Cataluña

La Cámara de Comercio Alemana en España denuncia ‘quejas’ de sus conciudadanos por la inmersión lingüística en catalán

El director gerente de la institución, Von Plettenberg, asegura que se ha llegado “hasta el punto de asustar a alguna persona, a alguna inversión” porque “se ha forzado en exceso”.

Agencias / Redacción
Martes, 8 de febrero de 2011 | 12:57

Walther von Plettenberg, director gerente de la Cámara de Comercio Alemana para España (foto: ahk.es).

El director gerente de la Cámara de Comercio Alemana para España, Walther von Plettenberg, ha alertado este martes sobre los perjuicios de la imposición del catalán como única lengua vehicular en las escuelas y asegura que ha recibido ‘quejas’ de alemanes que viven temporalmente en Cataluña y que han llegado a ‘asustar’ a personas e inversiones.

Von Plettenberg ha declarado a ACN que “es algo político, pero yo creo que hay que atreverse a decirlo, es el tema de la lengua, del idioma. Yo escucho quejas de que la insistencia con que se dice que hay que aprender la lengua de allí, el catalán, hace que gente con niños se asuste un poco, porque si a los cuatro o cinco años vuelven a salir a otro destino, los niños, salvo que les hayan mandado a un colegio extranjero, tiene quizás bastante cogido el catalán, que es una maravilla saber una lengua más, pero les falta un idioma, digamos, de talante internacional, como puede ser el inglés, el español, el alemán, hasta cierto punto, porque somos 100 millones de germanoparlantes”.

“Hay que cuidar el catalán pero sin forzarlo en exceso”

“Yo creo que Cataluña tiene que llegar a una situación mucho más desenfadada, es decir, es una maravilla tener una lengua propia, una cultura propia, hay que cuidarla pero sin forzarlo en exceso, hasta el punto de llegar a asustar a alguna persona, a alguna inversión, que puede dejarse orientar también por este tema”, ha añadido.

También ha subrayado que otra de las cuestiones “de la que se quejan mucho los empresarios, es la multiplicidad de trabas administrativas. Si yo quiero hacer algo en Aragón y algo en Cataluña me encuentro con duplicidad de permisos, duplicidad de controles. Yo creo que esto, la unidad de mercado, que sería el tópico que tocamos ahí, es una tarea por hacer. Existía antes y nuestra España de regiones, de CCAA, ha llevado a una cierta ruptura de este mercado y los empresarios se quejan que duplican, triplican, cuadruplican el gasto que tienen que acometer para llevar una empresa adelante aquí”.

Temas: , , ,

83 Comments en “La Cámara de Comercio Alemana en España denuncia ‘quejas’ de sus conciudadanos por la inmersión lingüística en catalán”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. momium - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 08:41

    José Ruiz,

    Ningún problema, el libro es :

    Spain Betrayed. The Soviet Union in the Spanish Civil War, Yale University, 2001 (edic. inglesa, página 501 )

    Autores : Ronald Radosh, Mary R. Habeck y Grigory Sevostianov

    Al parecer la cita esta sacada de una conversación entre Voroshilov y Negrín e investigada por los susodichos autores de arriba en documentos y archivos de la época

    El libro no lo tengo, hace bastante tiempo descubrí navegando por una web una pequeña referencia al respecto. La web es esta :

    http://batiburrillo.redliberal.com/006421.html

    Cuando antes cité hablaba de memoria y la cita que puse no era exactamente la misma y con las mismas palabras. Aunque no difiere practicamente en nada de la que leí en su momento, era esta : ” La Esquerra había prohibido la enseñanza de la lengua española en las escuelas catalanas. Al Gobierno de Cataluña no le importan ni los niños ni los refugiados porque son españoles ”

    De hecho esta es incluso todavía más contundente

    Aquí el párrafo en dicha web :

    ” Pero para completar el análisis, volvamos a España. Concretamente a Cataluña. ¿Cómo actuaron los jacobinos de la Esquerra cuando tuvieron el Poder en sus manos? Comentemos un sólo dato que demuestra bien a las claras cuál fue la actitud de la GenCat durante la Guerra Civil. Ronald Radosh, Mary R. Habeck y Grigory Sevostianov, en su magistral Spain Betrayed. The Soviet Union in the Spanish Civil War, Yale University, 2001 (edic. inglesa), señalan en la página 501 (traducción nuestra): “La Esquerra había prohibido la enseñanza de la lengua española en las escuelas catalanas. Al Gobierno de Cataluña no le importan ni los niños ni los refugiados porque son españoles”. Documento 79. Al Com. Voroshilov (Top Secret). Conversación con Negrín el 10 de diciembre de 1938 ”

    Sobre encontrar más datos fehacientes e información acerca este tema (represión cultural y antiespañola en la guerra civil por parte de los nacionalcatalanistas) en lengua española (catalana sospecho debe ser misión imposible) o sobre algo editado aquí en España sobre la política de la Generalitat en la época intuyo debe ser muy complicado, por el motivo que todos nos podemos imaginar

    Lo que explicas sobre Jiménez de Asúa no lo conocía (ya tengo más material para empaparme por ahí) Encaja a la perfección con los datos que hay de Voroshilov o de Negrín

