Cataluña

El Ayuntamiento de Rubí distribuye trípticos solo en catalán y en árabe

[&hellip

Redacción
Domingo, 26 de abril de 2009 | 01:57

Carme García LoresEl Ayuntamiento de Rubí (Barcelona), gobernado por una coalición entre PSC y ERC, ha distribuido recientemente a los establecimientos de la ciudad una serie de trípticos informando sobre los horarios comerciales únicamente en catalán y en árabe, según ha denunciado el PP de dicha localidad.

La portavoz del PP en el Consistorio rubinense, Mònica Querol, ha acusado al Ayuntamiento -presidido por la socialista Carme García Lores (en la imagen)- de “utilizar sólo el español para pedir el voto en campaña electoral y para exigir el cobro de impuestos” a pesar de que el 70% de los habitantes del municipio tienen el castellano como primera lengua.

22 Comments en “El Ayuntamiento de Rubí distribuye trípticos solo en catalán y en árabe”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Wictor-Bcn - Domingo, 26 de abril de 2009 a las 14:54

    El bilingüismo bién entendido!

  2. Mariacruz - Domingo, 26 de abril de 2009 a las 15:57

    Y burkas no?

  3. Bailando con lobos - Domingo, 26 de abril de 2009 a las 16:21

    “El Ayuntamiento de Rubí (Barcelona), gobernado por una coalición entre PSC y ERC, ha distribuido recientemente a los establecimientos de la ciudad una serie de trípticos informando sobre los horarios comerciales únicamente en catalán y en árabe, según ha denunciado el PP de dicha localidad”

    Carmen García Lores, muy bien hecho. Si más del 70% de los ciudadanos de Rubí ya habla en español, para que hacer publicidad en este idioma en extinción. Mejor en bereber que es el idioma preferente en Africa septentrional y nada más cercano a Africa que Rubí y su alcaldesa investida con “burka”.

    Carmen, hermosa alcaldesa, ¿Sabía Usted que el idioma vasco tiene su origen en el bereber? Nada de Vikingos o nórdicos. BEREBER.

    Pronto se hablará así al 100% en Rubí en ese idioma mundialmente conocido y de enorme crecimiento porque en pocos años todos seremos negros, africanos. Ya lo dice en otro artículo el escritor Juan Abreu: Mezclarse es la clave del futuro y en ello estamos. Ponga un africano en su vida y verá lo que cambia su vida íntima y lo fácil que aprende su lengua universal.

  4. Jerjes - Domingo, 26 de abril de 2009 a las 17:23

    Es que son unos campeones estos señores. Nada mejor para alegrarse el domingo despúés de comer que estas noticias. Yo sigo creyendo que deberían escribirlo en griego -por la fundación de Ampurias-; o en francés por la Marca Hispánica de Carlomagno. Cualquier idioma es bueno menos el inmundo y apestoso español. Es divertidísimo ver que el concepto religioso de la impureza se aplica a cuestiones lingüísticas: lo que sea con tal de que los buenos catalanes no se manchen sus neuronas, oídos y ojos con la leprosa lengua española.

  5. fanderubianes - Lunes, 27 de abril de 2009 a las 03:05

    Por cierto, el bereber y el tamazigh son diferentes nombres de un mismo(s) idioma(s) que no tiene ninguna relación con el vasco, sino con las lenguas semíticas, el somali, egipcio antiguo etc.

  6. Bailando con lobos - Lunes, 27 de abril de 2009 a las 12:20

    Señor Fanderubianes,

    Compare Usted los escritos del antiguo Egipto y su fonética y verá que el vasco proviene del bereber sin la menos duda.

  7. fanderubianes - Lunes, 27 de abril de 2009 a las 17:07

    Bailando con lobos

    Supongo que no estás muy familiarizado con estos temas, sino sabrías que la comparación entre lenguas para establecer parentescos NUNCA se realiza a partir de la fonética sino del vocabulario básico.

    La razón es evidente para cualquiera que conozca algo de latin, francés, inglés o alemán. Al comparar las lenguas latinas entre ellas y con el latín (o el inglés con el alemán) vemos la fonética, declinaciones, acento, orden sintáctico han cambiado tanto en 2000 años que no permiten establecer comparaciones.

    En fonética el castellano se parece más al griego moderno que al castellano antiguo, o que este al griego antiguo.

