Cataluña

Vuelven a pedir que se puedan utilizar las lenguas autonómicas en el Congreso de los Diputados

El documento presentado propone añadir un nuevo punto en el apartado del reglamento dedicado a los derechos de los congresistas.

Agencias / Redacción
Jueves, 30 de diciembre de 2010 | 09:10

José Bono, presidente del Congreso de los Diputados (foto: Congreso).

El uso de cualquier lengua en el Congreso está regulado en el reglamento de la Cámara Baja. Por ese motivo, CiU, ERC, ICV-EUiA, PNV, BNG, Nafarroa Bai e Izquierda Unida han presentado una propuesta de reforma del reglamento para que en el Congreso se pueda utilizar cualquiera de las lenguas cooficiales en las CCAA.

El documento propone añadir un nuevo punto en el artículo 6 del reglamento del Congreso (el dedicado a los derechos de los congresistas), de febrero de 1982, para que los electos que quieran puedan utilizar (en el pleno y en las comisiones) las lenguas que las CCAA determinen cooficiales, además de poder presentar escritos ante el registro de la Cámara nacional.

Propuesta rechazada

Esta propuesta se produce después de que el Senado, cámara de segunda lectura y representación territorial, ya permita el uso de las distintas lenguas cooficiales en las CCAA en algunas de las sesiones de la Cámara Alta. La propuesta en el Congreso ya fue presentada en abril por ERC a los distintos grupos parlamentarios y ahora se ha visto en forma de propuesta formal.

Todo indica que la propuesta de reforma será rechazada, como lo fue la propuesta informal vía carta al presidente del Congreso, José Bono (PSOE), entre otras razones porque la Cámara Baja para ello debería adoptar unas medidas y costes que no parecen oportunos en la medida en que todos los congresistas saben y utilizan una lengua común y que es la única oficial en toda España.

Temas: ,

25 Comments en “Vuelven a pedir que se puedan utilizar las lenguas autonómicas en el Congreso de los Diputados”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Duque de Berwick - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 09:50

    Cansinos, pesaos que NOOOOOO!!!!!!!

  2. urdoriel - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 10:05

    Me parece estupendo siempre que el material empleado y los traductores y demás personal necesario los paguen de su bolsillo estos diputados tan atentos a las sensibilidades de España…

  3. javi - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 10:59

    Como medida para reducir elparo no esta mal… contratarian traductores… Es un poco de locos… pero si se hace en el senado antes o despues se hara en el congreso… salvo el vasco.. los que hablen en catalan, castellano y gallego se entenderan mas o menos un 70% lo que digan

  4. glis - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 11:20

    que se lo paguen de su bolsillo (de su sueldo para ser exactos)

  5. Jose Orgulloso - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 11:49

    Estoy seguro que lo conseguirán. Lamentablemente la fuerza que tienen, gracias a las leyes electorales heredadas de la Transición, les permiten arbitrar en la vida pública española.

  6. CATALONIA IS NOT SPAIN - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 12:46

    el millor es la secesió de les nacions a les que no se’ls permet utilitzar la llengua pròpia dins un pais que en canvi si que utilitza els recursos i els diners d’aquest (que mai rebutgen)
    QUINA JETA!!!!

  7. ciudadanos fa molta pena - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 13:29

    Jo penso que es podria fer si es desconten les despeses del pressupost de l’institut Cervantes.

    Si existeix, de veritat, molta demanda per estudiar espanyol fora d’espanya, no cal dedicar-li ni un duro. Si un alemany vol saber castellà, que s’ho pagui ell, com jo m’haig de pagar un curs d’alemany si el vull estudiar.

  8. elemental, querido watson - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 13:32

    a ver cuando ponen traduccion simultanea al aranes los sensibles de ERC y cia.

    Ya sabemos donde tienen su sensibilidad y su coherencia.

  9. Mariacruz - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 14:05

    Bueno pues que hablen como quieran, pero sin traductores, porque resulta molesto al auditorio. Con el tiempo ya se acostumbrarán y les entenderán·

  10. Romualdo - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 14:23

    Como sobra el dinero… Y los puestos de trabajo que se crearían serían innecesarios. En ninguna empresa se tendrían esos puestos, al contrario si los hubieran los suprimirían. Restan competitividad. Un granito más para seguir arruinando a España.

  11. urdoriel - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 14:40

    Catalonia y Ciutadans fa molta pena, que cansinos sois….

  12. Josep Tro - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 15:55

    Podríem emprar els diners que ens gastem en traduccions al castellà dels documents dels organismes oficials catalans per invertir-los amb traductors pel congrés, qui vulgui castellà a Catalunya que se’l pagui. Hi podríem invertir també els diners que recaptem de les sancions lingüístiques.

  13. Luisamar - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 18:07

    ¡¡¡Estamos con las arcas del Estado llenas de telarañas, bajan los sueldos a los funcionario, bajan las pensiones, nos suben los servicios mínimos (agua, luz, gas, IVA, transportes…) y aún siguen con esa imbecilidad de utilizar las lenguas cooficiales en el Congreso!!! ¿Es que estos individuos no distinguen entre gastos obligatorios y despilfarrar el dinero? ¡¡Ya está bien de dejar a este gobierno hacer el imbécil!!! ¿Cuándo va a llegar alguien que les dé una patada y los mande a su casa de una vez? Pero primero que les vacíen las cuentas corrientes y las devuelvan a las arcas del Estado, porque gran parte del dinero que despilfarran, que dan a gays, lesbianas, ongs, Marruecos, inmigrantes para que vengan a imponer su ley, etc., seguro que queda en cuentas corrientes particulares de nuestros “desgobernantes”.

