RevistaWeb

“La gente dice que el catalán estaba prohibido durante el franquismo. No es cierto. Lo que pasa es que no era oficial, se podía escribir en catalán y se podía publicar en catalán, pero no era oficial. A mí siempre me han hablado en castellano”

Redacción
Lunes, 21 de diciembre de 2009 | 12:55

Mercedes Salisachs, escritora, en una entrevista publicada el 21 de diciembre de 2009 por El Mundo:

Manuel Trallero: No habla catalán…
Mercedes Salisachs: No me lo han enseñado. La gente dice que el catalán estaba prohibido durante el franquismo. No es cierto. Lo que pasa es que no era oficial, se podía escribir en catalán y se podía publicar en catalán, pero no era oficial. A mí siempre me han hablado en castellano.

M.T.: En su clase social se habla en castellano.
M.S.: Ni se me pasó por la cabeza aprender el catalán. Es en la democracia que ha empezado todo eso. Me parece muy bien que lo aprenda quien quiera, pero sin marginar. Para mí, todas las provincias de España son España, incluyendo Cataluña.

101 comentarios en ““La gente dice que el catalán estaba prohibido durante el franquismo. No es cierto. Lo que pasa es que no era oficial, se podía escribir en catalán y se podía publicar en catalán, pero no era oficial. A mí siempre me han hablado en castellano””

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:02

    Ole, ole y ole.
    Verdades como puños para quien quiera oirlas y verificarlas.

  2. Mariacruz - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:07

    Una Señora que vale,pero es sencilla y con sentido comùn.Si ahora se estuviese excluyendo a los que hablan catalàn,yo les estarìa defendiendo,por INJUSTO.

  3. Santi - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:12

    Mi abuelo siempre ha hablado y habla en catalán y nunca le multaron ni tuvo problema alguno por ello. Ha sido mucho más dura la legislación lingüística en las democracias francesa e italiana que en la dictadura franquista en España. Y ello es un hecho.

  4. catenou - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:18

    Hay muchas maneras de perseguir una lengua.
    La señora Salisachs nos acaba de demostrar otra.
    Ella, como parte de la más alta sociedad catalana, nunca habló catalán, la lengua del pueblo. Los de su clase no la hablan, por qué no queda fino. Es en la democracia que ha empezado todo esto. Increíble.
    Igualito que en Valencia.

  5. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:19

    El franquismo, como el régimen autoritario que era, no toleró el uso político del catalán, pero no dudo en apoyar el uso exclusivamente cultural del mismo. Tan prohibido y perseguido estaba el catalán, que el oprobioso régimen no dudo en fomentar las manifestaciones culturales en catalán. Podríamos citar números certámenes que se crearon durante el franquismo para premiar obras elaboradas en catalán, el “Rafael Campalans”, destinado a estudios sociales. El “Amadeu Oller”, para poesía inédita. El “Folch i Torras”, el “Ruyra” y el “Sagarra”, para teatro. El “Nova Terra”, para el mundo del trabajo. El “Carles Cardó”, para ensayos religiosos. El “Blanquerna”, para ensayos educativos y el “Fundación Huguet”, para lengua.

    Y por si no les basta, también citaremos una breve cronología de la profusión con que la literatura catalana proliferó durante el franquismo:

    1942. Aparece el libro “Rosa mística” de Mossén Camil Geis, editado en Sabadell e impreso por Joan Sallent en catalán.

    1944. Josep Vergés fundador de “Destino” en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio “Eugenio Nadal” que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela “Nada”. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite.

    1945. Con apoyo y subvención del Gobierno se celebra el centenario de Mossén Cinto Verdaguer.

    1947. Se otorga el premio “Joan Martorell” para novela en catalán. Son premiados Celia Suñol por su novela “Primera Part”; y “El cel no és transparent”, de María Aurelia de Campmany.

    1947. Se crea el premio “Ciudad de Barcelona”.

    1949. Para narraciones cortas se crea en la Casa del Libro el premio “Víctor Català”, así como los premios “Aedos” para biografías, “Josep Ysart” para ensayos y el “Ossa Menor” que ideó el gallego-catalán José Pedreira, cambiándose luego el nombre por el de “Carles Riba” a la muerte de éste, en su honor.

    1951. Se otorga un premio a la poesía en catalán con la misma cuantía económica que a la española. Posteriormente el premio se amplia a otras actividades culturales como “Teatro” y “Bellas Artes”.

    1951. José Mª Cruzet funda Ediciones “Selecta” para obras escritas en catalán. En colaboración con Aymà concede el “Joanot Martorell” al insigne veterano de la pluma Josep Plà por su creación “El carrer estret”, una de las más bellas narraciones en catalán de nuestro tiempo.

    1952. En la visita del Generalísimo Franco a Cataluña, en el mes de junio, se inaugura la cátedra “Milà i Fontanals” para el estudio científico de la lengua catalana.

    1955. El poeta y escritor José Mª de Sagarra recibe la orden de Alfonso X el Sabio con ocasión de la publicación de su obra en catalán titulada “Memories”.

    1956. Nace “Lletra d’Or”, sin recompensa económica y tiene como galardón una “F” de oro, distinguiéndose con él al mejor libro del año anterior escrito en catalán. El primero en recibir este galardón fue Salvador Espriu por “Final de Laberint”. 1959. Los premios barceloneses “Crítica” se incorporan a la producción en catalán.

    1960. El Centro de Lecturas de Valls, inicia un curso de lengua y literatura catalana de carácter público.

    1960. En Barcelona se crea el premio “Sant Jordi” para novela, dotado con 150.000 pesetas, cantidad análoga, intencionadamente, a la del “Nadal”.

    1960. Con subvención del Gobierno se celebra el centenario del poeta Joan Maragall.

    1965. El gran poeta y canónigo de la catedral tarraconense, don Miguel Melendres, edita su obra “L’esposa de l’anyell”, un poema en catalán de doce mil versos. Encuadernado en rica piel blanca, lo lleva el Arzobispo de Tarragona, doctor Arriba y Castro, al Papa Pablo VI, que recibe complacido esta singular muestra de la hermosa lengua catalana que le llega de España. 1965. El Ateneo Barcelonés monta un curso de Filología Catalana.

    1965. A los Premios Nacionales de Literatura, se le añade el “Verdaguer” para producción en catalán.

    1966. Barcelona rinde homenaje a su ilustre hijo Maragall, en el que intervienen Gregorio Marañón, Pere Roig, José Mª Pemán y Ruiz Jiménez. En los jardines que llevan el nombre del poeta, en Montjuic, se le eleva un busto.

    1966. Radio Tarragona organiza a través de sus antenas unos cursos de catalán con profesores especializados.

    1967. La Diputación de Lérida dota una cátedra de “Lengua catalana”.

    1967. La Diputación de Barcelona acuerda dar cursos de catalán en todos los centros culturales dependientes de la corporación y acuerda fundar la cátedra de Lengua Catalana en la Facultad de Teología de Sant Cugat (Barcelona).

    1968. Editorial Destino completa el “Nadal” con el nuevo “Josep Plà”, concedido a “Onades sobre una roca deserta” de Terenci Moix. En la selecta lista de los que lograron este galardón figuran lo más florido de la narrativa catalana: Baltasar Porcel, Teresa Pàmies, Cirici Pellicer, Marià Manén, Enric Jardí, Llorenç Villalonga, Jaume Miravilles y Jordi Sarsaneda

    1968. En Gerona se otorga por primera vez el “Prudenci Bertrana”

    1969. Nace el “Premi d’Honor a les Lletres Catalanes” con destino a la consagración de escritores noveles.

    1970. Comienza a publicarse la espléndida Enciclopedia catalana.

    Hubo de todo un poco eh? No hay que fijarse solo en lo malo.

