<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: UPyD se refiere al catalán como &#8216;dialecto&#8217;</title>
	<atom:link href="http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/</link>
	<description>Diario de información política de Barcelona y Cataluña.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 21:00:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Por: natural</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-169156</link>
		<dc:creator>natural</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 18:09:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-169156</guid>
		<description>El
 que el catalán  es simplemente un dialecto, un habla que no tiene léxico ni estructura suficiente para ser considerado lengua moderna.


Por otra parte Cataluña es un invento que en realidad, no tiene entidad, ni identidad , como se dice. Fuera de España no ha sido nada ni lo es.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El<br />
 que el catalán  es simplemente un dialecto, un habla que no tiene léxico ni estructura suficiente para ser considerado lengua moderna.</p>
<p>Por otra parte Cataluña es un invento que en realidad, no tiene entidad, ni identidad , como se dice. Fuera de España no ha sido nada ni lo es.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sayus</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-168839</link>
		<dc:creator>Sayus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jul 2011 11:53:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-168839</guid>
		<description>Qué ganas de buscarse enemigos, además cometiendo un error... En todo caso el catalán es dialecto del latín vulgar, consultar biblioteca. Las afirmaciones recientes sobre si es un dialecto del provenzal o no, sólo denotan ganas de tocar la moral (por usar dialecto despectivamente), de despistar al desinformado, y de quedar como un completo manipulador frente al informado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué ganas de buscarse enemigos, además cometiendo un error&#8230; En todo caso el catalán es dialecto del latín vulgar, consultar biblioteca. Las afirmaciones recientes sobre si es un dialecto del provenzal o no, sólo denotan ganas de tocar la moral (por usar dialecto despectivamente), de despistar al desinformado, y de quedar como un completo manipulador frente al informado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: taifas fuera</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-129100</link>
		<dc:creator>taifas fuera</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Feb 2011 11:20:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-129100</guid>
		<description>HAY QUE DERRIBAR EL SISTEMA AUTONÓMICO 
VENTAJAS DEL SISTEMA ELECTORAL MAYORITARIO 

En el sistema electoral proporcional, que es el que tenemos en España, los grandes partidos de ámbito nacional necesitan a pequeños partidos localistas pilotados por minorías regionalistas o separatistas que imponen su chantaje mediante la obtención de privilegios del gobierno de la Nación, a cambio del apoyo que este necesita. La representación de la mayoría del pueblo no puede gobernar, pues se ve sometida al chantaje de una minoría insignificante, localista y separatista, que la condiciona y pervierte. 

El sistema mayoritario (bien sea a una o a dos vueltas) es verdaderamente democrático y más justo. Porque tiene la ventaja de que la opción más votada es la ganadora. No hay riesgos de que las minorías localistas, regionalistas o separatistas chantajeen a la mayoría ganadora para que pueda gobernar. Es un sistema mucho más democrático y conduce a la estabilidad política. 

En España es preciso, según la opinión de los expertos, implantar un sistema de base mayoritaria para evitar el referido chantaje separatista y la desmembración de la Nación. Pero ningún partido tiene, hasta el presente, la intención de cambiar el sistema electoral proporcional, en el que más que la voluntad del pueblo español, mandan los intereses partidistas y las representaciones minúsculas. 

Es preciso por parte de los ciudadanos sometidos a esta arbitrariedad, exigir un cambio en el sistema electoral para logra una representación verdaderamente democrática, homologable o la que tiene los países que fueron punteros en el establecimiento de la democracia, como Francia, Gran Bretaña o los Estados Unidos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HAY QUE DERRIBAR EL SISTEMA AUTONÓMICO<br />
VENTAJAS DEL SISTEMA ELECTORAL MAYORITARIO </p>
<p>En el sistema electoral proporcional, que es el que tenemos en España, los grandes partidos de ámbito nacional necesitan a pequeños partidos localistas pilotados por minorías regionalistas o separatistas que imponen su chantaje mediante la obtención de privilegios del gobierno de la Nación, a cambio del apoyo que este necesita. La representación de la mayoría del pueblo no puede gobernar, pues se ve sometida al chantaje de una minoría insignificante, localista y separatista, que la condiciona y pervierte. </p>
<p>El sistema mayoritario (bien sea a una o a dos vueltas) es verdaderamente democrático y más justo. Porque tiene la ventaja de que la opción más votada es la ganadora. No hay riesgos de que las minorías localistas, regionalistas o separatistas chantajeen a la mayoría ganadora para que pueda gobernar. Es un sistema mucho más democrático y conduce a la estabilidad política. </p>
<p>En España es preciso, según la opinión de los expertos, implantar un sistema de base mayoritaria para evitar el referido chantaje separatista y la desmembración de la Nación. Pero ningún partido tiene, hasta el presente, la intención de cambiar el sistema electoral proporcional, en el que más que la voluntad del pueblo español, mandan los intereses partidistas y las representaciones minúsculas. </p>
<p>Es preciso por parte de los ciudadanos sometidos a esta arbitrariedad, exigir un cambio en el sistema electoral para logra una representación verdaderamente democrática, homologable o la que tiene los países que fueron punteros en el establecimiento de la democracia, como Francia, Gran Bretaña o los Estados Unidos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Francat</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-118783</link>
		<dc:creator>Francat</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2011 18:51:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-118783</guid>
		<description>La cosa es muy senzilla TODAS las lenguas antes o después pasan por un &#039;laboratorio&#039; y el castellano no es una excepción. Por lo de abajo se puede sospechar que el castellano actual está, cuanto menos un tanto &#039;retocadito, deslatinizado y descatalanizado&#039;. Algunos en el poema del Mío Cid. Aneu a pastar fang UPyD !!

