Cataluña
75.000 euros de multa por no distribuir, al menos, el 50% de las películas en catalán

Ley del Cine de Cataluña.
El Gobierno de la Generalidad ha iniciado los trámites para aprobar el anteproyecto de Ley del Cine de Cataluña que obligará a que las distribuidoras proyecten, al menos, el 50% de las copias en catalán, y cuyo incumplimiento será sancionado con hasta 75.000 euros de multa.
Según el tripartito, la Ley busca ‘garantizar la libertad artística y de creación, la diversidad cultural y lingüística y el papel estratégico del cine desde el punto de vista industrial’, así como ‘la preservación y difusión del patrimonio cinematográfico’.
Con el argumento de garantizar ‘el derecho real a decidir qué obras consumir y en qué lengua’, al menos el 50% de todas las copias -tanto dobladas como subtituladas- deberán ser distribuidas en catalán, excepto aquellas cuya versión original sea en lengua española o aquellas de las que se distribuyan menos de 16 copias.
El Gobierno autonómico ha justificado este régimen -que se implantará progresivamente a lo largo de cuatro años- recordando que solo un 2,7% de las películas que se exhiben en Cataluña se proyectan en versión doblada u original en catalán. También ha señalado que, según una encuesta de la Generalidad -realizada a 5.000 personas-, ‘el 82,4% de los catalanes está de acuerdo o muy de acuerdo en que las películas estén disponibles en las dos lenguas oficiales de Cataluña, mientras que solo el 11,1% está en desacuerdo.
Las multas por no distribuir la mitad de las copias en catalán irán de 5.000 a 1.000 euros por copia, pero variarán en función del rendimiento obtenido y podrán alcanzar los 75.000 euros.
64 comentarios en “75.000 euros de multa por no distribuir, al menos, el 50% de las películas en catalán”
RSS feed para los comentarios de esta entrada.






Enemigos de la libertad.
La llibertat avança. Els catalans recuperem els nostres drets.
Inmersión/imposición lingüistica en catalan en las escuelas por que “el castellano es ampliamente usado en la sociedad”; una vez consigan, imponinedo, multando, amenzadano, el 50% para cada una de las dos lenguas oficiales, ¿tendremos tambien bilingüismo al 50% en las escuelas? ¿y en al television pública catalana? Creo que no.
pronto obligaran tambien a pensar en catalan !
La llei està pensada per permetre que els que volen veure les pel.lícules extrangeres doblades en català ho poguin fer.I si,preveu sancions aquesta llei,com totes les lleis preveuen sancions als infractors.
Mejor sería el 100 % de las copias, como en educación, administraciones públicas catalanas, etc.
¿A quién le importa la lengua materna de los espectadores?. La patria tiene una lengua propia al margen de sus posibles hablantes y esa lengua se ha de imponer por obligación.
Cuando tienes q imponer al publico lo q tiene q ver, es muy mala señal……Si de verdad la gente tuviese interes x ver las peliculas en catalan, no harian falta medidas como estas, del 50%, del 75% o del 100%. Si no distribuyen mas, es xq no hay demanda, y ningun Regimen, ni el catalan, ni el cubano, ni el sovietico puede ir en contra de la demanda del publico. Esas medidas van en contra de la voluntad de la gente, y si se supone q qereis vivir en una sociedad libre, da mucha pena q tengais q recurrir a este tipo de medidas….
Comentaris com el del pablo fan pensar que no s’ha de retrocedir ni un pas, perque sempre criticaràn, fem el que fem.
Si el fet que els públic pugui escollir en quin idioma vol anar al cinema i hagi un 50%/50%, es defineix com “tienes que obligar al público lo que tiene que ver” és que la mentalitat és molt, però que molt tancada.
Mejor sería el 100 % de las copias, como en educación, administraciones públicas catalanas, etc.
Totalment d’acord.
fande,
lo que expone Pablo es cierto.
Por tu opinión, no debes saber que ante una misma oferta de una película en castellano y en catalán, hay más demanda de la peli en castellano. Por tanto lo que está haciendo la Generalitat con esta medida es forzar la realidad y la libertad y no establecer la libertad.
Noticia:
Empresarios del cine, en “desacuerdo” con la ley, avisan que la demanda en catalán es del 21%
“No se trata de un problema de oferta”, replica el gremio a la Conselleria de Cultura
Barcelona. (EUROPA PRESS).- El Gremio de Empresarios de Cines de Catalunya (GEC) avisó de que la demanda actual de la sociedad catalana de películas en catalán es inferior al 50 por ciento, ya que cuando se proyecta una película a la vez en castellano y en catalán, la primera versión tiene una audiencia media de 78,2 por ciento, y la segunda, del 21,8 por ciento.
Polémica por la nueva Ley del Cine
Los dobladores catalanes temen por su trabajo ante el fomento del subtitulado
Los distribuidores se oponen frontalmente al aumento de películas en catalán
La nueva Ley del Cine creará un fondo para fomentar la exhibición en catalán en las salas privadas
La Academia de Cine considera “razonable” la iniciativa de la Generalitat y apuesta por los subtítulos
El tripartito confía en convencer a la industria del cine sobre el uso del catalán
Todas las películas que se estrenen en Catalunya deberán doblarse o subtitularse también en catalán
La nueva ley del cine catalán, que promueve la Generalitat, obligará a doblar al catalán todas las películas que se doblen al castellano y a distribuir en catalán la mitad de las cintas.
“No se trata de un problema de oferta”, prosiguió el gremio, que en un comunicado emitido hoy apuntó a que la Conselleria de Cultura y Mitjans de Comunicació ha utilizado unas cifras “no comparativas” y que “no reflejan la realidad” en la redacción de las bases de la futura ley del cine catalán.
La Conselleria asegura en el documento que en 2007 la media de espectadores por sesión ascendía a 30,9 en catalán, mientras que a las sesiones en castellano acudió una media de 28,1 espectadores. En este sentido, destacaron que actualmente se doblan al catalán las películas que pueden tener un éxito comercial “importante”, mientras que “un gran número de títulos poco comerciales” se estrenan únicamente en castellano, cosa que hace bajar la media de recaudación por sesión.