  6. uno de UPyD - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:23

    Ahora el catalán se impone, y nos sale carisimo tanto en democracia como economicamente…
    http://www.larazon.es/noticias/crea....126-calles
    Varias asociaciones denuncian la «neodictadura» lingüística del Ejecutivo; La factura del Gobierno autonómico (Baleares) por imponer el catalán asciende a más de diez millones de euros.

  7. Berenguer - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:42

    A mi em faria vergonya tenir aquest cognom tan català, Salisachs, i no parlar la llengua del meu país.

  8. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:49

    Es una opción más. Y supongo que lo demócrata, es respetarla.

  9. andres - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:52

    Joer, Berenguer, pues no lo entiendo. Yo tengo los apellidos catalanes y tampoco hablo catalán más que en el trabajo y por imposición.

    No pasa nada, ni siento ninguna vergüenza, más bien al contrario.

    Si tú eres muy vergonzoso o te han educado en la verdad absotuta idiomática, no te preocupes. Tiene curación.

  10. fanderubianes - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:55

    És patètic que els que ara afirmen que el castellà està prohibit i perseguit a Catalunya, defensen que quan ells manaven el català no estava prohibit.

    Al dir que EL CATALÀ estava prohibit el que vol dir-se és que es prohibia i perseguia el seu us en multitut de llocs i situacions, no en tots.

    Que una cosa estigui prohibida no vol dir que no hi hagi excepcions. En el cas del franquisme, s’excloïa de la prohibició l’us domèstic i una mínima part de la literatura.

    Hi ha un exemple que vaig sentir a la radio, però no recordo l’editorial. El govern franquista li va ordenar deixar de publicar en català, però ell va argumentar que tenia una alguns llibres d’una col.lecció a mig fer. Va rebre autorització per seguir fins acabar i, fent trampa, va seguir durant 40 anys.

  11. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:56

    Ahora hay que hablar el idoma de tus apellidos. Joder que profundidad de pensamiento.

  12. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 13:58

    El que no se consuela es porque no quiere

  13. andres - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 14:05

    Por lo que decís, el tal Franco debía ser como un Pujol o un Montilla, pero que permitía excepciones.

  14. lechuga - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 14:53

    “La gente dice que el catalán estaba prohibido durante el franquismo. No es cierto. Lo que pasa es que no era oficial”

    ¿Está diciendo esta señora que en los territorios catalanohablantes de Aragón aún estan en el franquismo?

  15. Mariacruz - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 15:12

    Y porque unos lo hicieran mal tienen otros ahora que hacerlo MAL?!
    Cuando van a gobernar para el bien del pueblo y no para su propio beneficio!.Su poder su cuenta banco con puesto ,,buenos y sostenibles,, y los que sufran Paciencia de Job!

  16. Chim - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 15:27

    Berenguer, pero si “el rebuig dels propis orígens” es precisamente lo que exigís rabiosamente a todos los catalanes de origen inmigrante, como requisito indispensable para no ser considerados “colons”.

  17. AA - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 15:35

    en muchos de los ejemplos de Alwix se puede cambiar català por castellano y serían válidos 50 años después.

  18. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 15:37

    A algunos no hace falta que se lo exijan, lo hacen de motu propio cambiándose nombre y apellidos

  19. uno de UPyD - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 16:00

    Esta señora vivio la dictadura franquista, y le parece más suave que la “neodictadura jingoísta” catalana….

  20. un de tants - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 16:04

    1976-2008 Es publiquen almenys 149 Reals Decrets i altres normatives per garantir l’obligatorietat de l’etiquetatge de productes alimentaris i d’altres en castellà front a l’única llei que hi ha, per exemple, a Catalunya.
    1986 Llei de patents que obliga el castellà en la documentació prestada.
    1989 Reial decret que aprova el Reglament del Registre Mercantil. Obliga que les inscripcions es facin exclusivament en castellà.
    1995 Llei d’ordenació i supervisió de les assegurances privades. Obliga que les pòlisses siguin en castellà.
    2001 -23 d’abril: El rei d’Espanya declarà (en espanyol): «Mai no fou la nostra llengua d’imposició, sinó de trobada. Ningú no fou mai obligat a parlar en castellà. Foren els pobles més diversos qui féreu seu, per voluntat llibèrrima, l’idioma de Cervantes.».
    2001 El Tribunal Superior de Madrid, nega a un ciutadà català, el dret a disposar del document d’identitat en català i el passaport, per un defecte de forma. Un temps després tots els DNIs a Catalunya en faran en castellà i en català, figurant sempre primer el castellà.
    2005, 20 d’abril,un jove de 16 anys de Xàtiva és retés per la Policia Nacional a la porta del seu institut i conduit a la Comissaria de Xàtiva, per parlar en català. Segons el menor, els agents el comminaren a «parlar en cristià».
    2006, 15 de juliol, segons informa el diari Levante un jove d’Ondara que es va negar a parlar en castellà en un control policial a El Verger rep dues multes per no comunicar un canvi de domicili i per tindre l’assegurança caducada (eren les 0:30 i li acabava de caducar).
    2007, 23 d’abril, entra en vigor el nou Estatut d’Autonomia d’Aragó que no reconeix la oficialitat del Català a la Franja de Ponent.
    2007, 24 d’agost de 2007, Xavier Pons, regidor d’Ondara, denuncia assetjament de la policia per parlar català, durant un control de què va ser objecte.
    Actualitat Actualment els ciutadans de Catalunya i de la resta dels Països Catalans poden disposar d’un passaport en 11 llengües, però no en català.
    2008 Escola Valenciana denuncia que 70.000 alumnes al País Valencià han de deixar d’estudiar en català quan passen a secundària per la “mala planificació” de l’adminstració, que té un professorat bilingüe en només el 64%. 24,9% dels alumnes valencians estudien en català al curs d’enguany.
    2008 Declaració de l’Académie Française.
    2008 Manifiesto por una lengua común. signat per intel·lectuals espanyols, que defensa l’asimetria política entre el castellà i les altres llengües cooficials .
    2008, 26 de setembre de 2008, grups vinculats al GAV i a España 2000 agredixen als assistents al Correllengua de Gandia amb insults i pedres. Com a conseqüència, Maite Peiró, regidora del Bloc Nacionalista Valencià d’Alqueria de la Comtessa es ferida al cap i ha de ser traslladada a l’Hospital Francesc de Borja.
    2008 Dos joves de Banyoles i Girona són jutjats a l’Audiència Nacional a Madrid, el jutge José María Vázquez Honrubia no va permetre que declaressin davant la voluntat de fer-ho en català. El judici finalment fou anul·lat per aquest fet que havia provocat la indefensió dels processats.
    2009, juliol, el sindicat CCOO de Catalunya presenta un recurs de cassació davant el Tribunal Superior de Justícia de Catalunya (TSJC) només en català. Aquest tribunal va presentar una diligència en la qual donava deu dies hàbils a CCOO per presentar el recurs també en castellà. Davant d’això, el sindicat va presentar un recurs de reposició basat en la infracció de diversos articles legals, així com de la Carta Europea de les llengües regionals o minoritàries. Finalment, el desembre, el Tribunal Suprem (TS) va reconèixer el dret del sindicat CCOO de Catalunya a presentar un recurs de cassació només en català.
    2009, juliol, la Plataforma per la Llengua va denunciar que l’empresa Transports Metropolitans de Barcelona (TMB) els havia vetat la seva darrera campanya publicitària, la que duia per lema El català suma i que llançava en motiu dels quinze anys del naixement de l’entitat.
    2009, setembre, Un Guàrdia Civil agredeix un jove a l’Aeroport de Palma per no parlar en castellà.
    2009, setembre, Una dona que feia el DNI al seu fill és detinguda perquè parlava pel mòbil en català
    2009, octubre, en un judici a Elx, la jutgessa i el fiscal menyspreen l’utilització del català per part d’un veí d’Alacant i el comminen a usar el castellà, afirmant que tenia “el deber y la obligación de hablar la lengua oficial en todo el estado”, malgrat que la llei digui el contrari.
    2009, octubre, la Confederación Española de Organizaciones de Mayores fa fora la representació catalana per defensar el català.
    2009, octubre, el Partit Aragonès Regionalista (PAR), que forma part del govern aragonès en coalició amb el PSOE, pretén denominar «aragonès» al català de la Franja i fer desaparèixer qualsevol referència al català. Va arribar a afirmar en una nota que els seus col·lectius locals “reclamen respecte i reconeixement per a l’aragonès que es parla en la zona oriental, i rebutjar frontalment i sense pal·liatius la imposició com a llengua pròpia i històrica d’Aragó”.