  14. Segura - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 18:14

    Urge que Rosa Díez y Robles pongan coto a este desaguisado secesionista vilmente disfrazado de multilingüismo amable. En el momento que UpyD tome las riendas de la política municipal , regional y nacional este país enderezará el rumbo. UPyD es la única garantía de Unión , progreso y democracia , nuestro nombre ya lo dice ; no como otros que presumen de mucho ciudadanismo pero son más separatistas que Companys. UPyD tiene vocación nacional , otros sólo regional , marcamos la diferencia.

  15. A Josep Tro - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 18:18

    También se podrían redactar todos los documentos oficiales de los organismos catalanes en castellano y así no haría falta traducirlos. A fin de cuentas, no habría ni un solo catalán que no los entendiera.

  16. Alwix - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 19:12

    A Josep Tro,

    Però com pot ser? No deieu que perseguiem el castella?

  17. elemental, querido watson - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 19:32

    josep aTROntado

    de la partida de “documentos traducidos del catalan al castellano” no sacaras ni un duro, entre otras cosas porque la generalitat y su respeto por la diversidad catalana lo emite todo unica y exclusivamente en castellano.

    Ahora, en la partida de la multas linguisticas por la imposicion del catalan, si se ponen las pilas seguro que mucha pasta sacan.

    Es como franco, solo que este en vez de cobrar dinero, los metia en la carcel. Ahora los tiempos son distintos, y en vez de carcel, sacan rentabilidad.

    Menudo totalitario estas hecho xaval ¡¡¡

  18. elemental, querido watson - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 19:33

    “de la partida de “documentos traducidos del catalan al castellano” no sacaras ni un duro, entre otras cosas porque la generalitat y su respeto por la diversidad catalana lo emite todo unica y exclusivamente en CATALAN”

  19. A Alwix - Jueves, 30 de diciembre de 2010 a las 20:09

    En primer lugar, ¿yo en algún momento he dicho que el castellano esté perseguido?

    En segundo lugar, es evidente que el castellano sólo puede ser objeto de persecución si se usa. No tendría sentido perseguir una lengua que nadie habla.

    En tercer lugar, cuando se habla de persecución no se refiere a evitar que la gente lo entienda (lo que implicaría borrar parte de su memoria), sino a que lo use.

    De todo lo cual se deduce que su comentario está basado en prejuicios (poniendo en mi boca cosas que no consta que haya dicho) y es absurdo (ya que no guarda relación lógica con los hechos).

  20. josesi - Viernes, 31 de diciembre de 2010 a las 00:52

    Que lleven también traductores de aranés, leonés, asturiano, aragonés y extremeño.

  21. Luisamar - Viernes, 31 de diciembre de 2010 a las 01:13

    Aunque no lo queráis creer, hablar en español en Cataluña es, según en qué lugar (por ejemplo, un maestro en una escuela) un acto de valentía. Y las comunicaciones de los organismos oficiales, solo en catalán, demuestran que cuatro chiquilicuatres que se creen salvapatrias exigen todo exclusivamente en su lengua. Después los escuchas hablar en catalán en los medios de comunicación y continuamente comenten barbarismos, con lo que me demuestran que no predican con el ejemplo: “Todos a aprender catalán, que yo lo hablaré como me dé la gana, total, teniendo la fonética…” y con eso creen que van servidos y que han cumplido con su “haciendo patria”. Aún hay gente que cuando le corriges un barbarismo en catalán te contestan que lo hablan mal porque en la época de Franco no les dejaban hablar en catalán. No tengo ningún inconveniente en contestarles que hace ya 35 años que Franco murió y que en 35 años han tenido tiempo suficiente para aprender a hablarlo y a escribirlo con corrección, como nos exigen en ciertas profesiones, sobre todo en las que están de cara al público en la administración, rellenando informes o redactándolos en los juzgados, por ejemplo.

    A ver si de una vez damos un golpe encima de la mesa y les decimos !!!basta!!! No es lógico que cuatro descerebrados (un escaño en el Congreso de los Diputados, por ejemplo)tengan más poder que 200 representantes.

  22. Pepe castellano - Viernes, 31 de diciembre de 2010 a las 09:10

    De los proponentes, más pesados que un chinche en los riñones, CiU, ERC e ICV-EUiA, junto con el psC, son los mismos que durante años vienen perjudicando los derechos de los ciudadanos de Cataluña que en su mayoría somos castellano parlantes. Son los miembros del cuatripartito nacionalista catalán, la misma tropa que reclama derechos y respeto pero que los niegan a los demás… gentges de estge nuevo régimen que se comporta contra la lengua castellana de manera similar a como lo hacía el franquismo contra el catalá… pero que cara tienen!!

  23. kunk - Viernes, 31 de diciembre de 2010 a las 10:21

    A mi personalment m’importa un pito si al congrés parlen en català.

  24. Postres - Viernes, 31 de diciembre de 2010 a las 11:53

    Quantes excuses per amagar la realitat del racisme castellà a tot lo que no és castellà… Patètics. :)

  25. Jose - Viernes, 31 de diciembre de 2010 a las 20:10

    VENGAA!!!! MARCHANDO OTRO CUBATA!!!!! Pero….. habeis leido bien la noticia?????? Yo pensaba que con el esperpento del montilla en el senado, ya habian tenido suficiente…..

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.