“Por este motivo, es lógico estadísticamente que la ratio media de espectadores por proyección sea superior en las películas de cine en catalán que en castellano”, aseguró el gremio.
Por todo esto, el gremio se mostró “en desacuerdo” con los datos de las bases de la ley, en las que se hablan además de “anomalía” entre otras ofertas culturales en catalán y la de cine que es “inexistente”, ya que según el Barómetro de la Comunicación y la Cultura, realizado por la Fundación Audiències de la Comunicació i la Cultura, el consumo de prensa diaria en catalán es del 27,5 por ciento, y de televisión, un 20,5 por ciento. El resto son consumos en castellano.
Tras preguntarse por qué quieren imponer cuotas en el cine si éstos sectores culturales no las tienen, el GEC pidió que primero se defienda el cine “y su supervivencia” -”el mercado ha caído un 27 por ciento en los últimos cuatro años”-, y luego se estudien fórmulas para aumentar la demanda de cine en catalán.
El artículo que he colgado en el mensaje anterior es de LA VANGUARDIA del día 5-03-2009.
hay más demanda de la peli en castellano. Por tanto lo que está haciendo la Generalitat con esta medida es forzar la realidad y la libertad y no establecer la libertad
Els espanyols són així. T’imposen la seva llengua i et prohibeixen la teva fins que els catalans acaben analfabets en la llengua pròpia del país i aleshores et diuen que clar, ara la gent consumeix més en castellà, i per tant el contrari seria imposar i anar en contra de la llibertat. Com que els fets no els acompanyen fan ús del cinisme.
Victor
El que diu pablo és una doble mentida.
Ell ha dit literalment:”Si no distribuyen mas, es xq no hay demanda”.
Doncs resulta que distribueixen un 3%!!! I segons les teves dades la demanda és set vegades més gran. Menteix o no?
Després, ell parla de que s’bliga als espectadors, quan això és mentida. No hi haurà ni una persona que entri a la sala en català obligat, perque en tindrà una de castellà al costa.
Tampoc es pot comparar el cinema amb els diaris o televisió, perque en aquests no només canvia la llengua sino EL CONTINGUT. La gent que veu una peli a tele5 o llegeix la vanguardia no està escollint llengua ni els que veuen el Barça a TV3.
Un exemple més fiable és el de El Periódico. Malgrat que ofereix dues versions idèntiques, el repartiment és 60%/40%.
Tampoc val l’argument del gremi, ja que només es farà quan hi hagi més de 16 copies i tal com han dit, en aquests casos hi ha igualtat de gent en cada llengua.
En tot cas, el que per mi és significatiu és que el 82% de catalans estigui a favor i només un 11% en contra. Com et fa sentir formar part d’aquest 11% que s’oposa a que el català estigui en igualtat de condicions amb el castellà en el cinema?
http://www.discapnet.es/Castellano/....cia=196216
fande,
me da igual formar parte del 11% que del 90% o del 1%, menuda tontería, mira:
¿te has fijado en la encuesta?
También ha señalado que, según una encuesta de la Generalidad -realizada a 5.000 personas-, ‘el 82,4% de los catalanes está de acuerdo o muy de acuerdo en que las películas estén disponibles en las dos lenguas oficiales de Cataluña, mientras que solo el 11,1% está en desacuerdo.
Parece que esos datos no dicen nada de si a la gente le parecen bien o mal las multas o de si la gente está o no a favor de que la distribución sea al 50%. La gente tampoco conoce los distribuidores o el Gremio de Empresarios de cine de Cataluña.
Esa encuesta sólo habla de si a la gente le parece bien o mal que las pelis estén disponibles en los dos idiomas, y dicho así a mí me parece fantástico que las pelis estén en todos los idiomas del mundo, por pedir que no sea.
De todas formas si la gente finalmente sigue yendo al cine en español más que al catalán y las salas en catalán se convierten en un agujero económico, como objetivamente parece que va a ser, entonces ¿qué deberán hacer los empresarios?
Quería decir que “la gente tampoco conoce LOS ARGUMENTOS de los distribuidores o del gremio…”
Y si hay demanda de pelis en catalán habrá oferta. Si la gente va al cine en catalán habrán salas en catalán, si la gente va menos habrán menos salas en catalán.
En TV3 han dado la noticia desde una óptica victimista: sólo un 3.5% en catalán, objetivo llegar al 50% en cuatro años. Todos sabemos de qué se trata: de lo mismo que lo de la lengua materna en los 70.
En este caso ocultan lo que hay detrás: la defensa de los derechos de los catalanohablantes como coartada para colar la construcción nacional. Pero lo dicho, que construyan lo que quieran, pero:
(1) NO CON MI DINERO
(2) NO APROVECHANDOSE DE LAS INSTITUCIONES DE TODOS
(3) NO APROPIANDOSE DE UN TERRITORIO
Creeré que pretenden defender los derechos de todos cuando hagan lo mismo con la educación y las lenguas vehiculares.
Usted quiere cine en catalán? Invierta su dinero (no el de todos) en una productora con ese objetivo, así contribuirá…
Victor
Això del 11% si que em sembla important. Molta gent intenta dividir als catalans per raons ètniques o lingüístiques en meitats.
La realitat és que hi ha un 80% que recolza al català i mesures per afavorir la igualtat d’oportunitat, encara que sigui amb inversió pública. Y després hi ha un 10-15% que esteu contra tot el que pugui ajudar al català.
La llengua no és el que ens separa. La majoria de castellanoparlants estàn al costat del català.
fa uns anys si una sala hagues fet cine en catalá es posible que a la matinada fos afussellat l’amo.Es per aixó que els falangistes no els agrada la memoria historica.
Això del 11% si que em sembla important. Molta gent intenta dividir als catalans per raons ètniques o lingüístiques en meitats.