  21. Juanc - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 16:04

    Cuando vine a Barcelona (años 60) se hablaba poco Catalán, no porque estuviera prohibido, sino porque se consideraba una lengua popular e inculta,propia de payeses. Aún recuerdo la frase de un empresario,hoy afiliado a CIU y defensor acérrimo del monolingüismo Catalán: No hables catalán, que pone la lengua gorda y solo lo hablan las verduleras del mercado de la C/Calaf y las chicas de tu pueblo que han venido a servir…
    Entre los años 70 y 80 vino la reinvención del Catalán inventando continuamente palabras nuevas, para hacerlo más culto y para diferenciarlo al máximo del español….

  22. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 16:12

    Y más agravios, comparativos sobre el catalán. Por qué no te entretienes también en exponer aquí los otros? No los hay? Seguro que si hombre, haz un esfuerzo por ser ecuánime una vez en tu vida

  23. Alwix - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 16:26

    Carlos, que no. Que tu el que has publicat son mencions folkloriques, pero que el catala es va fer fora de l’estat i de les seves institucions, asegurant aixi que tota la nova inmigracio, agrupada maliciosament en guettos pel regim franquista, per a condemnar el catala al mateix desti que l’occita, es un fet incontrovertible

  24. Alwix - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 16:49

    Es contradictori el que diu aquesta cinica. Diu que no estaba prohibit, sino que no era oficial. O sigui que NO ES PODIA FER SERVIR (prohibit) a tot el que fos oficial> escola, institucions, ajuntaments, ejercit, policia, comerc, etc, etc. Deu n’hi do!

  25. tengo 70 años - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 17:24

    He vivido la dictadura, y nunca hubo una multa a nadie por rotular en catalán, ni se me prohibió hablar en catalán, que alguien enseñe una multa de eso, es imposible ya que jamas se hizo; es más mi madre solo hablaba catalán, y nunca tuvo un problema con nadie…, ahora es cuando hay persecución lingüística, ahora es cuando veo que no hay libertad.

  26. fanderubianes - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 17:41

    El sol fet que no vegin diferencies entre una dictadura assassina i una democràcia ja demostra amb qui ens enfrontem.

    I multes per usar el català, i tant que n’hi havia.

    http://euskaraz.org/donostia/gorost..../00067.htm

  27. Mariacruz - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 17:46

    Si aquellos franquistas hicieron algunas cosas mal con el catalàn,Procuren los neo-fraquistas,no hacerlo tam mal con el castellano!.
    No hacer revanchismo!

  28. un de tants - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 17:48

    1939: ELS “NACIONALES” CONQUEREIXEN CATALUNYA

    Testimoniatge d’un falangista castellà en la Catalunya ocupada

    “La llegada de las tropas “nacionales” a Barcelona –puedo
    hablar de ello porque constituyó mi primera decepción,
    mi primera crisis de esperanza frente a la acción en la
    que participaba– fue, para empezar, una apoteosis. Pero,
    inmediatamente después, una brutalidad (…). Durante años
    fueron prohibidas fodas las manifestaciones escritas y las
    oralmente públicas en idioma regional. Los institutos de
    cultura cerrados, la enseñanza del idioma proscrita, los ró-
    tulos comerciales traducidos y las ciudades y los pueblos
    llenos de impertinentes recomendaciones: “Hablad en es-
    pañol”, “Hablad en el idioma del imperio”, etc. El cuadro
    de las autoridades políticas y de los funcionarios, incluidos
    los maestros, fue sistemáticamente forastero.

    Dionisio Ridruejo

  29. un de tants - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 17:50

    H A B L A R C O M O F R A N C O
    Quédense para la recòndita intimidad los coqueteos lingüísticos, la
    expansión más o menos romàntica o más o menos reticente de otros lenguas.
    Pero en la presencia de un español, ante sus compatriotas y ante el mundo
    –y usted señor de la guantería, se presenta ante el mundo y ante sus
    compatriotas cuando vende sus guantes– tenga usted la dignidad de su
    propia redención y haga usted el honor debido a su redentor. La
    consigna és clara y no tiene efugio: Si queremos ser dignos de esa
    redención y honrar a quién nos ha redimido, todos los españoles
    debemos hacer tres cosas: pensar como Franco, sentir como Franco y hablar
    como Franco, que, hablando, naturalmente, en el idioma nacional, ha
    impuesto su Victoria…
    L. Galinsoga
    “La Vanguardia”, Barcelona, 8-VII-1939

  30. Chim - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 17:57

    “la enseñanza del idioma proscrita, los ró-
    tulos comerciales traducidos y las ciudades y los pueblos
    llenos de impertinentes recomendaciones: “Hablad en es-
    pañol”, “Hablad en el idioma del imperio”, etc.”

    ¿Esto no os recuerda algo?

  31. fanderubianes - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:23

    De tota l’entrevista d’aquesta dona nomes hi ha una cosa molt interessant:

    “recibo mails casi todos los días, de cualquier parte de España. Pero de Cataluña, ninguno.”

    És una prova més de que Catalunya no és espanya i que l’existència d’una catalunya subterranea i espanyolista oposada a la catalunya visible i democràtica.

    En aquest cas, seria d’esperar que els mais catalans fossin la meitat dels madrilenys o andalusos, però no zero.

    A boadella li passa el mateix. Si haguessin 3 millons d’espanyols a Catalunya podria omplir els teatres o el mundo tindria tants lectors com la Vanguardia.

    Tot apunta a que els “durmientes” no voten perque no els hi surt dels pebrots, però no son particularment espanyolaires.

  32. Ricard - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:29

    Efectivament, fanderubianes. A Catalunya els espanyolistes són una minoria molt petita. No has descobert la sopa d’all, fill meu. Però això no significa que la majoria sigui antiespanyola o que mouria un sol dit per la independència.

  33. santiago. - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:30

    FANDETONTOS, LA QUINTA COLUMNA TIENE MEMORIA Y LA ESTAS SINTIENDO EN TU COGOTE

  34. Mariacruz - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:34

    CHIM,
    No oyes lo que dice -Tengo 70 años-.SEGURO QUE HA VIVIDO MàS QUE Tù!
    Yo tampoco he escuchado antes las quejas por hablar cast o cat hasta los años 90 con la ,,inmersiòn,,.Si hay personas que sufren exclusiòn en estudios,trabajo,sociedad,El que tiene Autoridad no lo debe tolerar.

  35. santiago. - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:35

    SEOSVEELPLUMERO,SI TU BISABUELO SUFRIO, NO TE CUENTO LO QUE SUFRIERON LOS QUE CALLERON EN MANOS DE LAS CHECAS DE LA CNT EN CATALUÑA. NO JUZGUES A LOS DEL BANDO CONTRARIO POR QUE LOS DE TU ABUELO ASESINARON TAMBIEN A MUCHOS INOCENTES.