    Por cierto, ni caso al “ciudadanos fa molta pena”, aparte de la rabia contenida y los habituales espumarajos por la boca que nos dedica se encuentra en pleno proceso de su habitual y conocida labor de desinformador oficial nacionalcatalanista

    Gracias a tí
    Un saludo

  2. momium - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 11:37

    ciudadanos fa molta penac – Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 03:39

    Al parecer no te debes cansar nunca de aparecer como el estandarte oficial y oficioso del ridículo más sectario de extrema derecha (o más bien extrema bocachancla)

    Hay que reconocer el empeño y la dedicación en la materia porque más que una afición (más o menos friki) es ya toda una manía obsesivo-compulsiva consolidada

    ” Selected as one of the Best Nonfiction Books of 2001 by the Los Angeles Times Book Review ”

    ONE OF THE BEST NONFICTION BOOKS OF 2001

    Iba a preguntar si entiendes algo de lo que aquí pone. Pero acabo de recordar que los monolingües suelen tener 2 problemas muy concretos y especificos en su manifiesto monolingüismo :

    1) El primer problema es su dificultad para la comprensión lectora en alguna lengua que no sea con la que ostentan y alardean el monolingüismo

    2) El segundo problema es la dificultad para la comprensión de hechos históricos concretos, no ficticios, objetivos y contrastados que no tengan nada que ver con la ciencia-ficción (en la que los catalanistas sois expertos) y/o fabricarse una realidad virtual mitológica propia a la medida del discurso político, que como deberías saber, es el rasgo propio y más característico de las sectas (fabricar realidades virtuales imaginarias)

    Cumpliendo como cumples esas dos anteriores premisas es bastante evidente que preguntar si se entiende o no lo que ahí pone está fuera de lugar y sería como pedir peras al olmo

  3. momium - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 12:45

    Penós :

    Como dudo muy mucho que alguien como tú que se ha criado y formado en el regimen de absoluta ignorancia antihistorica e indigencia intelectual catalanista sepa quien es Voroshilov (incluso con total probabilidad no sabes ni quién es Negrín) seré condescendiente y dejaré información para que te puedas ilustrar. Aprovechala

    http://es.wikipedia.org/wiki/Klimen....h%C3%ADlov

    http://es.wikipedia.org/wiki/Juan_Negr%C3%ADn

  4. momium - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 12:51

    José Ruiz, unos pocos de los intesantes “reviews” que hay sobre el libro en amazon, que le han dedicado algunos autores y publicaciones de prestigio internacional. Todo elogios :

    “If Spain were Vietnam [the pages of Spain Betrayed] would be its Pentagon Papers.” — Sam Tanenhaus, Vanity Fair

    “This rich trove of archival correspondence between Soviet representatives and Moscow provides definitive answers. . . . Highly recommended.” — Zachary T. Irwin, Library Journal

    “[Spain Betrayed] deserves the highest commendation for presenting an absolutely unique trove of original documentation…[like] no other previous work.” — Stanley G. Payne, Los Angeles Times Book Review

    This documentary collection, introduced by summary and interpretation, is truly extraordinary and will be a major resource. — Choice

  5. ciudadanos fa molta penac - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 14:16

    Suposo que deuen haver molts llibres i cites, però el que és evident és que aquest momium s’ha limitat a fer un “cortaypega” d’una pàgina sectària i extremista. He enviat abans el link, però me l’han esborrat. Potser és de la casa.

    http://www.nucleosoa.org/Nosotros/D....aCivil.htm

    Es pot veure el text, amb els punts i seguit.

    A la pàgina es diuen algunes perles com “La homosexualidad ha sido considerada históricamente como una actitud antinatural, indigna y degradante,” i “esta perversión y a la negativa a considerarla como tal y CURARLA psicológicamente, “.

    http://www.nucleosoa.org/LaCaverna/....bbyGay.htm

    També es diu que l’11-m va ser una “conspiración nacionalista”

    http://www.nucleosoa.org/LaCaverna/....ion11M.htm

    O que la unió europea és un 4rt Reich en que Alemanya vol conquerir europa a amb l’ajuda dels partits nacionalistes catalans i bascos!!!

    http://www.nucleosoa.org/LaCaverna/....oReich.htm

    En altres apartats es reconeix que només es pot permetre l’ús del català “como mucho” com a traducció del castellà, es demana la prohibició dels partits polítcs, etc.

    Sembla la conspiració del Fu Manchu, però en versió carpetovetònnica!!!!

    Espero que aquesta vegada no m’ho censureu. Suposo que la gent ha de saber quina mena de paranoies s’amaga radera dels que defensen “la libertad lingüística”.

  6. momium - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 15:23

    ciudadanos fa molta penac – Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 14:16
    “Suposo que deuen haver molts llibres i cites”

    JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA JA

    Que frase más buena para comenzar, es buena y de verdad : Eres realmente inagotable en el empeño ya que es muy pero que muy evidente que no conoces el sentido del ridículo

    Y ahora además veo que ya no haces pena, haces “penac” XDDD

    Te acaban de pegar un enorme ZAS! en toda la bocachancla respecto al mensaje que dejas de madrugada en el que insinuas sin sonrojarte que lo de Voroshilov y la represión antiespañola en la Guerra Civil es todo un invento y solo se te ocurre comenzar el mensaje ahora, para desviar la atención, con un esclarecedor “supongo que deben haber muchos libros y citas”

    Y yo supongo que te debió traicionar el subconsciente XD

    No te preocupes tanto por la web de nucleos que son muy bizarros en algunos temas pero también tienen otras muchas cosas interesantes en la materia que aquí nos ocupa esta web y basada en bibliografía (la tienes a la vista, incluso para tu corta vista) rigurosa y más que de sobra contrastada..