La realitat és que hi ha un 80% que recolza al català i mesures per afavorir la igualtat d’oportunitat, encara que sigui amb inversió pública. Y després hi ha un 10-15% que esteu contra tot el que pugui ajudar al català.
La llengua no és el que ens separa. La majoria de castellanoparlants estàn al costat del català.
totalmente deacuerdo con fanderubianes.
esta medida es claramente de fomento del catalan en un lugar donde por las razones que fueren ( que me dan igual ) no esta en igualdad con el castellano. Fomentar esa igualdad no es mala.
otra cosa seria que para “fomentar” el catalan, se obligase a poner todas las cintas en esa lengua. ( Seria fomentar el catalan, expulsando el castellano. PERO NO ES EL CASO. aqui, la ley esta siendo escrupulosamente imparcial. Ergo, los que se quejan… no tienen motivos.
ALUCINANTE…………….
Por más que lo intentan, no logran vencer las tendencias naturales de los ciudadanos que, en definitiva, eligen lo que más les agrada. Cuando compruebo que la Vanguardia se sigue editando en castellano, me pregunto si estos políticos no se dan cuenta que no pueden ni deben seguir gobernando según sus deseos e intereses. Por más que continúen levantando ” barricadas ” con el tema de la lengua, al final el ciudadano normal se seguirá comunicando como le apetezca.
La oferta de pel.licules doblades al català es marginal.La llei no obliga als espectadors a res,simplement permet als que les vulguin veure en català ho puguin fer.A mes,totes les lleis preveuen sancions al seu incompliment,per això son lleis,sino serien recomanacions.
yo quiero una educacion bilingue y afirmo que esta ley esta de puta madre sr “que tiene que ver fidel etc”
Pues estamos de acuerdo querido Yo.
Es decir querido YO: Nacionalisme= Nacionalismo.
EXACTE.
el nacionalismo español defiende las mismas premisas que el nacionalismo catalan, solo cambia el sujeto. Pero, la forma de pensar es bastante identica.
tal vez por eso estan todos juntos en un mismo estado jajjjjjajja
en realidad se necesitan. muchos viven de la catalanofobia y la predican, y viceversa con la hispanofobia. Al menos es como yo lo veo
Querido Yo: Lo ves bien.
Mira que soc antinacionalista! Però aquesta mesura em sembla bé.
Llastima que no pugui ser efectiva per falta de webs.
Ferran:
no el deixen imposar el castellà, llengua estrangera a Catalunya.
El castellà és tan estranger a Catalunya com ho és el català.
hace mas de 500 años que se habla castellano en Cataluña y hoy en día es el idioma materno de mas del 50% de la población. ¿ Es un idioma extranjero en Cataluña ?
yo,
no estoy de acuerdo en que tenga que haber por ley un mínimo de 50% de películas proyectadas. Fíjate que de entrada ya te dicen que no es 50% y 50% lo que buscan sino un mínimo de 50% en catalán sin hablar de máximos.
Déjate de nacionalismos, esto no tiene nada que ver con nacionalismo español por mi parte: como dice el artículo que te voy a pegar aquí debajo, el Gremio de Empresarios de salas de cine de Cataluña se opone porque ya saben que ante una misma película en ambos idiomas, va mucha menos gente a ver la peli en catalán. Por lo cual cuando lleven a cabo este 50% mínimo, van a tener mucha salas con pelis en catalán que estarán como mucho a un 43,6 de audiencia si se mantiene la ratio de espectadores 8que no tiene por qué cambiar) dado que: ya que cuando se proyecta una película a la vez en castellano y en catalán, la primera versión tiene una audiencia media de 78,2 por ciento, y la segunda, del 21,8 por ciento. Por ello esas salas fácilmente serán insostenibles económicamente, inviables. Total, una ley inútil de cara a la galería catalanista.
Noticia:
LA VANGUARDIA
5-03-2009
Empresarios del cine, en “desacuerdo” con la ley, avisan que la demanda en catalán es del 21%
“No se trata de un problema de oferta”, replica el gremio a la Conselleria de Cultura
Barcelona. (EUROPA PRESS).- El Gremio de Empresarios de Cines de Catalunya (GEC) avisó de que la demanda actual de la sociedad catalana de películas en catalán es inferior al 50 por ciento, ya que cuando se proyecta una película a la vez en castellano y en catalán, la primera versión tiene una audiencia media de 78,2 por ciento, y la segunda, del 21,8 por ciento.
Polémica por la nueva Ley del Cine
Los dobladores catalanes temen por su trabajo ante el fomento del subtitulado
Los distribuidores se oponen frontalmente al aumento de películas en catalán
La nueva Ley del Cine creará un fondo para fomentar la exhibición en catalán en las salas privadas
La Academia de Cine considera “razonable” la iniciativa de la Generalitat y apuesta por los subtítulos
El tripartito confía en convencer a la industria del cine sobre el uso del catalán
Todas las películas que se estrenen en Catalunya deberán doblarse o subtitularse también en catalán
La nueva ley del cine catalán, que promueve la Generalitat, obligará a doblar al catalán todas las películas que se doblen al castellano y a distribuir en catalán la mitad de las cintas.
“No se trata de un problema de oferta”, prosiguió el gremio, que en un comunicado emitido hoy apuntó a que la Conselleria de Cultura y Mitjans de Comunicació ha utilizado unas cifras “no comparativas” y que “no reflejan la realidad” en la redacción de las bases de la futura ley del cine catalán.
La Conselleria asegura en el documento que en 2007 la media de espectadores por sesión ascendía a 30,9 en catalán, mientras que a las sesiones en castellano acudió una media de 28,1 espectadores. En este sentido, destacaron que actualmente se doblan al catalán las películas que pueden tener un éxito comercial “importante”, mientras que “un gran número de títulos poco comerciales” se estrenan únicamente en castellano, cosa que hace bajar la media de recaudación por sesión.