  36. fanderubianes - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:37

    Aquest pàgina és un niu de franquistes. Quin fàstic.

    No tenen ni la vergonya de fingir que son “liberals” com en losantos. Directament comencen a cantar les glories del criminal i repetir la seva estúpida cantarella.

  37. Chim - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:44

    Mariacruz:

    ¿qué?

  38. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:45

    Vamos a ver fande, hoy estás sembrado y ya te empiezas a cabrear.
    La multa de la que hablas tiene fecha de 1937. Era tan importante este señor para que le espiasen las conversaciones teléfonicas? Ruégale al señor que da esta noticia que cuelgue el original por favor. Sería un buen documento de coleccionista.

  39. fanderubianes - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 18:55
  40. Chim - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:01

    Cuidado con el enlace de Fanderubianes. Es una web atacante. Por suerte mi antivirus lo ha detectado antes de entrar.

  41. DLM - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:04

    Carlos, tienes más paciencia que un Santo, pero tratas de ” sembrar sobre la piedra “. Esto se está degradando de mala manera, pero a veces algunas aportaciones hacen reir, como por ejemplo la de poner el tema de Serrat como una muestra de la represión del Franquismo……en 1968 y cuando el Sr. Serrat decidió por su cuenta, una vez seleccionado, interpretar en catalán la canción que represantaba a España en Eurovisión; la canción estaba escrita en español y las pruebas de selección se hicieron también en español…….alguien debió aconsejar mal al Sr. Serrat, que por cierto, me encanta cuando canta sus primeras canciones en catalán. Por cierto, posteriormente el Sr. Serrat decidió hacerse rico escribiendo e interpretando su repertorio en idioma español…..el del Imperio ( manda huevos que diría Trillo ).
    Saludos.

  42. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:11

    Gracias Chim. Efectivamente, se puede decir aquello de que “me la llevé al río cryendo que era mozuela, resultó ser mozuelo y casi me la cuela”

  43. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:12

    DLM

    No te preocupes, me divierten estos “doctores”.

  44. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:15

    Ya lo decía el tío Lenin: Mentid, mentid, que siempre algo queda.

  45. Laura - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:38

    Carlos, això és el que sempre heu fet els espanyols.
    Els colonitzadors castellans no teniu vergonya, quin fastic de gent..

  46. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:40

    Laura

    Si hija mía si, tienes todas la razón. Los colonos “semos asin”

  47. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:43

    Ferran2

    Si hombre, tienes toda la razón. Faltaría más, antes de ir a la cama ponte el cilicio, así sufrirás un poco más.

  48. Chim - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 19:45

    Ferran2 tiene toda la razón, Laura. No intentes contrastar o intercambiar datos con nosotros como lo has hecho hasta ahora (datos incontestables y rigurosos como: “els colonitzadors castellans no teniu vergonya, quin fastic de gent”). No tenemos remedio. Somos irracionales y fanáticos. Desperdicias tus profundos y sesudos razonamientos con nosotros. No vale la pena.

  49. este - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 20:02

    Lo que no saben los castellanos residentes es la tormenta que se les viene encima.Pobres criaturas, menos mal que es gente de tercera edad avanzada y muchos ya no lo verán.Morirán en la Colonia como ganadores.Mejor para ellos, yo me alegro,no hay que ser rencoroso y menos con los tontos y afectados por franquito.

  50. Chim - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 20:06

    “Este”, debes ser muy joven o muy ignorante. En Cataluña la proporción de franquistas era muchísimo mayor entre los catalanes de pura cepa que entre los nacidos en otras partes de España, mayoritariamente de izquierdas. Un ejemplo de catalana franquista es la señora de la entrevista.

  51. Alwix - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 20:18

    Claro, CHim, los que tuvieron que elegir entre anarquistas o dictadura, es decir, el dinero. Esos catalanes son la alta burguesia.

  52. nostrus - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 21:06

    Vamos a ver, una pregunta a nuestros ilustres foreros, si el catalan es la lengua propia de Cataluña, ¿como es que cuesta tanto dinero?, una lengua propia deberia salir gratis, salvo que haya mucho chupoptero. Alguien me da la respuesta, por favor. El ideologo de Paelleta que se abstenga.

  53. Carlos - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 21:13

    Sabias palabras nostrus. El catalán tiene su parte de negocio : filólogos reconvertidos a comisarios lingüistas, sanciones, plataformas en defensa del catalán, (y de paso vivo sin dar palo al agua), rotulistas haciendo carteles para los que no quieren ser multados, embajadas en el extranjero, etc, etc,,

  54. uno de UPyD - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 21:29

    seosveelplumero, a tu abuelo le gustaría ver que su sacrificio idiologico por la libertad, y no por defender el catalán…, sirvió para crear a unos neodictadores jingoístas, diselo la proxima vez que vayas a su tumba, y a ver si no se revuelve….

  55. pablopau - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 21:57

    es deshonesto argumentar con medias verdades picoteando de aqui y alla lo que interesa e ignorando lo que no. la dictadura (con mucho adicto catalan) prohibio opinar, prohibio leer, prohibio peliculas, prohibio celebrar, prohibio cantar, prohibio vestir, prohibio aprender, prohibio, prohibio,,, lo del catalan es tan solo circustancial… ojala tan solo hubieran prohibido hablar su lengua a los fusilados, torturados, encarcelados. ya esta bien de hacer vuestro todo el sufrimiento, ya esta bien de mirarse el ombligo, franco avasallo a toda españa, ya esta bien de victimismo.

  56. fanderubianes - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 22:17

    Només cal llegir aquest blog per veure que la lluita de franco continua de la ma de ciudadanos, upyd, el pp, etc. El mateix odi, les mateixes crítiques, la mateixa utilització de la paraula “dialecto”.

    L’obssessió contra vascos i catalans de franco i el seu règim no era una anècdota. Només cal recordar l’insulta estrella dels franquistes:”rojoseparatista”.

  57. Chim - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 22:22

    Sí, fande, todos los que no somos catalanistas somos franquistas, odiamos Cataluña, queremos acabar con el catalán, enviar los tanques y uniformizar la España Una, Grande y Libre. Los “datos” que “contrastas” son incontestables.

    Em… ¿me he dejado algún tópico del Bon Patriota?

  58. Santi - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 23:21

    Chim, como ves fandetontos-Alwxix-yotrosnicks no ha llegado a comprender lo que has querido aclararle, déjalo, el pobre chico no da para más, tan sólo como boton de vuestra en su día nos explicó algo sobre una guerra entre España y Cataluña en los años 30 del siglo XX. La tontería se comenta sola.

  59. fanderubianes - Lunes, 21 de diciembre de 2009 a las 23:57

    El SANTIago cada cop més maldeudcat. No entenc que el moderador no borri els comentaris d’aquest troll.

  60. nostrus - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 00:19

    Si que es catalan que le han analizado la dentadura

  61. Vitoo - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 01:07

    Quin fil tan aclaridor sobre la “ideologia” que impregna aquest blog.
    Quant d’odi, quant de menyspreu vers els catalans i la nostra llengua.

    Jo mateix vaig haver de traduir el meu nom ja adult, PER QUÈ DURANT EL FRANQUISME (TOT EL FRANQUISME) ESTAVA PROHIBIT POSAR NOMS a les persones que no fossin en la seva llengua “imperial”
    I a tot aíxó, els miserables nacionalistes espanyols encara neguen la persecució a la nostra llengua.

