Cataluña

CiU critica que el Congreso haya confirmado la obligatoriedad de traducir los certificados judiciales al castellano

[&hellip

Agencias / Redacción
Jueves, 20 de noviembre de 2008 | 17:01

Jordi JanéEl portavoz de Justicia de CiU, Jordi Jané, ha criticado este jueves que el Congreso, con los votos del PSOE, “incluido el PSC”, PP y UPyD, haya rechazado la enmienda de su partido para mantener solo las lenguas cooficiales en los certificados judiciales dirigidos a los territorios de esas lenguas.

La enmienda había sido aprobada por unanimidad en el Senado, incluida en el Proyecto de Ley para la ejecución en la UE de resoluciones que impongan sanciones económicas. Esta posibilitaba que los certificados judiciales de países de la UE remitidos desde Bruselas en alguna lengua cooficial del Estado no se tradujeran al castellano si iban dirigidas a algún territorio con lengua cooficial.

Sin embargo, la votación del PSOE, PSC, PP y UPyD en contra de esta enmienda, defendida por CiU y asumida en el Senado por todos los grupos parlamentarios, ha dejado sin efecto esta propuesta y obliga a traducir al castellano todos los certificados judiciales europeos.

El portavoz de Justicia de CiU, Jordi Jané, ha declarado que “ahora se tendrán que traducir forzosamente al castellano aquellos certificados que puedan llegar en catalán a Cataluña. Tendremos que traducirlas al castellano aunque el catalán es una lengua cooficial en este territorio“.

Para Jané, diputado en el Congreso, esto “supone una marcha atrás en el necesario proceso de normalización lingüística en el ámbito de la Justicia. El PSOE y el PP han hecho una pinza uniendo sus votos que se aleja del reconocimiento plurilingüístico que la propia Constitución consagra”.

1 comentario en “CiU critica que el Congreso haya confirmado la obligatoriedad de traducir los certificados judiciales al castellano”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Iliemo - Jueves, 20 de noviembre de 2008 a las 19:26

    Los argumentos de los nacionalistas no hay cómo mantenerlos. Lo único que persiguen es la desaparición del castellano en sus territorios. Lo que se ha aprobado no impide que esté en catalán, simplemente estará en ambas lenguas. Que es lo que sería más lógico que hiciera también la administración autonómica.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.