Cataluña

Un niño inicia una huelga en un colegio hasta que pueda estudiar en castellano

[&hellip

Redacción
Lunes, 8 de febrero de 2010 | 10:31

CEIP Sant ClimentUn niño de siete años, alumno de 2º de Primaria del CEIP Sant Climent, de la localidad barcelonesa de San Clemente de Llobregat, inciará este martes ‘una huelga de carácter indefinido en la asignatura de música hasta que pueda estudiar y cantar en castellano’, según ha informado La Gaceta.

Los padres han solicitado reiteradamente a la dirección del centro que le impartan las clases en castellano, amparándose en el artículo 139.1 de la Constitución (‘Todos los españoles tienen los mismos derechos y obligaciones en cualquier parte del territorio del Estado’), pero se han encontrado con algunas dificultades.

El padre, Jesús Ruiz Marín, denuncia que a pesar de haber comprado el libro de texto y un manual del profesor en castellano para la asignatura de música, la maestra se niega a darle la clase en castellano. Además, asegura que no recibe ningún documento oficial en castellano que acredite la evaluación de su hijo, como pidió, sino un papel con comentarios sobre su hijo, sin ningún valor oficial.

Según el director del colegio, Josep Balsa i Català, “estamos haciendo lo que marca la ley. Cuando un alumno pide atención individualizada en castellano, se le da, pero la música es una asignatura colectiva. Aunque tiene atención individualizada, es muy difícil enseñar una canción en catalán y que solo un niño cante en castellano”.

Huelga para recibir las clases en castellano

78 Comments en “Un niño inicia una huelga en un colegio hasta que pueda estudiar en castellano”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. el felino feliz - Martes, 9 de febrero de 2010 a las 09:50

    miquel, tendras que admitir que tu argumento, para defender tal actuación, es mas bien pobre y simplista.

  2. rafa - Martes, 9 de febrero de 2010 a las 09:54

    CREO QUE POBRE ES POCO…

  3. miquel - Martes, 9 de febrero de 2010 a las 10:09

    He hecho un comentario,si es pobre,lo siento,la democracia no tiene idioma. Si mi comentario no te gusta estas en tu derecho a decir lo que dices.Somos muchos los catalanes que reivindicamos nuestros derechos como patria, estamos en nuestro derecho democratico.

  4. fanderubianes - Martes, 9 de febrero de 2010 a las 14:19

    Aquest pare s’haurà de posar a la cua. Davant té els pares que musulmans que no volen que les seves filles facin gimnàs, els pares de la vella escola que diuen que els nens s’han de psar a treballar als 12 anys per ajudar la familia, els fonamentalistes que no volen que ells seus fills estudiin l’evolució, etc.

    La cua dels fanàtics no s’acava, però per això hi ha llei i la justícia.

  5. polaco - Martes, 9 de febrero de 2010 a las 19:30

    Cuando la Plataforma ProSeleccions Esportives Catalanes hizo aquel anuncio donde salía un niño que se quitaba la camiseta para poder jugar se dijo que se estaba manipulando al niño y que no se podía implicar a los niños en temas políticos. Ahora resulta que unos padres obligan a su hijo a hacer una “huelga” y nadie esta manipulando a nadie. No le veo la coherencia.

  6. irene - Martes, 9 de febrero de 2010 a las 20:29

    ALLiAIGUA:
    Alguien no es un paleto por querer hablar su lengua. Tú no hablas el castellano porque consideras que tu lengua es el catalán, así como alguien que considere su lengua el castellano tiene derecho a hablarlo, y si la ley lo dicta, a que se le enseñe en esa lengua.

    Tú eres el paleto por insultar a los demás sólo por querer defender sus derechos.