castellano antiguo	castellano moderno	catalán
estava	                       estaba	                 estava
far/fer/fazer	               hiciste	                 vas fer
quando/qui	               cuando/quien	         quan/qui
finestra	                       ventana	                 finestra
dexeste	                       dejaste	                 deixares
grant	                       grande	                 gran
ixió	                               salió	                         va eixir
tod	                               todo  	                 tot
ajude	                       ayude	                 ajudi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La cosa es muy senzilla TODAS las lenguas antes o después pasan por un &#8216;laboratorio&#8217; y el castellano no es una excepción. Por lo de abajo se puede sospechar que el castellano actual está, cuanto menos un tanto &#8216;retocadito, deslatinizado y descatalanizado&#8217;. Algunos en el poema del Mío Cid. Aneu a pastar fang UPyD !!</p>
<p>castellano antiguo	castellano moderno	catalán<br />
estava	                       estaba	                 estava<br />
far/fer/fazer	               hiciste	                 vas fer<br />
quando/qui	               cuando/quien	         quan/qui<br />
finestra	                       ventana	                 finestra<br />
dexeste	                       dejaste	                 deixares<br />
grant	                       grande	                 gran<br />
ixió	                               salió	                         va eixir<br />
tod	                               todo  	                 tot<br />
ajude	                       ayude	                 ajudi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: unixtreme</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-24375</link>
		<dc:creator>unixtreme</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 00:00:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-24375</guid>
		<description>Siento mucho tener que entrar aqui para poner los puntos sobre las íes al atajo de descerebrados que se autoproclaman &quot;Defensores de lo suyo&quot; y que para esta defensa recurren a las calumnias y a la radicalización.

En primer lugar, UPyD no es parA nada un partido &quot;españolista&quot;, es un partido de centro izquierda, disculpo la ignorancia pues dado que es un partido joven y dada la repulsión de la comunidad Ibérica hacia esos pequeños hábitos que enriquecen o más bien merman su ignorancia como pueden ser el leer es algo nada sorprendente.

UPyD no está en contra de las lenguas locales, si alguno de vosotros ha leido la queja formal presentada por Don Jose Manuel Opazo Quintas su queja real manifestaba que el uso del Catalán para los anuncios de los vuelos y la &lt;em&gt;exclusión&lt;/em&gt; del castellano en los mismos era su verdadero motivo de enojo, el cual, aún siendo Vasco comprendo y comparto. El verdadero Quid de la cuestión es que en nuestras autonomías estamos &lt;em&gt;discriminando&lt;/em&gt; a aquellos que no conocen las lenguas autonómicas de la manera descrita por Jose Manuel, algo que personalmente me parece que en una sociedad democrática es inadmisible.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Siento mucho tener que entrar aqui para poner los puntos sobre las íes al atajo de descerebrados que se autoproclaman &#8220;Defensores de lo suyo&#8221; y que para esta defensa recurren a las calumnias y a la radicalización.</p>
<p>En primer lugar, UPyD no es parA nada un partido &#8220;españolista&#8221;, es un partido de centro izquierda, disculpo la ignorancia pues dado que es un partido joven y dada la repulsión de la comunidad Ibérica hacia esos pequeños hábitos que enriquecen o más bien merman su ignorancia como pueden ser el leer es algo nada sorprendente.</p>
<p>UPyD no está en contra de las lenguas locales, si alguno de vosotros ha leido la queja formal presentada por Don Jose Manuel Opazo Quintas su queja real manifestaba que el uso del Catalán para los anuncios de los vuelos y la <em>exclusión</em> del castellano en los mismos era su verdadero motivo de enojo, el cual, aún siendo Vasco comprendo y comparto. El verdadero Quid de la cuestión es que en nuestras autonomías estamos <em>discriminando</em> a aquellos que no conocen las lenguas autonómicas de la manera descrita por Jose Manuel, algo que personalmente me parece que en una sociedad democrática es inadmisible.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Chiriveque2009</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-19076</link>
		<dc:creator>Chiriveque2009</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 16:55:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-19076</guid>
		<description>El último que pone enlaces es un demagogo. El típico listillo partidario del &quot;divide y vencerás&quot; y de presentar al catalán como un conjunto de hablas dispersas y no reconocer lo mismo en el castellano... ¿o es que este idioma es igual en Valladolid, Murcia, Gran Canaria o Medellín??...

Por otra parte, UPYD no necesita disculpa alguna. Es ultranacionalista y ultraespañolista, y ODIA a todas las lenguas no castellanas, por si alguien todavía no se ha dado cuenta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El último que pone enlaces es un demagogo. El típico listillo partidario del &#8220;divide y vencerás&#8221; y de presentar al catalán como un conjunto de hablas dispersas y no reconocer lo mismo en el castellano&#8230; ¿o es que este idioma es igual en Valladolid, Murcia, Gran Canaria o Medellín??&#8230;</p>
<p>Por otra parte, UPYD no necesita disculpa alguna. Es ultranacionalista y ultraespañolista, y ODIA a todas las lenguas no castellanas, por si alguien todavía no se ha dado cuenta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Otro dato que te doy</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-16108</link>
		<dc:creator>Otro dato que te doy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 06:08:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-16108</guid>
		<description>Por si no queda claro:

&lt;strong&gt;http://pp-arta.blogspot.com/2009/01/gelabert-carlos-delgado-y-los.html&lt;/strong&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por si no queda claro:</p>
<p><strong><a href="http://pp-arta.blogspot.com/2009/01/gelabert-carlos-delgado-y-los.html" rel="nofollow">http://pp-arta.blogspot.com/2009/01....y-los.html</a></strong></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: MGA</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-9953</link>
		<dc:creator>MGA</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 17:42:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-9953</guid>
		<description>Y ahora, dador de clases, contésteme una pregunta, si no es mucho pedir: ¿Es usted pancatalanista, cree en los Paisos Catalans, por un casual?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y ahora, dador de clases, contésteme una pregunta, si no es mucho pedir: ¿Es usted pancatalanista, cree en los Paisos Catalans, por un casual?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Estudiant</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-9951</link>
		<dc:creator>Estudiant</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 17:20:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-9951</guid>
		<description>Sigamos con las clases:

Como veo que el concepto de lenguas, dialectos y demás es muy complicado, haré una comparación con las especies de animales.