“Por este motivo, es lógico estadísticamente que la ratio media de espectadores por proyección sea superior en las películas de cine en catalán que en castellano”, aseguró el gremio.
Por todo esto, el gremio se mostró “en desacuerdo” con los datos de las bases de la ley, en las que se hablan además de “anomalía” entre otras ofertas culturales en catalán y la de cine que es “inexistente”, ya que según el Barómetro de la Comunicación y la Cultura, realizado por la Fundación Audiències de la Comunicació i la Cultura, el consumo de prensa diaria en catalán es del 27,5 por ciento, y de televisión, un 20,5 por ciento. El resto son consumos en castellano.
Tras preguntarse por qué quieren imponer cuotas en el cine si éstos sectores culturales no las tienen, el GEC pidió que primero se defienda el cine “y su supervivencia” -”el mercado ha caído un 27 por ciento en los últimos cuatro años”-, y luego se estudien fórmulas para aumentar la demanda de cine en catalán.
El problema de esto es que después lo venderán como un exitazo “voluntario” del pueblo catalán y algunos se lo creerán.
Este hecho no será sinónimo de calidad, más bien de mamoneo y mediocridad. Mas o menos que lo que ocurre con las subvenciones del Ministerio de Cultura con el cine español.
“fa uns anys si una sala hagues fet cine en catalá es posible que a la matinada fos afussellat l’amo.Es per aixó que els falangistes no els agrada la memoria historica.”
Iluminado, en esa época no vivías y yo sí. Ahora vives. Yo he visitado esas salas que interesaban poco a los falangistas como tú. Y sin embargo a mi edad sigo vivo. Sabes porqué? : Porque las buenas películas no os interesan, esa es nuestra suerte.
Venga LLuísC, Fanderubianes…..ya podeis correr a comprar las entradas…..NO ENCONTRAREIS COLA EN LA TAQUILLA.
OLÉ
Adiós al Séptimo Arte en Barcelona.
Que quede claro que yo hace más de 15 años que nunca he mirado una película doblada al español. En este tema, igual que en muchos otros, soy muy YANKEE y muy BRITISH. Lo digo antes de que Fande y LLuisC digan que estoy contra el dialecto catalán,….y bla bla bla bla
Olé
SALVEMOS LA ANXANETA. LEY PROTECCIÓN DEL MENOR. NO A LOS MALTRATOS A NIÑOS.
CAMPAÑA SALVEMOS LA ANXENETA.
¿SABEIS QUE MURIÓ UNA ANXENETA EN CATALUÑA AL CAER DESDE LO ALTO DE UN CASTILLO HUMANO?
PROHIBICION INMEDIATA DE ´CASTILLOS HUMANOS´.
OLÉ
Ya, ¿y quién pagará las pérdidas? . Ésto es un lastre más para las empresas. Cada cual que ponga las películas que quiera como quiera y el que quiera que vaya. Nacionalistas caciques nos váis a llevar a la ruina total…
A qualsevol malpensat li semblaria que el bilingüisme els hi fa treure foc pels queixals.
Sense franco, estàn “en ná” aquesta colla.
mi querido victor.
Es cierto, que esa ley tiene trampa.
al decir “un minimo del 50% de peliculas en catalan”… puede dar pie a muchas lecturas. y ha muchas trampas.
Pero, el punto principal es que no veo mal que se imponga por ley un 50-50.[al menos si discutimos ese escenario]
Lo que dices de la cantidad de gente que asiste a las proyecciones en catalan y en castellano cuando estas se proyectan a la vez en un mismo lugar. Para mi es irrelevante que sea un 80 % en castellano y un 20% en catalan. [tambien dependera en que zona y pueblo se haga]
Es irrelevante mientras,tu, yo o cualquiera TENGA la oportunidad de escojer en q lengua quiere ir a ver una pelicula. ES DECIR, a efectos practicos no cambiara nada para ti. Solo qe el que quiera verla en catalan, tendra esa opcion.
——————–
en lo concerniente a ese “como minimo 50% en catalan”, es tramposo. Y tienes razon, y es tramposo porque… juridicamente no estas poniendo a la misma altura catalan y castellano.
sino que como “se sobreentiende”… ya se “sabe” q el resto se considera en castellano. Ahi si que es cierto que ES UNA BURDA MANIPULACION.
porque si se sobreentiende que es en castellano el resto… CUAL ES EL PROBLEMA EN EXPLICITARLO EN UNA LEY?
todo el mundo con un minimo conocimiento amateur en leyes, sabe que SI ALGO NO ESTA ESCRITO EXPLICITAMENTE, NO EXISTE.
es decir a efectos practicos, el que haya o no haya cine en castellano para esta ley sera simple “azar”.
Lo cual demuestra de que palo juega el nacionalismo catalanista. De hecho, no me sorprende.
Aquesta llei fa més lliures als catalans. És normal que als nostàlgics de la Dictadura els hi sembli malament.
hace mas de 500 años que se habla castellano en Cataluña
I llatí. No et fot.
El castellà és tan estranger a Catalunya com ho és el català.
El castellà és una llengua estrangera imposada a canonades. El català no. La semblança etimològica de les paraules CATALÀ i CATALUNYA no és cap casualitat.