    Por cierto, ya que estás con la web de nucleos. En el enlace que has dejado sobre la Guerra Civil haz click encima del cartel de propaganda antiespañola que editaba la Generalitat y ya verás lo que sale…..”

    ..”Falta pan en las familias catalanas……..los refugiados de guerra españoles nos roban”

    Patéticos y ridiculos que sois !

    Ya tienes el nombre del libro (que era lo que preguntaba y que le interesaba a José Ruiz) y sus autores con nombres y apellidos pero tú no debes ni haberte molestado en leer las páginas que he dejado con el libro, la referencia la mismo, la universidad que alberga los investigadores que han estudiado los archivos y documentos desclasificados de la antigua Unión Soviética, los autores y la editorial del libro, la página donde está la cita, la web de la universidad de Yale y hasta otra web más para poder comprar el libro, todo a un simple golpe de ratón, y lo unico que se te ocurre, como ves que has metido la gamba hasta el final y has hecho el notas (una vez más) es poner enlaces a otra web donde hay otra cita pero en la que no hay referencia bibliografica y ponerte a hablar de la homosexualidad y el sexo de los ángeles para seguir desviando la atención del tema que nos ocupa, intentar disparar al mensajero porque con el mensaje no puedes (por enésima vez) e intoxicar con tu patética murga y tragicomedia catalanista

    Eres realmente tragicómico penós, y realmente bueno en el arte de dar pena, pero no me sorprendes, igual que no me sorprende tampoco (por esperado y conocido) de la forma que intentas desviar el tiro que te ha salido por la culata, con la enésima intentona de disparar al mensajero, como me divierto contigo, ¿ qué se puede esperar de alguien que va diciendo sin sonrojarse que España la inventó Pepe Botella o que niega la evidencia de documentos históricos y/o tratados internacionales ?

    Sigue así, con tu murga friki, no cambies

  7. ciudadanos fa molta penac - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 16:59

    Per matar el tema.

    TEXTE DE LA WEB AFUSELLADA:

    “Y en un mensaje al asesor Voroshilof: “Se ha prohibido el español en las escuelas catalanas… el gobierno catalán no se ocupa de los hijos de los refugiados de otras regiones… no quiero que el dinero que le paso al gobierno catalán sirva para la propaganda antiespañola de la burguesía catalana”.”

    TEXT DE LA PARÒDIA D’EN FU MANCHU:

    Un ejemplo, un mensaje del asesor ruso Voroshilof : “ Se ha prohibido el español en las escuelas catalanas… el gobierno catalán no se ocupa de los hijos de los refugiados de otras regiones… no quiero que el dinero que le paso al gobierno catalán sirva para la propaganda antiespañola de la burguesía catalana ”

    Que algú pretengui que el text no és com jo denunciava un “cortaypega” és realment sorprenent.

    La meva afirmació “N’hi ha prou que fiquis a google el texte ficat per aquest momium per veure que ho ha copiat amb punts suspensius i tot d’una extranya pàgina d’una mena de secta d’extrema dreta anomena nucleos de oposición antinacionalista.” és veritat de cap a peus.

  8. vito - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 17:14

    De fet, en momium no ha parat de penjar-nos textos llarguiiiisims extrets de la seva secta…. http://www.nucleosoa.org

  9. ciudadanos fa molta penac - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 17:23

    Si, i ara me n’he adonat, per riure més encara, que s’ha equivocat. Si que hi ha una diferència entre ambdós textes!!!

    Segons els nucleosos aquests, el missatge era de Negrin “al asesor Voroshilof”, mentre que el savi entre savis es pensa que és un missate “del asesor Voroshilof” i això li permet inventar-se:

    “Los propios asesores rusos se quejarían de la represión cultural nacionalista durante la guerra contra todo lo español, especialmente el idioma, como ahora.”

    Doncs, no!!!!!!!!!!!!!!!!! El que ho deia era Negrín i no els assessor rusos.

    Sembla que de tan copiar i enganxar no li queda temps per entendre el que ha copiat.

  10. vito - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 18:14

    Per exemple, no fa gaire, en comptes de deixar-nos el link
    http://www.nucleosoa.org/LaCaverna/....lacion.htm
    ens va penjar toooooota la parrafada.

    és una web on trobem coses com:

    “Con nosotros la resistencia a ultranza y la claridad de metas, frente a nosotros los colaboracionistas y los renegados.”

    “Ya hemos subrayado en otros lugares la existencia de una unidad territorial española desde la época anterior al Imperio Romano, así sentida por sus habitantes y que tuvo su continuidad hasta llegar al siglo XVIII”

    Una bestiesa radere de l’altre. El que en una situació normal seria tractat com un pobre paranoic, la situació de l’etnicisme balcànic d’aquesta colla els dòna peixet ….

  11. Lanzador de Enanos - Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 19:13

    Que bonic autoretrat de vito (@) : «Una bestiesa radere de l’altre. El que en una situació normal seria tractat com un pobre paranoic, la situació de l’etnicisme balcànic d’aquesta colla els dòna peixet ….»

