Cataluña

Estados Unidos mantiene la alerta de discriminación lingüística en Cataluña

Redacción
Lunes, 9 de agosto de 2010 | 12:04

Departamento de Estado de Estados Unidos.

El Departamento de Estado de los Estados Unidos considera que en España se siguen produciendo casos de discriminación lingüística. Especialmente, en Cataluña, País Vasco y Baleares, donde pervive una ‘obsesión política’ en estos temas de las autoridades autonómicas.

Otro año más, el informe anual sobre los Derechos Humanos del Departamento de Estado estadounidense refleja la realidad que se vive en algunas CCAA españolas en relación a los derechos en materia lingüística de los ciudadanos de España.

Si en el informe de 2008 -sobre la actividad de 2007- se citaba la expulsión de la periodista y escritora uruguaya Cristina Peri Rossi de Catalunya Ràdio por no hacer en catalán sus intervenciones radiofónicas; en esta ocsasión el informe estadounidense recuerda que la ‘controversia respecto a las políticas lingüísticas oficiales continúa’, sobre todo vulnerando ‘el derecho a la educación en lengua materna’, si esta es el español.

Quejas y protestas en aumento

El informe de 2009, publicado en marzo de 2010 y que este lunes ha avanzado El Mundo, recuerda que el Defensor del Pueblo recibió aproximadamente 100 quejas por motivos lingüísticos en 2007, solo de Cataluña, y todas en la misma dirección: la imposibilidad de escolarización en español en las escuelas de la comunidad.

El Departamento de Estado también reconoce problemas similares en el País Vasco y Baleares. Así, se apuntan los casos de una escuela del País Vasco, en 2008, que se negó a dar la posibilidad, a los padres de los alumnos que lo quisieran, de poder estudiar en español; y el caso de una cuarentena de médicos, en las Islas Baleares, que protestaron por la obligación impuesta por la administración autonómica de exigirles la acreditación del catalán para poder seguir ejerciendo de médicos.

Por otro lado, el informe recoge dos protestas que contra la imposición lingüística se han llevado a cabo en Cataluña y Baleares en los últimos años -manifestaciones impensables solo hace un par de lustros-. Unas 2.500 personas, asegura el informe, ‘participaron en una manifestación de protesta’ contra la obligación del requisito del catalán para ejercer de médicos en Baleares; y 4.000 más en otra manifestación en Barcelona ‘para protestar contra las políticas lingüísticas del Gobierno [autonómico] y defender el derecho a recibir clases en castellano en la escuela‘ de Cataluña.

Temas:

106 comentarios en “Estados Unidos mantiene la alerta de discriminación lingüística en Cataluña”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. fancito - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 12:17

    Pero esto es intolerable. ¿Qué se han creído estos gringos? Que empiecen ellos permitiendo la enseñanza del inglés en Louisiana …

  2. suso - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 12:26

    Parece que en otros sitios tienen bastante mas claro que existe una cosa llamada derecho a recibir la educacion en lengua materna

    Esta muy bien que sepan en el resto del mundo que esta pasando aqui. Un aplauso al departamento de estado americano que ha tomado nota

  3. Scott - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 12:37

    Las políticas represivas y restrictivas de la Libertad suelen acabar trascendiendo las fronteras donde se originan.

    Tengo una extraña sensación de deja vù, eso de que los yanquis vengan como ejército salvador me suena de algo.

    Bienvenidos, empero, bienvenido el que viene en nombre de la Libertad.

  4. Ferran2 - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 12:42

    “recibió aproximadamente 100 quejas por motivos lingüísticos en 2007, solo de Cataluña”

    100 queixes. Sense comentaris. Sou quatre gats. :)

  5. iankees go home - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 13:02

    Aquesta mena de crítiques contra el model lingüístic català sempre semblen mantenir un mateix patró. Suposo que encara hi ha americans agraïts a l’aznar per la guerra d’irak.

    Per una banda responen a la influència del pp i acòlits en determinats sectors i després son denuncies de situacions que només son criticables si passen amb el català, però no amb la resta de llengues o estats.

    Per exemple, no crec que ningú considerés extrany que s’hagués acomiadat a la perirosi aquesta d’Aljazira no parlar àrab o de la RAI per no parlar en italià. De fet als estats units hi ha cadenes en espanyol on evidentment els participants parlen en espanyol.

    Això dels metges encara és més ridícul, son tots els metges del món els que poden decidir que no necessiten parlar les llengües oficials d’allà on treballen o només els mallorquins?

    Suposo que si el chuacheneguer decideix posar com a requisit per ser metge a California, ningú diria res.

    Fins i tots en educació, als estats units no es reconeix el dret dels pares a estudiar en la llengua que vulguin.

    En resum, es critica als catalans per fer a casa nostra el que els francesos o els americans o els espanyols fan a casa seva.

    De totes maneres, en el aniversari del bombardeig de Hirosima i després del comportament dels americans a l’Irak o de la llei racista d’Arizona on, el valor moral d’aquestes ximpleries només poden fer riure als demòcrates.

  6. Don Nadie - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 13:21

    Muy bien, que se enteren fuera de lo que hay ,me parece estupendo.

  7. carme - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 13:37

    A algunes zones dels EUA on hi ha majoria de sudamericans i on el castellà hi està molt estès no es permet que els nens aprenguin espanyol sinó que se’ls obliga a aprendre anglès. En aquestes zones el fracàs escolar és altíssim ja que els pares dels nens no en saben ni un borrall d’angès. Això no ho denuncieu? no ho diu l’informe americà? Ostres… allí l’espanyol està en perill!!!!

  8. Que más dá - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 13:53

    Ferran2; “100 queixes. Sense comentaris. Sou quatre gats”

    El Estatuto tan sólo fue aprobado por el 36% de la poblacion, una minoría.

    Sou quatre gats

  9. JLO - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 14:39

    Cuando os encontréis en la mesa de operaciones, sobre todo, que el cirujano hable catalán, lo de menos es que sea un buen profesional…….

  10. Lanzador de Enanos - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 14:56

    Eso me sorprende, el tema los preocupa mucho en razón de una comunidad hispana de 50 millones de personas legales y se informan. El mes pasado mandaron al mozo Eric Bertran a la universidad de verano de los jóvenes del Partido demócrata en Washington hacer un discurso en catalán (¡claro!), no como siempre sobre el “genocidio cultural” similar al de Kosovo o Bosnia y las “discriminaciones” contra la lengua catalana, porque no convenía tomarles por tontos, pero de manera inesperada sobre las “expoliaciones fiscales” de España.

  11. Dictadura nacionalcatalanista - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 15:09

    Lo que es anormal para todo el mundo sólo tiene sentido en la cabeza de los fanáticos.

  12. Samuel - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 15:12

    Para Carme, lo de los niños sudamericanos tiene sentido porque al emigrar SE VAN A OTRO PAÍS CON OTRA LENGUA DIFERENTE, EEUU no tiene porque hacer caso de reivindicaciones lingüisticas, sin embargo las personas que estan en Catalunya y se quejan de este problema, están en su pais: ESPAÑA, y nadie tiene porque obligarlos a escolarizarlos a sus niños en una lengua que ellos no quieren. Lo que tu pones como ejemplo es como si los españoles nos fuesemos a Francia y exigiesemos que se nos escolarizase en español. Rídiculo

  13. qwert - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 15:20

    Opción a enseñanza en castellano. Es inadmisible que una de las lenguas más habladas del mundo sea discriminada por otra que en el fondo no es nada más que un “patois”.

  14. xavi - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 16:24

    carme:

    Cerca aixo al google: “immersion schools USA” i veuràs que als Estats Units pots triar la llengua en la que estudien els teus fills. Aquí no pots triar res.

  15. Alberto - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 16:26

    La encuesta libre de ´Cataluña opina´ da a CIUDADANOS el 19% de votos en las próximas autonómicas. Vean el minuto 21, 22 y 23 del vídeo.

    http://www.youtube.com/user/ciudada....2PvApM_n_w

  16. Mary - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 16:42

    Mentira escándalosa.

    Veo que esta “noticia” está en los medios derechistas hoy (El Mundo, LD, ABC etc etc etc), pero si vas al reportaje original ves que es una mentira total, una distorción grotesca, claramente a proposito, de lo que dice. No hace nada más que informar que hay un debate. Que todos sabemos, aunque la oposición a las políticas linguisticas sea minúscula, como demuestran las cifras citadas. En ninguna manera se puede entender el documento como una “denuncia de discriminación”:

    “The controversy regarding official language policies continued, with complaints that current policies offend the right to an education in the “mother tongue,” or Castilian Spanish. In 2007 the ombudsman received approximately 100 complaints regarding Catalonia’s linguistic policies, and in March 2008 the NGO Platform in Defense of the Freedom of Choice in Language Election filed a formal complaint against a school in the Basque Country. The school had refused to offer all classes in Spanish.

    In April, 39 doctors at the sole hospital on Ibiza (one of the Balearic Islands) announced their decision to leave their jobs due to a new requirement that doctors be tested for fluency in Catalan. The decree, approved by the Balearic government on March 27, requires that doctors working in public service speak Catalan and provides a window of three years for them to learn it. The doctors’ union asserted that the requirement was not for public benefit but rather the result of a “political obsession.” In response to the decree, 2,500 persons participated in a demonstration protesting the Catalan language requirement.

    According to security forces, 4,000 persons participated in a demonstration in Barcelona in September 2008 to protest the government’s linguistic policies and to defend the right to have school classes taught in Castilian.

    http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrp....136059.htm

  17. JM - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 16:58

    Menys mal que algú encara s’enrecorda de la gent del carrer, no com els nostres governants a qui l’únic que els importa és mantenir el poder i mantenir el cada cop més ranci món virtual nacionalista.

    I tranquils, que si la cosa no canvia, cada cop hi hauran més queixes. Fins ara la gent tenia certs complexes en defensar el castellà, però cada cop està més farta de tanta imposició, i de que continuament s’els intenti amagar. Els polítics estan convertint el català en una “llengua antipàtica”.

    Es lògic que els catalanoparlants intentem defensar la nostra llengua, però no hem d’oblidar que les llibertats d’uns acaben on comencen les dels altres, i el poble ha de ser lliure d’escollir la llengua en que vol parlar o que vol fer servir en el seus negocis ( es juga els seus diners no els dels demés ).

    Sembla mentida que com sempre hagin de ser els yankis qui hagin de defensar la llibertat a Europa.

  18. Ferran2 - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 17:09

    “100 quejas por motivos linguisticos en una poblacion de 3 millones o mas de castellanohablantes significan 3 millones o mas que tienen restringido el derecho a la educacion en lengua materna”

    100 queixes en una població de 3 milions o més de castellanoparlants signifiquen 100 persones que creuen que tenen restringits el drets del seus fills a l’educación en llengua materna. És a dir, una minúscula part del total dels castellanoparlants tenen queixa sobre el tema.

  19. Raul - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 17:09

    Solo un 10% en contra. “Sou un gat”

  20. Alwix - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 17:29

    Mary, peazo de zas

  21. Alwix - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 17:30

    Samuel, en España no solo se habla castellano.

  22. General Prim - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 18:08

    Per la Mary:
    Tira’t de la moto!.
    El tufo pestilent nacionalista ja arriba als USA. Els americans no estan per bromes.

  23. Lanzador de Enanos - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 18:16

    «En ninguna manera se puede entender el documento como una “denuncia de discriminación”», dice la pobre “Mary”, cuando sale en un informe sobre los discriminaciones.