    El parentesco se establece a partir de la llamada “lista de Swadesh”. Una lista de 100 palabras (207 en un principio) del vocabulario básico universal (cielo, casa, mano,etc). De esta manera se evita que un investigador elija capciosamente las palabras para favorecer sus ideas.

    La comparación con el egipcio y el bereber del norte y del sur ya se hizo en los años 60’s. El artículo es del propio Swadesh y Antonio tovar (autores lejos de cualquier nacionalismo). Losporcentajes son bajísimos y no muestran ningún parentesco próximo (ni siquiera como los que pueda haber entre el ruso y el catalán).

    A parte de eso, la fonética del egipcio antiguo está sólo parcialmente reconstruida, como la del vasco antiguo, pero lo que se sabe no pemite encontrar ningún parecido.

    Por poner un ejemplo, el vasco tiene las mismas vocales que elcastellano y el griego, pero el agipcio tenía sólo A,I,U, Pero largas y breves.

    Es mejor dejar la lingüística para los lingüistas.

  8. AmigoAmic - Martes, 28 de abril de 2009 a las 00:48

    Como un extranjero y que está muy a menudo en Barcelona, leyendo estos medios de comunicación catalanes en ambas lenguas y lo que hacen las autoridades catalanes tengo una impresión que siempre inventan las cosas y hablan de la lengua, “pobres catalanes” etc. porque no tienen ninguna solución para resolver los problemas cotidianos de Cataluña o siempre culpan a “los de Madrid” por su propia incompetencia. Me gusta mucho la lengua catalana, pero español es la lengua internacional que crece muy rápido… Catalán, con todo el respecto es un idioma que habla 6-7 millones en total. A pesar de la propaganda nacionalista….

    Com un estranger i que està molt sovint a Barcelona, llegint aquests mitjans de comunicació catalans en ambdues llengües i el que fan les autoritats catalans tinc una impressió que sempre inventen les coses i parlen de la llengua, “pobres catalans” etc. perquè no tenen cap solució per resoldre els problemes quotidians de Catalunya o sempre culpen a “els de Madrid” per la seva pròpia incompetència. M’agrada molt la llengua catalana, però espanyol és la llengua internacional que creix molt ràpid… Català, amb tot el respecte és un idioma que parla 6-7 milions en total. Malgrat la propaganda nacionalista….

  9. Alicia - Martes, 28 de abril de 2009 a las 07:52

    Me parece VERGONZOSO, estos trípticos sólo en catalán, y en ¡¡¡¡ÁRABE!!!!.
    Yo soy catalana y me siento muy orgullosa de ello, pero noticias como estas no me gustan nada, por la sencilla razón de que mi padre es sevillano, como muchísima gente de rubí y a él le cuesta mucho leer catalán y no les digo nada del árabe.
    El bilingüismo entiendo que debe ser CATALÁN-CASTELLANO.

  10. RMMC - Martes, 28 de abril de 2009 a las 08:42

    SOC CATALANA, I LA VERITAT ES QUE LA DISTRIBUCIÓ D’AQUETS TRÍPTICS AMB CATALÀ I ÀRAB, OBVIA’N TOTALMENT EL CASTELLÀ AMB SEMBLA “”ESPANTÓS””.
    ¿ES QUE ARA EL NOSTRE AJUNTAMENT VOL FOMENTAR L’ÀRAB?, I S’OBLIDA DE QUE A RUBÍ I HA MOLTES PERSONES TOTALMENT INTEGRADES A CATALUNYA QUE PARLEN CASTELLÀ, PERÒ QUE ELS HI COSTA LLEGIR EN CATALÀ. ¿A QUE BE ARA AIXÒ DE ESCRIURE I DIFONDRE NOTICIES AMB ÀRAB?
    REALMENT LAS PERSONES D’AQUEST AJUNTAMENT ENS FAN SENTIR VERGONYA ALIENA.

  11. KAFKA - Martes, 28 de abril de 2009 a las 12:56

    Es una vergüenza que esto se permita. Alguien debería exigir que todos los documentos que salieran con dinero público desde Cataluña fueran bilingües.
    De lo que se trata es de erradicar -con el tiempo- el español, porque odian esa lengua, a esas gentes que la hablan, y a ese país al que pertenecen.
    ¿No es esto autoodio?

  12. Wictor-Bcn - Martes, 28 de abril de 2009 a las 14:02

    Paelleta, hay vida más allá de donde pastan tus vacas. No metas en el mismo saco lso que defendemos el bilinguismo con gente que no se ha querido integrar.