Sí, i tots els autors de Catalunya que feien literatura i poesia també en castella per allà el segle XV i XVI i XVII, com Juan Boscan i companyia també ho feien per les bombes (diria que en el segle XIV i XV no debien ni existir les bombes)
Una pregunta xa “Yo”, dices q lo q te interesa es q los catalanes tengan la OPORTUNIDAD de elegir entre ver peliculas en catalan o castellano. Estoy totalmente de acuerdo contigo. Xo esq a dia de hoy eso no es posible o q?? No se pueden ver peliculas en catalan en Cataluña o q?? Lo q no creo q se puede hacer es OBLIGAR a la gente a q vaya a ver ninguna pelicula, ya sea en castellano, catalan o arameo….y lo q tampoco puedes hacer es obligar a las empresas es a distribuir una cantidad irreal de peliculas en catalan, o ingles x ej, si luego la gente no las va a ver. No puedes, xq pertenecen al ambito privado….Y me remito a lo anterior, si de verdad existiese mas demanda de peliculas en catalan por parte de la sociedad catalana los empresarios estarian encantados de sacar mas al mercados, xq les saldria rentable. Puedes regular ese sector, xo no hasta el punto de q los empresarios del cine tiren el dinero a la basura, no? Si de verdad lo q qieres esq la sociedad catalana se interese mas x ver cine en catalan, creo q la politica tendria q ir x otro sitio, no x imponer cuotas…
Quan s,intenta aplicar el bilingüisme en un lloc on el català tenia una presencia testimonial,els defensors d,aquest bilingüisme,ja no en son tant.
Veig que hi ha gent que no sap el que és una llengua.
Els llatins van portar el llatí a la península, però ara no parlem llatí sino una llengua pròpia que és el català.
Negar que el català es va formar a Catalunya i el castellà a castella no mereix cap discusió. Sembla mentida que hi hagi gent tant ignorant.
Si els romans no haguessin vingut i no haguessin portat el seu idioma, ¿quin idioma es parlaria a Catalunya? Insisteixo els habitants de catalunya d’aquella època ¿eran muts?, L’idioma que es parlava abans dels romans és el propi de Catalunya, nó el català que és un idioma estranger. O és que els catalans van sortir de la terra com els rovellons parlant ja el català.
Que atrevida que és la ignorància i el fanatisme.
Abans de l’aribada dels romans, al territori que avui li diem
Catalunya es parlava ibèric i basc.
Si vols proclamar que Catalunya és Euskal Herria ho pots fer.Igual algúu et seguirà i tot!!!
Però ningú ha de confondre pobles i territoris. Hi ha pobles nòmades i tot. En aquella època no hi havia la majoria de pobles d’avui en dia i molts dels pobles que hi havia han desaparegut.
de nuevo fanderubianes usas anacronismos.
da igual que el catalan surgiera en cataluña o que el castellano en castilla. ( por cierto, repasate este ultimo punto, nacio en el sur del pais vasco y alrededores)
como tambien da igual que en america del norte antes se hablase el idioma de los indios. (ahora ingles).
como si los romanos impusieran o “alfabetizaran” a los barbaros y analfabetos iberos de la epoca. (por cierto, recuerda que los romanos fueron un ejercito invasor… y hay ejemplos de sobra para saber que es lo que hacen los ganadores en las batallas si se acaban quedando )
Cualquier razon historica da igual.
Lo que tienes hoy es que, tanto catalan y castellano es idioma de cataluña.
Por cierto… nadie a negado que el catalan naciera en cataluña… Nuevamente, lee mas despacio porque comentas frases que la gente no menciona.
Bé, també l’alemany era idioma DE Praga, i de tota la Bohèmia sota l’imperi austrohongarès.
O el rus era idioma DE la Finlàndia ocupada pels zars.
En canvi, l’anglès segueix sent idioma DE Irlanda desprès d’expulsar l’imperi britànic
Les situacions poden canviar quan els pobles decideixen el seu futur. O no.
A mi el que m’interessa és com un que es fa dir “democràtic” diu: “Tant t’agradi com no t’agradi tu i tota la teva descendència morireu sent espanyols.”
És curiós que tingui aquesta clarividència sobre el futur de la nostra descendència.
Es veu que ell sap quina serà la voluntat dels catalans del futur. O potser ens indica que els seus seguiran tenint els tancs, que ens faran seguir “estimar” aquesta unió tan bonica?
Denota un tarannà tan, tan, …. “democràtic” ….
yo
Em sembla que fas algunes afirmacions dubtoes o falses.
1) És segur que el castellà va neixer en territori de parla basca, però és impossible saber on.
El més provable és que fos en la pròpia castella. La raó, encara que no segura, és que justament el neixement del castella va representar la desaparició del basc de la zona. Això exclouria les zones on al segle XV encara parlaven basc de manera quasi total (Araba). És molt difícil acceptar que el castellà va apreixer a Araba i després va desapareixer i despreés va tornar.
La idea de que el castellà (o qualsevol altre idioma) va neixer al lloc on s’hi trobi el document més antic és una ximpleria.
El castellà és tan estranger a Catalunya com ho és el català.
2) Nadie ha negado que el catalán naciera en Catalunya.
No és veritat, com a mínim ho han negat el democràtic i l’angel (en altres posts).
El primer ha dit que “L’idioma que es parlava abans dels romans és el propi de Catalunya, nó el català que és un idioma estranger.”
L’angel sosté que el català és encara llatí i com a tal és italià.
Que tu acceptis que el cataalà no és extranger a Catalunya sino que hi va neixer, no vol dir que els altres ho facin també.
Al missatge anterior he copiat la frase “El castellà és tan estranger a Catalunya com ho és el català.” de democràtic per rebatre-la sense cometes i fora de lloc. Això podria fer pensar que ho defenso aquests disbarat.
Vito, el que ha escrito esa frase es españolista.
pero no deja de ser increible que seas capaz de ver que esa puntualizacion denota una falta de respeto (nadie tiene que decirle a nadie como va a morir, y menos con el “rin tin tin” que destila esa frase). Porque lo digo? porque yo tambien te he leido algunas veces, y me resultas igual de “democratico”, que el mismo que ha escrito eso. Cuando señalas “cosas” que denotan una idea tan democratica o en la misma linea que la que le reprochas a ese mismo forero
dejame decirte que este blog en ocasiones parece una carrera por señalar quien es mas antidemocratico. Cuando a mi me daria verguenza serlo ni que fuera un poco.(es como el “y tu lo eres mas”, el problema no es que “que tu lo seas mas”, sino que “YA LO ERES”)
por eso, estas discusiones muchas veces derivan en ladrones dando consejos de policias. lo cual me parece ridiculo. Es por eso que siempre dibujo en el mismo plano españolismo y catalanismo. Ambos son incapaces de ser coherente y de mantener un discurso que se aplique EN LAS 2 direcciones.