  24. Duque de Berwick - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 18:25

    Anda mary dime que no pone en el documento en inglés que no ponga el documento en castellano…Que penosa eres charneguita

  25. Frank - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 18:28

    Anda, si está por aquí el Sr. Alex Alcaraz, alias ‘Zas’. Ahora se hace llamar Alwix. Este energúmeno tiene una odio enfermizo contra todo lo que huela a España. En Facebook se dedica a insultar a los demás españoles desde páginas como: “Els catalans no som espanyols” o “viure a catalunya i no saber català, és com ser una puta i no saber cardar!” Se le conoce por su tendencia a darse la razón a sí mismo con la expresión “¡zas!”

  26. JM - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 18:32

    Mary, el documento del gobierno de EEUU lista puntos importantes relacionados con los derechos humanos en Espanya sin realizar en ningún momento ninguna valoración contundente: simplemente expone ( es un report ). Pero que exponga determinados hechos, aunque no es una denuncia, sí es un acto de reconocimiento.

    Si te fijas, en el apartado de “Otros Abusos Sociales y Discriminaciones” ( “Other Societal Abuses and Discrimination” ) dedica unas diez lineas a la situación del español en Catalunya y otros lugares de España. Aunque no denuncia, expone claramente diferentes hechos y sucesos que podrian estar relacionados con la discriminación del castellano. El documento podría hacer mención también a lo contrario: a la situación de discriminación del catalán que algunos denunciais. Pero quienes “escriben sus reports” no habran considerado que eso suceda.

    Otra cosa es el uso partidista que algunos medios hayan hecho de lo descrito en él. Sea como sea es más que evidente que el documento considera la situación del castellano en Catalunya como un posible caso de discriminación, si no fuera así, se habrian ahorrado esas lineas.

  27. Javier Góngora - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 18:54

    El Govern de Catalunya fà el mateix que va fer el franquisme, l’imposició monolingüística sense tenir en compte els drets dels ciutadans catalans.

  28. que alguien me lo explique, que no lo entiendo - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 18:55

    A ver, según ciertas (i)lógicas que he visto en esta pàgina, si sólo 100 personas se posicionan contra la educación en catalán, es porque el 99,99% de la población catalana no comparte sus súplicas. No es cierto?

    Si hay que aceptar las cifras de la policía para hablar de 2.500 o 4000 personas, tambén se deberia aceptar para hablar de la manifestación en favor de la dignidad de Catalunya. Cierto?

    Queda claro que el objetivo de esta (des)información no es otra que poder decir dentro de un tiempo “nosequé organismo internacional consideró que enseñar en catalán viola los derechos humanos”.

    Así se ha hecho con encuestas fantasmas que decían que los catalanes no querían el estatut, informes fantasmas de la Unesco, sentencias fantasmas que ordenaban a Montilla segregar a los niños o tantas otras patrañas.

  29. Josep Lluís - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 18:58

    iankees go home dixit:

    «En resum, es critica als catalans per fer a casa nostra el que els francesos o els americans o els espanyols fan a casa seva».

    Le recuerdo que Cataluña es la casa “dels espanyols”, no confunda usted.

  30. Olé, desde Barcelona, España - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:08

    Mary, ya te aseguro yo que los Yankees prefieren el Español, antes que un dialecto local como el catalán.

    Mayormente, mi ex-pareja es Yankee, y pasó un año en Bcn, y en el Frankfurt de Gran de Gràcia (al lado de su piso de alquiler), la carta está toda solamente en catalán, y como comprenderás ella no entiende ´julivert´ por poner un ejemplo.
    Es una lástima que mi ex-novia, que es Yankee de nacimiento, ´born and raised´ in Gilber (AZ), que habla fluida, inglés y español, persona demócrata, tolerante y eficaz dónde las alla, me tenga que preguntar:
    Why is everything so complicated over here ? Why do you do that ?
    Tengo que decir, que ella JAMÁS manifestó ninguna muestra de anti-catalanismo, solamente NO ENTENDÍA porque no usamos la lengua más práctica y de mayor alcance de comunicación.

    Otros familiares míos, también Yankees de nacimiento, no dan crédito a que Passeig de Gràcia, solamente aparezca escrito como Passeig de Gràcia, y nunca como PASEO DE GRACIA, cuando por ejemplo en Hollywood puedes ver el Paseo de la Fama, o el Fame Walk con naturalidad.

    This makes a difference ! Y por supuesto, sí, esto influye en las inversiones en Barcelona, localización de Empresas USA. Of course It does !

    Bye

  31. Olé, desde Barcelona, España - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:10

    Qué estúpido que soy !!!!! jajajajajjajaj quiero decir el WALK OF FAME !!!!

  32. manuel - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:21

    Me alegra mucho que el problema que padecemos en CATALUÑA trascienda las fronteras y todo el mundo se entere.
    ¡¡NO HAY DERECHO A LA FALTA DE LIBERTADES EN CATALUÑA!!.

  33. Diguem NO! - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:24

    Josep Lluis,

    El que confunde es Usted, Catalunya es la casa de los Catalanes, la casa de los Españoles esta en el pais vecino. Usted debe ser otro colono subvencionado por el pais vecino.

  34. 4pi - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:34

    Es tan fácil coger la parte por el todo. Y mucho más fácil es que luego vengáis energúmenos que ni habéis pisado Catalunya y os aferréis a tergiversaciones de la verdad. Todos los que habláis de represión nacionalista sobre el idioma lo único que tenéis es miedo e inseguridad hacía gente de vuestro mismo país de los que quizás podríais aprender mucho. Los idiomas son riqueza para un país.

  35. Mary - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:43

    Duque, Lanzador, etc. Parece que no sabéis nada del inglés, porque para los que sí que lo entendemos queda clarísimo. Explican que hay un debate, y que algun grupos e individuos se han quejado de algo. No dice nada más. No veo nada en el documento que me parece falso ni que no debería estar. Las dos cosas son totalmente ciertas.

    No dice en absoluto que: “El Departamento de Estado de los Estados Unidos considera que en España se siguen produciendo casos de discriminación lingüística”, ni que “pervive una ‘obsesión política’ en estos temas de las autoridades autonómicas”. Así que este artículo miente totalmente, aunque reconozco que no miente tanto como El Mundo, LD etc que han hecho un abuso casi impossible creer, si no fuera por la triste experiencia de su “periodismo”.

    No sé cómo más explicarlo a vosotros, simplemente no dice en absoluto lo que dice este artículo.

    Los monolingues tenéis un problema. Qué suerte que aquí en Catalunya la gente crece bilingue (o trilingue, etc) a pesar de esos 100 padres que piden para sus hijos el derecho de monolinguismo en una tierra bilingue.

  36. Alwix plus - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:48

    Frank, calent, calent…

  37. Alwix plus - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:49

    Olé, no es tracta de pràctic o no pràctic, es tracta de que considereu d’un maleïda vegada el català com una altra llengua espanyola.

  38. CIUDADANO NO NACIONALISTA - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 19:59

    Pues es que está muy claro ¿no?. En Cataluña no se puede estudiar en español a ninguna edad, ¿sí o no?. Desgraciadamente sí. En Cataluña se multa por no escribir en catalán,¿sí o no?. Desgraciadamente sí. En Cataluña en cualquier concurso de méritos, por ejemplo para acceder a una plaza de médico, tiene mucho más peso el estar en posesión del nivel “c” de catalán que cualquier otro conocimiento que se pueda alegar,¿sí o no?. Desgraciadamente sí. Ésta es la situación, la triste situación, que refleja el estudio de Asuntos Exteriores de los Estados Unidos. Otra cosa es que duela vernos reflejados de esta manera y a este nivel, pero…Las eleciones están próximas y los ciudadanos tenemos la posibilidad de enviar bien lejos a todos estos nacionalistas que nos gobiernan.

  39. Pau - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 20:14

    Quins drets humans mes elàstics!.Si vull rebre l,ensenyament en català a Sevilla i no puc,no violen els meus drets humans,en canvi si vull rebre l,ensenyament en castellà a Barcelona i no puc,si que els violen.Deu ser que els catalans tenim menys drets humans.Que tenen a veure els drets humans amb la llengua de l,ensenyament?.Els extrangers que no reben l,ensenyament en la seva llengua,també els violen els drets humans?.

  40. El dia de la manifestación - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 20:24

    Reportaje fotográfico de una de las manifestaciones que menciona el informe, la impensable hace par lustros.

    Galería fotográfica:

    http://ciudadanosenlared.blogspot.c....stica.html

  41. JM - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 20:39

    Bueno, y la última es que para el año que viene el Departament d’Educació de la Generalitat va hacer pruebas piloto de clases de diferentes asignaturas en que la lengua vehicular será el inglés ( comenzaran con plástica y educacion fisica) y han ofrecio becas a aquellos profesores que quieran hacer pruebas piloto con otras asignaturas.

    Por un lado la idea es buena, pero por otro es un claro desprecio hacia el castellano ( otra más). La intención es que los alumnos reciban la mayoría de clases en catalan y otras en inglés, y el castellano se reduzca a las dos horas semanales ( es decir a menos que una lengua extranjera ). ¿ No seria mas justo que cada idioma ocupara un 33% del tiempo de escolarización ?

    Se basan en el modelo holandés o sueco, y la intención es lograr algun dia que los alumnos hablen catalán en el entorno próximo, y utilicen como segunda lengua ( para ver peliculas, libros, iternet etc ) el inglés.

  42. Ferran2 - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 21:07

    El dia de la manifestación, sou quatre gats. Parleu molt però després reuniu 1000 persones i gràcies.

  43. ciudadanos fa molta pena - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 21:25

    JM

    La ¿ No seria mas justo que cada idioma ocupara un 33% del tiempo de escolarización ? és una mala pregunta.

    L’escola és un lloc per aprendre i en tot cas, el que seria desitjable és que els nens sortissin amb un coneixement similar de les tres llengües. Res fa pensar que estudiar les mateixes hores en cada assignatura sigui el més eficient, sino el contrari.

    Molts dels nens que sortissin d’aquest desgraciat model no podrien adquirir un coneixement suficient de català i tindriem problemes més tard per no haver après el que els hi feia falta.

    En democràcia, som els ciutadans els que votem quin sistema volem i no el que un individuu qualifica com “més just” segons el seu criteri particular.

    Fins i tot el veure “desprecis” i “aprecis” en el fet de donar més o més temps a cada assignatura no és rellevant.

    Mai entendre que us negueum a acceptar el sistema que la majoria hem votat.

  44. uno de UPyD - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 21:26

    Y eso que no saben ni la mitad, de las que han hecho los jingoístas en nuestro país…

  45. Que más dá - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 21:55

    Pau,

    Si en Sevilla el 90% de la población hablara el catalán tendrías toda la razón del mundo o en su defecto el Catalán fuera oficial, pero no es el caso.

    En cambio en Barcelona el 90% por no decir el 100% habla el español siendo este oficial (legal) junto al Catalán.
    Entiendes la diferencia.

    Las clases tendrían que ser bilingües (catalán/español) tal y como dice la sentencia, es algo de sentido común, sería un reflejo de la sociedad catalana.
    Los rótulos de las calles, comercios, señales de tráfico … etc también (catalán/español)

  46. Scott - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 22:23

    Dicen más arriba que no aceptamos el sistema que la mayoría ha votado.

    Error. Por supuesto que lo aceptamos. Pero ello no comporta que renunciemos a expresar nuestra opinión sobre el sistema.

    En cambio, algunos gestores de Matrix sí obvian el respeto a la Constitución al abogar por una salida claramente contraria a la norma suprema como es la independencia.