  7. irene - Martes, 9 de febrero de 2010 a las 20:39

    totalmente deacuerdo, brunomonty, yo también soy catalana y opino lo mismo

  8. irene - Martes, 9 de febrero de 2010 a las 21:44

    si tienes toda la razón, y es verdad, la mayoría de la gente que yo conozco o no opina u opina que no debemos independizarnos. muy pocos opinan lo contrario. felicidades, te explicas muy bien. pienso lo mismo pero no habría sabido decirlo mejor:)

  9. brunomonty - Miércoles, 10 de febrero de 2010 a las 00:19

    me alegro que te hayan gustado los comentarios. haber si entre todos hacemos oirnos un poco y asi dejaran de pensar eso de nosotros los demos. un placer conocerte irene. si algun dia quieres charlar ya sabes, por aqui andare leindo estos comentarios. saludos y asta pronto

  10. isael - Miércoles, 10 de febrero de 2010 a las 08:52

    penoso de verdad yo vivo en cataluña y es deprimente la ignorancia y mala educacion que tienen los que hablan en catalan por cierto un dialecto muy feo que nunca pienso hablar

  11. atcype - Miércoles, 10 de febrero de 2010 a las 12:17

    brunomonty, isael e irene:

    os felicito a los tres y a los que me deje por el camino y que tengan las ideas como vosotros, despues de leer lo que habeis puesto y como os habeis expresado, teneis razón, a partir de ahora prometo conocer primero a los catalanes y luego juzgar. si me encuentro con gente como vosotros, se que merecera la pena conoceros. UN OLE POR VOSOTROS!!!

  12. julià martinez - Miércoles, 10 de febrero de 2010 a las 19:38

    atcype
    te invito a venir a catalunya , y por cada catalan que encuentres que no hable castellano te pago una cena.Es increible ,si hos cuentan que los niños vienen de Paris tambien lo creeriais.
    Todos y repito todos los catalanoparlantes de Catalunya hablamos castellano, no podemos decir lo mismo de los castellanosparlantes respecto al catalan.
    En Catalunya los unicos o la mayoria que somos bilingues somos los catalano parlantes.
    Ha y por cierto la musica tiene idiomas??
    Por favor , no busqueis fantasmas donde no los hay.
    Lo vuestro es pura catalanofobia, en el fondo lo que hos gustaria es que dejasemos de hablar nuestro idioma que no es otro que el catala.
    Buenas noches y que seais felices.

  13. un de tants - Miércoles, 10 de febrero de 2010 a las 20:09

    Parlant de dialectes, mireu això:

    http://cibertrolas.blogspot.com/201....talan.html

  14. un de tants - Miércoles, 10 de febrero de 2010 a las 20:19

    Per cert, aquesta noticia del nen, fill de colonitzadors castellans, fent una vaga de fam, em recorda els nens palestins, que encara porten bolquers, amb la cinta verda al front i un fosell de joguina als braços.
    No feu pena, feu fastic!
    Vinga, foteu el camp!

  15. atcype - Jueves, 11 de febrero de 2010 a las 18:52

    un de tants:
    pero de donde has sacado tu que esta haciendo una huelga de hambre???

    juliá:
    acepto el reto, a ver cuantos hablan en castellano?? esta claro que tu el castellano mucho no lo utilizas, o por lo menos no lo escribes habitualmente.

  16. marcus - Jueves, 11 de febrero de 2010 a las 21:10

    em fa gracia la gent que diu que els catalanistes som una autentica minoria a catalunya, aquesta teoria queda totalment fundamentada en el parlament de catalunya i en els vots a partits nacionalistes i independentistes a catalunya:
    CIU 48 escons
    PSC 36 escons
    ERC 21 escons
    PP 14 escons
    ICV 12 escons
    C’s 3 escons
    Total: CiU + ERC (nacionalistes) = 69 escons (51% total)
    si considerema mes al PSC i a ICV com a partits seminacionalistes(montilla ha reonegut que catalunya es una nacio) el percentatge final de vots catalanistes a catalunya es:
    CiU + PSC + ERC + ICV = 118 escons(87% total)

    està clarissim, els catalanistes som una autentica minoria a catalunya, mas claro agua, asi que gente como lydia, antes de decir sandeces, informaros un poco y no demostreis tan absurdamente vustra incultura e ignorancia.