Considerando cada idioma una especie, tendríamos todo un conjunto de lenguas que pertenecerían al orden (o familia, o subfamilia, no importa mucho)de las lenguas románicas, porque tienen un antepasado común: el latín. Del mismo modo, homo sapiens y pan troglodytes (chimpancé) pertenecen a la familia de los homínidos.

Así, por mucho que Homo sapiens (catalán) y Homo Neanderthalensis (occitano) se parezcan, eso no significan que sean la misma especie, cuando si lo
son Homo Sapiens Sapiens (valenciano) y Homo Sapiens Idaltu (catalán barcelonés, balear...)

¿Que Fabra prefirió las palabras similares al francés? Sólo podría escoger entre dos palabras ya no sinónimas, sino de significado idéntico. Esto no existe: a excepción de los geosinónimos, es decir, palabras con significado idéntico pero que se utilizan en territorios distintos del dominio lingüístico. Por ejemplo: llaurador y pagès (ambas correctas), menut y petit (ambas correctas), espill y mirall (ambas correctas). En fin, que lo único que realmente se desechan son los castellanismos que, no es por nada, sobran, ¿o no están preocupadísimos los filólogos castellanos por la poderosa influencia del inglés?

Por cierto, en mi ciudad y en mi pueblo (ambos de la Comunidad Valenciana) se habla catalán en un claro dialecto valenciano, en absoluto influido por variantes barceloninas, a pesar de estudiar la normativa estándar y de ver TV3. Seguimos utilizando este, eixe (y no aquest y aqueix), &quot;jo parle&quot; (y no &quot;jo parlo&quot;), no neutralizamos las vocales átonas... Y así muchas otras cosas.

Hay mucha envidia, porque cuando los monolingües castellanos tienen cinco años, solo dominan el castellano. Nosotros, los bilingües catalán-castellano, dominamos ambos a esa edad (pasando por la divertida etapa de mezclas de los 3 y 4 años). ¡Dos idiomas a los cinco años! ¿Acaso no es un privilegio poseer una lengua nuestra, de nuestro pueblo, y además otra diferente hablada en todo el mundo?. Y además, cuantos más idiomas se habla, más fácil se puede aprender.

¿Por qué si alguien cree en España como nación, no considera la lengua catalana parte del patrimonio nacional al mismo nivel que el castellano? ¿Alguien ha observado el caso de Suiza?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sigamos con las clases:</p>
<p>Como veo que el concepto de lenguas, dialectos y demás es muy complicado, haré una comparación con las especies de animales.</p>
<p>Considerando cada idioma una especie, tendríamos todo un conjunto de lenguas que pertenecerían al orden (o familia, o subfamilia, no importa mucho)de las lenguas románicas, porque tienen un antepasado común: el latín. Del mismo modo, homo sapiens y pan troglodytes (chimpancé) pertenecen a la familia de los homínidos.</p>
<p>Así, por mucho que Homo sapiens (catalán) y Homo Neanderthalensis (occitano) se parezcan, eso no significan que sean la misma especie, cuando si lo<br />
son Homo Sapiens Sapiens (valenciano) y Homo Sapiens Idaltu (catalán barcelonés, balear&#8230;)</p>
<p>¿Que Fabra prefirió las palabras similares al francés? Sólo podría escoger entre dos palabras ya no sinónimas, sino de significado idéntico. Esto no existe: a excepción de los geosinónimos, es decir, palabras con significado idéntico pero que se utilizan en territorios distintos del dominio lingüístico. Por ejemplo: llaurador y pagès (ambas correctas), menut y petit (ambas correctas), espill y mirall (ambas correctas). En fin, que lo único que realmente se desechan son los castellanismos que, no es por nada, sobran, ¿o no están preocupadísimos los filólogos castellanos por la poderosa influencia del inglés?</p>
<p>Por cierto, en mi ciudad y en mi pueblo (ambos de la Comunidad Valenciana) se habla catalán en un claro dialecto valenciano, en absoluto influido por variantes barceloninas, a pesar de estudiar la normativa estándar y de ver TV3. Seguimos utilizando este, eixe (y no aquest y aqueix), &#8220;jo parle&#8221; (y no &#8220;jo parlo&#8221;), no neutralizamos las vocales átonas&#8230; Y así muchas otras cosas.</p>
<p>Hay mucha envidia, porque cuando los monolingües castellanos tienen cinco años, solo dominan el castellano. Nosotros, los bilingües catalán-castellano, dominamos ambos a esa edad (pasando por la divertida etapa de mezclas de los 3 y 4 años). ¡Dos idiomas a los cinco años! ¿Acaso no es un privilegio poseer una lengua nuestra, de nuestro pueblo, y además otra diferente hablada en todo el mundo?. Y además, cuantos más idiomas se habla, más fácil se puede aprender.</p>
<p>¿Por qué si alguien cree en España como nación, no considera la lengua catalana parte del patrimonio nacional al mismo nivel que el castellano? ¿Alguien ha observado el caso de Suiza?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: MGA</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-9893</link>
		<dc:creator>MGA</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 07:50:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-9893</guid>
		<description>No sé. A veces flipo con el tema lengua-dialecto. No creo que tenga mayor importancia. Eso sí, para los nacionalistas, darle categoría de lengua es primordial, así se ponen en pie de igualdad lingüística con el castellano, pues en el idioma basan casi toda su nación inventada.

Pero hagan un experimento los catalano-parlantes, como yo. Lean a Mistral. Y díganme si no les parece tremendamente familiar su provenzal.