    Es fácil de comprender, el sistema democrático en Catalunya es bastante simple.

    Veamos:

    Lo que gusta a Matrix lo imponen.

    Lo que disgusta a Matrix lo prohíben.

  47. ... - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 22:33

    También hay muchas tiendas que exponen sus productos y precios sólo en catalán.

  48. JM - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 23:00

    “ciudadanos fa molta pena”: La teva justificació em sembla en part coherent, però no la trobo justa. Potser el meu és un punt vista “excessivament lliberal” però penso que tot i que les llengües s’han de cuidar i normalitzar, tampoc s’han de sobreprotetgir, ni tampoc menysprear. Penso que s’ha de deixar que “poble esculli” i les faci evolucionar, com ha fet tota la vida. De fet gràcies això s’ha parlat català 700 anys, i no pas llatí, o cap dels llenguatges ibers que hi havien. Llegit ràpid sona molt fred i a algú li faran mal als ulls, però ha estat sempre així: tot evoluciona.

    No penso que passi, però si d’aquí 300 anys desaparegués el català en part seria una llàstima, però segurament tindriem altres avantatges. El mateix dic si desaparegués el castellà i acabessim parlant tots l’esperanto o l’anglès. Qui sap, a mi no m’importa jo puc parlar català sempre que vulgui i on vulgui, i el castellà en part també.

    En realitat la polèmica que envolta al català no es de tipus llingüistic, és de tipus identitari. A part dels sentiment patriòtic que tots tenim en major o menor grau, aquesta identitat és molt útil a determinats grups de poder que la fan servir com eina de control. Si algun dia es perdés aquesta identitat aquests grups perdrien el control. Molts dels politics nacionalistes en són conscients i realimenten i amplifiquen aquest sentiment ( tants els d’ERC, com els de CIU o els del PP) . D’altra banda els polítics catalans són molt proteccionistes amb el català, però no amb els catalans. Tant de bò s’apliquessin igual pq tots tinguessim un habitatge digne, però això no els interessa pq no mou a la gent ( a les manifestacions en contra de l’especulacio i en de l’habitatge digne de 2006 i 2007 amb prou feines erem 5000 persones ).

    “Mai entendre que us negueu a acceptar el sistema que la majoria hem votat”
    Potser la llei s’ha fet sota les regles del sistema democràtic, pero en realitat això no vol dir que la majoria les haguem votat. Jo p.ex vaig votar a un dels partits polítics que governa, el PSC, i aquests no incloïen això en el seu programa electoral, bàsicament pq va ser una imposició d’ERC, un altre partit que és minoría. Sí, son les regles del joc, però les regles del joc suposen que els polítics son honrats i compromesos amb qui representen, i la realitat es ben diferent, el que volen es mantenir-se al poder per mantenir viva la maquinaria del seu partit. Tenim dret a queixar-nos, es l’únic que podem fer.

  49. 'sólo español' - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 23:06

    El catalán se ha convertido en el idioma politizado de un puñado de fachotes con barretina, de la imposición y de la antipatia. Lo llaman normalización lingüística cuando en realidad significa atacar al castellano, la penúltima de estos perlas es exigir la publicidad SÓLO en catalán en la Rambla para renovar las concesiones a los mismos por parte del ‘Ay-untamiento’ (PSC) ¿esto es bilingüismo? Pues yo, como no me gusta que me toquen los huevos por la cara, EXIJO poder vivir en castellano en MI PAIS porque es MI LENGUA PROPIA e inalienable y el de gran parte de la población por no decir MAYORIA, que no colectivo ni minoría. Es más ¿por qué tendría que opinar distinto? ¿por qué tendría que renunciar a mi lengua propia? ¿por connivencia con el catalanismo? que se jodan en román paladino, ya han chupado bastante con 30 años de victimismo y no han sabido utilizar con equidad el poder que les ha otorgado la constitución ¡¡aquí TODOS tenemos unos DERECHOS!! Exijo ser servido, atendido e informado en castellano en todos los ámbitos de la vida diaria. Demasiada connivencia y pasotismo ha habido hasta ahora. Venga fachotes, ya podéis llamarme ‘colono’ y cosas de esas…. Por cierto, menuda MIERDA de ‘nación de preambulo’ esa que excluye a la mitad de la población por su idioma, nada menos. ¡¡¡ APRENDED DE OTROS PAISES !!!

  50. ciudadanos fa molta pena - Lunes, 9 de agosto de 2010 a las 23:12

    Scott

    “Por supuesto que lo aceptamos”. A qui et refereixes amb aquest “nosotros”?

    Perque jo aquí he llegit fins i tot als que defensen que entre la brunete per imposar el vostre sistema.

    La majoria dels qui estàn en contra de la inmersió, com que saben que MAI guanyaràn unes eleccions a Catalunya, intenten que alguna força externa imposi el model que defensen.

    Per exemple, jo defenso el drets dels bascos a tenir un sistema de grups A,B i D, encara que em sembla un desastre. Però, mentre no el vulguin canvia, ja s’ho faràn.

    El tema de l’autodeterminació és una cosa força diferent. En democràcia, el poder ve donat pels vots dels ciutadans i aquest poder canvia a mesura que hi l’opinió dels ciutadans canvia.

    Per això, es força dubtós que els catalans del segle XXI que algún dia votin una majoria independentista hagin de conformar-se amb el que els catalans del segle XX van decidir.

    De les poques coses que una llei democràtica no pot fer és imposar una cosa i dir que els ciutadans del futur l’han de seguir. Les lleis vitalicies son incompatibles amb la democràcia.

  51. Santi - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 00:25

    En tiempos de Franco tampoco se aceptaba ninguna crítica desde el extranjero, y se argumentaba que era infundada debido a su desconocimiento sobre esta nuestra patria. La historia se repite.

  52. fan de varios mentirosos que han escrito aqui - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 01:17

    @Mary:
    es gracioso, porque yo he leido el escrito… y mas que un DEBATE, RAE:
    “accion de debatir: Altercar, contender, discutir, disputar sobre algo ”

    es mas bien una PRESENTACION/DESCRIPCION DE HECHOS.

    lo gracioso, es que alguien hable de lo bien que entiende el ingles, pero use palabras inadecuadas para describir el tema. ZAS¡¡

    Y como bien JM, el articulo se limita a presentar hechos que; “current policies offend the right to an education in the “mother tongue,” or Castilian Spanish”

    Y ya que lo dices, me gustaria saber que frases especificas de este articulo, estan fuera de lugar. A mi me parece que lo unico que hace es directamente traducir y resumir lo que dice dicha pagina. (no sera que vuelves a tener problemas con entender correcta y en su justa medida el castellano? No se como lo han presentado los periodicos de elmundo etc etc. No los leo. Pero en lo concerniente a este articulo. Se ajusta mas que bien a lo explicado en esa pagina.)

    <>

    Osease, si la gente pide el derecho a recibir las clases en lengua vehicular castellana + asignatura en catalan, es pedir monolinguismo.

    Pero, el recibir las clases en lengua vehicular catalana + asignatura en castellano, es pedir bilinguismo.

    O tu eres muy lista, y los demas somos idiotas. O directamente eres una embaucadora. Agradeceria que a usar dobles raseros y dobles varas de medir fueras al rio. Aqui, hay gente que no es imbecil, y se puede sentir insultada con semejante pantomima incoherente.
    ————–

    @Pau:

    me puede usted decir donde se puede estudiar en vasco o gallego en cataluña?
    ES MAS, me puede usted decir donde se puede estudiar en ARANES, en cualquier otro lugar de cataluña que no sea el valle de Aran?

    Evidentemente, los derechos son elasticos segun el siguiente axioma:
    Si lo dice Pau, esta bien. Si el no lo aprueba: entonces esta mal.
    a ti, eso de la coherencia te da urticaria no?
    —————————

    @que alguien me lo explique, que no lo entiendo:

    Concluir que “como solo hay 100 quejas significa que solo hay 100 personas qeu lo consideran un problema”, es de trilero para arriba.

    Es muy sencillo, yo no he acudido al defensor del pueblo, pero en cambio si que estoy deacuerdo con LAS CONCLUSIONES, y como yo, creo que hay bastantes mas.

    No por ir una manifestacion en favor de los derechos humanos, significa que estoy en contra, o que no me gustan los derechos humanos. (concluir entonces que deberiamos derogar los derechos humanos por la poca cantidad de asistentes seria de idiota para arriba)

    No se trata de cantidad, sino de CALIDAD. y dejame decirte, que es muy triste, que alguien tenga que “usar” las cifras como argumento para despachar y contraponer lo que se dice en el mismo.

    Por cierto, solo recordar un detalle minusculo. La sociedad española, y por tanto la catalana en particular, YA VOTO que tipo de regimen linguistico querian. Lo hicieron en la constitucion y en el estatuto.

    y en esos documentos se establece el BILINGUISMO vehicular.

    la gente, no se manifiesta, porque ya lo hizo en su dia y fue abrumadoramente mayoria. Otra cosa es que la ingenieria social, y el ministerio de propaganda catalan, se dediquen a soltar falacias sobre “lo bueno que es el modelo”, “lo mucho que se parece al de otros gobiernos”, o “que el TC lo avalo en su dia”.

    Todo eso, son sartas de mentiras que han sido ampliamente rebatidas. El problema, es que la gente de TIMO3, en vez de informar, se dedica a inculcar.

    Por otro lado, estas comiendote factores circumstanciales. No todos los catalanes que no estan deacuerdo con la inmersion, se quejan al defensor del pueblo. Muchos directamente tragan o simplemente prefieren quedarse en casa, ahora bien: SI LES PREGUNTAS que prefieren… AHI es donde la cosa cambia.

    en relacion con este ultimo punto, es clarividente, que la generalitat no haga estadisticas preguntando lo mucho que nos gusta a los catalanes la inmersion… (tontos no son. como no lo preguntan, no se sabe. como no se sabe… pueden concluir lo que les de la real gana. O usar la representacion parlamentaria en el parlamento catalan, para avalar una postura particular que NO ha sido preguntada NUNCA a los catalanes, mas que en la constitucion, y en el estatuto).

    Los informes fantasmas de la UNESCO, no solo estan ahi. Sino, que ADEMAS, basta con ser minimamente inteligente, no ser analfabeto (lo digo porque tienes que leer los informes), y MIRARSE los preceptos que la UNESCO recomienda para sociedades multilingues.

    son de una claridad tan meridiana… que el resultado es este:

    LA UNICA EXCEPCION mundial en materia linguitica en gobiernos que rigen sociedades con mas de una lengua… es cataluña.

    EL RESTO DE GOBIERNOS, sean regionales o estatales son ANTAGONICOS al modelo catalan. Y son antagonicos porque siguen las directrices de la citada UNESCO.

    por cierto, te recuerdo que no existe ninguna sentencia que obligue a segregar niños. La sentencia del TC es muy clara al respecto:

    LA EDUCACION VEHICULAR HA DE SER BILINGUE, es el unico modelo que cabe en la constitucion haya donde la realidad sea la de una sociedad bilingue, recogida a su vez, en el respectivo estatuto de autonomia.

    A mentir, a la orilla del rio

    —————–
    @carme:

    es curioso que menciones eso, porque en estados unidos EXISTEN escuelas BILINGUES. y lo cachondo es que los niños en esas escuelas salen con un perfecto dominio del castellano y el ingles.

    Lo que pasa, es que los niños castellanohablantes catalanes son retrasados mentales, y los niños catalanoparlantes, son superdotados. De ahi, que el establishment nacional catalanista haya decidido inmersionar a los retrasados en catalan. Los otros, no lo necesitan porque son “especiales”.