  17. FRANCESC - Martes, 16 de febrero de 2010 a las 06:09

    que si. que si… que si majuscules i cridar i mala educació… que vos follin a tots !! (esper) :P

  18. Vlad - Domingo, 14 de marzo de 2010 a las 10:32

    Bueno, desde Catalunya, lo que pienso es que este padre se equivoca. Yo soy castellanohablante y cre que, dado que en Cataluña se vive en auténticos guetos, es muy necesaria la inmersión lingüística en catalán en las zonas castellanohablantes, ya que o lo aprenden en el cole o no lo aprenden.

    Otro tema es el problema de los catalanohablantes que también lo hacen todo en catalán. Para mí es un error, ya que perderán una lengua que tiene bastantes metros más de estantería que el catalán, no nos engañemos.

    Finalmente hay algo que si me parece como mínimo cuestionable y es que haya conciertos en Catalunya con colegios bilingües en inglés o francés y en cambio no se pueda en algunos casos estudiar en castellano. Me parece una paradoja que refleja un rechazo al castellano.

    Finalmente creo que cuando se habla de lengua materna, debería fomentarse el uso de otras lenguas en la educación catalana, como por ejemplo el chino o el árabe, lenguas que también tienen más metros de estantería que el catalán y que traen muchos niños en la mochila cultural de su casa. El urdu, por ejemplo, tiene cerca de 70 millones de hablantes. Pero así como hay un desprecio hacia el castellano, visto como la lengua de los invasores y olvidando la complicidad de la burguesía catalana con el franquismo, también hay un desprecio profundo hacia lo chino, lo árabe, lo africano. Parece que algunos tienen orgasmos, eso sí, cuando sacan a un negro hablando en catalán por TV3.

    Algún día algunos se darán cuenta que no tienen que manipular a sus hijos y hacérselo pasar mal por sus derias personales. Y otros se darán cuenta que la lengua de una persona es tan importante como el número de calzado que lleva. Hacer de una lengua o de una supuesta nacionalidad algo supremo es algo que reduce la grandiosidad de nuestra condición de seres humanos.

    Resumiendo: lo único importante es que ese crío sea feliz, hable tagalo, ruso, o catalán.

  19. Agustí - Lunes, 22 de marzo de 2010 a las 20:09

    Ah, se me olvidó: para el iluminado provocador (lo siento pero aqui no tiene otro calificativo): el pueblo se llama Sant Climent de Llobregat, no San Clemente.
    Imagino que a un sevillano no le gustaria ver su pueblo anunciado en TV3 como “Dues germanes”…

  20. Catalana - Domingo, 18 de abril de 2010 a las 21:06

    Agustí, totalmente de acuerdo. Soy de madre andaluza y padre extremeño y me siento muy orgullosa de ser bilingüe. En Cataluña se habla más el castellano que el catalán aunque nadie nos crea. En fin, siempre estaremos perseguidos por tener algo de lo que deberían envidiar los demás: dos lenguas. :)
    Dicen que el saber no ocupa lugar, no?

  21. laura - Viernes, 6 de agosto de 2010 a las 12:47

    Siento que se lleguen a estos extremos. Ignorancia por parte de todos, falta de tolerancia por parte de todos y falta de empatismo por parte de todos.
    (Por parte de todos incluyo siempre ambas partes) Me considero catalana y siempre me he sentido orgullosa de haber aprendido dos lenguas. Aunque muchos no lo consideren así, yo me considero bilingüe, y muy orgullosa de mantener la lengua de mi nación y la lengua de mi país.
    En mi familia se lucho mucho por mantener las tradiciones y la cultura catalana, mi abuelo tuvo que emigrar durante años a Francia. Por eso para mi, es un deber moral y personal continuar su legado y el de tantos otros muchos catalanes que sufrieron durante el franquismo.
    Me duele que por ser catalana se me tache de intolerante. Jamás le he negado la palabra a alguien que no entienda el catalán. Como buena maestra que soy, me adapto a la gente.
    sé que cuesta entender que nos aferremos tanto a la lengua, pero creo que hay que empezar a mirarlo con otra perspectiva. Estos alumnos ganan bagaje cultural. Si en casa ya hablas en castellano, en el colegio aprendes catalán, piensa que te estan enriqueciendo tu bagaje cultural. Si yo tuviera que mudarme a Galicia por ejemplo, me encantaría aprender gallego. Es cuestión de abrir la mente!
    Y por favor, dejad de pensar que en Catalunya no sabemos castellano. Hace años que estudio inglés y jamás he tenido que traducir de castellano a catalán, etc. De hecho, aprender una lengua se trata de eso de aprender, no de traducir.