¡Ah! Que no se me olvide. Tengo entendido que el bueno de Fabra, cuando elaboraba su gramática et al, cuando tenía varias palabras a elegir con el mismo significado, elegía la más cercana al francés y la más alejada del castellano. Valiente hijo de la francofonía.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No sé. A veces flipo con el tema lengua-dialecto. No creo que tenga mayor importancia. Eso sí, para los nacionalistas, darle categoría de lengua es primordial, así se ponen en pie de igualdad lingüística con el castellano, pues en el idioma basan casi toda su nación inventada.</p>
<p>Pero hagan un experimento los catalano-parlantes, como yo. Lean a Mistral. Y díganme si no les parece tremendamente familiar su provenzal.</p>
<p>¡Ah! Que no se me olvide. Tengo entendido que el bueno de Fabra, cuando elaboraba su gramática et al, cuando tenía varias palabras a elegir con el mismo significado, elegía la más cercana al francés y la más alejada del castellano. Valiente hijo de la francofonía.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kiko</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-9884</link>
		<dc:creator>kiko</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 23:44:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-9884</guid>
		<description>15 DEFINICIONES DE LINGÜISTAS:

15  definiciones históricas sobre el neo_catalán del siglo XX, que es , en realidad,= el DIALECTO BARCELONÍ: 

1). Padre de la Romanística y creador de la Gramática Comparada , filólogo alemán  Frederick  Diez  (1836) :
 “el Provenzal se extiende particularmente en Cataluña” (&quot;Grammaire des Langues Romaniques”.Paris.1874.p.3) “Alvernés, gascón, provenzal, languedociano son dialectos romances”.

2).Filólogo suizo-alemán  Meyer Lübcke:
“el catalan..,que no es más que un dialecto del Provenzal”(Grammaire des Langues Romanes&quot; .Paris.1890. pág.13).

3.Pompeu Fabra:
“de los diferentes dialectos.. el catalán se convertirá en una variante más de la lengua occitana reencontrada”(Revista“Oc”.1936).

 4.Catalán Pare  Batllori,doctor honoris causa por 11 universidades catalanas ( y algunas catalencianas &quot;fidelizadas&quot;) : 
&quot;el catalán de Barcelona q. se está enseñando en Valencia,es un dialecto infame e infecto” (discurso en Universidad de Gerona.1.11.1992)

5.Mosen Alcover( Mallorca .1913):
”¿Qué derecho tiene el  dialecte barceloni .. ante el  valenciano?¿no es tal vez crear un centralismo lingüístico”(“Geografia Gral.del Reino de Valencia”.!956)  dicho cuando en 1913 se votaban las nuevas &quot;normas fabrinas”del  laboratorio del químico Pompeu Fabra , creador del NEO_CATALÁN .

6. Martí de Riquer :      (“Historia de la Literatura Catalana”.1964):
“La literatura trobadoresca , en el seu prop sentit ,  és l´escrita en llengua provençal ” ..“Els primers poetes cataláns de personalitat determinada i nom conegut que escriviren en una  llengua romànica  ho feren en PROVENÇAL ... “   (segles XII y XIII ) , (pág. 21).
 (Entre otras cosas porque Cataluña no existe como entidad unificada hasta 1521. Durante los siglos XII y XIII en la actual Cataluña solo existían los marcahispanistas de la Marca Hispánica feudatarios de los reyes francos hasta el Tratado de Corbeil en 1258 cuando pasan a feudatarios del rey de Aragón Jaime I ).

7.Filólogo  J.MªGuinot (Castellón) :
Se creó el neo_catalán .. &quot;prenent com a base per a tota Catalunya la modalitat llingüística de Barcelona, dialecte barceloni , el més impur de tots”..(“Qüestions de Llengua”.Real Academia.Cult.Valenc.  Serie Filologica.1990).
 
 8. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) :“fue la imposición politica ..del dialecto barceloní del químico Fabra,traido desde Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911) (“Faltas ortográficas catalanas”LP.19.06.1997).
9. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) : 
“No vaya el lector a creerse que la ortografia que quiso imponerse a los valencianos desde la “Catalunya Vella y la Catalunya Gran” –uso la terminologia imperial del hitleriano Prat de la Riba 1907- fuera un camino de rosas para ellos mismos,  ni antes ni después del engaño de las mal llamadas “normas del ´32” ........ acabaron en  la imposición política y dogmática  no de la ortografia sino de todo un ARTIFICIOSO DIALECTO BARCELONI tardio y personal del indeciso químico Pompeu Fabra (1913 ), traido de Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911) , tras humillar y eliminar  los conocimientos fillológicos, lexicos y gramaticales  y laboriosas encuestas con transcripción fonética  de Fullana (valencia) y Alcover ( Mallorca) , juntos y por separado en largos recorridos  y con más de 30.000 fichas misteriosamente desaparecidas en la confección (o mejor, corrección posterior) del “ Diccionari Catala, Valencià , Balear...” ) (“Faltas ortográficas catalanas” LP.19.06.1997).

10. Menéndez y Pelayo: “Hasta muy entrado el siglo XV , en Cataluña los versos se componían en PROVENZAL”.

11.Filólogo Morel Fatio: “el catalán  es una mera variante del provenzal porque los habitantes galos de Septimania  y los de la Marca Hispánica  hablaban la misma lengua PROVENZAL”.

12. Toda la producción de los poetas  considerados los precursores del catalán : Berenguer de Palol, Gerau de Cabrera , Guillém de  Berguedá, Guillem de Cabestany , esta escrita en PROVENZAL (“Historia de España” de Gallach . Barcelona.1935)

13. El acreditado Historiador Pedro Aguado Bleye en su obra : “Historia de España” : “La poesía erótica de los trobadores provenzales fue imitada en Cataluña en los siglos XIII y XIV”.