  12. momium - Viernes, 11 de febrero de 2011 a las 08:48

    Pero a ver, después de hacer el numerito con el destornillante ridículo negacionista – en otro de los clásicos ataques de ignorancia bocachancla insinuando que la conversación entre Negrín y Voroshilov es todo un invento – ¿ todavía insistes con tu pavorosa y patética murga, penós ?

    Siiiiiiiiii, ya sé que la web de nucleos te encanta, te voy a regalar un poster ilustrado con un banner de ella, otro poster con un retrato de Pepe Botella el inventor de España (y de paso otro con el cartel de propaganda que editaba la Generalitat en 1937 contra los refugiados que les robaban el pan)
    Pero de lo que nadie conoce opinión tuya todavía es sobre si te gusta por igual el libro “Spain Betrayed” o la web de Yale ….que ese sí es el tema…..

    ciudadanos fa molta penac – Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 16:59
    Que algú pretengui que el text no és com jo denunciava un “cortaypega” és realment sorprenent.

    ¿ Y ?

    Pero vamos a ver, que no le interesa a nadie eso. A nadie le interesa lo más mínimo si una de las citas era cortapega o no era cortapega porque no es lo sus-tan-cial (el dedo señala la luna y el tonto mira el dedo)
    El tema que interesa a los que nos leen y por el cual me molesto en colgar todo eso, en poner toda esa información para que, hasta alguien como tú, disociado de la realidad, programado y colgado de su mundo ilusorio, que tiene la tremenda caradura y el inmenso atrevimiento de insinuar que unos hechos así son todo una invención ( cree el ladrón que todos son de su condición ! ), y que pueda tener acceso a ella, es porque está demostrado y evidenciado por autoridades en la materia que el mensaje y la conversación Negrín-Voroshilov es parte de unos documentos y archivos desclasificados y posteriormente publicados en el famoso libro. Libro que es una referencia para estudiosos internacionales en la materia ¿ si ? ¿ lo pillas finalmente ?

    ciudadanos fa molta penac – Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 17:23
    Si, i ara me n’he adonat, per riure més encara, que s’ha equivocat. Si que hi ha una diferència entre ambdós textes!!!
    Segons els nucleosos aquests, el missatge era de Negrin “al asesor Voroshilof”, mentre que el savi entre savis es pensa que és un missate “del asesor Voroshilof” i això li permet inventar-se:
    “Los propios asesores rusos se quejarían de la represión cultural nacionalista durante la guerra contra todo lo español, especialmente el idioma, como ahora.”
    Doncs, no!!!!!!!!!!!!!!!!! El que ho deia era Negrín i no els assessor rusos.

    No hay ninguna confusión de ningún tipo por mi parte como intentas enmierdar. Quizás no supe expresarme correctamente en el primer post a la hora de expresar de forma correcta la dirección de la conversación, ya que como comenté y vuelvo a repetir por segunda vez, al citarlo hablaba de memoria, y se puede malinterpretar que lo quiero decir es que es Voroshilov quién lo comenta a Negrín. Pero es realmente lo de menos en que sentido y en que dirección iba la conversación ya que eso no desvirtua para nada y en ningún momento la gravedad de los hechos acaecidos y debatidos.
    Al parecer José Ruiz lo entendió así puesto que me lo plantea de esa forma (que era Voroshilov quien se dirigia a Negrín). Pues no, era Negrín, y para nada hay confusión porque además lo dejo claro inmediatamente después con el extracto de la cita similar de “batiburrillo”, que es la cita de la referencia bibliográfica y que obviamente es lo que estás buscando interesada y desesperadamente ignorar (o eso o que como eres monolingüe no entiendes ni te enteras nunca de nada)

    Voroshilov obviamente no podía decir nada de lo que pasaba en Cataluña porque estaba en Moscú. Los dos comentarios son de Negrín, tanto el que va dirigido a Azaña como el de Voroshilov ya que Negrín era conocedor de la verdadera situación y realidad en Cataluña.
    Pero volvemos a lo mismo, lo dijera Voroshilov a Negrín, Negrín a Voroshilov o el Sursuncorda a tu abuelita, eso no cambia ni desvirtua ni un 0.000000000000001 % el sentido de lo que estamos debatiendo que no es otro que la demostración y evidencia de lo que intentas ocultar y negar con tus mordiscos al aire : La represión cultural antiespañola y la negación de ayuda a los refugiados de guerra por parte de la Generalitat durante la Guerra Civil

    Aaaaahhhhhh…. pero….espera espera…..estás reconociendo implícitamente que…¡ tiene credibilidad ! ——————- > ( “El que ho deia era Negrín” ) ….Bieeeennnn…

    Premio : Un sugus de fresa para el penós ( o “penoc” )

    Ya hemos dado un pequeño paso pedagógico en tu desprogramación

    ( ¿ o es que te vuelve a traicionar el subconsciente por segunda vez consecutiva ? XD )

    Vaya vaya vaya vaya, pero, ¿ en que quedamos ?

    Según nucleos el mensaje era….

    Y según “batiburrillo” el mensaje era ….?