  22. Francat - Lunes, 17 de enero de 2011 a las 12:19

    El catalán es más difícil que el castellano. Es por eso que un catalanohablante materno es puto amo hablando castellano y otras lenguas.

    El català és la segona llengua espanyola més potent avui en dia i t’obre les portes a l’avantsala del francès i l’italià. El català gaudeix de més de 500 monosílabs molt emprats en la parla cosa que fa que sigui una llengua pràctica, moderna, de gramàtica compacta, sense diftongs inútils i de fonètica molt rica similar a l’anglès i portuguès (en català central: vocals neutres, sonoritat de consonants, etc.).

    Jo no sé de què coi es queixen si tot el cinema, tv, edicions de butxaca, premsa són en castellà !! D’altra banda he conegut molts castellanoparlants no catalans molt interessats en la llengua catalana i que l’aprenen en dos dies sense massa esforç perquè senzillament saben què significa l’Espanya catalana, que és la nostra i no la que ve de castella. Aviam si són més catalanistes els que venen d’altres llocs d’Espanya que molts energúmens que han viscut tota la vida a Catalunya i no en volen saber res d’una altra llengua espanyola diferent de la castellana que és impropia de Catalunya.

  23. pitusa - Martes, 25 de enero de 2011 a las 21:11

    Soy madre de una niña que va al CEIP Sant Climent. Soy hija de madre cordobesa y padre catalán, casada con un cordobés. No me considero independentista (como una inmensa mayoría de los ciudadanos de esta CCAA) y sobre todo nunca me he sentido discriminada ni por hablar castellano ni por hablar catalán. Hablo las dos lenguas indistintamente, y me considero afortunada por saber dos idiomas. Hubiera estado mejor si además nos hubieran enseñado inglés, francés o cualquier otro idioma con la misma fluidez. Pero no nos engañemos, estamos en España y eso todavía nos queda algo lejos.
    Entiendo que la gente de fuera de Catalunya crea que aquí vivimos monstruos y que encarcelamos a los castellanoparlantes. Pero os invito a que vengais y lo comprobéis por vosotros mismos. Puede que acabéis diciendo lo que la mayoría de gente opina: ¡Pues yo creía que los catalanes erais diferentes, agarrados, desconfiados….! En fin, Telemadrid e Intereconomía están causando estragos…
    En relación con este padre sólo os doy datos para que penseis… Se presenta como excelentísimo y muy honorable, y habla de sus hijos como Majestuosos infantes (raro, no?). Resulta que se presenta siempre, no como padre, sino como licenciado en ciencias de la Información por la Universidad autónoma de Barcelona (que en principio es catalana, catalana, catalana). En fin, que es periodista. Hace dos o tres años escribió artículos por todos lados diciendo que había matriculado a su hijo fuera de Catalunya y que lo cambiaría cuando cumpliera seis años. No lo ha hecho. El niño sigue en el centro, y ahora también ha matriculado al niño pequeño. En fin, ha mentido.
    Y ya que es o ha estudiado para ser periodista…. yo me pregunto, ¿No estará buscando trabajo y fama a costa de sus hijos? ¿No será más punible su conducta desde un punto de vista de la defensa del derecho de esos niños que la defensa que hace de su derecho a que sus hijos estudien en castellano diciendo cosas que no son ciertas?

  24. Jesus Marin Ruiz - Sábado, 29 de enero de 2011 a las 13:44

    Me gustaria vieran el video Yo Soy de Jesus Marin Ruiz, Gracias

  25. Mv - Sábado, 17 de septiembre de 2011 a las 02:33

    El que diga que ha ido a Barcelona y cuando pregunta en castellano todo catalan le contesta catalan es un gran mentiroso amarillista, una ciudad tan cosmopolita como Barcelona, como Venezolana castellano parlante instaurada en Barcelona puedo decir que es la única ciudad de las 4 provincias catalanas en las que el castellano ha echado más que raices, aún a pesar de regirse por las leyes catalanas, me refiero a que las calles y rotulos sigan siendo en catalan.