14. El filólogo y lingüista catalán Antoni Badia Margarit, rector de la Universidad de Barcelona, dejó escrito en su Gramática Histórica Catalana (1952): “No es el catalán una lengua románica que siempre haya estado entre las lenguas con personalidad propia: todo lo contrario, era considerado como una variedad dialectal de la lengua provenzal, y sólo desde hace relativamente poco, ha merecido la categoría de lengua neolatina independiente” ( &quot;Gramática Histórica Catalana &quot; . 1952): 

15. &quot;Cataluña quiere imponer la lengua de Pompeu Fabra (dialecto barceloní) en Valencia por fanatismo&quot; Catedrático de Lingüística Francisco Rodriguez Adrados ( Valencia Hui.28.02.2008)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>15 DEFINICIONES DE LINGÜISTAS:</p>
<p>15  definiciones históricas sobre el neo_catalán del siglo XX, que es , en realidad,= el DIALECTO BARCELONÍ: </p>
<p>1). Padre de la Romanística y creador de la Gramática Comparada , filólogo alemán  Frederick  Diez  (1836) :<br />
 “el Provenzal se extiende particularmente en Cataluña” (&#8220;Grammaire des Langues Romaniques”.Paris.1874.p.3) “Alvernés, gascón, provenzal, languedociano son dialectos romances”.</p>
<p>2).Filólogo suizo-alemán  Meyer Lübcke:<br />
“el catalan..,que no es más que un dialecto del Provenzal”(Grammaire des Langues Romanes&#8221; .Paris.1890. pág.13).</p>
<p>3.Pompeu Fabra:<br />
“de los diferentes dialectos.. el catalán se convertirá en una variante más de la lengua occitana reencontrada”(Revista“Oc”.1936).</p>
<p> 4.Catalán Pare  Batllori,doctor honoris causa por 11 universidades catalanas ( y algunas catalencianas &#8220;fidelizadas&#8221;) :<br />
&#8220;el catalán de Barcelona q. se está enseñando en Valencia,es un dialecto infame e infecto” (discurso en Universidad de Gerona.1.11.1992)</p>
<p>5.Mosen Alcover( Mallorca .1913):<br />
”¿Qué derecho tiene el  dialecte barceloni .. ante el  valenciano?¿no es tal vez crear un centralismo lingüístico”(“Geografia Gral.del Reino de Valencia”.!956)  dicho cuando en 1913 se votaban las nuevas &#8220;normas fabrinas”del  laboratorio del químico Pompeu Fabra , creador del NEO_CATALÁN .</p>
<p>6. Martí de Riquer :      (“Historia de la Literatura Catalana”.1964):<br />
“La literatura trobadoresca , en el seu prop sentit ,  és l´escrita en llengua provençal ” ..“Els primers poetes cataláns de personalitat determinada i nom conegut que escriviren en una  llengua romànica  ho feren en PROVENÇAL &#8230; “   (segles XII y XIII ) , (pág. 21).<br />
 (Entre otras cosas porque Cataluña no existe como entidad unificada hasta 1521. Durante los siglos XII y XIII en la actual Cataluña solo existían los marcahispanistas de la Marca Hispánica feudatarios de los reyes francos hasta el Tratado de Corbeil en 1258 cuando pasan a feudatarios del rey de Aragón Jaime I ).</p>
<p>7.Filólogo  J.MªGuinot (Castellón) :<br />
Se creó el neo_catalán .. &#8220;prenent com a base per a tota Catalunya la modalitat llingüística de Barcelona, dialecte barceloni , el més impur de tots”..(“Qüestions de Llengua”.Real Academia.Cult.Valenc.  Serie Filologica.1990).</p>
<p> 8. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) :“fue la imposición politica ..del dialecto barceloní del químico Fabra,traido desde Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911) (“Faltas ortográficas catalanas”LP.19.06.1997).<br />
9. F. Juanto , Filólogo de la Univ.Sorbona(Paris) :<br />
“No vaya el lector a creerse que la ortografia que quiso imponerse a los valencianos desde la “Catalunya Vella y la Catalunya Gran” –uso la terminologia imperial del hitleriano Prat de la Riba 1907- fuera un camino de rosas para ellos mismos,  ni antes ni después del engaño de las mal llamadas “normas del ´32” &#8230;&#8230;.. acabaron en  la imposición política y dogmática  no de la ortografia sino de todo un ARTIFICIOSO DIALECTO BARCELONI tardio y personal del indeciso químico Pompeu Fabra (1913 ), traido de Bilbao por el déspota Prat de la Riba (1911) , tras humillar y eliminar  los conocimientos fillológicos, lexicos y gramaticales  y laboriosas encuestas con transcripción fonética  de Fullana (valencia) y Alcover ( Mallorca) , juntos y por separado en largos recorridos  y con más de 30.000 fichas misteriosamente desaparecidas en la confección (o mejor, corrección posterior) del “ Diccionari Catala, Valencià , Balear&#8230;” ) (“Faltas ortográficas catalanas” LP.19.06.1997).</p>
<p>10. Menéndez y Pelayo: “Hasta muy entrado el siglo XV , en Cataluña los versos se componían en PROVENZAL”.</p>
<p>11.Filólogo Morel Fatio: “el catalán  es una mera variante del provenzal porque los habitantes galos de Septimania  y los de la Marca Hispánica  hablaban la misma lengua PROVENZAL”.</p>
<p>12. Toda la producción de los poetas  considerados los precursores del catalán : Berenguer de Palol, Gerau de Cabrera , Guillém de  Berguedá, Guillem de Cabestany , esta escrita en PROVENZAL (“Historia de España” de Gallach . Barcelona.1935)</p>
<p>13. El acreditado Historiador Pedro Aguado Bleye en su obra : “Historia de España” : “La poesía erótica de los trobadores provenzales fue imitada en Cataluña en los siglos XIII y XIV”.</p>
<p>14. El filólogo y lingüista catalán Antoni Badia Margarit, rector de la Universidad de Barcelona, dejó escrito en su Gramática Histórica Catalana (1952): “No es el catalán una lengua románica que siempre haya estado entre las lenguas con personalidad propia: todo lo contrario, era considerado como una variedad dialectal de la lengua provenzal, y sólo desde hace relativamente poco, ha merecido la categoría de lengua neolatina independiente” ( &#8220;Gramática Histórica Catalana &#8221; . 1952): </p>
<p>15. &#8220;Cataluña quiere imponer la lengua de Pompeu Fabra (dialecto barceloní) en Valencia por fanatismo&#8221; Catedrático de Lingüística Francisco Rodriguez Adrados ( Valencia Hui.28.02.2008)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Estudiant</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-9155</link>
		<dc:creator>Estudiant</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Jan 2009 12:23:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-9155</guid>
		<description>Como catalanoparlante (en concreto del dialecto valenciano del catalán) me gustaría responder a algunas de las idioteces que se han dicho aquí:

1. El catalán es un idioma, porque así lo reconocen los filólogos a nivel internacional. De hecho, quedó demostrado a principios del siglo XX. (Podéis ver la Wikipedia)

2. Evidentemente, el castellano y el catalán se parecen, pero no más que el italiano y el francés, porque son todo lenguas románicas. Por eso el alemán y el inglés, que son germánicas, no se parecen a las románicas.