    Las escuelas bilingues catalan-castellano, son un atentado porque producen analfabetos. En cambio, las escuelas bilingues en aleman-castellano, ingles-castellano, japones-castellano, que producen niños que dominan ambas lenguas son la excepcion que confirman la regla.

    menos mal, que el castellano y el catalan, no se parecen en nada.
    ——————————

    No se quien a pedido ejemplos similares… Pero ahi va:

    En suiza, al haber 4 territorios linguisticos diferenciados, hay 4 modelos principales. Lo gracioso, es que esos modelos se pueden calificar como el catalan.. con la excepcion, que esos territorios no son bilingues.

    Sabes cual es el asombroso resultado? que aunque los suizos estudien mayoritariamente el frances y el aleman como segundas lenguas… la mayoria sabe su lengua natural y EL INGLES. (y muchos no saben otra lengua oficial de su pais)

    el sistema que tienen no garantiza que su poblacion conozca las 4 lenguas oficiales ( ni siquiera garantiza que se conozcan 2 de las mas habladas).

    Lo cachondo, es que el modelo educativo en los territorios frontera entre zonas linguisticas, es el modelo es bilingue, y alli si que todos SALEN sabiendo ambas lenguas.

    La realidad, es tan APABULLANTE, que los que os dedicais a la ingenieria de la mentira, se os ve a leguas.

  53. Paparra - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 11:40

    “100 quejas por motivos lingüísticos en 2007, solo de Cataluña”

    Pues 100 quejas sobre 1.000.000 de niños escolarizados es un 0,01% de casos. Estadísticamente no existe.

  54. Paparra - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 11:58

    Perdón, pero ¿de verdad os lo habéis leído?

    Continúa la controversia respecto las políticas de idiomas oficiales, con quejas sobre que las políticas actuales niegan el derecho a una educación en la “lengua materna”, o español castellano. Durante el 2007, el defensor del pueblo recibió 100 quejas aproximadamente contra las políticas lingüísticas de Catalunya i, en marzo del 2008, la ONG Plataforma en Defensa de la Libertad de Opción en la Elección de Idioma [sic] presentó una denuncia formal contra una escuela del País Vasco. La escuela se había negado a importir todas las clases en castellano.

    ¿Y con esto hacéis un artículo?

  55. Paparra - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 12:03

    @Olé, desde Barcelona, España

    Te aconsejo que te busques otra novia; con las tontas al final te aburrirás.

  56. Oriol López - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 13:14

    Fa molt de temps que circulen aquestes mentides sobre la presumpta discriminació del castellà a Catalunya, i els que les defensen no són innocents, saben que són mentides.

  57. charnego, que no catalán - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 13:15

    EEUU tiene razón, repasaos los derechos lingüisticos del consumidor del la Generalidad. Comprobareis que en la mayoria de aspectos todo debe estar “al menos en catalán”. En definitiva, que si eres castellanohablante eres poco menos que una mierdecilla sin derechos o éstos dependen directamente del tendedero de turno y su estado de humor. Si no le sale de los huevos tener “su carta” en castellano, te jodes y encima no hay ley que te proteja.
    Y no hace falta decir que todo esto viene de lejos y con la colabarición inestimable de la IZMIERDA española.

  58. Carme - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 14:17

    @al fan de altres mentirosos et altres. En primer lloc gràcies per llegir-me i comentar-me. Vull aclarir que he expressat la meva opinió aquí perquè considero que tothom ha d’expressar la seva, però no he insultat ningú que jo sàpigui. Se que aquí hi ha gent que escriu i comenta amb altres opinions i que considero tant o més legítimes i que sense compartir-les ho respecto, encara que hi hagi altres que van carregats d’un odi o no se què que crec que tampoc toca. En primer lloc jo no he dit -déu me’n guardi- que els nens castellanoparlants siguin retrassats , els nens castellanoparlants son com els catalano parlants amb els quals jo no vull establir cap diferència tot son iguals davant aquest pais que es diu Catalunya-mal que els pesi- alguns d’aqui dirien que Catalunya no és ni una comarca. He treballat durant anys en barris que desgraciadament eren guethos d’immigrants dels anys 60 i 70. No era fàcil, peró avui us sorprendríeu que molts d’aquests nens i nenes ocupen càrrecs de responsabilitat dins per exemple la Generalitat amb la qual cosa de rucs res de res a part de que els estimo molt. I molts d’ells estan agraïts al sistema educatiu català -que ja us dic ara que té moltes mancances moooooooooooltes- però que ha permés en certa manera trencar aquests guethos i permetre que gairebé qualsevol persona vingui d’on vingui -i amb certa manera tingui els recursos que tingui- hagi pogut estudiar i ocupar llocs importants en el sector públic o privat. Jo no dic que la política de la Gene sigui del tot encertada -per exemple jo no multaria per rotular en castellà- però sí que qualsevol llengua del món quan es veu minoritària pren accions per protegir-se -el castellà i l’anglès també ho fan- i és normal que el català ho faci.Un cop feta la reflexió des de la serenitat ja em podeu comentar si ho considereu oportú…

  59. Mary - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 14:37

    Fande, hace tiempo que no había pasado por aquí, veo que sigues escribiendo textos enormes sin decir casi nada y entendiendo menos. Sólo he leído la parte dirigida a mí, ya he perdido demasiado tiempo en el pasado leyendo tus novelas y buscando argumentos inteligentes o racionales.

    De verdad parece que no sabes nada del inglés. Paparra lo ha traducido arriba para que puedas entenderlo. Sobre tu pregunta, ya he mencionado las frases que están totalmente fuera de lugar:

    No dice en absoluto que: “El Departamento de Estado de los Estados Unidos considera que en España se siguen produciendo casos de discriminación lingüística”, ni que “pervive una ‘obsesión política’ en estos temas de las autoridades autonómicas”.

    Es totalmente falso decir que no hace nada más que traducir. La traducción es lo que ha hecho Paparra. También es falso decir, como tú has hecho, que dice que ” “current policies offend the right to an education in the “mother tongue,” or Castilian Spanish” “. Dice que HAY LOS QUE PIENSAN ASI, algo que todos sabemos, que son las 100 quejas. Dice que hay gente que no están de acuerdo con una política, algo bastante normal con cualquier política, no existe ninguna que tiene el apoyo del 100%.

    No más mentiras.

  60. Jacques - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 14:38

    Los castellanohablantes que no quieren que se les obligue otro idioma cooficial deberían también exigir que no se obligase el castellano a quienes tengan otra lengua materna cooficial. No tienen razón ninguna a querer más derechos para ellos que para los demás, y sus mentiras interesadas e insultos sólo demuestran que quieren unos derechos que nunca aceptarán que otros puedan tener. Mientras el castellano sea obligado, la igualdad de derechos es obligar los otros idiomas cooficiales. ¡Que dejen de obligar el castellano y verán como les va! Mientras el castellano sea obligado, nunca será el idioma común; hasta que los hablantes de otros idiomas cooficiales tengan los mismos derechos.

  61. Libre Mercado Lingüístico - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 15:06

    Los castellanohablantes de California, Nuevo Mexico, Texas… no tienen derecho a recibir una enseñanza en su lengua materna. Tampoco tienen ese derecho los chinohablantes, los italohablantes… !aunque hayan nacido allí! Es más, para ser ciudadano americano se !exige saber inglés!

    Al igual que los chinos, los amazigs, los árabes, los hindús… tampoco tienen derecho a recibir una educación en su lengua materna ni en Cataluña, ni en España ni en EEUU.

    Los catalanohablantes (ciudadanos ESPAÑOLES) tampoco tienen derecho a recibir una educación en su lengua materna en las Comunidades Autonomas ESPAÑOLAS que no sean Cataluña y Baleares. ¡Ni tampoco tienen ese derecho en EEUU!

    Como actuar ante el intervencionismo de los estados:

    - En España hay que abolir el apartado 1 y 2 del Artículo 3 de la Constitución por imposición de lenguas. Y en el apartado 3 de la Constitución hay que dejar claro que con “riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España” uno hace referencia a todas las lenguas maternas habladas por todos los ciudadanos españoles en el momento actual. Hay que garantizar la escolarización en todas estas lenguas en todas las CCAA.

    - En EEUU la tarea a hacer es aconseguir la escolarización con todas las lenguas habladas por sus ciudadanos que no sean el inglés. Y sobretodo abolir el requisito lingüístico del inglés de los Requisitos de Naturalización para devenir ciudadano.

    !Derecho a la enseñanza en lengua materna en todos los estados del Mundo en todas las lenguas del Mundo!
    ¡Abolición de todos los artículos linguísticos de todas las Constituciones de todos los estados del Mundo!

    ¡Viva el libre mercado lingüístico!

  62. beber de la propia fuente para poder hablar - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 15:56

    ESTE ES EL TEXTO, LOS VERSADOS EN IDIOMAS PODRÁN APRECIAR LAS INEXACTITUDES DE LA NOTÍCIA:

    Other Societal Violence or Discrimination

    There were no reports of major societal violence or discrimination against persons with HIV/AIDS.

    The controversy regarding official language policies continued, with complaints that current policies offend the right to an education in the “mother tongue,” or Castilian Spanish. In 2007 the ombudsman received approximately 100 complaints regarding Catalonia’s linguistic policies, and in March 2008 the NGO Platform in Defense of the Freedom of Choice in Language Election filed a formal complaint against a school in the Basque Country. The school had refused to offer all classes in Spanish.

    In April, 39 doctors at the sole hospital on Ibiza (one of the Balearic Islands) announced their decision to leave their jobs due to a new requirement that doctors be tested for fluency in Catalan. The decree, approved by the Balearic government on March 27, requires that doctors working in public service speak Catalan and provides a window of three years for them to learn it. The doctors’ union asserted that the requirement was not for public benefit but rather the result of a “political obsession.” In response to the decree, 2,500 persons participated in a demonstration protesting the Catalan language requirement.

    According to security forces, 4,000 persons participated in a demonstration in Barcelona in September 2008 to protest the government’s linguistic policies and to defend the right to have school classes taught in Castilian.

  63. juan - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 16:59

    los americanos tienen razon, hay muchus pirata, encontra del castellano, y muchos traidores, que utilizan una lengua que no tiene futuro, para maltratar, el castellano,

    vivo a qui lo estoy viendo continuamente,
    no se puede negar la evidencia, tenemos la degracia de tener un rovira, un mas y el traidor de montilla,
    españa necesita que el ejercito, aga lo que tenga que hacer, para poner las cosas en su sitio,

  64. fan de carme - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 18:15

    estaba siendo “sarcastico” (recurso bastante infravalorado que uso cuando leo barbaridades. Creo que ademas, se nota bastante)

    A mi, me parece muy bien que usted tenga una opinion personal respecto a un tema en concreto.
    Conste que no estoy diciendo, que lo que estaba usted afirmando fuera mentira, de hecho estoy bastante deacuerdo (lo de los mentirosos, iba por el resto). Es mas, lo que ha señalado era MUY interesante, por eso no he podido evitar comentarlo.
    Es evidente, que el fracaso escolar esta intimamente ligado a saber la lengua utilizada en la escuela (y por ende la que es caracteristica de una sociedad). No hace falta ser pedagogo para verlo. Si no entiendes la lengua del profesor, no seras capaz de adquirir los conocimientos que te transmite.