————-
fande:
a mi me parece que eres tu quien las haces. No hablo sin conocimiento de causa. Pero deberias aplicarte el mismo cuento.
cuando hablas del catalan, parece que esta claro cristalino que nacio en cataluña. Pero para el resto “no esta claro”. Sin comentarios.
Evidentemente que hay muchas teorias (TODO SON TEORIAS). Pero como ya te dije, me guio por LAS MAS ACEPTADAS Y CIENTIFICAS (lo cual no significan que sean ciertas. Pero insisto esto aplica tambien al catalan. Es muy dificil saber como nacio una lengua. No hace falta ser un experto para ver que tratar de vislumbrar donde “nacio”, o su punto exacto de partida es una tarea imposible. Y nunca se sabra.). Y como he leido sobre el tema. He afirmado lo que he afirmado. Tu has leido sobre el tema??
porque los expertos dicen que el castellano, es tan vasco como el vasco en realidad ;). Otra cosa, es que haya adoptado ese nombre debido a que donde tuvo su auge fue en la castilla que mencionas. [ castilla no viene de castellano, viene de "castillos". De hecho, tambien hay cierta corriente que cataluña viene de la palabra "castillos"]
Por cierto, no olvides que ya he mantenido lo ridiculoque me parece discutir sobre el tema. HOY es natural una cosa. Y hace 100000 años era otra distinta. Guiarse por anacronismos para mantener una posicion actual es absurdo. Y es repugnante si esa opinion es homogenizadora.
Es decir, que me la trae floja donde nacio el catalan, como donde nacio el castellano, como si fueron los romanos si lo impusieron a golpe de espada o si lo trajeron con buena fe, tratando de alfabetizar a las masas idiotas de barbaros que balbucean onomatopeyas. Me da lo mismo. Solo tiene interes como “curiosidad” si lo prefieres.
es como si el juan carlos, decide que se exija volver al feudalismo en base a que “antes” era asi.
Sobre la frase que comentas de esas personas.
Si te fijas puedes entenderlo de 2 maneras:
1. estan haciendo un juego de palabras con la gente a la que esta respondiendo
2. estan usando las mismas premisas que usa la gente que dice “el castellano es un idioma estranjero en cataluña”
porque digo esto? porque es evidente que estan siendo bastante ironicos.
Evidentemente, si no lo estuvieran siendo. No me merecen mas que el mismo respeto que los que dicen que el castellano es un idioma estranjero en cataluña. Es decir:
NINGUNO de los respetos.
En cualquier caso, si lo que quieres es salir de dudas, no hace falta mas que se lo preguntes directamente. y que te digan en que se basan para afirmar lo que afirman. ASi se podra contestar correctamente. Lo demas sera hacer loteria o intentar poner todas las posibles solucioens ( y como comprenderas…es siempre mas facil preguntar, que escribir “lo que a mi me parece que estan diciendo y porque lo hacen asi”— lo cual no es mas que manipular la opinion de una forero para decir que es lo que estaba diciendo.)
cuando hablas del catalan, parece que esta claro cristalino que nacio en cataluña. Pero para el resto “no esta claro”. Sin comentarios.
[para el resto de lenguas]
Solo puntualizo ;)
La falange está degenerada,ara no saben on son ni qui son ni amb qui estan, penso que es un joc de disbarats entre bretols de manicomi.Els franquistes han perdut el nord,pot-ser Barcelona está situada a Extremadura o Castella es un gran País o l’Imperi espanyol es gran i ric i els castellans son premis nobels i tenen un exercit prestigiat i ple de valents. El món al reves i sino llegin aquesta pagina Gibraltar es espanyol i el catalá el parlen a la Xina i el van parir a Navalpino de Arriba.
yo
“porque los expertos dicen que el castellano, es tan vasco como el vasco en realidad”
Aquesta afirmació és una afirmació política no lingüística, Per començar “ser tan vasco” no és una afirmació que pugui definir-se i falsar-se.
Els experts, com a molt, poden determinar on i quan es va començar a parlar una llengua o si els parlants inicials eren bascoparlants o no.
És el mateix ser basc que ser bascoparlant? La resposat és política perque hi ha bascoparlants a frança o Nafarroa que no es consideren bascos i basco que no tenen ni idea de basc.
“cuando hablas del catalan, parece que esta claro cristalino que nacio en cataluña. Pero para el resto “no esta claro”. Sin comentarios.”
Justament els comentaris permeten resoldre aquesta aparent contradicció. Hi ha mèdodes en lingüística que permeten averiguar les zones un idioma es va començar a parlar, es clar, el que no es pot és averigura en quina part d’aquesta zona en concret, va començar.
Per exemple, en el cas del català es pot dir amb tota seguretat que va començar a parlar-se a l’orient de la Catalunya Vella per parlants de llengua ibèrica. El que no podem és saber si va en quina comarca va passar.
El el cas del castellà es pot saber que va començar en un territori alrededor del que avui és Burgos. El que no podem concretar és si va se abans a Burgos, a Santantder o a la Rioja. Alguns inclouen Araba en aquest territori iniciar. També sembla clar que aquests primers parlants eren bascoparlants.
Hi ha una cosa que possiblement no sàpigues. Aquest mateix fet va passar a l’altre costat dels Pirieneus amb el Gasco (inclòs l’aranès).
El fet científic és que una part dels bascoparlants del segle VII o VIII va abandonar va adoptar el llatí i això va donar lloc a dues llengues romàniques (gascó i castellà).
També és cert que els descecents d’aquests bascoparlants avui no es reconeixen com a tals, sino com a castellans o francesos (per desgràcia em sembla que el sentimient gascó és molt minoritari).
Tampoc cal considerar que sigui faltar a una llengua el qualificarla d’extrangera. Ni molt menys això ho implica dels seus parlants.
