repartida, a mi sinceramente me resultan un poco curiosos. Yo soy producto de ikastola y me defiendo perfectamente tanto en euskera como en castellano ( a veces tenemos algunos fallos pero por defectos típicos de hablar dos idiomas). Te podría explicar detalladamente el mapa sociolinguístico de Euskadi pero sería una gran &#8220;chapada&#8221;. Conociendo la realidad en todos los aspectos, de Cataluña no la conozco, yo abogo por el modelo D donde todo se imparta en Euskera. El castellano lo dominan y lo entienden perfectamente unos mejor que otros claro dependiendo de donde vivas. En mi pueblo, zona muy vasca, hay una ikastola y que curioso una de las alumnas ha salido ganadora en un concurso literario  a nivel estatal escrito en castellano. ¿ cómo se come esto?<br />
Mi hija de 4 años habla euskera y castellano, su madre es de Madrid y ella sabe distinguir perfectamente las dos realidades lisguísticas.Ahora estamos con el inglés, piano piano pero ahí vamos.Conozco algunas chicas de 15 años que ya tienen el First y acuden a una escuela pública que todo se imparte en euskera. Realidades miles te podría contar.<br />
En cuanto a la historia, pues mira yo me quedo con mi historia,¿ equivocada y manipulada? pues no lo sé, eso habría que comprobarlo. Por cierto, el euskera es una joya linguística y estaba bastante antes que el castellano. Yo entiendo que a muchos se la &#8220;pele&#8221; ( entre ellos los firmantes)el tema del euskera. Aquí ya nos conocemos todos y mezclar las churras con las merinas se nos da de maravilla.<br />
Un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