    Yo he intentado darle un poco la vuelta a la tortilla, o mirarlo desde la perspectiva catalana (por cierto, segun las estadisticas oficiales, de media hay mucho mas fracaso escolar entre castellanoparlantes que entre catalanoparlantes. Y como bien ha señalado usted, la lengua vehicular es un factor que influye).
    Si es HARTO sabido que existen escuelas bilingues (incluso en estados unidos, solo que estas son de pago), y es HARTO evidente que los niños de ahi salen con un dominio perfecto en ambos idiomas (como en cualqueir escuela bilingue)… Porque no se hace lo mismo en cataluña, si encima su poblacion es bilingue? o sabe 2 lenguas? y su sociedad convive en esa realidad en paz y armonia?

    El analfabetismo, o la oportunidad de salir de ghetos, esta intrinsecamente ligada a la escuela y la educacion. Es la medicina que lo combate. Si en vez de inmersion, hubieramos tenido otro sistema… este, habria sacado a esas mismas personas de esos mismos ghetos. No es la inmersion en si, es la educacion. (usted sabra perfectametne que hubo un tiempo donde habia 3 vias en la escuela catalana, en todas ellas, los niños catalanes salian con un dominio perfecto de castellano y catalan indistintamente de la modalidad escojida por los padres)

    Decir lo contrario, seria afirmar que en en finlandia, en luxemburgo, en sudafrica, la india, bulgaria, y en el resto de sociedades bilingues/multilingues con sistemas educativos bilingues/multilingues… no existen sus ciudadanos. La mayoria de ellos educados en esos sistemas, y TODOS ellos sin excepcion: bilingues

  65. fan de Mary - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 18:34

    Veo, que sigues teniendo problemas con el castellano. (es normal que no me entiendas, es la lengua que uso)

    Mi post era muy largo, porque he contestado a 5 personas. Cada contestacion por separa, esta bastante resumida y tiene una longuitud aceptable. (es bastante obvio ademas)

    Te lo vuelvo a repetir: tu, no sabes lo que significa la palabra DEBATIR (y menos mal, que te he puesto la definicion en la contestacion).
    El departamente de estado de EE.UU, se limita a como bien señalaba JM: DESCRIBIR una situacion, y para ello aportaba varios datos. (en cualqueir caso, podrias acusar a la publicacion norteamericana, de sesgada o demagoga si tu consideras que no se ajusta completamente a la realidad lo que ahi describia (cosa que no has hecho). Pero, yo solo me he limitado a decir que el articulo en ESTA PAGINA es mas que ajustada a lo dicho por el departamento. La culpa no es de la voz de bcn, esta solo se limita a resumir/traducir la descripcion del departamento de estado de EE.UU.
    Hazte un favor, y vuelve a repasar el articulo de la pagina anda. (ademas, tu mezclas lo que han publicado periodicos, con lo que han dicho aqui. y luego, una vez hecho el mix, vomitas tu mentira)

    Por otro lado, parece que sigues estando ciega. Te lo volvere a preguntar de nuevo:

    Tu, has afirmado esto, y te cito:
    ————————————–
    “”Los monolingues tenéis un problema. Qué suerte que aquí en Catalunya la gente crece bilingue (o trilingue, etc) a pesar de esos 100 padres que piden para sus hijos el derecho de monolinguismo en una tierra bilingue.”"
    —————————————

    y yo te he respondido con esta argumentacion:

    “”
    Osease, si la gente pide el derecho a recibir las clases en lengua vehicular castellana + asignatura en catalan, es pedir monolinguismo.

    Pero, el recibir las clases en lengua vehicular catalana + asignatura en castellano, es pedir bilinguismo.

    O tu eres muy lista, y los demas somos idiotas. O directamente eres una embaucadora. Agradeceria que a usar dobles raseros y dobles varas de medir fueras al rio. Aqui, hay gente que no es imbecil, y se puede sentir insultada con semejante pantomima incoherente.
    “”
    Tu, ni argumentas, ni arguyes, ni discutes, ni impugnas una opinion ajena basada en razonamientos.
    Tu, te limitas a etiquetar. Simple y llanamente.
    A mentir, te puedes ir a la orilla del rio. Eso… o por lo menos, espero que me expliques con tu sabiduria infinita, como es posible que esos padres quieren monolinguismo. Pero en cambio, las autoridades politicas catalanas, quieran bilinguismo. Si los primeros, piden un sistema equivalente al actual.

    Es decir: o los 2 piden monolinguismo, o los 2 piden bilinguismo.

  66. Diguem NO! - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 18:40

    Juan,

    El ejercito?, pero si solo queda la cabra y encima de puta esta loca.

  67. Jordi(SC) - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 19:13

    Si jo vaig a madrit amb el meu fill petit i el porto a l’escola, llavors tinc dret a que imparteixin les seves classes en la seva llengua materna, que és la catalana, o no ???. Perquè és clar, o tots moros, o tots cristians.

  68. Ufrasico - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 19:31

    O sea que los empresarios yanquis tendrán más presente de lo que ya lo tenían que invertir un dólar en España con la patulea de politicastros mediocres, sectarios y casposos que mangonean “esto”, convertido en una casa de putas donde la madame es la más puta de todas, no sale a cuenta, mientras que no exista seguridad jurídica y de mercado, mientras no exista un mínimo de competitividad, y mientras no se planifique, mínimamente en serio, un plan estratégico sobre las ramas de producción, la energía, el mercado laboral y, sobre todo, la liquidación de cientos de organismos y entidades inútiles con su correspondiente galaxia de chupópteros inútiles y costosos de mantener por la Sociedad.

  69. fan de mary - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 19:42

    oficialmente, tu no entiendes el castellano.

    Que parte, de:

    “lo que ha hecho la voz de barcelona es TRADUCIR/resumir lo que dice el departamento norteamericano”.

    Que parte no entiendes? porque, a mi me parece muy bien que digas que la voz de barcelona miente, pero EN BASE A QUE? donde esta la frase que es mentira? me la enseñas?

    Estas es buena, estas deacuerdo con lo que dice el departamento de estado, pero estas en desacuerdo con lo que dice el articulo que se limita a traducir/resumir al castellano dicho articulo. Yo me mondo de la risa.
    ——————————-

    Vamos a ver, en relacion a la lengua, creo que he discutido largo y tendido contigo para revatir tus mentiras repugnantes.

    Como es posible que tengas la desverguenza de decir que “COMPARO 2 IDIOMAS y 2 SITUACIONES QUE NO SON IGUALES”?

    Comparar, COMPARO 2 SITUACIONES BAJO LAS MISMAS PREMISAS.

    Estoy comparando 2 situationes EQUIVALENTES. De hecho, te reto a que me digas en que se diferencia:

    Pedir la educacion en castellano + la asignatura en catalan.

    Con

    Pedir la educacion en catalan + asignatura en castellano.

    EN QUE COJONES SE DIFERENCIAN? Porque una va a dar unos resultados, y la otra otros distintos?

    Que pasa, que los que no son inmersionados es imposible que aprendan catalan? como catalogas a toda esa gente que no ha pisado nuna la escuela inmersionada, hablan un perfecto catalan y son castellanoparlantes de lengua materna?

    como coño es posible que un colega mio madrileño en 4 putos meses ya entienda todo el catalan, y lo este hablando medio bien?
    ———————————

    Para continuar, un pequeño baño de realidad. Yo fui inmersionado. y yo, como el resto de mis compañeros de clase, como el resto de catalanes… APRENDIMOS CATALAN 3 años ANTES que los que aprendieron castellano.

    ESO, es un PUTO HECHO. a los niños catalanoparlantes les introducen el castellano CUANDO los castellanoparlantes ya hace años que dominamos el catalan, lo hablamos y lo entendemos.

    El FALSO, que el sistema actual fuese impuesto por presiones de los padres ¿inmigrantes?. FUE una IDEA DE jordi pujol. Y es tan falso, como tener un minimo de memoria historica:

    ANTES, en cataluña habia 3 vias linguisticas:
    -la actual
    -la misma pero en castellano
    -la bilingue

    EN TODAS ELLAS, los catalanes salieron con un dominio perfecto de ambos idiomas. Decir que es mentira ese HECHO, es faltar a la verdad.

    Y por si no te has enterado: en luxemburgo, finlandia, bulgaria, sudafrica ETC ETC, el sistema es ANTAGONICO al catalan, y sus alumnos SALEN bilingues.

    Asi que, una de 2:

    O tu mientes como una mala pecora.

    O niegas la existencia de los niños entre 3 y 15 años de todos los paises con sociedades bilingues/multilingues.

    A mentir a la orilla del rio. no tienes dignidad ni verguenza

  70. fan de Jordi(SC) - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 19:51

    el teu fill no pot estudiar en catala a madrid, de la mateixa manera que un aranes no pot estudiar en aranes a tarragona, barcelona i en general a qualsevol indret que no sigui la seva comarca.

    Igualmente, el teu fill no pot estudiar en catala a madrid, de la mateixa manera que un basc o un gallec no pot estudiar en basc o gallec a catalunya.

    Es molt simple: la llengua emprada en l’escola d’una societat, depen de LA REALITAT LINGUISTICA d’aquesta societat.

    en el cas: la societat madrilenya nomes parla i coneix el castella, ergo, l’escola es nomes en castella (la publica) i l’idioma oficial d’aquesta porcio de terra es per tant el castella asecas.

    Aquesta norma pero, nomes no es cumpleix a 1 indret del mon: catalunya. On la seva societat te 2 llengues naturals i oficials. Pero nomes una d’elles es pot utilitzar a l’educacio publica.

    La resta de societats multilingues tenen una educacion on les llengues vehiculars que s’utilitzen a les seves escoles SON LES OFICIALS del territori.

    voste, te dues opcions:

    - o demana que el castellano no sigui oficial a catalunya. (i ens dona el motius que voste cregui adients)

    - o demana que el catala sigui oficial a la comunitat de madrid. (i ens dona el mateixos motius… pero sapiga, que ha de ser consequent y coherent. Es a dir, si voste vol que es pugui estudiar en catala a madrid, tambe s’haura de poder estudiar en basc, gallec, aranes… y per la mateixa regla de tres en qualsevol altre llengua del mon que no sigui oficial en un territori. Cosa aboslutament absurda que no passa enlloc.)

  71. Cr. - Martes, 10 de agosto de 2010 a las 22:12

    Diguem no, de vuelta con sus estupidez de siempre.

  72. Jacques - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 02:23

    ¿El castellano “natural” en cataluña después de 300 años de imposición? Mientras el castellano sea obligado, no será “natural” sino “impuesto”.
    Intenten exportar un vino catalán etiquetando sólo en catalán y el idioma del país de destino y verán la que les cae.
    El castellano oficial en Cataluña SI, pero obligando el catalán con las mismas 600 leyes que obligan el castellano, y prohibiendo el castellano del mismo modo que se prohibe el catalán en Cataluña (aeropuertos, TV nacionales, registros, documentación…).
    Mucho rollo con la imposición del catalán como lengua vehicular en la enseñanza y en la rotulación comercial y mucho olvido interesado de la imposición del castellano.
    Quienes critican la imposición del catalán pero miran hacia otro lado ante la imposición del castellano merecen como mínimo el apelativo de “hipócritas”.

  73. fan del mentiroso jacques - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 04:05

    qué que?

    a que documentacion te refieres? al DNI bilingue? a la justicia en bilingue? (por si no lo sabias hace años que ya es asi… no te ha extrañado que no se quejen de la justicia en estos ultimos años?), no se donde estan esas leyes que imponen el castellano, cuando mi targeta sanitaria solo esta en catalan, mis recetas solo en catalan, mi educacion publica solo en catalan, todo ABSOLUTAMENTE todo lo relacionado con la administracion publica a nivel autonomico esta EXCLUSIVAMENTE en catalan. En cambio, hasta la propaganda institucional estatal, viene en BILINGUE.