Imagino que la inmensa majoria d’irlandesos reconeixerà sense problema que l’anglès és una llengua extrangera i que l’irlandès és la llengua nacional i pròpia. Això no és cap ofensa cap els angloparlant.
El meu besavi era francès i jo considero el francès una llengua extrangera a Catalunya nord o sud.
No és més que una questió de lògica. Si Catalunya és una nació, la gent de fora és d’una nació extrangera. Quin problema hi ha ? Catalunya està plena d’extrangers i amb el temps s’aniràn catalanitzant com va fer el meu besavi o el teu.
Vaya, veo que en estos los catalanes no se diferencian mucho del resto de españoles, siguen abogando por el doblaje sin más, potenciad el subtitulado obligatorio y quizás a lo mejor haréis creer que sóis europeos de alta alcurnia.
Donde hay imposición, no existe la libertad, si la mayoría de las películas están en castellano será por algo, lo mismo como en una reciente exposición celebrada en la ciudad condal sobre “Tutankamón”; pues bien, en los últimos días todos los catálogos en castellano que podían adquirirse estaban AGOTADOS, sólo quedaban en lengua catalana… ¿por qué será, amigo Ferrán? Te lo diré yo, por la libertad de elección de la gente.
Entiendo que a un mente provinciana y cateta como la tuya le cueste entenderlo, tú y las imposiciones vais unidos de la mano, me alegro de no tenerte como compatriota, piensas en pequeño y no a lo grande como hacen los Gasol, los Xavi y compañía, así se defiende el buen nombre de Catalunya, no siendo un vulgar cobarde nacionalista.
Saludos.
yo
Això explica la frase, però encara la fa més política. Sembla que negues l’existència del poble basc? La majoria d’experts no.
Què hi pinten els límits del segle XXI a l’hora de parlar del segle VIII? Em sembla que dones la volta a les coses. Històricament, s’anomena País Basc al territori on viuen els bascos, però tu et penses que son bascos els que viuen en un cert territori del segle XXI.
Una cosa és que el castellà nasqués a Araba i una altre diferent que sigui “igual de vasco que el vasco”. Si tu ho confons, la resta no.
Però cap problema, si negues l’existència del poble basc, suposo que podem parlar l’existència de pobles bascoparlants (el nom no fa la cosa).
I el problema es pot resumir dient:
El bascoparlants que van doar origen al castellà vivien al que avui és Araba o en altres territoris bascoparlants d’aquella època.
Doncs, donat que els alavesos van seguir parlant basc fins al segle XVIII, el més possible és que fos en altres llocs, però no hi ha cap tècnica que ho pugui asegurar.
I seria convenient, si t’interessa el tema, dir el nom d’aquests autors i els llibres per saber que els fa pensar que poden diferenciar si va neixer a Araba o a la Rioja.
En el tema del castellà com a llengua extranjera, soc jo el que s’ha explicat malament.
El que volia és criticar el raonament que considera que considerar extranger al castellà és una ofensa o un menyspreu.
Volia dir que, per lògica, si consideres a Catalunya una nació, qualsevol que arriba a Catalunya desde fora és un extranger al moment d’arribar i ho és la seva llengua.
Pel contrari, si consideres a Catalunya com una part de la nació espanyola, els espanyols que arribin aquí son connacionals i la seva llengua no seria extrangera.
Volia dir que el tema de si Catalunya és una nació és una discussió que porta molt temps, però en cap cas és un menyspreu als inmigrants espanyols. I tampoc vol dir que els espanyos que arriben, com montilla, no puguin ser tan catalans com les montanyes de Monserrat.
No era cap afirmació sino una condiciona. Si és una nacio…
Si parles d’experts, digues els noms i el llibre.
pufffff eres bastante repugnante fanderubianes.
COPIA Y PEGA LA FRASE QUE QUIERES COMENTARME.
sino, te inventas su significado y esto se convierte en una conversacion de besugos.
Això explica la frase, però encara la fa més política. Sembla que negues l’existència del poble basc? La majoria d’experts no.
2 preguntas:
porque crees que te parece que “niegue la existencia del pueblo vasco” asecas.
y
(y esta si que estoy impaciente por saberla). donde ves tu “lo inmensamente politico” de mi afirmacion.
Sabes, se pueden saber muchas cosas por la forma en la que la gente interpreta las cosas. Tu te estas llevando la palma en “fundamentalismo nacionalista”. Cada vez entiendo mas el porque de tus opiniones sobre milosevic. Das miedo chato
——————
Què hi pinten els límits del segle XXI a l’hora de parlar del segle VIII? Em sembla que dones la volta a les coses. Històricament, s’anomena País Basc al territori on viuen els bascos, però tu et penses que son bascos els que viuen en un cert territori del segle XXI.
es que,… yo no estoy hablando del siglo 8 XD. ya te he dicho que me parece absurdo hablar de eso. En cambio tu estas usando anacronismos para justificar tu opinion. Lo cual, denota una falta exagerada de argumentos.
por cierto, no se a que viene la segunda parte. Si yo mismo he dicho que el pais vasco no siempre ha tenido la misma forma (= las mismas fronteras). Se sobreentiende que estoy llamando vasco a ese territorio y me da lo mismo que haya cambiado o no. Solo, que la extension que tuviera en el pasado es irrelevante si estas hablando de politica actual. Es decir, si hablas del presente, el pais vasco es lo que es HOY, y no lo que fue hace 6 siglos. (nuevamente, si no estariamos usando anacronismos).
Una cosa és que el castellà nasqués a Araba i una altre diferent que sigui “igual de vasco que el vasco”. Si tu ho confons, la resta no.
yo no lo confundo. Yo te lo he explicado. Tu por contra, afirmas lo contrario, pero no me explicas porque. te invito a que lo hagas. porque… supongo que hay un porque no?
Por ultimo, tus especulaciones sobre la historia, como ya he dicho no me interesan. Para eso especularia con la vida en otros planetas habitables. Es un tema que me resulta mas atractivo.
