Barcelona

El Ayuntamiento de Barcelona margina el castellano en la publicidad para el intercambio de idiomas entre jóvenes

[&hellip

Redacción
Lunes, 2 de noviembre de 2009 | 11:57

Intercambio de idiomas para jóvenes organizado por el Ayuntamiento de BarcelonaLa agenda Nitidia de actividades para los jóvenes durante el presente otoño que edita la concejalía de Juventud del Ayuntamiento de Barcelona excluye el castellano del conjunto de idiomas con los que se promocionan intercambios y grupos de conversación en las salas de estudio nocturnas municipales.

Según ha publicado El Mundo este lunes, la guía no recoge, en apariencia, la posibilidad de practicar el español como sí ocurre, en cambio, con el catalán, el inglés, el alemán, el italiano, el portugués y el francés.

Fuentes del Consistorio interrogadas sobre la publicidad al respecto se han limitado a decir que la no inclusión del castellano estriba estrictamente en criterios de “baja demanda”.

Sin embargo, una aproximación detallada a cada una de las salas que fomentan el conocimiento de idiomas entre personas nativas y otras con ganas de aprender o perfeccionar lenguas más allá de la materna, ofrece una visión diferente a la que oficialmente se vende, y sí que refleja la posibilidad de conversar en castellano.

11 Comments en “El Ayuntamiento de Barcelona margina el castellano en la publicidad para el intercambio de idiomas entre jóvenes”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. francisco Caja - Lunes, 2 de noviembre de 2009 a las 12:25

    Votemos a UPyD si queemos que esto se acabe amigos.

  2. David - Lunes, 2 de noviembre de 2009 a las 12:31

    “Baja demanda” de español, pero qué sinvergüenzas. Si la mayoría de extranjeros europeos o americanos que vienen a vivir a Barcelona desean aprender español por encima de todo.
    Estos del ayuntamiento optan por la mentira.

    Yo votaré por C’s.

  3. fanderubianes - Lunes, 2 de noviembre de 2009 a las 13:31

    Un altre cas de demagògia claríssima.

    L’ajuntament habilitat unes aules perque un cop a la setmana es reuneixi al vespre gent a “pràcticar” certs idiomes. NO SON CLASSES GRATIS.

    Evidentment, les llengües son aquelles que a més de despertar interès, resulta dificultosa de practicar en altres circumstancies.

    Bàsicament s’hi podràn trobar catalans que volen pràcticar anglès o francès o alemany per una banda o extrangers apuntats a cursos de català que busquin un grupet per practicar-lo.

    Però els estudiants d’espanyol, que n’hi ha i molts, poden practicar-lo a qualsevol lloc i moment. No tenen cap interès en buscar un lloc i hora concret.

  4. Víctor - Lunes, 2 de noviembre de 2009 a las 15:05

    fande,
    Però els estudiants d’espanyol, que n’hi ha i molts, poden practicar-lo a qualsevol lloc i moment.
    En esto sé de qué hablo porque trabajé de profe de español. Tu interpretación es errónea. Hay mucha gente que quiere practicar el español y que aprovecharía dichas aulas del ayuntamiento si supiera de su existencia. Dada la demanda de español, mucha más que el resto de lenguas a excepción del inglés. De hecho da la impresión de que el ayuntamiento lo que teme es que se saturen dichas aulas de español, pues haberlas haylas, pero se niega a darles la misma publicidad que a las de otros idiomas.

    Aunque lo que acabas de hacer es desviar el tema para demostrar algo que tú mismo pones en primer lugar y que no estaba ni en la noticia.

    La noticia lo único que dice es que: El ayuntamiento margina el castellano en la publicidad para el intercambio de idiomas.
    Eso es exacto, racionalmente incontestable si lees los datos que se dan.

  5. fanderubianes - Lunes, 2 de noviembre de 2009 a las 15:43

    Victor

    El problema és que la notícia és una mentida de cap a peus, només un prejudici.

    L’ajuntament, en aqust cas concret, per noeternitzar el debat, no margina al castellà, sino que no cedeix l’aula perque no te demanda. Si algú pensa que això és mentida, li correspon a ell demostrar que si que n’hi ha. Recollir signatures o el que sigui.

    És clar que no pot haver demanda. La pena és que n’hi hagi de català, perque es senyal que el català no té prouta presència pública.

    Penses que a madrid calen aules perque es reuneixin joves a parlar en castellà? Ni a Barcelona tampoc.

    Ningú aguanta una setmana sense parlar. Els nois que venen un cop a la setmana a practicar una llengua, ho fan perque la resta de la setmana no tenen amb qui fer-ho.

    En quina llengua se suposa que parlen aquests nois que omplirien les aules la resta de la setmana? Estàn tancats a l’habitació? En català? Sembla un acudit.

    És que negueu l’evidència!!!

  6. MERY - Lunes, 2 de noviembre de 2009 a las 18:50

    Para mí que los sociatas de esa taifa catalana llevan a cabo acciones discriminatorias contra los castallanohablantes de esa taifa, como de costumbre, pero, precísamente ahora, con fuertes dosis de paranoia, esquizofrenia y ridiculez. Pero, aunque esa gente son unos ineptos para el gobierno, como es evidente, son unos artistas a la hora de llevar al huerto a mucho personal, falto de capacidad de crítica, y ahora tienen esa idea paranoica para que el personal quite el foco de su atención a lo que más les jode actualmente, que es donde se juegan las poltronas y, algunos, presuntamente los trinques) que no es otra cosa que el personal se siga escandalizando por la ristras de chorizos, con la etiqueta PSC, que, presuntamente, están apareciendo y que , según se comenta, será muy, muy larga.

  7. Mariacruz - Lunes, 2 de noviembre de 2009 a las 22:17

    CARO-TAS

  8. ricardo - Martes, 3 de noviembre de 2009 a las 21:29

    voy abri un negocio ne barcelona, estara escrito el rotulo en castellano, porque soy español y estoy en españa, el que tenga huevos que me lo quite,
    veremos que pasa,
    que se cren estos desertores del arado que son,
    un puñado de locos busca broncas, eso son no valen para otra cosa, vamos, vamos,

  9. pepegrillo - Martes, 3 de noviembre de 2009 a las 23:00

    “la no inclusión del castellano estriba estrictamente en criterios de “baja demanda”. Jajajajajajajajajaaj, por favor, si organizo grupos de intercambio en Barcelona con gente de todos los paises, desde Belgica a Italia, Francia, Reino Unido, etc.etc.etc. y solo me piden Castellano…. de hecho si mencionas el Catalán dicen que no están interesados.

  10. fanderubianes - Martes, 3 de noviembre de 2009 a las 23:15

    Una cosa és voler venir a Barcelona a practicar espanyol i una cosa molt diferent que un cop a Barcelona vulguin quedar 2 hores a la setmana en una biblioteca a fer-ho, quan ja ho estàn fent durant tot el dia a tot arreu. No confonguem.

  11. Hispànic - Viernes, 13 de noviembre de 2009 a las 23:09

    Història i cultura de Catalunya
    Historia y cultura de Cataluña
    elprincipatdecatalunya blogspot com

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.