    Me parece que ademas de tener un concepta erronea acerca de la hipocresia. Debes de ser ademas un poco cegato de miras.

    El exportar cava en catalan a sevilla, tiene el mismo efecto que exportar vino vasco en vasco en cataluña: la gente no lo compra porque NO ENTENDERIA las especificaciones de la botella (¿que coño estas comprando, si no sabes lo que dice la etiqueta?)

    Algo tan OBVIO, parece que a ti se te ha pasado por alto. La reglamentacion que hay para con el castellano esta precisamente para proteger ese diminuto hecho. Y por si no lo sabes, es DEBER de la generalitat COMPLEMENTAR con leyes de caracter autonomico la legislacion estatal.

    Ya lo dijo en su dia el TC, en materia linguistica: por eso, la unica educacion avalada en la constitucion es la bilingue. Ni solo en catalan, ni solo en castellano. Y es asi, porque es el estatuto el que complementa la realidad linguistica que la constitucion reconoce a ciertos territorios españoles con OTRA lengua.

    Tampoco se de donde coño sacas la imposicion de esos 300 años. El catalan, como lengua con su normativizacion… solo ha aparecido con pompeu fabra (antes hubo algun que otro intento de hacer una gramatica, pero incompletos). Por eso, HACE 500 años que aparecio el fenomeno de “la decadencia”.

    y ya que estas, deberias saber que el primer poeta catalan que escribio poemas… lo hizo… EN CASTELLANO.

    Por lo demas, puedes ir a mentir a la orilla del rio. El catalan no esta prohibido en ningun lado, no asi con el castellano. (y comparar el numero de revistas en catalan con el numero en castellano, es demagogia barata. A ver si voy a decir que el castellano esta en peligro por la supremacia y la ingente cantidad de obras en ingles.)

    simplemente, una sociedad de 7 millones de hablantes, no puede generar una literatura tan grande ni sustentar tantos canales de television, ni medios escritos como lo hara una lengua con muchos mas millones.

    es como si catalogara el ingles, como un idioma opresor, por generar el 80 % de peliculas, series, medios escritos en esa lengua…

    simplemente, hay MAS mercado en ingles, por lo tanto, habra mucha mas cantidad.

    Por cierto, si hay algun escollo en donde no se cumple el bilinguismo por parte del estado, este, poco a poco lo va actualizando a las distintas sensibilidades linguisticas reconocidas y oficiales. En cambio, la generalitat, lo que hace son esfuerzos por ponerlo todo monolingue.

    caso de cercanias: despues del traspaso de esta competencia… se cambio los anuncios de las paradas: antes, eran en bilingue. Ahora solo en catalan.

    Tocate un pie. y encima los malos son los otros.

    menudo sinverguenza

  74. CONCILIADOR - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 08:26

    Mi opinión al respecto es que las lenguas son un instrumento inventado por los hombres para comunicarse con sus semejantes, de manera que cuando se usa como arma arrojadiza entre los que tienen opiniones políticas distintas, se pervierte su auténtica finalidad convirtiéndose en signo de diferencia.
    Dejen a cada uno hablar o escribir en su propia lengua que ya la sociedad hará lo necesario para entenderse, ya que si mis clientes, o mis pacientes, hablan en catalán, yo acabaré hablándolo también y viceversa.
    En cuanto al sistema de enseñanza, éste debe ser un reflejo de esta sociedad. Es quimérico querer que cada uno pueda estudiar en su lengua materna, sea esta la que sea, ya que lenguas hay miles, así que miremos qué habla la gente y enseñemos en esa lengua o en esas lenguas, que lo de aprender en varios idiomas está ya inventado si se quiere hacer.
    Lo importante es lo que se enseña y no en la lengua que se hace, no hablo catalán, pero algo no va bien cuando aquellos que defienden el uso del castellano o el español, que a estos efectos es lo mismo, no son capaces de escribir en su propia lengua utilizando adecuadamente los signos de puntuación, las tildes, ni las más de las veces, cumplir las reglas básicas de ortografía de la lengua castellana.

  75. Jordi - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 13:45

    “Josep Lluis,

    El que confunde es Usted, Catalunya es la casa de los Catalanes, la casa de los Españoles esta en el pais vecino. Usted debe ser otro colono subvencionado por el pais vecino.”

    ¿Y no le parece que es deliciosamente ironico que tengamos a un colono andaluz como presidente de la Generalitat? A mi desde luego si.

    Frente a afirmaciones como la suya no deberia quedar ya ninguna duda de que el burro es ciertamente el animal que mejor representa la catalanidad y el catalanismo radical.

    ¿Como esperan que desde el mundo civilizado (es decir, la Europa de más allá de los Pirineos) se nos tome en serio a los catalanes cuando no tenemos NINGUN PUDOR en reconocer que hacemos con el castellano lo mismo que hizo Franco con el catalán, porque “es lo necesario”?

    Hemos conseguido engañar al mundo temporalmente después de prohibir la tortura de animales en Catalunya, haciendoles creer que somos europeos y democraticos, pero eso se acabó, ni el mago más habil podria mantener esa falaz ilusión.

    La “europeidad” puede no estar en los genes del español, pero tampoco en los del catalán, no se engañen.

  76. Voltaire - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 14:55

    Resulta bastante triste que España haya caído en la tentación balcánica, de tan tristes resultados. Quien crea que la religión nacionalista no es racista y excluyente, sea catalanista, balearista o galleguista, y que no es la misma que sembró de cadáveres Europa, es que está ciego o engañado o es un cínico. O es que no lee.

  77. Voltaire - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 15:00

    El espejismo de los nacionalistas españoles es creer que su terruño está colonizado, cuando no es así. Basan sus reclamaciones en las de las colonias y los países realmente oprimidos. ¿Quién vive hoy mejor que un catalán o un vasco? pero eso no basta. Hay que manejar todo el poder de la taifa, al margen de intervenciones y de derechos para todo el país. ¿A qué nacionalista le interesa realmente la cuestión de los derechos? Derechos para mí, dicen. Los derechos para todos no interesan. Así son.

  78. Voltaire - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 15:05

    El problema es que el nacionalismo está manejado por una minoría. El del poder de la taifa, el de las grandes familias catalanas que creen perderlo con una España de derechos para todos, y a quienes siguen todos los catalanes menestrales y menesterosos, porque prefieren que los explote una buena familia catalana, con palco en el Liceo, a que los explote una multinacional (no España, como dicen).

  79. Voltaire - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 15:24

    No crean que en mi análisis me dejo a por lo menos dos generaciones criadas en el nacionalismo monolingüista, no, ellos están siendo, son y serán la vanguardia de nuestra propia balcanización. Darán su vida, si es necesario, por una Cataluña realmente dirigida por los Millet, Montull y Maragall de turno, más las multinacionales que como su nombre indica no sabe nada de nacionalismos. No sé si nunca esa generación joven rígidamente nacionalista se despertará algún día. Esos, no. Tendrán que ser los disidentes de semejante merdé, con perdón.

  80. Jacques - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 16:19

    Para el “fan”:
    Yo importo vinos catalanes desde Finlandia, y después de varias multas lingüísticas por negarme a etiquetar con el castellano obligado, ahora en este país les cambio la somera etiqueta con castellano impuesto con la que salen del Estado Español por otra con catalán, finés, sueco e inglés. El castellano es un idioma inútil para mis proveedores y mis clientes.
    Documentación se refiere a los contratos, raports, certificados, facturas… que me son exigidos para permitirme importar comestibles hechos en Cataluña en los que se me impone el castellano porque el funcionario controlador tiene más derechos lingüísticos que yo, mis proveedores y mis clientes, ya que esto me obliga a mantener un sistema de copias duplicadas de papeles en el castellano impuesto.
    Si señor, nada de nostalgias nacionalistas, a mi la imposición del castellano me cuesta un montón de dinero absurdo, por lo que les deseo a todos los castellanohablantes en Cataluña que el catalán les sea obligado con las mismas 600 leyes con que se obliga el castellano HOY EN DÍA. A ver que pasa cuando la imposición del catalán les cueste el mismo dinero que a mi me cuesta la imposición del castellano.
    No me interesan las teorias de Vd. sobre las bondades del castellano y la decadencia del catalán. Francesc Ferrer i Gironès ya escribió un libro documentando históricamente todas las leyes y normas que habían perseguido el catalán, y la lista de las leyes y normas vigentes al respecto se mantiene actualizada por los de la “Plataforma per la llengua”, puedes consultarla on-line.
    Como bien dicen algunos comentarios, este artículo miente respecto a lo que dice el Departamento de Estado de los EEUU, el redactado correcto sería: El departamento de Estado considera que “EN ESPAÑA HAY GENTE QUE DICE” que en España se siguen…
    Ciertamente, en España se siguen produciendo casos de discriminación lingüística, mayormente a favor del castellano. El 95% de las multas lingüísticas en Cataluña lo son para imponer el castellano, a ver si hay más multas por obligar el catalán hasta que lleguemos a un adecuado bilinguismo: 50% de multas por obligar el castellano y 50% de multas por obligar el catalán.
    Mientras la imposición del castellano no afloje, deben obligarse las otras lenguas cooficiales especialmente en los aspectos públicos para contrarrestar la fuerza de un idioma mayor.
    Yo seguiré llamando “hipócritas” a aquellos que critican la imposición de las lenguas cooficiales y miran hacia otro lado ante la imposición del castellano.

  81. JM - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 16:26

    Crec q és bastant simple: un català no pot estudiar en català a Galicia pq a Galicia les úniques llengues oficials son el gallec i el castellà ( no el català ) . A catalunya les llengues oficials són el castellà i el català, i per tant s’hauria de poder estudiar en català i en castellà, com fins fa poc. Però a partir d’ara el castellà serà tractat com una llengua extrangera més ( 2 hores setmanals ). De fet si considerem que en breu l’anglès serà usat com a llengua vehivular en algunes assignatures, podem afirmar que el castellà tindrà encara menys presència en l’educació que l’anglès, situació bastant absurda i que deixa bastant en evidènica les intencions del govern català.

  82. fan de la diarreica y mentirosa Mary - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 17:45

    si… si que has respondido. Has hablado de que la voz de bcn miente. Y yo te he dicho, que no miente, que simplemente se dedica a RESUMIR/TRADUCIR lo que dice dicha pagina.

    claro que como tu castellano es ridiculo de huevos. No te enteras y ves mierda donde no la hay.

    Para empezar: la descripcion esta englobada en el tema “other society violence and DISCRIMINATION”.

    en castellano, “discrimination” significa “discriminacion”. El primer parrafo, corresponde al apartado de “other society violence”, y lo enmarca exclusivamente en la violencia hacia personas del sida (dice que no hay).

    para directamente pasar a la parte de “(other) discrimination”, en la cual habla de la controversia que existe respecto a las politicas linguisticas oficiales.

    —The controversy regarding official language policies continued, with complaints that current policies offend the right to an education in the “mother tongue,” or Castilian Spanish—

    a continuacion da datos, los cuales hacen que se sustente esa controversia que señala en las actuales politicas linguisticas y que la tipifica en el apartado de “otras discriminaciones”.

    Ademas, no es el primer año que vuelve a tipificar dichas controversias en el apartado de “discriminaciones”.

