Cataluña

La Generalidad excluye de las becas para realizar prácticas en el extranjero a los alumnos sin nivel C de catalán

[&hellip

Redacción
Martes, 5 de enero de 2010 | 21:12

Estudiantes.

La Becas Canigó, que la Generalidad otorga a los estudiantes que viven en Cataluña para realizar prácticas en instituciones u organismos internacionales en el extranjero, exigen como requisito imprescindible tener acreditado el nivel C de catalán, el segundo de mayor dificultad.

Las becas las otorga el Departamento de Asuntos Exteriores y Cooperación, que depende del vicepresidente autonómico, Josep-Lluís Carod-Rovira, y en 2009 entregó 15 becas por un total de 118.200 euros.

23 Comments en “La Generalidad excluye de las becas para realizar prácticas en el extranjero a los alumnos sin nivel C de catalán”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Mariacruz - Martes, 5 de enero de 2010 a las 21:27

    Catalanines y catalaninas porqué aguantaìs tantas decisiones mezquinas?.Si vais a cualquier paìs europen,vuestros compañeros se alegraràn de poder ejercitar el español-castellano que ellos aprenden sobre todo,el 98% y sòlo alguno se alegrarà de poder hablar català.A santo de qué viene esa decisiòn de becas sòlo si se tiene el Gr.C de català.Ir en masa a hablar con el responsable y si no hace caso con el responsable màs arriba,asì hasta el Defensos del pueblo y el TC.No aguanteìs tanto o ireìs a peor.Animo!

  2. Poseidón - Martes, 5 de enero de 2010 a las 21:36

    Carod se gasta 785.000 euros en promover el catalán en Francia.

    La Becas Canigó, que la Generalidad otorga a los estudiantes que viven en Cataluña para realizar prácticas en instituciones u organismos internacionales en el extranjero, exigen como requisito imprescindible tener acreditado el nivel C de catalán, el segundo de mayor dificultad.

    Manda huevos este sinvergüenza. Como no lo echemos nos arruina.

  3. Mariacruz - Martes, 5 de enero de 2010 a las 21:42

    Con Franco eran màs lògicos,exigìan un buen nivel (con éxamen de la lengua del paìs elegido,(fr.ing.alem.ita.port.),lo QUE IBA A HACER FALTA!.seguro que no exigieron a los catalanes buen nivel de español-castellano,o de español-catalàn!. Esto es una medida oblìatoria màs para ganar la mente de los jòvenes ,,la letra con la beca entra,,.
    Padecen neurosis obsesivas los que dan estas òrdenes?.Si no hay libertad para hablar en lo que te guste hablar,no hay libertad personal!.Que agobio imponen!
    No se dan cuenta

  4. Carrasclet - Martes, 5 de enero de 2010 a las 23:03

    Lógico y correcto. Nada que decir.

  5. Juanc - Martes, 5 de enero de 2010 a las 23:49

    Lo que está claro es que en la sociedad catalana los derechos no son iguales para todos.
    Los buenos catalanes con nivel C lo tienen muy fácil y el resto que paguen y se jodan….
    Y lo peor, es que los que promueven estas acciones, se dicen de izquierdas…

  6. Olé - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 01:02

    Tal como está redactado y habida cuenta la realidad sociolingüística de Cataluña, el artículo 6.1 resulta discriminatorio. Dice que del hecho de ser ‘lengua propia’ se desprende su prescripción de uso público exclusivo en la Administración, la escuela y los medios de comunicación. Es decir, de la lengua propia de Cataluña se derivan usos y deberes de los catalanes. ¿Cataluña y los catalanes son cosas diferentes? Los catalanes somos de lengua materna catalana y castellana -con mayoría castellana-. Con lo cual se establece una discriminación entre los ciudadanos: unos tienen como lengua materna la lengua propia, y otros no. Unos tendrán escuela, impresos, leyes, avisos, tele y radio en su lengua, y otros no. Lo cual contradice el precepto de la igualdad de derechos de todos los catalanes.

    El error de este artículo consiste en dar transcendencia jurídica a un término, lengua propia, que debiera ser sólo descriptrivo. De hecho, en el Estatuto de 1979 simplemente se declaraba que el catalán es la lengua propia de Cataluña, sin sacar de ello ninguna consecuencia. El redactado del Estatuto actual supone un cambio cualitativo, que hay que aquilatar debidamente en todos sus extremos. ¿Qué significa que una lengua es “propia” de un país?

