RevistaWeb

‘¿Se puede ser un buen médico no queriendo aprender catalán, y ejerciendo en los Países Catalanes? Seguro que no’

[&hellip

Redacción
Viernes, 3 de abril de 2009 | 10:44

Bernat Joan, secretario de Política Lingüística de la Generalidad de Cataluña, el 31 de marzo de 2009 en Crònica:

‘¿Se puede ser un buen médico no queriendo aprender catalán, y ejerciendo en los Países Catalanes? Seguro que no’.

63 Comments en “‘¿Se puede ser un buen médico no queriendo aprender catalán, y ejerciendo en los Países Catalanes? Seguro que no’”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Wictor-Bcn - Domingo, 5 de abril de 2009 a las 12:00

    ¿qué demagogia es decir que es normal que vengan médicos de fuera sabiendo castellano en vez de catalán, siendo uno de las lenguas que más se hablan en el mundo? ¿ya te has tomado la pastilla del domingo?

  2. fanderubianes - Domingo, 5 de abril de 2009 a las 13:31

    jaume

    El hecho de no responder ninguna pregunta hace que sea imposible saber cual es tu modelo de bilingüismo.

    Yo no hablaría del futuro ni de esperantos.Ni de médicos chinos que han de salvar a un nigeriano ni de los millones de mexicanos que hablan castellano.

    Ahora mismo en Catalunya y Baleares existe una administración en la que conviven catalán y castellano.

    Si una paciente tiene un medico general que redacta sus informes en catalán y un especialista que no sabe catalán. Como se arregla el problema? Si un director hace una circular en catalán y una parte de los médicos no la entienden como se arregla el problema?

    Sólo hay dos soluciones para que funcione un sistema complejo en el que hay dos lenguas.

    O todo el mundo es capaz de usar las dos lenguas (bilingüismo) o se usa uno sólo (monolingüismo).

    Lo intolerable es que haya médicos o funcionarios que no sean capaces de entender parte de la información que necesitan en su trabajo.

    Yo todavía no sé, supongo que tampoco me lo dirás, si eres partidario del bilingüismo o del monolingüismo en castellano.

  3. jaumetObama - Domingo, 5 de abril de 2009 a las 15:27

    fande

    Es una sistema complejo pero no tanto para terminar solucionando el problema con un sistema de máximos. Todos tienen que saber de todo (modelo chapuza de los paises latinos).

    No estoy en contra del bilingüismo, pero si estoy en contra de solucionarlo todo a cañonazos. Nos faltan balas para muchas cosas.

    Como tú bien has dicho previamente, después de varios años viviendo en Cataluña y según la exposición a la lengua que tengas las personas adquieren un cierto conocimiento de las mismas.

    Pocos casos habrán que no entiendan nada, para no poder leer una circular interna. Además una circular de un ámbito superior siempre podría ser escrita en varios lenguas por los servicios administrativos, por los correspondientes especialistas.

    Es difícil ver en la vida contidiana, fuera de los sistemas públicos tanta problemática. Los ciudadanos nos relacionamos libremente en varias lenguas en la mayoría de los casos con un afán de comunicarnos, no con el de imponer la lengua y así ejercer un derecho.

    Al final algunas se imponen a otras, por facilidad, extensión, cantidad de información disponible en las mismas etc. No hay una intención malsana por parte del ciudadano en esta evolución. Tampoco tendría que haber un gran sentimiento nostálgico de perdida. Seneca y su latín pasaron a mayor gloria y el mundo se ha transformado.

    Cierto es e intolerable, que un médico sea mas valorado por sus capacidades lingüisticas que por su conocimiento específico de competencia en la medicina. Esa si que es la información necesaria para realizar su trabajo.

    El monolingüismo o bilingüismo que al final se de (catalán, español, o punjabi) debe estar mas en consonancia con la demanda que se produzca de una forma dinámica no a base de decretos. Lo contrario será artificialmente costoso y en vano.

  4. Ferran - Domingo, 5 de abril de 2009 a las 15:44

    jaumetObama, el metge MAI et parlarà en xinès perquè no contractaran un metge, per molt bon metge que sigui, que no sàpiga castellà. És això el que disctuim, la hipocresia de veure bé el requisit lingüístic del castellà i després tindre el cinisme de dir que l’important és la qualitat del metge quan el requisit que es demana és el català (en un nivell de coneixment molt inferior al del castellà). No es faci el despistat que fa lleig.

  5. fanderubianes - Domingo, 5 de abril de 2009 a las 18:46

    jaume

    Yo no veo los cañonazos por ningún sitio.

    A los médicos que trabajan se les exige que adquieran unos conocimientos mínimos de catalán porque muchos pacientes usan el catalán y buena parte de la documentación, fichas, informes o recetas hechas por otros médicos o administrativos estarán en catalán.

    Ser funcionario es un privilegio en estos tiempos de crisis. Si alguien quiere trabajar para la administración es normal que se le exija hacer un cursillo dde 80 horas si se considera necesario.

    Tus opiniones sobre el devenir y evolución sobre las lenguas me parecen muy cuestionables, pero no vienen al caso ya que los procesos de cambio de lenguas suceden a lo largo de varias generaciones.

    La idea básica es mucho más simple. Para trabajar en una administración bilingüe, es mejor ser bilingüe.

