RevistaWeb

‘Los Ton Ton Macoutes que se han dedicado a patearse -nunca mejor dicho- Catalunya para denunciar a todos los establecimientos rotulados en español ya pueden delatar al estilo de los años treinta en Alemania a María Lapiedra, que además tiene el mal gusto de tener un apellido artístico en lengua española’

[&hellip

Redacción
Martes, 27 de abril de 2010 | 14:02

Joan López, profesor de la Universidad Abat Oliba, en un artículo publicado en Abc el 27 de abril de 2010.

‘[…] Su página web oficial [de la actriz porno María Lapiedra] nos da algunos datos reveladores: el primero es que no existe la opción de idioma catalán. A mí personalmente me parece que la Srta. Lapiedra tiene derecho a tener su web en las lenguas que estime oportuno, pero si se entera López Bofill, que hace unos días afirmó que “le daba asco ver las banderas españolas en el campo del Español” quizás decida expulsar a la tal Lapiedra del olimpo separatista que da acceso a ser alabado en TV3 y otros medios públicos. También destaca de su web que reside en Madrid y ahí me entra la gran duda: ¿entonces por qué puede votar en Mollerussa? Sin ir más lejos, yo, según mi DNI, nací en Vilassar de Mar pero eso no me da derecho a votar en mi residencia actual y en mi municipio de nacimiento. Finalmente, la web de María Lapiedra linka a un grupo de Facebook en el que uno de los últimos adheridos es un soldado español en Haití llamado Fernando. La imagen que acompaña su adhesión a la red social de la porno separatista es una bandera española entrelazada a una de Haití. ¡Ahora sí! Es preciso reunir con la máxima urgencia a la dirección de la plataforma Decidim.cat con el objetivo de mostrar la repulsa de tal plataforma ante la actitud abiertamente anticatalana de María Lapiedra. Es más, los Ton Ton Macoutes que se han dedicado a patearse -nunca mejor dicho- Catalunya para denunciar a todos los establecimientos rotulados en español ya pueden delatar al estilo de los años treinta en Alemania a María Lapiedra, que además tiene el mal gusto de tener un apellido artístico en lengua española’.

Temas:

6 Comments en “‘Los Ton Ton Macoutes que se han dedicado a patearse -nunca mejor dicho- Catalunya para denunciar a todos los establecimientos rotulados en español ya pueden delatar al estilo de los años treinta en Alemania a María Lapiedra, que además tiene el mal gusto de tener un apellido artístico en lengua española’”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Angel - Martes, 27 de abril de 2010 a las 15:05

    Es lo que no llego a entender por absurdo,como es posible que un catalan que se apellide,Garcia,Gonzalez,Hernandez,Lopez,etc.etc.,apallidos mas españoles que el Cid Campeador,voten por la independencia de cataluña.

    No es posible que un territorio de españa pueda ser independiente sin la particiapacion de todos los españoles.

    Vivo en cataluña y si Canarias quisiera ser independiente,lo normal es que yo como español tuviera que votar.

    En cataluña no vive nadie que pertenezca a la etnia catalana,por la sencilla razon que no existe.

    El nacionalismo catalan es un nacionalismo linguistico y reciente en el tiempo.

    En españa no tenemos ninguna lengua autoctona,las que hablamos son versiones de la misma madre,el Latin.Lengua que procede de Italia,traida por los Romanos y lengua aun hoy viva en el Vaticano.

    Las fronteras linguisticas que aun tenemos hoy fueron puestas por el clero que eran los que enseñaban la religion y la lengua,esto fue asi hasta 1492 que los reyes catolicos pusieron como lengua administrativa para españa y america el castellano cuya gramatica hizo un andaluz Antonio nebrija.

    Apartir de 1492 se empezo a enseñar el castellano y en america el clero enseño la religion Catolica y una sola lengua ya fueran los curas castellanos,catalanes,gallegos o de otras partes de españa.Al enseñar solo una lengua hizo que en america española no hubierna los problemas de fronteras linguisitcas que el claro crearon en españa.

  2. Egarense - Miércoles, 28 de abril de 2010 a las 10:54

    Sólo con la ironía es posible sobrevivir en este país de borregos y de canallas.

  3. Robert - Miércoles, 28 de abril de 2010 a las 19:24

    “Joan López”, siento admiración y orgullo de poder leer estas palabras tan coherentes pronunciadas por un catalán, y es que aún quedamos algunos catalanes con 2 dedos de frente…

  4. francesc - Jueves, 29 de abril de 2010 a las 11:07

    Els únics que han matat, afusellat, violat i terroritzat en nom de la seva parla són els castellans. Aquí, espayols, ho teniu molt fotut per prosperar i només us queda la catacumba aquesta de vozbcn. A Espanya, definitivament i afortunadament, es pon el sol…Visca Catalunya Lliure!!!!

  5. Alwix plus - Lunes, 3 de mayo de 2010 a las 12:32

    Ei, redactor, ves amb compte!! Has escrit “Abat” amb T, i no amb D, que et diran separatista!

    Per cert friso per veure una noticia sobre “el aeropuerto del Prado”, o el “Hospitalito del Lobregato” o “la Barcelonita”… es que teniu un criteri una mica estrany a l’hora de traduir, per no parlar dels noms de la franja, que fan mal als ulls..

  6. Ver Peliculas - Domingo, 30 de mayo de 2010 a las 06:00

    Muchas gracias por el post

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.