    Sou la vergonya d’Europa

  62. Carlos - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 01:10

    No, del mundo. Listillo

  63. DLM - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 07:37

    Carlos, insisto, no sigas sembrando sobre el frio mármol, es inútil. Aquí hay muchos iluminados que nunca reconoceran hechos evidentes como que, en la guerra civil, trágica sin duda, había catalanes de pura cepa luchando en los dos bandos, unos convencidos de que luchaban por sus ideales y otros forzados por la situación. Tampoco reconoceran que en 1936 en España no existía ningún gobierno democrático, lo que existía era una anarquía total y unas ganas de exterminio de determinadas capas sociales sin que ” el Gobierno ” hiciera nada por impedirlo y es más, en muchos casos ya trataba de alentar dicha persecución. Y por último, aquí hay mucha gente que maldice que, los que llegaron a ganar la guerra civil, cercenaran el brillante futuro que Catalunya tenía por delante con un Gobierno del Frente Popular……….un futuro preñado de Libertad y Prosperidad.

  64. Berenguer - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 09:29

    Per suposat que hi havia catalans als dos bàndols. Jo mateix tinc dos parents assasinats cada un per un bàndol : un cosí del meu avi assassinat pel bàndol franquista només perquè tenia una sabateria i un competidor el va denunciar falsament i l’altre,un germà de la meva mare, assassinat pel bàndol republicà amb només 18 anys perquè es va voler passar a l’altre bàndol i el van descobrir.
    El tema de la guerra civil ( incivil, més aviat )sempre m’ha interessat molt. He conegut (i he parlat ) amb gent de la quinta del biberó, amb un altre que va ser xofer del general Dávila i que era de la Lliga Regionalista (el que va entrar a Girona), etc.
    Catalunya no va estar d’un sol bàndol. Va haver-hi catalans en tots dos i per diferents motius. I a més, dins de la guerra civil hi havia una altra guerra civil entre comunistes i anarqueistes. Allò va ser un “campi qui pugui”

  65. nostrus - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 10:19

    Berenguer
    ¿Sabes mucho de la guerra civil?. Si no te importa te agradeceria que me contestaras en castellano.

  66. DLM - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 11:25

    Berenguer: Estoy de acuerdo con su comentario.
    Jose María Gironella con su Trilogía sobre la guerra civil española, refleja muy bien cómo se vivieron aquellos acontecimientos, tanto en uno como en otro bando.
    Saludos.

  67. Berenguer - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 11:37

    No tengo ningún inconveniente en contestar en castellano. Es un idioma que hablo y escribo tanto como el catalán, ya que tengo parientes de todos los lugares de la península.
    De todas maneras, al igual que yo alterno el bilingüismo y respeto y admiro profundamente la cultura y la lengua españolas, me gustaría que no se me exigiera escribir necesariamente sólo en ese idioma y se aceptara y se entendiera cuando también escribo en catalán.
    Es una cuestión de conllevancia y de educación por parte de todos. Creo que es por ahí por donde debemos ir.

  68. Berenguer - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 11:41

    DLM : le agradezco su comentario, ponderado y correctísimo. Quizás este foro debería ir por ese camino de moderación.
    Saludos

  69. pablopau - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 12:08

    berenguer, te saludo

  70. pablopau - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 12:09

    berenguer, et saludo

  71. nostrus - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 12:16

    No Berenguer, yo te pedi que me respondas en castellano porque yo foreo desde Galicia y no comprendo el catalan, si me esfuerzo puedo llegar a comprender cosas, pero tambien puedo malinterpretarlas. Te dije que podia debatie contigo sobre la última Guerra Civil porque tengo cantidad de argumentos. Mi abuelo tambien fue victima del franquismo, estuvo en la carcel acusado de un delito que no cometio nadie.

  72. petete - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 12:36

    Desgraciadamnete para todos las Guerras no son reuniones amicales !Y menos las que son Civiles entre ciudadanos de la misma nacionalidad! Muchas veces han sido familias contra ootra parte de familia , barrios o calles contra otras calles etc.por eso hay que tener cuidado ya que durante la 2ª Republica se fue metiendo el Odio Visceral y hasta que surgio el fuego y todos se quemaron en la misma hoguera.

    Nadie se salva de la quema! Y parece que volvemos hoy a lo mismo! En aquella epoca todos los que la provocaron tenian ya apalancadas sus fortunas en el extranjero y de eso vivieron lindamente el resto de sus dias mientras en España se quedaron en la Miseria mas absoluta!

  73. petete - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 13:06

    Estos secesionistas yihadistas o catalibanes estan en grupos organizados y pagados y actuan en conjunto !Son semifuncionarios de la Generalitat o de alguna organizacion tipo Omniun Cultural (Antiespañol)etc.etc… Fanderubianes es el Lider aqui en este foro!Pero en cada foro politico de digitales hay otros grupos organizados que actuan como agit-pro(agitadores propagaderes )y como vigias !Son una especie de ejercito civil organizado y que reciben cursillos de historia inventada de cataluña y de lengua etc.para poder responder a preguntas hechas a ellos ya que comprobamos que la mayoria por no decir el 100/100 de ellos son simples ignorantes buscandose la vida para poder vivir!

    Son grupusculos de los partidos Catalanistas e independetistas y forman una especie de Red (Xarxa) que estan conectados a una sede Central conjunta con varias pantalla donde van apareciendo uno a uno los posts conflictivos que mandan esos vigias y alli tienen gente especializada para responder por ellos !

    Lo que tenemos que hacer es apoyarnos mutuamnete y denunciar esto por todos los digitales para que todo el mundo se entere de lo que realmnete esta pasando!

    Es posible tambien que haya “Quintacolumnistas” ayudandoles! Los Judas y Caines siempre han existido!

  74. Neighbours - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 13:12

    Petete, has oblidar mencionar que ens reunim en unes catacombes que fan pudor de sofre, i que quan entrem al lloc de reunió ens treiem la màscara per poder mostrar els ullals, les banyes, la llengua partida i la cua

  75. andres - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 14:38

    eso ya de da por supuesto

  76. Eloy - Martes, 22 de diciembre de 2009 a las 15:04

    Quina farum a naftalina caspanyolera…

  77. Butifarrón - Miércoles, 23 de diciembre de 2009 a las 12:36

    Odian todo lo que envidian y como nunca han podido ser nada en la historia les come la mala leche contra nuestra querida y siempre noble patriA:ESPAÑA.

  78. Butifarrón - Miércoles, 23 de diciembre de 2009 a las 12:37

    viva España y viva la lengua española, que es universal.

    Los enanos mentales que se fastidien.

  79. santiago. - Miércoles, 23 de diciembre de 2009 a las 17:19

    FANDE….¿ NO DECIAS QUE ERAS MUY DEMOCRATA?¿ COMO LES DICES A LOS RESPONSABLES DE ESTE FORO QUE NO SAQUEN MIS ARGUMENTOS? ¿POR QUE NO TE GUSTAN?.PUES A MI LOS TUYOS NO ME GUSTAN,PERO ME LOS TRAGO. ESA ES LA DEMOCRACIA.

  80. santiago. - Miércoles, 23 de diciembre de 2009 a las 17:31

    BERENGUER, NO TE ESFUERCES EN ESCRIBIR EN CATALAN. SE NOTA MUCHO DE DONDE ERES Y ESTAN LOS TUYOS.DICES QUE RESPETAS LA CULTURA ESPAÑOLA,!MENOS MAL¡ EN CUANTO A LA MUERTE DE TU ABUELO TE PUEDO DE DECIR QUE LOS DEL OTRO BANDO TAMBIEN TENIAN ABUELO Y NO SON INOCENTES MAS UNOS QUE OTROS. PARECE SER POR LO QUE HE OIDO TODA MI VIDA Y SON MUCHOS AÑOS, QUE NINGUNO HIZO NADA. ME RECUERDA ESTO MUCHO A LAS MADRES DE LOS DELINCUENTES QUE SIEMPRE DICEN CUANDO SALEN EN TELEVISION, QUE SU HIJO ES INOCENTE. VAMOS A SER CHERENTES, ALGUNO, ALGO HARIA.