    Tampoco hay que ser muy lumbreras para entender el significado intrinseco de “discriminacion”, segun la RAE:

    1. f. Acción y efecto de discriminar.

    —discriminar.—

    (Del lat. discrimināre).

    1. tr. Seleccionar excluyendo.

    2. tr. Dar trato de inferioridad a una persona o colectividad por motivos raciales, religiosos, políticos, etc.

    –Segun el diccionario de cambridge:–

    treating a person or particular group of people differently, especially in a worse way from the way in which you treat other people, because of their skin colour, religion, sex, etc.

    Como ves, la definicion de discriminacion es CALCADA y se corresponde perfectamente con el titulo del sudindice que se describe en el.
    ————-

    Por lo demas, mientes como una bellaca al presentar 2 situaciones identicas, pero una es querer monolinguismo, y la otra es querer bilinguismo.

    eres una sectaria que no tiene limites. Yo no hablaria muy alto del “crecimiento mental” ajeno, cuando es harto evidente que tu incapacidad para razonar y para presentar argumentos coherentes brilla por su ausencia. Ni siquiera sabes identificar situaciones equivalentes, algo que es tipico de primaria.

    te recomiendo que primero vuelvas a pargularios a dominar esos conceptos basicos, y luego, aparezcas por aqui con formas renovadas y con un minimo de rigor a la hora de presentar razonamientos.
    entonces quizas, me tome en serio tus advertencias de mejora en mi comprension lectora. mientras tanto… tus enfados, son una prueba palpable y evidente de que tengo razon.

    niña, das penica.

  83. España Sí - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 20:23

    Movilización cívica para que EEUU conozca todos los casos de discriminación lingüística
    12:06 11/08/2010 Ni 24 horas después de conocer la intención del presidente del Gobierno de enviar un informe al Departamento de Estado de los EEUU que aclare que en España no hay problemas lingüísticos, diversas entidades cívicas se movilizarán para que el departamento estadounidense visualice la discriminación.

    Círculo Balear, Asociación por la Tolerancia y Asociación Nacional por la Libertad Lingüística han anunciado que informarán al Departamento de Estado de los EEUU de que en España sí hay discriminación lingüística, después de que el jefe del Ejecutivo español indicara este martes que el informe anual del departamento estadounidense, que mantenía la alerta de discriminación lingüística en España en aquellas CCAA donde hay dos lenguas oficiales, no se ajustaba a la realidad.

    Jorge Campos, presidente de la Fundación Círculo Balear, ha asegurado en este sentido que enviará un informe al Departemento de Estado ‘detallando las cientos de quejas recibidas, solo el último año, por casos de vulneración de los derechos lingüísticos’ de los ciudadanos.

    El presidente de la entidad cívica de las Islas Baleares, en un comunicado, ha puntualizado los ámbitos en los que la administración autonómica de las islas impone el uso del catalán y por el que los ciudadanos se han quejado. Así, Campos recuerda que es imposible escolarizar un niño ‘en su lengua materna si esta es la castellana o española, debido al sistema de inmersión lingüística en catalán obligatorio en la enseñanza balear’.

    Lista bochornosa

    Otro ámbito público donde la libertad lingüística no existe, según Círculo Balear, es a la hora de ‘redactar informes y expedientes’ por parte de los funcionarios, que están sometidos a hacerlos obligatoriamente en catalán e ‘incluso a utilizar esta lengua en su relación profesional’.

    Campos asegura que la discriminación que sufren las personas no es en cuanto a la relación personal que tengan entre sí sino en su relación con la administración pública ‘cuando su lengua es la oficial del Estado’ y lamenta el hecho bochornoso de que España aparezca en la lista de ‘los países que violan los derechos humanos’, para EEUU.

    Silencio mediático

    Por su parte, la Asociación por la Tolerancia (AT) ha enviado un correo electrónico felicitando al Departamento de Estado estadounidense por reconocer la ‘discriminación y vulneración de derechos lingüísticos’ en España ‘practicada por las autoridades regionales de Cataluña y Baleares’ y ‘silenciada por la mayoría de los medios de comunicación’.

  84. Toni - Miércoles, 11 de agosto de 2010 a las 23:34

    He nacido en Barcelona. Tengo 33 años.Hablo y escribo perfectamente catalán y castellano. Tengo dos niños pequeños y hablan perfectamente el catalán y el castellano. Vivimos en Catalunya y ningún problema para aprender un idioma u otro. A veces pienso que vivimos en dos mundos diferentes, oyendo las barbaridades que se dicen.
    Se potencia el catalán como lengua minoritaria porqué está rodeada de dos lenguas enormes: castellano y francés. Cuando una lengua pequeña está rodeada de lenguas mayoritarias, con el tiempo desaparece. Lo lamentable, es que a mucha gente le importaría un bledo que desapareciera el catalán.

  85. Tomàs - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 00:47

    Toni, tengo diecisiete y también hablo y escribo ambas lenguas. Pero aquí nadie habla de darle o no alas a una lengua pequeña, sino de colocar cargas de dinamita en una macrofortaleza flotante. ¿Tiene más derecho la lengua pequeña? Error de planteamiento: una lengua no puede tener, por definición, derechos. Y aunque así fuera, los supuestos derechos que tenga el catalán desaparecen cuando entran en contacto con los derechos de un solo castellanoparlante, porque son las personas las que tienen derechos. Y no me cansaré de repetirlo.

  86. fan de toni - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 03:02

    esta es buena pues. Cojamos, y inmersionemonos todos en aranes, pues, esta lengua tiene 10 000 hablantes y no se puede perder.

    Usted confunde la proteccion, con la imposicion.

    El catalan no esta rodeado por el castellano y el frances. El catalan CONVIVE en la misma porcion de tierra con el castellano (y el frances en el rosellon).

    Potenciar una lengua “minoritaria”, es una cosa. Imponerla, es otra.

    potenciar seria legislar para que en aquellos ambitos donde no se usa esa lengua (razones comerciales o de vagancia) fuera usada ADEMAS de la otra.

    Imponer una lengua, seria coaccionar o limitar el uso de la otra mediante multas, o negando ADEMAS la utilizacion de la misma en la escuela. Nucleo fundamental donde se desarrolla el niño y donde este adquiere como natural la misma.

    Usted, me parece que no tiene claros los conceptos.

    Se lo pongo facil y resumido: aceptaria una escuela SOLO en castellano con la asignatura en catalan?

    Seria licito para los niños que hablaran en catalan?

    donde esta la igualdad de trato?

    en luxemburgo llevan decadas con un sistema TRILINGUE vehicularmente hablando, estan rodeados y por el almeman y frances, ambas lenguas naturales de los luxemburgueses, ambas lenguas potentes.

    ha desaparecido el luxemburgues? NO.

    seria licito imponer una unica lengua en pos de la supervivencia de la misma? NO.

    le he dicho cuantos habitantes tiene luxemburgo? …busquelo.

    Ademas, si es tan amable de decirme donde esta la no potenciacion del catalan, en una hipotetica escuela bilingue, o en la rotulacion Bilingue de cualquier documento… es que estoy perdido.

    si por potenciacion usted entiende, el uso del catalan como lengua privilegiada y EXCLUSIVA del ambito publico y oficial… es a usted quien le importa un bledo las cosas.

    La unica sociedad multilingue EN EL MUNDO ENTERO, que sanciona de una manera u otra, el uso de una de las lenguas de sus ciudadanos, es el gobierno catalan.

    hay un dicho que dice: cuando todo el mundo esta asustado y corriendo a tu alrededor, a excepcion de ti… es muy posible, que no te hayas enterado de algo importante.

  87. fan de toni - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 03:04

    por cierto. yo tb soy nacido en barcelona.

    y supe hablar y entender el catalan, ANTES que mis compañeros hicieran lo propio con el castellano.

    puede comprobarlo con sus hijos. dice que ambos dominan ambas lenguas… entonces… porque siguen inmersionados en una unica lengua si ya no es necesario?

    Porque el gobierno catalan, lo qe busca es la sustitucion linguistica, ni mas ni menos. Solo que intenta disfrazarla con verborrea que no cuela.

  88. David - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 13:21

    Analfabetos de lenguas!! Por vuestro bien os pidó que traduzcaís el informe en el google!! A ver que dice!! peró claro es que estos ingleses hacen las cosas en inglés!! Nosotros los de la voz lo cogemos lo traducimos como nos parece bien (para joder al catalan) y AU a funcionar la máquina!!
    Analfabetos linguísticos!!!

    Ahí con vuestro castellano (que no español) castízo!!

    Por cierto al 20% de los inmigrantes (de habla castellana) en USA no se los deja recibir la educación en EJPAÑOL!! AHHH!!

  89. Carme - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 13:27

    Almenys fan estas raonant les coses no com altres -de totes les idees- que es dediquen a l’insult i prou, la qual cosa t’honra, ja que a vegades un té raó però la forma de dir-ho li fa perdre. Estic en part amb tu que la imposició no serveix per defensar una llengua, el que passa és que no és fàcil trobar mesures estimuladores, ni en català ni en altres, per exemple com estimules els xinesos a aprendre castellà o català? Doncs és complicat. Mira jo penso que la immersió lingüística per si mateixa pot donar resultats diversos, tenim el cas d’irlanda que no va servir per res i en canvi tenim el cas de polònia que va recuperar el polonès que estava en vies d’extinció. El que està clar és que la immersió lingüística sense un estímul no porta enlloc. També estic d’acord amb que dues hores de castellà a la setmana no té sentit, perquè es facin quatre o cinc hores de castella no portarà a menys immersió i probablement ja no serà més igualitari sinó que comportarà un millor domini d’aquesta llengua. Caldria buscar un sistema -i s’admeten propostes, no insults del tipus el catalan es inútil- que sense ser discriminatori -o com a minim que una part de la població ho entegues aixi- protegis el català…

  90. fan de carme - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 14:07

    ara si que parlem el mateix idioma ^^ (i no em refereixo a la llengua).

    miri, jo he dit moltes vegades que l’inmersio tenia el seu moment i el seu context. I aquest va ser despres de la dictadura franquista, epoca on es produia una injusticia silenciosa: gran part de la poblacio no entenia el catala, fet que forçava indirectament al catalanoparlants a canviar sota qualsevol situacio al castella. Ja no hi havia equilibri, perque el franquisme s’el va carregar.

    S’ho diu una persona que ha cursat tota la seva vida escolar en aquesta inmersio. Sap com funciona el metode i sobretot sap on no funciona, on es diuen mentides sobre el mateix i el mes important: fins on arriba.
    en el context actual no te sentit l’inmersio. Ni pedagogicament, ni moralment, ni eticament.

    i el fet que catalunya sigui l’unic indret del mon, on tot i que la seva societat viu el bilinguisme com una caracteristica intrinseca de si mateixa, que aquest fet incontestable no sigui reflectit a l’escola… hauria de ser motiu per fer-s’ho mirar. Tenim l’unic model educatiu que ignora el que la UNESCO recomana. I som l’unica societat multilingue que no te bilinguisme a l’escola publica. Els altres d’una manera o altre, el tenen. i no estem parlant de 4 gats.

    aixo es un fet. I es una vergonya pels politics catalans.

  91. fan de jacques - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 14:34

    ———-

    Documentación se refiere a los contratos, raports, certificados, facturas… que me son exigidos para permitirme importar comestibles hechos en Cataluña en los que se me impone el castellano porque el funcionario controlador tiene más derechos lingüísticos que yo, mis proveedores y mis clientes, ya que esto me obliga a mantener un sistema de copias duplicadas de papeles en el castellano impuesto.