    Aún así, puedo decir que al llegar aquí empece a estudiar en la UDG (Universitat de Girona) y allí si que pude notar un poco de discriminación, me tuve que mudar un año más tarde a la universidad de Barcelona porque las clases no las entendía, aunque intentaba por todos los medios respetar que sus clases se hicieran en catalan la respuesta de los profesores era que en algún momento lo aprendería y que si tenía dudas ellos se acercarían a explicarme en castellano, por supuesto que dos horas enteras de historia del arte en catalan no me las iba a repetir en castellano, por lo que ni apuntes ni dudas ni nada y un año entero perdido en la universidad, por supuesto que con el tiempo el oido se me fue adecuando así que cuando entre a estudiar en Barcelona la cosa era diferente, 1. Los profesores siempre preguntan si la clase se prefiere en catalan o castellano, 2. puedes elegir en todo momento la lengua en la que prefieras expresarte sea catalan o castellano.
    Naturalmente al ser extrangera nunca tuve la minima intención de querer imponer la lengua castellana y en todo momento permití y me resigne a que así como yo podía exigir y ser libre de expresarme en castellano hacia ellos tambien podían ser libres de expresarse en catalan hacia mi, un derecho que hasta el día de hoy se me respeto en la ciudad de Barcelona. Sin embargo, estoy deacuerdo en que a algunos catalano parlantes se les dificulta expresarse en castellano, y por lo tanto cometen errores lingüisticos y gramaticales garrafales, esto por supuesto hace que casi ningún catalan sea capaz de hablar un castellano alto sino más bien de calle. Entre los errores más típicos que he escuchado ha sido el uso del verbo “ir”, su imperativo en primera persona del singular “Ve” ellos lo tergiversan en “Ves”, o la típica confusión con el verbor “ir” y “venir”, por ejemplo estoy esperando a un amigo y me dice por telefono mientras esta de camino “ahora vengo para allí” cuando la forma correcta sería decir “ahora voy para allá” o “estoy yendo para allá”, pues así con unos cuantos ejemplos más, esto no me parece que este bien pues me he visto en casos donde algún amigo catalán de pueblo se encuentra en la situación de que en la misma ciudad de Barcelona se ha visto obligado a aprender el castellano o me ha pedido permiso para hablarme en catalán (cosa que no me molesta en absoluto) porque se le es imposible hablar en castellano con fluidez, bueno, eso es algo que no le perjudica más que a el mismo y desde mi punto de vista es una pena ya que tiene un futuro fuera de cataluña bastante peliagudo.

  26. Jesus - Jueves, 17 de noviembre de 2011 a las 23:12

    Saliendo del tema de estos comentarios, y puesto que coincide aunque al reves con mis apellidos, desearia vieran el video al que hago referencia de YO SOY DE JESUS MARIN RUIZ, por si algo pueden distraerles. Un saludo Jesus

  27. manuel - Miércoles, 22 de febrero de 2012 a las 11:48

    a los catalanes les importa mas su frustración histórica que el futuro de sus hijos en un mundo globalizado, en el cual evidentemente que el castellano es mas importante. Me da mucha pena cuando veo niños que les cuesta muchísimo hablar en castellano y ni hablar en ingles. Pobres criaturas destinadas al fracaso o en todo caso con muuuchas menos puertas y posibilidades que los que hablas castellano e ingles. Independencia si y todo lo que quieras pero lo que hacen con el idioma y el futuro de sus hijos es sencillamente estúpido.

    allá ellos, yo estoy muy por encima de eso, porque son internacional, hablo 4 idiomas, mis hijos también y no me pienso quedar a vivir en Cataluña para siempre.

  28. manuel - Miércoles, 22 de febrero de 2012 a las 11:50

    mi hijo sudaca que habla inglés es muy probable que termine siendo el jefe de algún catalán mediocre que hable un poco de castellano y no pueda escribirlo bien. Sobre todo si es fuera de Cataluña donde hay muuuuuchos catalanes buscándose la vida como puedan, le cuesta porque no tienen ni idiomas.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.