¿Alguien ha comparado el Llibre dels Feits (por el rei Jaume I, en catalán, siglo XIII) con el Romancero del Mío Cid? Podran comprobar las diferencias entre las dos lenguas.


3. Si se uitilizan muchas veces palabras castellanas en el catalán es debido al proceso de castellanización sufrido por la lengua desde el siglo XV y acentuado en los s. XVIII, XIX y XX. Por este motivo, algunas expresiones cultas son desconocidas para las personas que no tuvieron la oportunidad de estudiar el catalán.

4. Pompeu Fabra fue ingeniero, efectivamente, pero eso no quiere decir que no fuera un excelente lingüista. ¿O desmerecen ustedes, por ejemplo, a Javier Solana (Alto Comisionado de la UE para Asuntos Exteriores) porque es físico, y no diplómatico?


Parece mentira que yo, simple estudiante de secundaria, tenga más cultura que ustedes en este aspecto. Porque almenos podrían haberse informado un poco.

Una vez expuesto esto pregunto: si el catalán no debe ser usado porque lo habla mucho menos gente que el castellano, ¿por qué no argumentan ustedes utilizar el chino mandarín, la lengua más hablada del mundo, o el inglés, lengua franca del planeta, y olvidar las &quot;lenguas regionales&quot; como el castellano?

Parece que nunca llegará el día en que las lenguas convivan pacíficamente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como catalanoparlante (en concreto del dialecto valenciano del catalán) me gustaría responder a algunas de las idioteces que se han dicho aquí:</p>
<p>1. El catalán es un idioma, porque así lo reconocen los filólogos a nivel internacional. De hecho, quedó demostrado a principios del siglo XX. (Podéis ver la Wikipedia)</p>
<p>2. Evidentemente, el castellano y el catalán se parecen, pero no más que el italiano y el francés, porque son todo lenguas románicas. Por eso el alemán y el inglés, que son germánicas, no se parecen a las románicas.</p>
<p>¿Alguien ha comparado el Llibre dels Feits (por el rei Jaume I, en catalán, siglo XIII) con el Romancero del Mío Cid? Podran comprobar las diferencias entre las dos lenguas.</p>
<p>3. Si se uitilizan muchas veces palabras castellanas en el catalán es debido al proceso de castellanización sufrido por la lengua desde el siglo XV y acentuado en los s. XVIII, XIX y XX. Por este motivo, algunas expresiones cultas son desconocidas para las personas que no tuvieron la oportunidad de estudiar el catalán.</p>
<p>4. Pompeu Fabra fue ingeniero, efectivamente, pero eso no quiere decir que no fuera un excelente lingüista. ¿O desmerecen ustedes, por ejemplo, a Javier Solana (Alto Comisionado de la UE para Asuntos Exteriores) porque es físico, y no diplómatico?</p>
<p>Parece mentira que yo, simple estudiante de secundaria, tenga más cultura que ustedes en este aspecto. Porque almenos podrían haberse informado un poco.</p>
<p>Una vez expuesto esto pregunto: si el catalán no debe ser usado porque lo habla mucho menos gente que el castellano, ¿por qué no argumentan ustedes utilizar el chino mandarín, la lengua más hablada del mundo, o el inglés, lengua franca del planeta, y olvidar las &#8220;lenguas regionales&#8221; como el castellano?</p>
<p>Parece que nunca llegará el día en que las lenguas convivan pacíficamente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carles Batalla</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-8178</link>
		<dc:creator>Carles Batalla</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2008 16:40:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-8178</guid>
		<description>Propongo a Pitoniso como catedrático de lengua: sus barbaridades no son de juzgado de guardia sino del jugzado de lo penal.
El catalán es una lengua milenaria, más antigua que el castellano, y eso va en contra de la paranoia que tú te has montado para justificar tu prejuicio. Lamentable chaval</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Propongo a Pitoniso como catedrático de lengua: sus barbaridades no son de juzgado de guardia sino del jugzado de lo penal.<br />
El catalán es una lengua milenaria, más antigua que el castellano, y eso va en contra de la paranoia que tú te has montado para justificar tu prejuicio. Lamentable chaval</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Lengadoc</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-7331</link>
		<dc:creator>Lengadoc</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Nov 2008 06:22:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-7331</guid>
		<description>Pues mirad, tanto que hablais del Occitano.. Yo soy occitano, y es cierto que podemos comprender una buena parte del catalan porque antiguamente fue dialecto del mi idioma pero actualmente con la castellanización del catalan és mas dificil.. Lo que es evidente es que el catalan no és español porque mas o menos lo podia entender y para el español he tenido que estudiarlo y casi no entendia nada.. Tambien el occitano se ha afrancesado y cuesta mas a un catlana entenderlo.. OTra cosa mas.. el lemosino como decis es el dialecto junto con el gascon que menos se parece al catalan.. (por si algun culto de los que han hablado se quiere interesar en averiguar)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues mirad, tanto que hablais del Occitano.. Yo soy occitano, y es cierto que podemos comprender una buena parte del catalan porque antiguamente fue dialecto del mi idioma pero actualmente con la castellanización del catalan és mas dificil.. Lo que es evidente es que el catalan no és español porque mas o menos lo podia entender y para el español he tenido que estudiarlo y casi no entendia nada.. Tambien el occitano se ha afrancesado y cuesta mas a un catlana entenderlo.. OTra cosa mas.. el lemosino como decis es el dialecto junto con el gascon que menos se parece al catalan.. (por si algun culto de los que han hablado se quiere interesar en averiguar)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Civismo</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-7253</link>
		<dc:creator>Civismo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 14:45:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-7253</guid>
		<description>El catalán es un dialecto del Español. Yo también lo afirmo.
Yo he vivido en Alemania. El alemán es un idioma diferente, totalmente diferente.
Todos sabeis que cuando las personas hablan en catalán, muchas veces no se acuerdan de la palabra en catalán, y recurren a usar la palabra de la lengua española con el mismo significado, y no hay ningún problema, porque como todos sabemos español, lo entendemos perfectamente, y continuamos la conversación. 
Por lo tanto, NO ESTOY TAN SEGURO COMO USTEDES DE QUE EL CATALÁN NO ES UN DIALECTO.
Puedo poner muchos más ejemplos. Si alguno habeis vivido en Alemania, Reino Unido, .... sabeis de lo que hablo.......en esos paises donde SÍ SE HABLA UNA LENGUA DIFERENTE, si no sabes decir una frase o una palabra,....amigos allí no puedes recurrir a una lengua como la española, porque no te entenderá nadie. 
REFLEXIONEN  ¡¡¡  YO YA REFLEXIONÉ CUANDO VIVÍ EN ALEMANIA ¡¡¡¡  AFIRMO DE NUEVO.... EL CATALÁN DESDE MI PUNTO DE VISTA ES UN DIALECTO 
Además, constato que ustedes, lectores de www.vozbcn.com aunque muchos soys No Nacionalistas, estais MUY INFLUENCIADOS y MEDIATIZADOS por tesis NACIONALISTAS favorables a dialectos y lenguas minoritarias regionales, que no deberían tener mayor ámbito que el familiar.
Gracias a todos los lectores de vozbcn.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El catalán es un dialecto del Español. Yo también lo afirmo.<br />
Yo he vivido en Alemania. El alemán es un idioma diferente, totalmente diferente.<br />
Todos sabeis que cuando las personas hablan en catalán, muchas veces no se acuerdan de la palabra en catalán, y recurren a usar la palabra de la lengua española con el mismo significado, y no hay ningún problema, porque como todos sabemos español, lo entendemos perfectamente, y continuamos la conversación.<br />
Por lo tanto, NO ESTOY TAN SEGURO COMO USTEDES DE QUE EL CATALÁN NO ES UN DIALECTO.<br />
Puedo poner muchos más ejemplos. Si alguno habeis vivido en Alemania, Reino Unido, &#8230;. sabeis de lo que hablo&#8230;&#8230;.en esos paises donde SÍ SE HABLA UNA LENGUA DIFERENTE, si no sabes decir una frase o una palabra,&#8230;.amigos allí no puedes recurrir a una lengua como la española, porque no te entenderá nadie.<br />
REFLEXIONEN  ¡¡¡  YO YA REFLEXIONÉ CUANDO VIVÍ EN ALEMANIA ¡¡¡¡  AFIRMO DE NUEVO&#8230;. EL CATALÁN DESDE MI PUNTO DE VISTA ES UN DIALECTO<br />
Además, constato que ustedes, lectores de <a href="http://www.vozbcn.com" rel="nofollow">http://www.vozbcn.com</a> aunque muchos soys No Nacionalistas, estais MUY INFLUENCIADOS y MEDIATIZADOS por tesis NACIONALISTAS favorables a dialectos y lenguas minoritarias regionales, que no deberían tener mayor ámbito que el familiar.<br />
Gracias a todos los lectores de vozbcn.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gerhard</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6686</link>
		<dc:creator>Gerhard</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 01:55:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6686</guid>
		<description>UPyD está en su linea NacionalSocialista... 