  81. cesar - Jueves, 24 de diciembre de 2009 a las 17:57

    Soy del Bierzo comarca de la provincia de León aqui se habla castellano lengua oficial y desplazo a las otras lenguas habladas aqui desde siglos el gallego y asturleonés al acabar la guerra civil ,eso de multas y prohibiciones no cuela

  82. manuel - Sábado, 26 de diciembre de 2009 a las 13:09

    YO viví 14 años del régimen de FRANCO , y puedo afirmar que durante estos 14 años no noté ninguna persecución contra el CATALAN. Y ahora si que noto una persecución contra el CASTELLANO O ESPAÑOL.

  83. Mary - Sábado, 26 de diciembre de 2009 a las 13:12

    Manuel, mientes, simplemente.

  84. andres - Sábado, 26 de diciembre de 2009 a las 13:38

    No manuel no mientes.
    Mary no lo debe saber porque es extranjera.

  85. Mary - Sábado, 26 de diciembre de 2009 a las 13:45

    Ah, muy inteligente la respuesta Andres. No lo puedo saber? n poco “facil” esa respuesta, no? A cuantos bebes daron nombres catalanes? Cuantos documentos notariales se escribieron en catalan? Cuantos canales de la television hubo en catalan? Cuantas facturas se emitaron en catalan? En cuantas tiendas se podia hablar en catalan? Y ahora cambia esas preguntas por el castellano ahora. Es mentira, una mentira total, y ese revisionismo no se puede permitir.

  86. andres - Sábado, 26 de diciembre de 2009 a las 14:07

    Las mismas que ahora en castellano.

    En las tiendas se podía hablar en catalán. Mi padre lo hablaba, yo lo hablaba y miles de clientas lo hablaban.

    Jamás de los jamases se acercó Franco a llamarnos la atención.

  87. Mary - Sábado, 26 de diciembre de 2009 a las 15:51

    Las mismas que ahora en castellano??? Es ilegal llamar a un bebe Juan o Jose??? Por favor, si de verdad me dices que los ejemplos que he dado aplican ahora, es imposible dabatir.

    Un detalle adicional en respuesta. Con gente conocida en tiendas conocidas, claro que se hablaba en catalan, pero no se entraba en tiendas de desconocidos hablando en catalan

  88. porquésus - Lunes, 28 de diciembre de 2009 a las 20:18

    No has leído a Goebbels y sus 11 recetas?

    Te las pego. Seguro que identificas a Losantos, Pedro J, Villa, Vidal, etc.

    Goebbels era un genio de la propaganda. Unos famosos principios impulsaron su trabajo. Todavía son usados hoy en día como herramienta propagandística. Son estos:
    Principio de simplificación y del enemigo único. Adoptar una única idea, un único símbolo. Individualizar al adversario en un único enemigo.
    Principio del método de contagio. Reunir diversos adversarios en una sola categoría o individuo. Los adversarios han de constituirse en suma individualizada.
    Principio de la transposición. Cargar sobre el adversario los propios errores o defectos, respondiendo el ataque con el ataque. “Si no puedes negar las malas noticias, inventa otras que las distraigan”.
    Principio de la exageración y desfiguración. Convertir cualquier anécdota, por pequeña que sea, en amenaza grave.
    Principio de la vulgarización. “Toda propaganda debe ser popular, adaptando su nivel al menos inteligente de los individuos a los que va dirigida. Cuanto más grande sea la masa a convencer, más pequeño ha de ser el esfuerzo mental a realizar. La capacidad receptiva de las masas es limitada y su comprensión escasa; además, tienen gran facilidad para olvidar”.
    Principio de orquestación. “La propaganda debe limitarse a un número pequeño de ideas y repetirlas incansablemente, presentarlas una y otra vez desde diferentes perspectivas, pero siempre convergiendo sobre el mismo concepto. Sin fisuras ni dudas”. De aquí viene también la famosa frase: “Si una mentira se repite suficientemente, acaba por convertirse en verdad”.
    Principio de renovación. Hay que emitir constantemente informaciones y argumentos nuevos a un ritmo tal que, cuando el adversario responda, el público esté ya interesado en otra cosa. Las respuestas del adversario nunca han de poder contrarrestar el nivel creciente de acusaciones.
    Principio de la verosimilitud. Construir argumentos a partir de fuentes diversas, a través de los llamados globos sondas o de informaciones fragmentarias.
    Principio de la silenciación. Acallar las cuestiones sobre las que no se tienen argumentos y disimular las noticias que favorecen el adversario, también contraprogramando con la ayuda de medios de comunicación afines.
    Principio de la transfusión. Por regla general, la propaganda opera siempre a partir de un sustrato preexistente, ya sea una mitología nacional o un complejo de odios y prejuicios tradicionales. Se trata de difundir argumentos que puedan arraigar en actitudes primitivas.
    Principio de la unanimidad. Llegar a convencer mucha gente que piensa “como todo el mundo”, creando una falsa impresión de unanimidad.

  89. Tarradellista - Lunes, 28 de diciembre de 2009 a las 20:32

    Vamos a ver. Por todos los comentarios veo que nos vamos de un extremo al otro. Que el catalán no era oficial, correcto, pero que no estaba prohibido es solo una verdad a medias. “Oficialmente” no lo estaba porque el franquismo declaró al catalán de “singularidad regional”, o sea, como algo puramente local y folclórico. Es cierto que se permitieron canciones, escritos y libros en catalán, además de otras cosas, pero siempre y cuanto no te pasaras de la raya. Quienes dicen que nunca les multaron por hablar catalán o que lo podían hablar por la calle era lógico: nadie tenía pegado al guardia civil escuchando las conversaciones de seis millones de habitantes, eso era imposible. En cuanto a la enseñanza, por mi experiencia fue en castellano y en la gran mayoría de escuelas. Solo daban clases de lengua catalana voluntaria en algunas escuelas y la enseñanza en catalán en centros privados para gente adinerada.

  90. ignasi - Lunes, 4 de enero de 2010 a las 19:39

    mi abuelo me contó que en la escuela el maestro los pegaba con un anillo en la cabeza si hablaban en català y otras cosas… seguramente me angañaba… siempre llamando la atencion los mayores.
    al final franco sera un santo… como su amigo hitler que le prestó los aviones para bombardar… a no que repartian pan y dulces para los niños…

    AL FINAL VAIS A CREEROS VUESTRAS MENTIRAS

  91. Manel - Martes, 19 de enero de 2010 a las 09:34

    Carlos ha hablado de temas como la editorial Ossa Menor y otrosde Josep Pedreira. Los hijos de el i de Alberta Font Lostau podemos hablar de como fué nuestra infancia. Los que hablabamos y nos sentiamos catalanes probamos màs de una vez (y de dos) la violencia oral y física de las fuerzas represivas del sistema montado por los rebeldes después de la guerra civil. Por desgracia Josep y Berta ya no estàn aquí para explicarlo. Me permetireis que no hable de los rebeldes como nacionales. Ellos fueron los que se alzaron contra el sistema legalmente establecido. Ni monarquía ni repùblica: dicatadura. Y de las lenguas y costumbres ancestrales y históricas nada de nada: Educación y descanso, frente de juventudes y coros y danzas. A ver si tenemos un poquitop de “porfavor”.