    (Batiburrillo :)

    ” Pero para completar el análisis, volvamos a España. Concretamente a Cataluña. ¿Cómo actuaron los jacobinos de la Esquerra cuando tuvieron el Poder en sus manos? Comentemos un sólo dato que demuestra bien a las claras cuál fue la actitud de la GenCat durante la Guerra Civil. Ronald Radosh, Mary R. Habeck y Grigory Sevostianov, en su magistral Spain Betrayed. The Soviet Union in the Spanish Civil War, Yale University, 2001 (edic. inglesa), señalan en la página 501 (traducción nuestra): “La Esquerra había prohibido la enseñanza de la lengua española en las escuelas catalanas. Al Gobierno de Cataluña no le importan ni los niños ni los refugiados porque son españoles”. Documento 79. Al Com. Voroshilov (Top Secret). Conversación con Negrín el 10 de diciembre de 1938 ”

    O sea, lo mismo

    Y según Spain Betrayed el mensaje era…?

    (página 501)

    El mensaje era…?

    Venga, que estoy esperando, ¿ el mensaje era…. ?

    Qué pasa…? No estarás dedicandote a comprar todos los ejemplares de todas las tiendas del Spain Betrayed y dedicandote a arrancar la página 501 y a pegarle fuego, ¿ no ?

    ciudadanos fa molta penac – Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 17:23
    Sembla que de tan copiar i enganxar no li queda temps per entendre el que ha copiat.

    No será más bien que de tanto intento baldío por intoxicar y desinformar diciendo que era todo un invento antes que yo viniera inmediatamente después con título, subtítulo, editorial, autor y página del libro, ya no te queda tiempo para explicarnos que opinión te merece la conversación desclasificada entre Negrín y Voroshilov ?

    No será más bien que no estás para nada interesado en contarnos que opinión te merece que la Generalitat en plena Guerra Civil prohibiera el español en las escuelas o negara ayuda a los refugiados de guerra que venían de otras regiones ?

    Será que no tienes opinión ?

    O será más bien que no la puedes ni la quieres tener porque admitir un tabú de semejante calibre en la secta catalanista sería considerado alta traición y al no poder negar la evidencia te limitas a dar mordiscos negacionistas al aire…….pero claro, reconociendo patéticamente al mismo tiempo como has reconocido que es una conversación cierta ( ! ) ————–> ( “El que ho deia era Negrín” )

    Será….que el subconsciente no para de traicionarte todo el rato…XD

    Ha quedado claro. Gracias por darme la razón una vez más :-)

  13. momium - Viernes, 11 de febrero de 2011 a las 08:54

    vito – Jueves, 10 de febrero de 2011 a las 18:14
    “Con nosotros la resistencia a ultranza y la claridad de metas, frente a nosotros los colaboracionistas y los renegados.”
    “Ya hemos subrayado en otros lugares la existencia de una unidad territorial española desde la época anterior al Imperio Romano, así sentida por sus habitantes y que tuvo su continuidad hasta llegar al siglo XVIII”
    Una bestiesa radere de l’altre. El que en una situació normal seria tractat com un pobre paranoic, la situació de l’etnicisme balcànic d’aquesta colla els dòna peixet ….

    Hombre, pero si es el inefable vito : El de los argumentos antiintelectuales y peores conclusiones (mucho peores)
    Escocido con la web de nucleos eh ? No sabes como me alegro. Me encanta que así sea

    Normal, es un órdago que tira y devuelve al cubo de la basura todo el montaje-chapuza, todo el invento antihistórico de la secta catalanista. Cubo de la basura de las ideas del que nunca debería de haber salido

    Ahora nos damos una vuelta por una web cualquiera ultracatalanista desde las que se lanzan constantes mensajes antisociales y de odio de corte étnico contra partes de la población, con constantes sloganes frentistas y frikis, o con las constantes manipulaciones de hechos históricos contrastados y consensuados internacionalmente como el 1714, La Guerra dels Segadors y de la historia de España en general con Cataluña como parte de ella, y lo que acabas de llamar “bestiesa”, se quedan en lo que son : Simples y normales opiniones sin la mayor trascendencia

    Es lo que tienen las sectas y ser unos sectarios.

  14. caganer pesebrista - Viernes, 11 de febrero de 2011 a las 10:37

    vito & fa molta pena,

    En vez de darle las gracias a momium que permite que unos indocumentados como vosotros sean menos ignorantes para lo que les queda de existencia no se os ocurre otra cosa que poneros a enredar con si era pepito y no fulanito quien se lo decía o sobre si la web X no es lo suficiente del gusto nacionalista

    Sois los nuevos barbaros del s.XXI…

  15. vito - Viernes, 11 de febrero de 2011 a las 10:58

    “Escocido con la web de nucleos eh ? ”

    Home, jo diria que quan qualsevol persona normal llegeix coses com “Con nosotros la resistencia a ultranza y la claridad de metas, frente a nosotros los colaboracionistas y los renegados.”, pot sentir diverses coses, però “encetat”????
    No, no ens enceta gens …. :-D

    insisteixo que en qualsevol situació no balcànica, els que escriuen i creuen coses com “Ya hemos subrayado en otros lugares la existencia de una unidad territorial española desde la época anterior al Imperio Romano, así sentida por sus habitantes y que tuvo su continuidad hasta llegar al siglo XVIII” solen estar en tractament psiquiàtric.