Ojalá jamás consiga el poder un partido como UPyD que su consigna es el genocidio y el odio hacia lo diferente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>UPyD está en su linea NacionalSocialista&#8230; </p>
<p>Ojalá jamás consiga el poder un partido como UPyD que su consigna es el genocidio y el odio hacia lo diferente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pitoniso</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6685</link>
		<dc:creator>pitoniso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 01:10:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6685</guid>
		<description>Los 7 dialectos Occitanos del Sur de Francia son: 1º.- El Gascon 2º.- El Languedociano3º. -El Provenzal  4º.-El Occitano Alpino 5º.- El Auverñat
 6º.-El Lemosino y 7º EL CATALAN .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Los 7 dialectos Occitanos del Sur de Francia son: 1º.- El Gascon 2º.- El Languedociano3º. -El Provenzal  4º.-El Occitano Alpino 5º.- El Auverñat<br />
 6º.-El Lemosino y 7º EL CATALAN .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pitoniso</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6684</link>
		<dc:creator>pitoniso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 01:07:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6684</guid>
		<description>El Catalan SOLO fue considerado como  Lengua !!en el 1.934!! aprovechandose los Nacionalistas Catalanes del Golpe de Estado que dio Companys y el Rio Revuelto que habia ya en España por los primeros rifi-rafes de la Guerra Civil Española. Estos   escribieron a la Academie de la Langue Francaise para que fuera para que el Catalan fuera SEPARADO del Occitano -Llemosí del que habia formado parte hasta ese momento. La peticion les fué aceptada pero &quot;SOLO PARA ESPAÑA&quot;, ya que el catalan en Francia sigue siendo todavia hoy , un dialecto del Occitano Frances.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El Catalan SOLO fue considerado como  Lengua !!en el 1.934!! aprovechandose los Nacionalistas Catalanes del Golpe de Estado que dio Companys y el Rio Revuelto que habia ya en España por los primeros rifi-rafes de la Guerra Civil Española. Estos   escribieron a la Academie de la Langue Francaise para que fuera para que el Catalan fuera SEPARADO del Occitano -Llemosí del que habia formado parte hasta ese momento. La peticion les fué aceptada pero &#8220;SOLO PARA ESPAÑA&#8221;, ya que el catalan en Francia sigue siendo todavia hoy , un dialecto del Occitano Frances.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pitoniso</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6683</link>
		<dc:creator>pitoniso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 00:58:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6683</guid>
		<description>Los trabajos de Fabra eran los de un sencillo tecnico industrial    , no lingüista ,portanto un aficionado   carente de rigor linguistico.Fabra utilizó el dialecto barceloní ( Occitano-Llemosí españolizado) como base linguistica para como he dicho mezclarlo con palabras francesas crear la ACTUAL :¨lengua  Catalana&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Los trabajos de Fabra eran los de un sencillo tecnico industrial    , no lingüista ,portanto un aficionado   carente de rigor linguistico.Fabra utilizó el dialecto barceloní ( Occitano-Llemosí españolizado) como base linguistica para como he dicho mezclarlo con palabras francesas crear la ACTUAL :¨lengua  Catalana&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: pitoniso</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6682</link>
		<dc:creator>pitoniso</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 00:50:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6682</guid>
		<description>Bueno yo tampoco he podido leer el articulo en cuestion, pero voy a hacerle una rectificacion. El Catalan ACTUAL es un lenguaje inventado e Ideado en el siglo XIX ,por unos Nacionalistas Catalanes de la Renaixença al Mando de un tal Prat de la Riba. Este llego a ser Presidente de la  Mancomunidad Catalana Estos  pagaron a un Tecnico Industrial
Electricista llamado Pompeu Fabra  , para que escribiera en 1.918( Y en español)la primera ¨Gramatica Catalana¨de todos los tiempos .Este mismo sr escribio el primer Diccionario catalan en 1.932 .Don Miguel de Unamuno , Catedratico y linguista de la Universidad de Salamanca , en su obra ¨La Dignidad Humana¨ define a P. Fabra como ¨un mediocre
aficionado que , por su falta de rigor , saturo´ de galicismos (Frances)el catala(petit, doncs, aleshores,sortir...:etc...etc...!)SIGUE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno yo tampoco he podido leer el articulo en cuestion, pero voy a hacerle una rectificacion. El Catalan ACTUAL es un lenguaje inventado e Ideado en el siglo XIX ,por unos Nacionalistas Catalanes de la Renaixença al Mando de un tal Prat de la Riba. Este llego a ser Presidente de la  Mancomunidad Catalana Estos  pagaron a un Tecnico Industrial<br />
Electricista llamado Pompeu Fabra  , para que escribiera en 1.918( Y en español)la primera ¨Gramatica Catalana¨de todos los tiempos .Este mismo sr escribio el primer Diccionario catalan en 1.932 .Don Miguel de Unamuno , Catedratico y linguista de la Universidad de Salamanca , en su obra ¨La Dignidad Humana¨ define a P. Fabra como ¨un mediocre<br />
aficionado que , por su falta de rigor , saturo´ de galicismos (Frances)el catala(petit, doncs, aleshores,sortir&#8230;:etc&#8230;etc&#8230;!)SIGUE</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Aurora</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6672</link>
		<dc:creator>Aurora</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 19:56:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6672</guid>
		<description>donde está ese artículo? donde enlaza el pdf no aparece nada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>donde está ese artículo? donde enlaza el pdf no aparece nada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: cualquiera</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6670</link>
		<dc:creator>cualquiera</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 19:33:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6670</guid>
		<description>¿Y entonces a lo que llamamos dialectos? ¿Cómo se les llama? ¿Dialecto de un dialecto latino? ¿O es otro dialecto latino mas aunque venga de un primer dialecto latino?