  92. RBK - Viernes, 5 de febrero de 2010 a las 01:38

    ¡Ups! Desapareció mi escrito…
    A lo mejor es porque molestó la franqueza o quizás, mas probablemente, porque me “medio” aleje del tema tratado
    Si, hubo una dictadura… para todos y para rato, a unos les prohibió hablar su lengua, a otros, otras cosas, a algunos hasta les prohibió vivir… pero yo creí que había terminado
    En todo caso, solo quería hacer notar que más allá de lo que quiera hablar cada uno, hay un idioma ( ingles) que se nos comerá a todos, sobre todo si los que tenemos el privilegio de conocer (el castellano), renegamos de él
    Sigo opinando que son afortunadas las personas que conocen y hablan mas de uno de nuestros idiomas oficiales
    En todo caso… ¡Viva la libertad de expresión!… en el idioma que sea

  93. Angel - Viernes, 5 de febrero de 2010 a las 10:24

    En ninguna constitucion que tenemos en españa el catalan y las demas lenguas regionales eran lenguas oficiales.La unica lengua era el español.

    Franco no quito el catalan porque nunca fue lengua oficial,lo que hizo Franco es no permitir que las lenguas regionales fueran oficiales.

    Hoy vemos como el nacionalismo catalan una vez reconocido el catalan por la constitucion,los nacionalistas estan haciendo leyes con la pretension de hacer desaparecer el idioma español de cataluña.

    Esto es la realidad actal que esta imponiendo el regimen nacionalista que nos gobierna en cataluña.

    En cataluña tenemos un regimen nacionalista compuesto por estos partidos,PSC,ERC,CIU,IU,y al ser mayoria en el parlamento estan utilizando el idioma catalan para imponer su ideologia politica.

    Si yo siendo un simple ciudadano lo veo clarisimo me pregunto a que se dedica el gobierno,el TC y las otras instituciones que no hacen nada para que en cataluña se cumpla la constitucion.

    Franco tenia claro que el español tenia que ser la unica lengua,por este motivo en sus planes no entraba otra lengua y todos aprendimos solo español.

    El nacionalismo catalan tiene claro que el unico idioma de cataluña es el catalan por eso todas las leyes que estan haciendo es para que en cataluña solo podamos utilizar el catalan.

    Franco imponia solo el español y el nacionalismo catalan se empeña en imponernos a todos el catalan,si franco cometio el error de no hacer oficial el catalan,el nacionalismo catalan esta cometiendo un error igual o mayor en quitar de cataluña el español cuando esta lengua es la lengua vehicular del estado,una lengua necesaria y imprescindible para que dentro del estado no tengamos fronteras linguisticas,fronteras que nos crean problemas sociales y economicos a todos.

  94. winston - Lunes, 15 de febrero de 2010 a las 12:14

    Tanto los medios de comunicación como la clase política, unos mintiendo vergonzosamente y otros callando ante las mentiras, son capaces de reinventar la historia.

    En los últimos tiempos todos hemos oído hasta el aburrimiento que el catalán estaba prohibido durante el franquismo y que era perseguido. ¡¡No hombre, no!! Una cosa es que el catalán no fuera una lengua oficial (ciertamente no lo era) y otra que fuera ilegal y estuviera perseguido.

    Y para demostrarlo nada mas fácil que aportar datos sobre algunos de los premios literarios en lengua catalana con la fecha en que dicho premio fue concedido y el nombre del galardonado.

    Es digno de señalar que algunos de estos premios están concedidos por instituciones públicas, lo que es lo mismo por altos cargos locales del régimen franquista.

    Puede que el catalán no fuera una lengua oficial y encuentro respetable que se diga que debiera haberlo sido pero ¡perseguido! ¡prohibido! No dejéis que reinventen la historia… y si alguien os habla de la prohibición del catalán enseñadle esta lista.

    Premio de Honor de las Letras Catalanas

    1969 Jordi Rubió i Balaguer (historiógrafo y bibliólogo)
    1970 Joan Oliver (Pere Quart) (escritor)
    1971 Francesc de Borja Moll i Casasnovas (filólogo y editor)
    1972 Salvador Espriu i Castelló (escritor)
    1973 Josep Vicenç Foix (escritor)
    1974 Manuel Sanchis i Guarner (filólogo y historiador)
    1975 Joan Fuster i Ortells (escritor)

    Premio Joaquim Ruyra de narrativa juvenil

    1963 – Josep Vallverdú, por L’abisme de Pyramos
    1964 – Carles Macià, por Un paracaigudista sobre la Vall Ferrera
    1965 – Desierto
    1966 – Robert Saladrigas, por Entre juliol i setembre
    1967 – Emili Teixidor, por Les rates malaltes

    Premio Josep Pla

    1968 Onades sobre una roca deserta – Terenci Moix
    1969 Difunts sota els ametllers en flor – Baltasar Porcel
    1970 El testament de Praga – Teresa Pàmies
    1971 Els alicorns – Gabriel Janer
    1972 El temps barrat – Alexandre Cirici
    1973 Andrea Victrix – Llorenç Villalonga
    1974 El vel de Maia – Marià Manent
    1975 Historia del cercle artistic de Sant Lluc – Enric Jardí

    Premio Prudenci Bertrana

    1968 Estat d’excepció – Manuel de Pedrolo
    1969 Prohibida l’evasió – Avel·lí Artís-Gener
    1970 Amb permís de l’enterramorts – Vicenç Riera Llorca
    1971 Siro o la increada consciència de la raça – Terenci Moix
    1972 Oferiu flors als rebels que fracassaren – Oriol Pi de Cabanyes
    1973 L’adolescent de sal – Biel Mesquida
    1974 Desierto
    1975 Cavalls cap a la fosca – Baltasar Porcel

    Premio Lletra d’Or

    1975 Les pedres de l’àmfora – Vicent Andrés Estellés
    1974 I encara les paraules – Joan Vinyoli
    1973 Del passat quan era present – Maurici Serrahima
    1972 Lleures i converses d’un filòleg – Joan Coromines
    1971 L’art català contemporani – Alexandre Cirici
    1970 Quan tot es trenca – Joan Teixidor
    1969 Teoria de la sensibilitat – Xavier Rubert de Ventós
    1968 Com un núvol lleuger – Marià Manent
    1967 Teoria dels cossos – Gabriel Ferrater
    1966 Cendra per Martina – Manuel de Pedrolo
    1965 La cultura catalana, del Renaixement a la Decadència – Jordi Rubió
    1964 Maragall i la Setmana Tràgica – Josep Benet
    1963 Nosaltres els valencians – Joan Fuster
    1962 Vacances pagades – Joan Oliver (Pere Quart)
    1961 Onze Nadals i un Cap d’Any – Josep Vicenç Foix
    1960 És a dir- Clementina Arderiu
    1959 Els primers comtes catalans – Ramon d’Abadal
    1958 Absència – Josep Carner
    1957 Barcelona – Josep Pla
    1956 Final del laberint – Salvador Espriu

    Premio Mercè Rodoreda de cuentos y narraciones

    1953 Jordi Sarsanedas, por Mites
    1954 Pere Calders, por Cròniques de la veritat oculta
    1955 Lluís Ferran de Pol, por La ciutat i el tròpic
    1956 Manuel de Pedrolo, por Crèdits humans
    1957 Mercè Rodoreda, por Vint-i-dos contes
    1958 Josep Maria Espinàs, por Varietés
    1959 Josep A. Boixaderas, por Perquè no
    1960 Ramon Folch i Camarasa, por Sala d’espera
    1961 Estanislau Torres, por La Xera
    1962 Jordi Maluquer, por Pol·len
    1963 Carles Macià, por La nostra terra de cada dia
    1964 Joaquim Carbó, por Solucions provisionals
    1965 Víctor Mora, por El cafè dels homes tristos
    1966 Guillem Viladot, por La gent i el vent
    1967 Terenci Moix, por La torre dels vicis capitals
    1968 Jaume Vidal Alcover, por Les quatre llunes
    1969 Robert Saladrigas, por Boires
    1970 Montserrat Roig, por Molta roba i poc sabó
    1971 Gabriel Janer Manila, por El cementiri de les roses
    1972 Josep Albanell, por Les parets de l’insomni
    1973 Jaume Cabré, por Atrafegada calor
    1974 Beatriu Civera, por Vides alienes
    1975 Xavier Romeu, por La mort en punt

    Premio Prudenci Bertrana

    1975 Cavalls cap a la fosca – Baltasar Porcel
    1974 Desierto
    1973 L’adolescent de sal -Biel Mesquida
    1972 Oferiu flors als rebels que fracassaren – Oriol Pi de Cabanyes
    1971 Siro o la increada consciència de la raça – Terenci Moix
    1970 Amb permís de l’enterramorts – Vicenç Riera Llorca
    1969 Prohibida l’evasió – Avel·lí Artís-Gener
    1968 Estat d’excepció – Manuel de Pedrolo

    ¿Sorprendido no? Jajajaja, sí, no me extraña. Debe tratarse del primer caso de lengua prohibida y perseguida en toda la historia que reparte premios literarios a diestro y siniestro.