  13. Paelletadeconill - Martes, 28 de abril de 2009 a las 18:16

    Wictor-Bcn,

    Deduzco de tu comentario, que tienes claro que hay gente que no se ha querido integrar y que no quiere hacerlo.
    La gente que no ha querido integrarse y no piensa hacerlo, no tiene derecho a reclamar nada, si no entienden el catalán, es su problema.

    Pero me gustaria saber que entiendes tu por bilingüismo.

    Una persona bilingüe, no tiene ningun problema por que un escrito este en catalán o en castellano, al ser bilingüe lo entendera sin problemas, por lo tanto, ¿debo entender que los que tienen problemas son solamente los que no han querido integrarse?,o ¿Tambien los tienen los tocapelotas de turno que solo quieren romper la convivencia en catalunya, por intereses de todos sabidos?

  14. Johnatan - Viernes, 1 de mayo de 2009 a las 16:38

    Y que pasa con el caló????

  15. guti andaluz - Jueves, 7 de mayo de 2009 a las 21:27

    siplemente una estupidez ese problema no lo tenemos en andalucia ahora aguntarse los andaluces que esten alli por irse de nuestra tierra a esa carcel que es cataluña sois unos maleducados y catetos

  16. nui - Viernes, 29 de mayo de 2009 a las 00:57

    en andalucia nunca teneis problemas que casualidad…yo en mi opinion sois unos vagos de …vivis del cuento y encima teneis el morro de decir cosa contra nuestra tierra”catalunya”cuando es ella la que te ha dado trabajo amigos etc etc…y no creo que andalucia te de eso.

  17. Jaime - Viernes, 29 de mayo de 2009 a las 07:34

    jaja, no, en andalucia no tenemos esos problemas ya ves, tal vez sea…¿porque somos mas simpáticos? ¿abiertos? ¿tolerantes?
    Y..por ejemplo..yo le estoy haciendo un favor a cataluña trabajando para el, es mas, me llamaron a mi a mi andalucía para solicitar mis servicios y yo de buena manera acepte, solo por lo que pagaban, no por amor al arte chiquillo, cataluña no confía mucho en su gente. Confían mas en profesionales que vengan de culturas mas abiertas y tolerantes por razones obvias.
    Tal vez el vago lo seas tu, que vives de ser catalán e insultar al inmigrante que te da de comer.

  18. laura - Sábado, 13 de junio de 2009 a las 19:43

    Es realmente VERGONZOSO!!!!Para variar el Ayuntamiento de Rubí gana puntos para que sus ciudadanos, los que les pagan para que ellos puedan estar ahí, se sientan más y más avergonzados de todos ellos. Porque esas son las preocupaciones que tiene este ayuntamiento, el árabe. Alguien ha probado alguna vez de reclamar algo a este ayuntamiento? es inútil. Pasan de tu cara como del castellano. Con cosas como estas me avergüenzo de ser rubinense.

  19. lpv - Martes, 30 de junio de 2009 a las 23:37

    Corregir un error de los comentaristas: hay mucha gente que confunde términos. Nombran al castellano como español y de este modo le niegan al catalan su condición de español. Por supuesto que el castellano es un idioma español, pero también el catalan es una lengua española y el vasco y el gallego también son lenguas españolas. Pues nada más, sólo eso. Por cierto, parece que quieren confundir también las lenguas con partidismos, como si solo hablaran catalan los de izquierdas y castellano los de derechas. La lengua es algo que es de todos y no de unos pocos y tiene una utilidad que es poder comunicarnos y no para otra cosa.

  20. Alwix - Martes, 30 de junio de 2009 a las 23:39

    lpv, este señor te aclararà un par de conceptos que tienes muy liados sobre el español…http://www.youtube.com/watch?v=d4B6Hu3z-4A

  21. Alwix - Martes, 30 de junio de 2009 a las 23:46

    Me parece mal. Deberia ser solo en catalan y castellano.

  22. merce - Miércoles, 31 de julio de 2013 a las 15:29

    Es una verguenza que estos carteles esten en arabe, acaso en su pais ponen letreros en catalan????. que pasa que de fuera vendran y dueños se haran,
    Soy catalana y amo a Catalunya ,me indigno cuando se nos poen al igual con otras etnias que no piensan ,no actuan ,ni aman a Catalunya,la demostración es que no se adaptan ,tenemos que ser nosotros los transigentes, visite un pais arabe y me tube que poner ropa como ellos ,nada mas he dado mi opinion

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.