 No sé, me parece difícil de entender pues entonces estamos llamando idiomas al francés, rumano, portugués, catalán, español y resulta que son dialectos del latín.

 Hombre, eso ya lo sabíamos pero a eso es a lo que llamamos idiomas. ¿No?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿Y entonces a lo que llamamos dialectos? ¿Cómo se les llama? ¿Dialecto de un dialecto latino? ¿O es otro dialecto latino mas aunque venga de un primer dialecto latino?</p>
<p> No sé, me parece difícil de entender pues entonces estamos llamando idiomas al francés, rumano, portugués, catalán, español y resulta que son dialectos del latín.</p>
<p> Hombre, eso ya lo sabíamos pero a eso es a lo que llamamos idiomas. ¿No?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ramón ibero</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6668</link>
		<dc:creator>ramón ibero</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:54:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6668</guid>
		<description>El diccionario de la RAE dice: dialecto. (Del latín &quot;dialectus&quot;, y este del griego &quot;dialektos&quot;). Masculino. Linguística. Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común. &quot;El español es uno de los dialectos nacidos del latín&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El diccionario de la RAE dice: dialecto. (Del latín &#8220;dialectus&#8221;, y este del griego &#8220;dialektos&#8221;). Masculino. Linguística. Sistema lingüístico considerado con relación al grupo de los varios derivados de un tronco común. &#8220;El español es uno de los dialectos nacidos del latín&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: lynx</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6637</link>
		<dc:creator>lynx</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 18:30:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6637</guid>
		<description>Y yo me pregunto: cuanto habra pagado la Generalitat para que Swiss Air elimine el castellano?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y yo me pregunto: cuanto habra pagado la Generalitat para que Swiss Air elimine el castellano?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nano</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/comment-page-1/#comment-6632</link>
		<dc:creator>Nano</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 15:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/2008/11/19/5133/upyd-trata-catalan-dialecto/#comment-6632</guid>
		<description>Pues a mi lo que me parece intolerable es que un partido político diga a una empresa privada lo que tiene que hacer. Es una coacción intolerable de igual gravedad ética, que la del Gobierno Balear con Air Berlin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues a mi lo que me parece intolerable es que un partido político diga a una empresa privada lo que tiene que hacer. Es una coacción intolerable de igual gravedad ética, que la del Gobierno Balear con Air Berlin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