    Me ha parecido entender, que para evitar la molestia de aprender a entender un texto en catalán, los medicos catalanoparlantes debería escribir sus informes e historiales médicos por duplicado (en catalán y castellano).

    Eso es tu idea de bilingüismo?

    Que los catalanoparlantes repitamos todo en dos lenguas y los castellanoparlantes no se molesten ni siquiera en aprender a leer.

    No tiene mucha lógica.

  6. jaumetObama - Lunes, 6 de abril de 2009 a las 23:37

    fande
    Es verdad, los documentos aplicando el bilingüismo solo en catalán, sancionando al mosso con un expediente, o enviando fichas de pacientes a otras comunidades sin traducir, o expedientes académicos y tantos y tantos casos.

    Te repito que ese canto de sirena era creible en la transición. Se aportaban informes del perjuicio poducido a los niños catalonparlantes por escolarizarlos desde la infancia en español. Todo era bonito, por el bilingüismo.

    Ahora me dices que solo 80 horas, eso si sobra la gente en las listas de espera y te atienden en 5 minutos. No hay presupuesto para algunas pruebas diagnosticas.

    Será tú lógica, no hay esfuerzo excesivo ni imposición suficiente para el nirvana.

    Como tu dices, será mejor ser bilingüe en una administración bilingüe pero no a cualquier precio.

  7. fanderubianes - Martes, 7 de abril de 2009 a las 00:12

    Jaume

    No pretendo convencerte de las bondades de una sociedad bilingüe, simplemente pretendo dejar constancia de que estos médicos y quienes los apoyan están en contra del bilingüismo.

    Al decir “una administración bilingüe pero no a cualquier precio”, la idea que desprendes es que cualquier precio te parece demasiado y para ahorrar gasto, mejor todo en espanyol.

    Un funcionario al jubilarse puede haber trabajado 60.000 horas (a 35 horas a la semana). El cursillo de catalán puede repreentar alrededor de un 0.1% de ella.

    Cada euro dedicado al catalán es un euro menos en radiografias, pero el instituto cervantes gasta 100 millones al año en difundir el castellano en el extranjero.

    Por eso nadie se lo cree, si dedicar un 0,1% del presupuesto de la administración y un 0,1 % del tiempo al catalán te parece demasiado, es que todo te parece demasiado.

    El que no quiera bilingüismo que lo diga, pero que no diga que”es demasiado caro”.

  8. patuf - Martes, 7 de abril de 2009 a las 03:39

    A los españoles de Barcelona:

    Sentimos no haber podido daros una mejor cultura.
    Os habeis tenido que quedar con la cultura española atrasada e intransigente, del tiempo de la contrarreforma. Lo sentimos, habeis aportado mucho al país con vuestro esfuerzo, os lo agradecemos; pero en ese momento cuando vinisteis vosotros o vuestros padres no teníamos el control sobre la educación ni los medios de comunicación, que estamos intentando recuperar, pero nos está costando mucho, más de lo previsto.

  9. oido al parche - Martes, 7 de abril de 2009 a las 14:11

    Carod Rovira será proximamente investido con bata blanca para las intervenciones de otorrino en los hospitales de Barcelona.

    A todas luces es el candidato mejor preparado para las intervenciones con el bisturí, y así curar a los pacientes que tienen problemas de oído, garganta y faringe.

  10. apoli - Martes, 7 de abril de 2009 a las 19:40

    Lastima señor Robles que no sepa escribir sin faltar a las personas.Insulte las ideas, pero no lo haga a las personas, todo el mundo es libre de pensar, pero no de insultar.

  11. Juan Robles - Martes, 7 de abril de 2009 a las 20:55

    apoli,

    ¿Insultar las ideas? ¿cómo se hace eso?. Las ideas son las que son y no admiten insultos. En todo caso los que las lanzan, defienden y proclaman si que pueden ser insultados, aunque no sea lo más deseable.

    Pero cuando se utilizan sofismas para tergiversar la opinión ajena y se toma la parte por el todo y bajo un prisma indecoroso, entonces el que recibe los improperios es el agitador y no quito ni una coma de mi post a Fernandito.

    Bueno colegas y sin embargo amigos: Yo mañana me voy a descansar y dejo mi portátil en casa para no caer en la tentación de aguar estas fiestas a nadie.

    El martes 14 estaré al pie del cañón con mas fuerzas y probablemente mejor humor y condescendencia.

    Hasta entonces, que Usted lo pase muy bien y aproveche también para leer, cultivarse y entretanto, siga Usted con salud.

    Juan Robles

  12. jose - Sábado, 11 de abril de 2009 a las 18:57

    pues ya se donde no ir a operarme si tengo un problema, ya que le dan mas importancia si sabe catalán que si es un buen médico.

  13. Jose - Sábado, 25 de abril de 2009 a las 22:52

    No sé si os acordais de la información de los medios de comunicación antes del verano pasado.
    La persona responsable de la sanidad (Consejero de Sanidad)de la Generalidad de Cataluña ha anunciado que se va contratar 3.500 médicos de la América Latina para Cataluña. El motivo no era el sueldo más bajo que los médicos locales a la facilidad de poder atender y entender a los pacientes de Cataluña y poder comunicar con ellos. No sé cuantos médicos llegaron, pero es suficiente ir a las urgencias de cualquier hospital o ambulatorio y NO hay ninguno de aquí – todos Latinos!

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.