    —————

    Lo ves, tu mismo estas encontrando la respuesta a tu absurda pataleta.

    No es que el funcionario controlador tenga mas derechos que tu. Es que un estado TIENE QUE GARANTIZAR POR LEY que lo que se importa, o exporta CORRESPONDE CON LO QUE SE DICE en la etiqueta. (en todo caso tiene LOS MISMOS DERECHOS)

    la legislacion para con el castellano es clara meridiana: “COMO MINIMO ha de estar en castellano.” En esa frase, se incluye y se da libertad al legislador para complementarla si la realidad no es entera en materia linguistica.

    A ti, el castellano te puede parecer todo lo absurdo que quieras. A mi lo que tu consideras absurdo o no me trae al fresco en el momento que dices sandeces.

    En finlandia, puedes etiquetar con las lenguas que te de la gana, que las unicas que te van a exigir (COMO EN CUALQUIER SOCIEDAD) son las OFICIALES del lugar (tal y como pasa en españa). Por una cuestion de logica pura: si sus habitantes no entienden las especificaciones, si sus controladores no entienden las especificaciones… alguien podria estar comprando veneno de rata sin enterarse.

    Que alguien etiquete en catalan, fines, sueco e ingles… llore porque lo tiene que hacer tambien en castellano, cuando “solo” con el fines y el sueco bastaria. O intenta timar a alguien, o se intenta engañar a si mismo, o su hilo argumental falla (si que te estas dejando dinero en tinta, si añades 2 lenguas que no serian necesarias estrictamente en ese lugar).

    Plataforma per la llengua, es el engendro mas demagogico que existe. Si usara EL MISMO rasero para medir unas cosas y las MISMAS para con el castellano… otro gallo cantaria. Se ha escrito largo y tendido sobre el tema, es cierto. Pero sobretodo se ha escrito desde las medias verdades, la manipulacion del contexto, y el anacronismo.

    Como te decia, El castellano tiene una legislacion detras por los motivos que le he contado. La legislacion para COMPLEMENTAR esa realidad en cataluña con el catalan, esta en manos EXCLUSIVAS de la generalitat. Es tan sencillo como hacer una ley que diga:

    “se ha de etiquetar las cosas como minimo en castellano Y en catalan”

    esta ley, cumple a la perfeccion la legislacion estatal y la constitucion, que ya de entrada preveia la situacion en la que se tendria que complementar para los casos donde existan otras lenguas oficiales.

    lo han dicho infinidad de veces, entre ellos el TC. La constitucion sienta las bases para que las leyes sean equivalentes en toda españa. Y ADEMAS, añade que son los estatutos los que deben complementar esas realidades en materia de lenguas en los respectivos territorios DONDE TIENEN VALIDEZ esos estatutos.

    exigir el catalan en sevilla, seria tan absurdo, como exigir el vasco en barcelona. O como exigir el aranes en tarragona. La legislacion esta hecho de lo general a lo particular. No al reves.

    si el catalan no esta a la altura del castellano en “exigencias” oficiales, es simplemente porque nuestros politicos necesitan vivir del redito politico y del agravio. No les interesa cambiar la legislacion y obligar ADEMAS el catalan en el etiquetaje, porque si lo hicieran se les acabaria la gallina de los huevos de oro.

    por lo demas, usted miente al decir que el 95% de multas son a favor del castellano.

    miente al decir que el bilinguismo seria un 50% de multas para ambas lenguas (usted confunde “cantidad” con “bilinguismo”)

    y miente al decir que la voz miente. Es el propio departamento de estado norteamericano el que ha etiquetado “esos sucesos” en el apartado de “other violence and discrimination”. He de decir que el articulado norteamericano es inteligente puesto que dice algo usando “al resto” como bien tu señalas. PERO Esta web no puede ser responsable de lo que dice y de COMO DICE las cosas el departamento de estado de EE.UU.

    si usted considera que debiera decir:

    “EN ESPAÑA HAY GENTE QUE DICE…”

    Pongase en contacto con ellos (con el departamento norteamericano), y le señala lo que usted considera es un error.

    “in Spain there are people who say …” Ve usted por algun lado esa frase? yo NO. no mienta, y ajustese a la realidad.

  92. Carme - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 15:20

    Per això cal un debat seré de la nostra societat, on no s’hi exclogui ningú parli el que parli i vingui d’on vingui, però en aquest debat també cal posar propostes alternatives per protegir el català. Per exemple aquesta pàgina fa pocs dies hi posava “la mayoría de los inmigrantes prefiere el castellano”, homeeeee es que no la “mayoría” però si molts porten incorporat de sèrie el castellà. Intentar que al cap de l’any els immigrants estiguin amb capacitat de dominar les dues llengües quan existeix una clara disgòsia a favor del castellà és com a mínim tenir mala llet. El tema és complex. El que passa i ja ho tanco com a reflexió general -aquesta no està dirigida necessàriament a tu- que el nacinalisme sigui del color que sigui tendeix a donar solucions fàcils a temes complexos, per això molts i moltes s’hi aficionen i per això molts i moltes tambe en viuen.
    Un abrazo!

  93. David - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 15:34

    Jajajaja. Para cuando alguna notícia verídica!!? y que no hable del NACIONALISMO CATALAN!!!? No os gusta el nacionalismo catalan pero os da de comer!! Ay que ver que incongruencia!!!
    Pobres panfletarios de la VOZ!!!

    CATALAN-MALO-CATALAN-MALO-CATALAN-MALO-CATALAN-MALo-CATALAN-MALO-CATALAN-MALO-CATALAN-MALO-CATALAN-MALO

    Que viene el coco NACIONALISTA

    Estais Graves de Nacionalitis y caput de Toritis!!! JAJAJAJA

    Me encanta participar en este foro!!! Me relaja y me reafirma mogollon!!

    Merces panfletaris de la VEU DE BARCELONA!!! JAJAJAJAJ!!!

  94. Tomàs - Jueves, 12 de agosto de 2010 a las 23:47

    David, cualquiera diría que te relaja.

  95. Frank - Viernes, 13 de agosto de 2010 a las 10:12

    No, qué va. David, para desintoxicarse de nacionalismo, sólo lee Racó Català, Avui y Directe.cat, publicaciones todas de amplia solvencia y reputada imparcialidad.

  96. Increible - Viernes, 13 de agosto de 2010 a las 16:51

    Sí, “le relaja y reafirma mogollón”… jeje

  97. Xavi - Viernes, 13 de agosto de 2010 a las 18:08

    david…¿te relaja?, mas bien parece que estas desquiciado.

  98. Paparra - Sábado, 14 de agosto de 2010 a las 13:22

    Tal como dice Toni (11/8), el problema es que todo esto no es más que una mentira que no tiene nada que ver con la realidad catalana. Todos los que vivimos aquí lo vemos 365 días al año. Pero claro, esto no es lo que queréis escuchar, ¿verdad? Vosotros queréis oir que el castellano està discriminado, que en Catalunya se matan niños haciendo castells, que lavamos el cerebro a todos los que no son independentistas, que los catalanes somo malos españoles porque nacemos con cuernos y rabo, que hay un complot judeo-independentista para hacerse con el poder, que el sistema autonómico es una ruina… Pues nada, oye, seguid creyéndolo. Total, os queda poco para tener que cambiar el mapa del tiempo de la Primera.

  99. Frank - Domingo, 15 de agosto de 2010 a las 20:13

    Qué miedo, paparrita. Tú y cuántos más creéis que nos dais miedo. Todos sabemos que sois cuatro capullos patéticos y lloricas, y que la GRAN MAYORÍA de catalanes no son como vosotros, sino ciudadadanos como los demás. Y quizá el mapa del tiempo que cambie sea el de tu manipuladora TeVen3

  100. Oscar - Domingo, 15 de agosto de 2010 a las 20:18

    Los que usan la palabra gringo para referirse a lo americano demuestran su ignorancia. Ni saben lo que es un gringo, ni entienden de zoologia.

    Segundo: En Estados Unidos no existe ninguna lengua oficial, por lo tanto hay lenguas de Facto que no entran en ley. Motivo simple: una lengua no se puede politizar.

    Tercero: que te sancionen con 600 euros por rotular en castellano en nuestro pais es algo que no solo deberia aparecer en ese informe, sino que deberia provocar una guerra civil.

  101. manuel - Lunes, 16 de agosto de 2010 a las 13:51

    Oscar,estoy totalmente de acuerdo.
    Multar a un comerciante con 600 euros por rotular su negocio en castellano debería provocar una airada reacción de todos los catalanes y la tomaramos como una multa a cada uno de los catalanes y salieramos todos a manifestarnos en contra.
    ¡¡BASTA YA DEL TOTALITARISMO DEL NACIONALISMO CATALAN!!.

  102. Vito_ - Martes, 17 de agosto de 2010 a las 13:26

    “The controversy regarding official language policies continued”

    es converteix, segons els “redactors” de vozbcn, en “Estados Unidos mantiene la alerta de discriminación lingüística en Cataluña”

    Així veuen els “redactors” la realitat.

    Així es veun representades al nostre Parlament les opcions polítiques que defensen la mentida.

  103. Ed - Domingo, 22 de agosto de 2010 a las 01:53

    Lo que esta claro, es que si la segunda lengua que se quiere imponer es el ingles,, el catalan tiene los dias contados,, y bien contados.

  104. Ana - Jueves, 9 de diciembre de 2010 a las 23:51

    Yo viví en Palma de Mallorca! es una isla muy bonita, se están gastando lo que no tienen en obligar a la gente a aprender el catalán ahh! perdón “Mallorquín”, yo perdí mi trabajo y estoy felíz con las oportunidades que he tenido fuera de las Baleares y les puedo decir que mientras todo el mundo quiere aprender español ustedes caminan hacía atrás…pero muy para atrás.

    Saludos

  105. vito - Miércoles, 5 de enero de 2011 a las 15:11

    “estoy felíz con las oportunidades que he tenido fuera de las Baleares”

    és a dir, estas contenta que les teves pròpies limitacions et van fer retornar a un territori on no haguessis d’esforçar-te per integrar-te.

    No hi ha cap societat que toleri el menyspreu que tants espanyols són capaços de mostrar vers la llengua i cultura de les societats amb les que comparteix l’estat.
    El món és ple de persones normals disposades a compartir amb nosaltres la nostra llengua i cultura.
    Els colons ja no teniu cabuda a casa nostra.

  106. MIGUEL ANGEL - Domingo, 16 de enero de 2011 a las 22:54

    ME PARECE UNA VERGUENZA QUE ADEMAS DE QUE A NUESTROS HIJOS LE OBLIGEN HABLAR EN CATALAN TAMBIEN QUIERAN IMPIONERSELO A LOS PADRES MEDIANTE NOTAS DE FIN DE TRIMESTRE O NOTAS IMFORMATIVAS QUE VAN DIRIGIDA PECISAMENTE A LOS PADRES PESE A QUEJARSE AL DIRECTOR VARIAS VECES SIN HACER NI CASO SIGUEN HACIENDO LO QUE QUIEREN ESTO EN INJUSTO A PESAR DE TODO ESTAMOS EN ESPAÑA A VER SI NOS ENTERAMOS QUE EN ESPAÑA SE HABLA ESPAÑOL A DEMAS DEL CATALAN Y POR SUPUESTO ESTAMOS EN TODO NUESTROS DERECHO A ELEGUIR LO QUE QUEREMOS HABLAR FALTARIA MAS.LA CULPA LA TIENE EL GOBIERNO CENTRAL.

RSS feed para los comentarios de esta entrada.

Deja un comentario