  95. pau - Lunes, 15 de febrero de 2010 a las 20:20

    El català durant el franquisme estava prohibit a l,ensenyament,a les administracions públiques i als mitjans de comunicació.Si això no es persecució!.Es podien publicar llibres i parlar-lo en privat,com el francés o l,anglès.

  96. Vitoo - Sábado, 13 de marzo de 2010 a las 01:31

    “y si alguien os habla de la prohibición del catalán enseñadle esta lista.”
    I a continuació el nacionalista espanyol de torn mostra el seu odi anticatalà ensenyat quants autors catalans guanyaven premis en català durant el franquisme.
    Evidentment, aquests miserables que avergonyirien a Milosevic no diuen que no es deien “Joan” ni “Jordi” ni “Robert”: era PROHIBIT inscriure-ns els noms en el nostre idioma, era OBLIGAT que els nostres noms fossin en la seva ridícula llengua “Imperial”.

    Miserables mentiders.

  97. de l'estranger - Jueves, 10 de marzo de 2011 a las 12:06

    Senyor, quanta ignorància, intolerància, i paràlisi cerebral que arriba a haver-hi pel món. Apreneu llengües, i com més millor. Quina sort he tingut que em van “obligar” a aprendre’n dues, i les que he après després voluntàriament. Als que tanta nosa els fa el català, no tergiverseu les coses, sisplau, ni parleu d’imposicions per aprendre el català. Pobrets!
    Com podeu afirmar que durant el franquisme la llengua no fou prohibida? I vosaltres sou gent lletrada, escriptors i d’altres? Les vostres opinions no tenen fonament. Documenteu-vos, informeu-vos, escolteu els molts testimonis. Que es permitia parlar en el redòs familiar, com un fet graciós i folklòric, no vol dir que en tots els àmbits oficials no estés perseguida. Les multes, els maltractaments, i les sancions de diversos tipus eren a l’ordre del dia. I tant! I no parleu de política lingüística ni de coses que no enteneu.
    I de la imposició de la llengua castellana pertot arreu que han pogut, què me’n dieu? No hi hauria ara uns 400 milions de parlants del castellà, si no s’hagués imposat la llengua per la força i amb sang per totes les colònies.
    Que tothom té les seves preferències està clar. Però sigueu respectuosos i entengueu d’una vegada que la vostra “unica y indivisible” Espanya és un país plurinacional, i que si viviu en una regió on hi viu alguna d’aquestes “altres” nacions és normal que s’hi hagi d’aprendre la llengua pròpia, i si vosaltres fóssiu “normals” ciutadans dels segle XXI, moderns, oberts, tolerants, democràtics i respectuosos amb totes les “espècies” del món, ho faríeu voluntariament i amb interès, i sabríeu valorar l’oportunitat que us ha donat la vida d’aprendre una altra llengua més i, sense esforç si es fa de naixement, i no gaire si es fa després per ser de la mateixa família que el castellà, i que us proporciona una manera més de percebre aquest món en què vivim. Com més sabreu, més entendreu el món que us envolta, si és que el voleu entendre. I recordeu, totes les llengües són igual de bones i dignes, tant se val quants parlants les parlin. I si a Catalunya s’han de dictar lleis perquè es respecti la nostra llengua, és només un reflex de la persecució que la llengua encara pateix avui en dia (en certa manera molt pitjor que quan el franquisme), per part d’aquells, com molts de vosaltres, que tanta nosa els fa, i que la voldrien veure extingida, com qui dispara el darrer goril.la o qualsevol altra espècie animal en extinció.
    En fi, temps perdut qualsevol comentari com el meu, perquè d’allí on no n’hi ha no se’n pot treure. Però

  98. TERESA - Viernes, 10 de junio de 2011 a las 20:49

    TINC LA JOVE VALENCIANA I TOTA LA SEVA FAMILIA SONT TANT INTELIGENS QUE PARLANT EL CATALA I EL ESPANYOL PERFECTEMENT, ELS MEUS NETS SONT TANT LLESTUS QUE SAVENT ESCRIURA EN ESPENYOL I CATALA TENEN 12 I 10 ANYS PEL, QUE LLEJIT DEUEN SER ELS UNICS CAPASUS D’ ACONSEGUIRO.
    LES FALTES DE ORTOGRAFIA SONT GRACIES EL SENYO ARRIBA ESPANYA.

  99. Francat - Jueves, 25 de agosto de 2011 a las 14:17

    Obviament que en certa època en Franco va permetre ‘por la gracia de Dios’ que es publiqués en català, atès que també en Franco tenia grans amics a la burgesia catalana. El franquisme tenia una cert aire carlí segons com i permetia alguna manifestació RESIDUAL en llengua catalana. Ara bé, d’aquí a dir que no va malmetre el català n’hi ha un bon tros ja que estava prohibit a l’escola, al carrer i a les instàncies oficials em sembla d’una demagògia fastigosa; tan és així que els nostres pares amb prou feines saben escriure i parlar català correctament i descastellanitzat. A més el Règim de’n Franco ja en va tenir prou amb introduir l’espanyolisme de la mà bàsicament de la immigració castellanoparlant monolingüe i ANALFABETA d’andalusos (en connivència amb la burgesia butiflera) tot ennaltint la cultura andalusa com a PARADIGMA de l’espanyola i així conscienciar l’espanyolisme de l’immigrant.

    Tothom qui esgrimeixi que no es va perseguir el català tan sols perquè no es prohibir del tot no és més que un demagog de cap a peus que es deu empassar lo dels documentals del NODO en què tot era molt maco i teniem piruletes gratis.

    Frases típiques dels anys 70 que van haver de suportar els nostres pares al carrer:

    ‘No me ladres que no te entiendo’
    ‘Estamos en España, habla español’
    ‘Perros catalanes’

    Propaganda de NODO pura i dura !!!! En Franco va fer valer aquella màxima de què el vencedor ha de mostrar la seva pietat vers el vençut, cosa que produeix més humiliació i sentiment de pertinença del vençut.

  100. GF22 - Domingo, 11 de septiembre de 2011 a las 09:29

    ” ¿Ustedes creen que hemos hecho la guerra para que el catalán vuela a ser de uso público?”

    Felipe Acedo Colunga, Governador Civil de Barcelona, 1952

  101. GF22 - Domingo, 11 de septiembre de 2011 a las 09:31

    “Cuando empecé a presentarme al Premio Nadal. en 1945, el uso del catalán estaba totalmente prohibido. Y yo tenía vocación de escritor y no de héroe.”

    Escritor José M. Gironella, Barcelona, 1975.

RSS feed para los comentarios de esta entrada.

Deja un comentario