Cataluña

Varapalo del CoNCA a la nueva Ley del Cine por imponer cuotas en catalán

[&hellip

Redacción
Sábado, 14 de noviembre de 2009 | 21:01

Ley del Cine de CataluñaEl Consejo Nacional de la Cultura y de las Artes (CoNCA) ha denunciado que en la Ley del Cine de Cataluña, que obligará a que, al menos, el 50% de las películas se emitan en catalán, ‘predominan los aspectos sociolingüísticos de una forma desproporcionada sobre los industriales y los artísticos’.

El organismo, perteneciente a la Generalidad, reconoce en un informe hecho público este viernes que el anteproyecto de Ley del Cine ‘abre una posibilidad histórica para regular, en unas circunstancias muy oportunas, un sector especialmente significativo en nuestro país’ y que ‘el incremento de la presencia del catalán en el cine es positiva en tanto que tiene que contribuir a la necesaria normalización y desarrollo del sistema cultural en Cataluña’.

Pero, acto seguido, reprocha al Gobierno autonómico que ‘la ley, siempre y cuando la versión original es la catalana, valora el rendimiento económico de las películas en detrimento de su interés cultural y artístico‘, y destaca que ‘menosprecia otros factores positivos de las producciones catalanas recientes de probada eficacia comercial que debería tener en cuenta: rodajes en otros lugares que no sean Cataluña, actores o directores españoles o internacionales y versiones originales en otras lenguas, como el inglés o el castellano, con mayores perspectivas de mercado internacional’.

El informe del CoNCA insiste en que ‘dado que uno de los objetivos de la ley es el desarrollo de una cinematografía nacional que sea el reflejo de la libre creatividad de sus protagonistas, en materia de producción propia esta libertad pasa también por la utilización de la lengua y, en cualquier caso, esta no debería de ser un condicionante restrictivo para los creadores‘.

Incluso alerta sobre la incorrección de que se prioricen las subvenciones a la exhibición de las películas extranjeras dobladas al catalán, por delante de las producidas en Cataluña en una lengua distinta al catalán.

7 Comments en “Varapalo del CoNCA a la nueva Ley del Cine por imponer cuotas en catalán”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. S P Q R - Sábado, 14 de noviembre de 2009 a las 21:20

    ¡Que duda cabe!

    Lo que no puede ser es que se primen asuntos o intereses políticos sobre los comerciales y económicos de los empresarios.

    No perdamos ni un segunda más en estupideces.

  2. Embrutecimiento cat - Sábado, 14 de noviembre de 2009 a las 21:22

    En realidad da igual. Los conocimientos sobre la historia del cine en España son tan ínfimos que con la TV digital basta y sobra. La cultura en ese sentido es irrecuperable. Es decir puede estar todo en catalán, porque a la gente le importa un pimiento. Otra cosa son las subvenciones, pero incluso ahí tambien da igual, porque el cine español está para el arrastre. El punto de mira habría que ponerlo en el teatro. Cataluña necesita una regeneración democrática al respecto. Y donde digo democrática, léase lingüística. Desde hace décadas no hay teatro catalán en castellano, y a los corruptos les parece de lo más normal!.

  3. Embrutecimiento cat - Sábado, 14 de noviembre de 2009 a las 21:29

    S P Q R. En política salvo en el tono sintonizamos casi siempre. Pero en cultura, poco (aunque no pasa nada. Para eso estan estas páginas), La cultura, y me refiero a la buena, como, las cosa buenas de comer, aunque nos las vendan de otra manera los liberales, son a corto plazo un pésimo negocio. A largo plazo estamos todos en otro barrio. Luces de Bohemia vendió en su época mal, y hoy ya nadie la conoce. Lo mismo sucede con Miguel Romero Esteo, el mejor dramaturgo español y que por ende nadie conoce, excepto universidades extranjeras. Es decir los empresarios y sobre todo los españoles son por lo general unos catetos.

  4. Mariacruz - Sábado, 14 de noviembre de 2009 a las 21:58

    Pues que les den a la entrada un simple auricular, lo enchufen en el posabrazos del asiento y oigan la pelìcula en cat.cast.o vers.original, y,, aqui paz y allì glorìa,,!

  5. pau - Sábado, 14 de noviembre de 2009 a las 23:33

    Tornem-hi.Aqui hi ha gent que vol que les pel.lícules extrangeres es puguin veure,a mes d,en castellà,en català.Tan extrany sembla a alguns que la Generalitat faci doblar també al català algunes pel.lícules,no totes,per que això sigui possible.

  6. andres - Domingo, 15 de noviembre de 2009 a las 23:54

    La idea de Maricruz me parece genial.
    Pero claro, no se trata de que los catalanes podamos escuchar la película en catalán. El objetivo es simplemente promocionar una victoria del catalán en la construcción de la Nación.

  7. LluisC - Miércoles, 18 de noviembre de 2009 a las 14:32

    Tots aquests que ara estant en contra d’això, son els que demanen més castellà a les escoles.
    Com que als cinemes tots és em castellà, ja els-hi va bé (aquí el bilingüisme que tant defensen, ni el menten). En definitiva volen el bilingüisme a l’escola i al cinema no.
    Catalans, desperteu-vos !!!.
    Quina creu, haver de soportar tants españolots a casa !!!

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.