Cataluña

El premio literario sobre la ‘realidad social’ de los Mossos veta el castellano

La cuarta edición del Premio Crímenes de Tinta, convocado por la Consejería de Interior, solo admite originales escritos en catalán.

Redacción
Martes, 1 de marzo de 2011 | 09:46

Como en las convocatorias anteriores, la cuarta edición del Premio Crímenes de Tinta, un concurso de novela negra de intriga y policiaca organizado por la Consejería de Interior de la Generalidad para ‘reflejar la realidad social y cultural en la que actúan’ los Mossos d’Esquadra, ha vuelto a vetar el castellano.

De esta forma, los escritores que han querido participar en el concurso y optar a los 5.000 euros del premio (rebajados por el actual consejero, Felip Puig, de los 20.000 euros inicialmente previstos por su predecesor en el cargo, Joan Saura), han tenido que presentar sus textos obligatoriamente en catalán (el plazo finalizó el pasado 18 de febrero), siendo así discriminados aquellos que querían hacerlo en lengua castellana o, incluso, aranesa.

Temas: ,

28 Comments en “El premio literario sobre la ‘realidad social’ de los Mossos veta el castellano”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Eduardo González Palomar (Manlleu) - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 10:36

    Demasiados asumen como facultad inalienable negar a los que no participan de su universo pancatalanista derechos lingüísticos e ideológicos.

  2. ESPANYOLS, EM FEU RIURE MOLT - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 10:46

    En català, es clar, com ha de ser…o que us penseu?

  3. manuel - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 11:37

    Otra vuelta de tuerca de la intolerancia que vuelve a menospreciar el idioma que habla más de la mitad de los catalanes ” EL CASTELLANO”.

  4. Protestante - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 11:49

    Totalitarismo.

  5. emilio - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 11:50

    aqui todo el mundo tiene la obligacion de ser bilingue menos la generalitat que tiene el privilegio de ser monolingue en catalan.

  6. Alwix - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 11:59

    Doncs jo sóc independentista i em sembla malament. No s’ha d’excloure el castellà. Una cosa és a l’escola, per garantir que els minyons aprenguin català, però després de la formació obligatòria la gent ja té un criteri i dret a usar la llengua que vulgui.

  7. ESPANYOLS, EM FEU RIURE MOLT - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 12:00

    el que vulgui escriure una novel.la policiaca en castellà, que ho faci a la seu de la Benemèrita
    hahahaha

  8. qwert - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 12:29

    Ya me caían gordos los “Gossos” y ahora ni te cuento…

  9. Jose Orgulloso - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 12:49

    Pero lo más grave es que este atropello ni se mencionará en los medios informativos del régimen, ni provocará quejas de los buenos españoles, ni se abrirá una investigación parlamentaria (ni en Barcelona ni en Madrid), ni habrá nada. Sólo silencio cómplice de la mayoría de los ciudadanos.

  10. Guillermo Torres - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 12:50

    Discriminar un buen texto en castellano es como dejar de estudiar a Cela o a Shakespeare por no escribir en catalan… No nos engañemos , pero la Universitat de Catalunya , por poner un ejemplo , está cayendo en la lista del prestigio de las universidades del mundo por culpa de el Monolingüismo en catalan… La realidad catalana es Bilingüe… I aixo ho sabem tots… Visca Catalunya !!! y fora el “fum” que fan els monolitics independentistas… els problemas de Catalunya son altres mes importants…

  11. ciudadanosfamoltapena - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 13:06

    Alwix

    No és que s’exclogui el castellà, sinó que es convoca un premi literari en català. Això ja es feia als Jocs Florals i ningú ho veia com una exclusió.

    Existeixen centenars de concursos literaris i a la inmensa majoria només es poden presentar treballs en una única llengua. Per exemple, el premi Nadal és de prosa en castellà i el premi Plà de prosa en català.

    El que passa és que com en altres molts camps, els premis en català son minoritaris i la Generalitat va decidir crear-ne un.

    Qualsevol original literari en castelà es podrà presentar a un munt de premis on el català està vetat sense que ningú parla d’exclusió.

  12. Guillermo Torres - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 13:38

    Es lo que nos perdemos en Catalunya por culpa de unos pocos Pedantillos de medio pelo… yo hablo castellano y no me justifico , pero , evidentemente , conozco , hablo y respeto el catalá… cosa que ellos no hacen con el castellano.

  13. emilio - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 14:31

    cientos de catalanes prefieren trabajar en Madrid, pero del resto de España a Barcelona no viene NADIE. El oasis catalan es un corralito para uso y disfrute exclusivo de los catalanistas.

  14. Antídoto a la idicia - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 14:34

    ¡ El castigo caerá sobre vosotros como la plaga de langostas !…

  15. jordi - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 14:36

    em sembla perfecte

  16. Ogro - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 15:05

    Que el premio se llame “realidad social” es todo un sarcasmo viendo este boicot al castellano, que es tan propio de los catalanes como del resto de los españoles.

    Estas cosas pasan factura al tejido social, económico, intelectual, cultural, etc, etc. Ya os daréis cuenta, tarde, pero lo veréis.

  17. ciudadanosfamoltapena - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 15:11

    “pero del resto de España a Barcelona no viene NADIE”

    Però si n’han vingut milions!!!!! Ara mateix quasi un terc de la població catalana ha nascut a espanya.

  18. erv - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 15:36

    Todo lo que sea pagado con los impuestos de castellanos plalantes y catalono parlantes, debe estar representado en las dos lenguas.

    NO CON MIS IMPUESTOS,

  19. Alwix - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 15:47

    ERV doncs el rei ja pot anar aprenent català, no? O el Congrés, oi?