    Aquí omplen les tertúlies i el ciberespai de la gran Sèrbia de m…. d’aquesta banda d’Europa…

  16. ciudadanos fa molta penac - Viernes, 11 de febrero de 2011 a las 11:46

    Sembla propi d’una comedia que algú que afirma “tal y como cuenta Voroshilov” al refererir-se a una historieta que explicava un espanyo pensi que ha après alguna cosa.

    Ho supera el fet que hi hagi cortaypegadictes que posen la mateixa historieta espanyola com “Un ejemplo” “del asesor ruso Voroshilof” i després digui que s’ha malinterpretat.
    S’agafa abans un mentider que un coix.

    En resum, el que fan molts espanyolistes, i per això no entenen mai res de res, és jutjar el que passa o passava a Catalunya a partir de donar per verídic qualsevol testimoni fet per gent amb prejudicis anticatalans.

    És tan absurd com intentar explicar el conflicte àrab-israelià a partir dels testimonis només de sionistes radicals o integristes islàmics. Suposo que d’aquí a setanta anys els seus descedents atacaran Catalunya a partir de cartes del president ansar al geortxbuix!!!!

  17. momium - Viernes, 11 de febrero de 2011 a las 14:17

    ciudadanos fa molta penac – Viernes, 11 de febrero de 2011 a las 11:46
    S’agafa abans un mentider que un coix.

    Ronald Radosh, Mary R. Habeck y Grigory Sevostianov

    Claro que se coje antes a un mentiroso que a un cojo, penós. Y en tu caso no solo vas cojo sinó cuesta abajo sin frenos y con un plumero tamaño XXXXXXXL

    Te voy volver a recordar otra vez después quién es aquí el cojo mentiroso

    ciudadanos fa molta penac – Viernes, 11 de febrero de 2011 a las 11:46
    En resum, el que fan molts espanyolistes, i per això no entenen mai res de res, és jutjar el que passa o passava a Catalunya a partir de donar per verídic qualsevol testimoni fet per gent amb prejudicis anticatalans.

    Repetición : Ronald Radosh, Mary R. Habeck y Grigory Sevostianov

    Los investigadores es de suponer que también son anticatalanes españolistas. Así como la universidad de Yale en bloque. Y obviamente ( porque así lo dice su para nada subjetiva opinión ) una universidad del prestigio internacional de Yale publica documentos oficiales entre jefes de estado o altos cargos sin la seguridad de estar todo contrastado al 200%

    Ah no ! que a lo mejor a lo que se refiere el abducido de materia gris es que Negrín, el “rojo revolucionario”, era el “anticatalán-españolista”. Y que no tenía otra cosa que hacer en medio de un contexto de guerra civil que dedicarse a difamar con falsas acusaciones y a relatarle a su homónimo ruso acerca de unos de los de su bando (los siempre pobrecitos catalanes) sobre la cuestión de que la Generalitat evitaba ayudar a los refugiados de su mismo bando de otras regiones o de la prohibición del español en las escuelas (lo mismito que hacen 70 años después) todo esto en el contexto de unas conversaciones secretas entre jefes o altos representantes de los respectivos estados que solo se han conocido 70 años después

    No entiendes nada de nada, penós. Se pilla siempre al mentiroso con plumero y sin frenos : Negrín no tiene ningún motivo conocido o no conocido para mentir a su camarada ruso porque Negrín no está dando una opinión subjetiva sobre algo, le está narrando unos hechos concretos y determinados acaecidos a alguien que es de su mismo bando, ¿ lo entiendes penós ? ¿ entiendes por qué es tan burdo y pueril lo que dices ?

    (en toda conspiración anticatalana que se precie (¿de fu manchu?) hay siempre por en medio un “anticatalán españolista” conspirando en contra del pueblo de Cataluña….esto vendría a ser algo así como la ley de Murphy o la conspiración del cocidito madrileño…que nadie la ha visto ni sabe lo que es pero al parecer existe…)

    He llegado a pensar en algún momento que fingias y te he seguido la corriente pero ahora me doy cuenta de que o bien eres alguien con un serio problema de programación mental y que por tanto no conoces ni el límite ni el sentido del ridículo, o simplemente eres un pobre diablo

    ¿ eres de verdad, penós ? ¿ realmente hay alguien como tú en alguna parte ?

    Y acabo : Tú opinión, tus juicios y tus prejuicios al respecto te los puedes meter en el sobaco. Ni que decir tienen este valor : 0
    Lo único que vale y que cuenta es un libro publicado por una universidad del prestigio internacional de Yale sobre conversaciones en documentos oficiales secretos entre jefes de estado en una de las épocas más convulsas e importantes del s.XX

  18. Cristina - Domingo, 13 de febrero de 2011 a las 17:18

    ” El bilinguismo es una riqueza ”
    Tendriamos de olvidarnos de la politica de nacionalismos si o no o …….. ¿ Que es lo importante ? Es el futuro de todos, de los catalanes, españoles y europeos y el futuro son nuestros hijos que por desgracia ja hay mucho en cataluña que no dominan bien el castellano. Tengo 3 hijos en la ecucacion catalana y he visto (vivido con mi hija) de que en el colegio han ” proibido el castellano en el patio del cole ”
    Aqui en cataluña se podria tener el previlegio de ser bilingues reales que es fantastico y esto con el simple hecho de enseñar en los dos lenguas al igual.
    Ademas con esto se pueden evtar muchos problemas ………..