En el tema del castellà com a llengua extranjera, soc jo el que s’ha explicat malament.
El que volia és criticar el raonament que considera que considerar extranger al castellà és una ofensa o un menyspreu.
Pel contrari, si consideres a Catalunya com una part de la nació espanyola, els espanyols que arribin aquí son connacionals i la seva llengua no seria extrangera.
Volia dir que el tema de si Catalunya és una nació és una discussió que porta molt temps, però en cap cas és un menyspreu als inmigrants espanyols. I tampoc vol dir que els espanyos que arriben, com montilla, no puguin ser tan catalans com les montanyes de Monserrat.
No era cap afirmació sino una condiciona. Si és una nacio…
sabes, para decir que te has explicado mal en una frase, y luego “aclararla”, y en la aclaracion no aclarar absolutamente nada. Debe de poder decirse en una palabra jajajaja.
vuelves a incurrir en la misma incoherencia. (POR CIERTO, yo estoy contestando a tu frase condicional. He visto el “si”. no se porque has entendido otra cosa)
Creo que te he leido bastante como para “saber” lo que significa para ti: catalanizar a los estrangeros.
por ultimo, lo que dices sigue siendo incoherente. Porque?
es un idioma estranjero el que habla un aleman en la parte alemanaparlante de suiza?
es un idioma estranjero lo que habla un inlges en la EEUU.
es un idioma estranjero lo que habla un catalan (en caso que cataluña fuera nacion) en valencia.
Evidentemente NO. (estas sugiriendo una idea indirectamente: el castellano es un idioma “no catalan” al considerarlo estranjero si cataluña fuera nacion. Y ya sabemos lo que cataluña es para ti, asi como tu posicion sobre otros temas.)
Una de dos, o tu lo estas expresando de manera incorrecta. O yo te estoy entendiendo mal. Lo arreglamos facilmente:
CREES QUE EL CASTELLANO ES UN IDIOMA ESTRANJERO EN CATALUÑA o que es tan catalan como el propio idioma catalan?
El libro en cuestion es:
La personalidad de castilla en el conjunto de los pueblos hispanicos
(por cierto. NO, no me interesa el tema. Ya te he dicho que la historia es un pasatiempo. yo no vengo a describir la historia. Es algo irrelevante lo que pasara hace 200 años. No lo es lo que pasa hoy.)
“pufffff eres bastante repugnante fanderubianes.”
Després d’escriure això ja et podies estalviar la resta perque ni l’he llegit siguiera.
Després d’escriure això ja et podies estalviar la resta perque ni l’he llegit siguiera.
Que quieres que te diga, si hubieras continuado leyendo lo habrias entendido.
Estoy hasta el moño de escribir y poner ideas. y que tu las manipules, Y ADEMAS CON CONNOTACIONES NEGATIVAS.
la solucion es facil: deja de ser repugnante y CIÑETE DE UNA VEZ a lo que digo. no te lo inventes. (por ejemplo con copiar y pegar el comentario que me comentas, te ahorrarias ese feo recurso que utilizas de vez en cuando)
ADEMAS, todavia espero que me copies y peges en el articulo de los libros bilingues:
LA PARTE DONDE DICES QUE AFIRMO QUE QUIERO SEPARAR A LA SOCIEDAD CATALANA.
como comprenderas no tengo porque aguantar a un pesimo forero, que cada vez que le respondo aprovecha para insultarme afirmando que digo frases qeu nunca han salido de mi boca. Y digo INSULTARME, porque lo que pones en mi boca ES REPUGNANTE. de ahi que seas repugnante tu.
ya te lo he dicho muchas veces, eres educado en las formas. Pero en el contenido insultante. Y con contenido no me refiero a tus ideas o tu forma de ver la vida. Me refiero a tu forma de manipular las mias.
Te ha quedado claro?
o es que vas a volver a escurrir el bulto como con los otros articulos?
yo por mi parte estoy cansado de tener que escribir nuevamente mi opinion para señalar tu REPUGNANTE manipulacion.
no puedo hacer nada si tu usas semejantes “formas”. Eres tu quien las usas, no yo. Yo me limito a calificar lo que haces. Si estas enfadado, deberias estarlo contigo mismo.
ya van hasta en 3 articulos que lo haces. normal que al final me acabe hartando de tu modus operandi
yo
Ningú s’ha enfadat, però tan com dius, ningú ha d’aguantar res, faltaria més.
Potser les formes no son suficients, però son necessaries. Si algú no li agrada com discuteixo o pensa que l’estic insultat, doncs que discuteixi amb els altres!!!!
Jo penso seguir discutint i argumentant de la manera que em sembli. No veig necessari solucionar res. Se’m refot.
Yo,
tienes razón. Hace tiempo que dije que este individuo es manipulador y sofista en sus argumentos. Utiliza una lógica perversa y cínica así que con él no es posible establecer un diálogo honesto. Solución: ignorarlo.
Asier.
es la segunda vez que le aviso ya. Te aseguro que no habra una tercera.
Luego tengo que leer, que este blog para el es un pasatiempo en el que se “entrena” para responder a gente con ideas “distintas” a las suyas.
En algunos casos son distintas porque se inventa la opinion de los demas. Y tiene la caradura de rasgarse las vestiduras y hacerse el corderito apaleado cuando alguien le dice que es repugnante su forma de actuar. Menuda manera de entrenarse. Entrenarse en manipular. Que le vaya bien, pero con gente con un minimo de inteligencia lo pasara mal.
Para mi no es mas que una forma de ponerse en evidencia y de decir “te doy la razon”. Cada vez que lo hace, se me dibuja una sonrisa en la cara. No quita para que me acabe hartando de tanta chiquillada.
Mira, te lo digo en modo resumido fanderubianes:
NO ME MOLESTA TU MANERA DE ARGUMENTAR. ME MOLESTA TU MANERA DE MANIPULAR MIS OPINIONES. eso es lo repugnante.
Lo tienes mas claro ahora?