    Las lenguas, que yo sepa, no son la expresión del paisaje, del territorio, sino de los habitantes de ese territorio. Ni de la Nación, como entidad abstracta, sino de los ciudadanos. Sólo las personas son sujetos hablantes. El término ‘lengua de Cataluña’ es una figura retórica que sólo puede significar ‘lengua de los catalanes’. Pues bien, hoy día ‘lengua de Cataluña’ remite a dos lenguas, el castellano y el catalán, por este orden según el número de hablantes. Decir ‘la lengua propia es el catalán’ sólo puede significar que, de las dos lenguas maternas mayoritarias, una de ellas -la segunda en hablantes- es la que se hablaba antes en exclusiva -antes significa sólo setecientos años, porque desde el siglo VIII al XIII también se hablaba árabe-, o bien es la ‘lengua característica’, porque sólo se habla aquí -lo cual es falso, porque se habla también en Valencia, Mallorca y el Rosellón. La otra lengua, el castellano, es de implantación reciente, sobre todo por obra de la inmigración masiva desde hace siglo y medio. Una es ‘propia’, la otra es ‘sobrevenida’. Una es antigua, la otra es reciente. ¿Y qué? ¿Eso es una característica que da derechos? Evidentemente, no. Ser lengua propia es un hecho, no un derecho. Es como ser blanco, cristiano o nacionalista, que alguien podría interpretar como ‘características propias de Cataluña’. ¿Alguien imagina que se definiera el catolicismo como ‘la religión propia de Cataluña’? ¿O que tener un apellido ‘propio’ de Cataluña -por ejemplo, Soler- comportara alguna prioridad o ventaja sobre los Gómez, apellido venido de Castilla? Aunque muchos piensan que Soler es más catalán que Gómez: y que el catalán es más catalán que el castellano. Pues no señor. Todos somos iguales, y nuestras lenguas igual de dignas.

    Estas son palabras del profesor Jesús Rollo

  7. Víctor - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 01:24

    Es evidente que para viajar al extranjero es necesario tener el nivel C de catalán dado que el catalán es la lengua internacional por excelencia. Las medidas lingüísticas de la Generalitat siempre se sustentan en una base racional impoluta.

  8. embrutecimiento cat - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 01:41

    Nada nuevo. Esa discriminación la llevan practicando desde hace años. Y así les/nos va.

  9. fanderubianes - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 02:16

    De totes les discriminacions possibles, si n’hi ha una que és universal i que espero que mai desaparegui és la discriminació per mèrits acadèmics.

    Tot el que té de miserable negar una feina o una beca a algú en raó de la seva llengua materna, raça, lloc de neixement o sexe, ho té de virtuós el fet de donar-li a qui acrediti majors mèrits acadèmics o coneixements.

    Fins i tot es pot veure com un alicient en la formació dels estudiants.

    El fet de donar beques als alumnes més ignorants només pot portar al desastre.

  10. embrutecimiento cat - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 03:31

    Fan de los méritos académicos. Me encantaría conocer los tuyos. Precisamente es lo que se ha negado a los castellano parlantes. Por razón de su lengua, las becas. Te contradices siempre en lo que dices. Tanta clase magistral te hecho mucho bien y mucho daño.

    Por lo demás, te delatas de tantas latas. No hay alumnos ingnorantes, lo único que hay es un profesorado fanrubianesco tercemundista que no reconoce eso tan patente de que no existen los “alumnos ignorantes”por la sencilla razón de que los mediocres no pueden reconcer el talento y lo discrimina con un nacionalismo, que da vergüeza ajena, sobre todo cuando se habla de méritos académicos. Haber en que Universidad Nacionalista has estudiado tú.?

  11. fanderubianes - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 04:00

    No hauria de ser difícil diferenciar entre “discriminació per la llengua materna” i “discriminació per no disposar d’un determinat certificat de coneixements”

    Ni tots els catalanoparlants tenen nivell c de català ni aquest és particularment difícil d’obtenir per un castellanoparlant.

    Justament recordo que quan me’l vaig treure en un curset n a la feina que s’oferia gratis i voluntari per tots els treballadors. Jo vaig suspendre el primer any, mentre molts castellanoparlants se’l treien a la primera.

    Simplement havien estudiat més i ignoraven menys respostes que aquells que vam suspendre.

    Jo afegiria algún certificat d’anglès, malgrat que jo no en tinc cap ni hi ha una població angloparlant significativa a Catalunya.

    Però ja posats, si algú ha de disfrutar d’una beca pagada amb els meus impostos, mentre jo haig de treballar, que li demanin català, anglès i si cal una mica de klingon. Que s’ho guanyin estudiant que això mai ha matat a ningú.

  12. El Capitán Trueno - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 11:18

    Se trata simplemente de neorracismo identitario, sabido es que tras el holocausto los nacionalistas han sustituido la exclusión racial por exclusión cultural, fundamentalmente lingüística.