  19. Vito - Lunes, 14 de febrero de 2011 a las 00:24

    “por desgracia ja hay mucho en cataluña que no dominan bien el castellano.”

    De fet, a tota Espanya. El domini del castellà dels estudiants espanyols és deplorable.

    Dit aixó:

    1.- El nivell de castellà dels alumnes catalans NO ÉS pitjor que el de zones monolingües.
    2.- A molts llocs el domini del català és ínfim, i relflexa que a Catalunya encara queden monolingües: tots ho són en castellà.
    3.- La solució NO SERÀ reduir l’exposició d’aquests alumnes al català

  20. Laura - Lunes, 14 de febrero de 2011 a las 12:45

    Españoles, de verdad… ¿De que teneis miedo? ¿De no recibir nuestro dinero? ¿De que no podamos hablar con ustedes cuando estemos en España? Si es esto último no debeis preocuparos, todos hablamos español o castellano pero si es de lo del dinero…, uff al final resultara que los tacaños no vamos a ser nosotros. Por favor reflexionar, ¿De que teneis miedo? No hacemos daño a nadie solo queremos ser libres para que en nuestra nación podamos hablar nuestra lengua no la que nos quereis imponer vosotros. ¿De que teneis miedo……..?

  21. Carmeta - Lunes, 14 de febrero de 2011 a las 13:42

    L’objectiu és que als 16 anys tots els nois i noies que viuen a Catalunya puguin incorporar-se al mercat laboral amb igualtat de condicions, parlant tant el català com el castellà. És possible que un nen de 9 anys catalanoparlant no es comuniqui bé en castellà a aquesta edat però no us preocupeu, ho farà als 16. El meu fill serà trilingüe i n’estic molt orgullosa (català, anglès i castellà). Té 10 anys i ara es comunica amb certes dificultats en castellà però us puc assegurar que em preocupa molt poc perquè tinc la seguretat que ho farà perfectament d’aquí molt poc. La nostra política lingüística funciona i és admirada arreu.

  22. Kerstin - Lunes, 14 de febrero de 2011 a las 21:23

    Si a los 9 años no dominan bien el castellano no lo haran a los 16, por si no lo sabes la selectividad se hace en catalá y por lo tanto en el instituto tienen todas las asignaturas en catalá. ¿ Donde va a aprender de repente bien un/a niño/a desde las 9 a los 16 el castellano ?
    Los niños pequeños aprenden idiomas con mas facilidad cuando mas pequeños son porque son esponjas y cuando mas grandes cuesta mucho mas porque tienen que estudiar y estudiar y simplemente por esto seria fantastico que puedan aprenderlo ja desde pequeños. Les es mas facil y no hacerles sufrir cuando son mas grandes y aparte de esto tienen que estudiar bastantes mas cosas.
    Mis 3 hijos son cuadrolingues ( castellano,catalá, ingles y aleman ) Creo que tengo experencias en este tema mi hijos tienen 25,12 y 5 años.

  23. Vito - Martes, 15 de febrero de 2011 a las 08:25

    Kerstin, entenem que els seus fills han estudiat a Catalunya: potser no dominen el castellà?

  24. Kerstin - Martes, 15 de febrero de 2011 a las 15:50

    Vito, mi hijo major a estudiado en Mallorca y el si tiene un buen nivel de castellano porque alli enseñan en muchos colegios en los dos lenguas. Las pequeñas pues no lo dominan como deberian y por esto he pedido a educacion el año pasado a la pequeña la enseñanza en catelllano.En los colegios mejor dicho en P3,P4 y P5 no hacen nanda de nada en castellano y a partir de 1º de primaria dan 2 horas semanales…………………..
    Cada año me traigo una chica Au-pair de Avila para que mis hijas tengan la possibilidad de mejorar su castellano.
    A mi me dicen simpre que ja lo aprenderan: en la tele o en la calle………. Vivi en un pueblo y aqui todos hablan catalá, las niñas hacen algunas extraescolares y todos son en catalá.
    Por todo esto opino que si en el cole se dan los dos lenguas al igual no habria problemas.

  25. vito - Martes, 15 de febrero de 2011 a las 16:39

    Kerstin, dels col·legis catalans surten nens que dominen (al menys) les dues llengües oficials. Els seus tindran la sort de tenir més (malgrat la resistència a aprendre altres idiomes que trobarà en bastants espanyols, com els que escriuen per aquí).
    No té res d’extrany que les seves filles reflexin a P3 la realitat de la societat en la que viuen.
    Per qué haurien de parlar com ho fan a la societat dels veïns?
    I vosté no coneix ni a un sol català que no pugui expresar-se en castellà. També reflexaran al seu moment la realitat.

    “al igual no habria problemas.”: és que no hi ha problemes: no tingui cap dubte que les seves filles no tindran mai cap problema amb el català o el castellà. Com no el tenim cap dels catalans que som bilingües.

    El problema el tenen els que viuen en una realitat monolingüe en castellà. Per aixó tenim una escola on els nens fan immersió en la llengua del pais, un exemple lloat a arreu del món.

  26. Kerstin - Martes, 15 de febrero de 2011 a las 22:47

    Vito, pues si que hay calalanes que no pueden expresarse bien en castellano. Los que han estudiado todavia en castellano ( los que tienen +- 30/40 años ) no suelen tener tantos problemas pero los mas jovenes si que tienen problemas. Yo llevo muchos años aqui y entiendo casi todo ( entre el 80 y 90 % todo en catalan, pero hay momentos que pido que me lo exliquen otra vez en castellano, que domino muy bien ( tampoco es mi idioma materno ) y me doy cuenta que a la joventut les falta mucho vocabulario en catellano.

  27. Vito - Miércoles, 16 de febrero de 2011 a las 00:14

    Kerstin: el domini del castellà dels alumnes catalans no és pitjor que el de zones monolingües.
    És igual de dolent (o de bó).
    No s’amoïni, els seus fills tenen la sort d’estar exposats a diferents idiomes: no tindran cap problema amb el castellà (ni amb el català).
    I encara ara, els únics monolingües que queden ho són en castellà. La solució NO és reduir l’exposició al català.

  28. Kerstin - Miércoles, 16 de febrero de 2011 a las 17:51

    Vito, no quieres verlo i/o reconocerlo pues no pasa nada porque por suerte hay gente que siguen luchando para que pronto se tiene que dar mas castellano en los colegios. Hay una sencensia del tribunal supremo – por si no lo sabes.
    Yo respeto opiniones.

  29. vito - Jueves, 17 de febrero de 2011 a las 15:58

    “por suerte hay gente que siguen luchando para que pronto se tiene que dar mas castellano en los colegios”

    També hi ha gent lluitant per poder pegar a les seves dones, o per impedir que dos persones del mateix sexe es puguin casar.
    Sembla que a vosté li agradaria que a l’escola catalana “se tiene que dar mas castellano ”
    La societat catalana es regeix amb normes surgides d’un parlament escollit democràticament, per poder-les canviar, s’ha de guanyar les eleccions.
    La políticia lingüística no la dicten els que no els agrada com és l’escola catalana.

    És a dir, vosté diu que “respecta opinions” pero recolça una colla que preten guanyar als tribunals espanyols el que no poden guanyar a les urnes catalanes.
    Ja ens deu coneixer bastant per suposar que si no ens han sotmés per les armes, TAMPOC podran doblegar la voluntat democràtica dels catalans a cops de sentència.
    No en tingui cap dubte.

  30. Kerstin - Viernes, 18 de febrero de 2011 a las 10:24

    Los extremos son malos – por esto la solucion es la enseñaza biligue ” castellano y catalan ”
    y todos contentos.

    El Supremo obliga a la Generalitat cambiar el modelo de inmersión lingüística
    Política | 22/12/2010 – 03:08h | Actualizado el 22/12/10 – 05:19h

    Madrid. (EFE).- El Tribunal Supremo ha ordenado a la Generalitat de Catalunya que adopte cuantas medidas sean precisas para adaptar su sistema de enseñanza para que el castellano se utilice también como lengua vehicular en el sistema educativo junto con el catalán.

  31. vito - Viernes, 18 de febrero de 2011 a las 12:23

    “Los extremos son malos – por esto la solucion es la enseñaza biligue ” castellano y catalan ”
    y todos contentos.”

    És la seva opinió. En canvi, per molts més catalans, la “solució” a que els únics monolingües que queden ho són en castellà, consisteix en fer del català la llengua vehicular de les nostre escoles. La immersió lingüistica garanteix que tots els nens puguin seguir l’ensenyament en català, la llengua pròpia. I com que tenim dues llengües oficials, el curriculum escolar assegura que TOTS els nens acabin l’ensenyament dominant les dues llengües. El nostre ensenyament és bilingüe.

    A la gent com vosté sembla que no li agrada. Preferiria que parlem com a Àvila.
    Jo bé que ho sento, però no estem obligats a plegar-nos als seus desitjos.
    Ni nosaltres ni ningú està obligat a adaptar-se a la gent que no es vol adaptar a la seva societat d’acullida.
    En quant a les sentències que la seva colla ens preten llençar a la cara, ens han llençat coses pitjors, i encara ara els catalans ens neguem a ser i parlar com volen els espanyols.
    No els hem d’obeir.

  32. Kerstin - Viernes, 18 de febrero de 2011 a las 23:59

    i encara ara els catalans ens neguem a ser i parlar com volen els espanyols.

    ¿¿ Els Españoles ?? ¿ Y que es usted ? Que pone en su DNI o Pasaporte. Mientras que los catalanes tengan DNI Español son Españoles aun si duele.

    No voy a contestar mas porque prefiero hablar/comunicarme con gente de mas nivel cultural ….

  33. vito - Sábado, 19 de febrero de 2011 a las 10:20

    Kerstin, és vosté molt lliure de no voler comunicar-se amb mi, ni amb ningú dels que pensem diferent de vosté (vosté sabrà què vol dir quan expresa que “respecta totes les opinions…”)

    Nosatres també som lliures: lliures de votar a unes eleccions democràtiques als partits que volem, lliures per decidir quins han de ser els usos lingüístics a la nostra societat, lliures per decidir la llengua vehicular a les nostres escoles. Som lliures de parlar català, per molt que a la gent com vosté els desagradi.

    FIns i tot som lliures per dir-li on es pot ficar el seu menyspreu per la nostra llengua, cultura i identitat.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.