    Que nadie diga que se trata de defender a la lengua catalana. Como sentenció Jesús Mosterín: “Los derechos lingüísticos no son derechos de las lenguas sobre los ciudadanos, sino derechos de los ciudadanos sobre las lenguas.”

    ¡Regeneración democrática ya! Por ejemplo:
    reforma de la constitución para devolver al Estado central los pilares de la igualdad como son la Educación, la Sanidad, la Fiscalidad y las Infraestructuras

    Salud y libertad, ciudadanos
    La Cataluña ilustrada

  13. Paris - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 13:07

    El Capitán Trueno, que razón tienes.

  14. victima del catalanismo. - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 13:34

    Para Ferran2 en las universidades catalanas hay alumnos de otras partes del país y de europa, los cuales no tenemos catalán C ni B, somos marginados con esta ley jingoísta.
    Eres un jingopísta Ferran2, pena que tu falta de cultura haga que no sepas saber ni lo que eres…
    http://www.facebook.com/group.php?gid=202381502667

  15. Alejandro Cugat Cabistany - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 15:50

    La postura de la Generalitat no em sebla la més apropiada. Sobre la resta d’opinions que s’han expressat aquí, simplement, prefereixo no manifestar-me.
    Lo más importante es que el alumno que sea capaz pero no disponga de medios no deba verse obligado a renunciar por ello a unos estudios.

  16. Un català. - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 18:24

    Em sembla bé.

  17. fanderubianes - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 19:58

    Els que vulgui la beca que clavi els colzes i penqui una mica.

    A un estudiant que es queixa de que no vol estudiar, més que una beca se li hauria de donar una escombra i un carretó.

  18. garrapato - Miércoles, 6 de enero de 2010 a las 22:41
  19. Neighbours - Jueves, 7 de enero de 2010 a las 10:18

    Optar a una beca suposa complir una sèrie de requisits, no hi veig el problema. Es com si CajaMadrid decideix becar només els que són clients

  20. Andrés - Jueves, 7 de enero de 2010 a las 18:57

    No se como puede ser que en este pais unos pocos pisoteen los derechos de todos los españoles. No se como Zapatero sigue untando a toda esta bazofia independentista cada vez mas y mas para seguir en su poltrona. No se hasta donde vamos a llegar. No se donde esta el ejercito español que juró defender La Unidad de España y la Constitucion.
    Soy catalán, amo a mi pais España y a mi Región y me da mucha pena lo que están haciendo con Cataluña y la imagen que estamos dando al resto de España. Por favor no penseis que todos los catalanes somos como esa bazofia.

  21. Sat - Miércoles, 30 de junio de 2010 a las 21:50

    Yo fui a cursos de tecnología en un sitio que se llama Barcelona Activa. Es un sitio donde van alumnos tanto españoles como extranjeros (alemanes, ingleses portugueses, sudamericanos…). Muchos de estos alumnos extranjeros no hablaban catalán, obviamente hablaban castellano. Algunos latinoamericanos más o menos entienden el catalán pero había franceses, ingleses o alemanes que te dabas cuenta que entendían el castellano pero se les complicaba mucho con el catalán.
    Estas personas pidieron el curso en castellano y la profesora no accedió al pedido. Explicó que a ella le daba lo mismo pero que si hacía eso tenía problemas con las autoridades.

    Sinceramente me pareció patética la imagen que dieron a estas personas.
    ¿Cuál era el objetivo del curso? ¿Transmitir información a hacer política?

  22. jordi c. - Viernes, 22 de octubre de 2010 a las 22:03

    Hay que defender la lengua del pais, la nuestra, que durante los ultimos siglos fue “machacada” por los espanoles, entre ellos, el inclito dictador. Me pregunto si los espanoles no harian lo mismo con su lengua si esta estuviera a punto de desaparecer, o los franceses, o los daneses, que por cierto hablan una lengu con la mitad de hablantes que el catalan y es oficial en la camara europea. Visca Catalunya Lliure

  23. Leo - Domingo, 5 de diciembre de 2010 a las 09:22

    No se si dieron cuenta los catalanes que escribieron en catalan, que este es un periodico de habla castellana. Si quieren defender sus puntos de vista lo pueden hacer en este idioma y no en catalan ya que la demas gente que no lo habla no lo entendera.
    Es un poco de logica.
    Ahora si quieren yo respondo en aleman o ingles. Pero muchos no entenderan y creo que pensarian que soy un tonto o me estoy burlando de ellos.
    El problema de Catalunia no es el que, sino el como.
    En palabras simples, no estan descriminando.
    Un abrazo

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.