  20. Alwix - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 15:49

    Per cert aquestes noticies tampoc surten als mass-media: http://comunicacio.e-noticies.cat/a....50577.html

  21. emilio - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 15:56

    “”ciudadanosfamoltapena””, en las dos ultimas decadas nadie del resto de España vendria de gusto a Barcelona, porque sabe que aqui se encontrará con un ambiente hostil, se han de estar muy necesitado para venirse. En cambio en las dos ultimas decadas miles de profesionales catalanes han ido a trabajar a Madrid, y la gran mayoria está encantada y no piensa volver.

  22. Yo tambien soy diferente - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 17:24

    Si ens posem així, Alwix, tu també pots començar a aprendre gallec i basc, oi? Ah, i si et queda temps aranès tambè, ¿d’acord?
    Y no te olvides de vez en cuando de hablar castellano, que si no, te puede pasar como a los niños de “Pa Negre”; que lo pasaron muy mal cuando intentaron responder a las preguntas que les hacian los periodistas españoles en los Goyas. Les resultó casi imposible articular una frase seguida que tuviera algún sentido. No debeís permitir que os enseñen a ver el castellano como una amenaza, sino como una oportunidad. Una oportunidad que hablan más de 450.000.000 personas.

  23. español - Martes, 1 de marzo de 2011 a las 18:14

    Tengo una confidencia sobre el Honorable Jordi Pujol,y no es coña,esto desmonta un poco
    la hipocresia de estos nacionalistas de doble moral que tanto defienden a muerte el catálan
    La historia es que hizo amistad con un joven dependiente de una libreria a la que suele acudir,
    este joven con inquietudes literarias le confesó que su ilusión seria la de que le publicaran una novela,a lo que el muy honorable le contesto que cuando le publicaran se lo comunicase ,que de alguna manera le ayudaria,dicho y hecho al joven escritor le han publicado recientemente su novela en CASTELLANO, y el señor Pujol le ha comprado al chico 25 ejemplares . NO ES CIENCIA FICCIÓN ES REALIDAD

  24. elemental querido watson - Miércoles, 2 de marzo de 2011 a las 02:26

    fas pena

    no se de que juegos florales hablas. Muchos han presentado escritos en castellano… y no hablo de jocs florals recientes precisamente, ni del 1900 en adelante tampoco.

    Por cierto un premio literario cuya finalidad es representar la “realidad social”, poco deberia tener que ver con hacerlo en catalan o castellano.

    No es un premio especifico para “novela en castellano”. Sino un premio que se basa en hablar de un tema en particular.

    Los monolingues sois un poco duros de mollera

  25. zeki - Miércoles, 2 de marzo de 2011 a las 14:36

    Vamos a ver, yo soy castellano tengo una web (pionera) en el género negro, he convocado algunos concursos de relatos… etc. No soy partidario de los ‘exclusivismos’ pero, por dios, si esos señores convocan un premio será con las condiciones que ellos quieran. Si el texto ha de ser escrito en catalán pues el castellano que quiera participar, que escriba su novela en catalán por dios…igual que los múltiples premios que se convocan en la geografía española para autores que escriben en español…no se aceptan los txt escritos en ingles.
    ¿Donde esta el problema?
    Quizás en el dinero del premio… ¿de donde proviene, es dinero publico…es dinero catalán?

  26. elemental querido watson - Jueves, 3 de marzo de 2011 a las 02:11

    zeki

    Esos señores es la consejeria de interior. Una institucion publica. Si un aranes, quiere presentarse al premio con una novela en lengua aranesa, seria absurdo que no le dejaran presentarla en base a una condicion absurda. (la lengua aranesa se habla en el valle de aran, y esta reconocida en el estatuto)

    Si me dices que es un premio especifico para una novela en castellano o en catalan. Nada que objetar. Pero, empieza a ser cansino que los premios publicos dados por la generalitat solo puedan ser para aquellas novelas escritas unica y exclusivamente en catalan.

    Haciendo un simil con el cine, es como si en la gala del cine español… la actual ganadora “pa negre” no pudiera presentarse por estar escrita en catalan. Dado, que el premio es para el cine “español” que no “EN español”, toda pelicula hecha en un idioma oficial y reconocido como lengua española puede optar al premio.

    o si quieres, otro simil: el instituto cervantes, es un instituto no solo para la promocion del castellano, sino para la promocion de las lenguas españolas. Por eso, se puede solicitar aprender catalan o vasco en nueva york. Incluso se hacen jornadas lectivas donde se lee en publico en esas lenguas. Porque? porque es acorde a lo que la institucion DEBE representar.

    Para mi, La critica no es absurda.

    Existen premios especificos para las letras en lengua catalana y española respectivamente. Logicamente, se han de dar en la lengua citada. Y nadie ha criticado eso. Pero este caso, es diferente.

  27. Josep Fontdecaaba Fuster - Viernes, 19 de agosto de 2011 a las 15:28

    On són les crítiques als premis de la resta del país que només admeten el catellà? Si a la vostra Espanya es parlen quatre llengües, per què no s’hi admet més que el castellà? Això no és discriminació? Prepotència se’n diu d’aquesta figura!

  28. Sergi - Miércoles, 19 de octubre de 2011 a las 20:55

    Jo també em queixo que a la resta de l’estat espanyol no es puguin presentar obres en llengua catalana, no és també una llengua de l’estat espanyol? No és també això una discriminació? Aquells que escriuen en castellà tenen un munt de possiblitats de presentar-se a concursos, però un munt. És una vergonya que una persona que escriu en català, en gallec o en euskera no es pugui presentar a cap premi de l’estat espanyol, això sí que seria reconéixer la diversitat de l’estat, mentre no sigui així no hi ha cap mena de reconeixement i si no hi ha cap mena de reconeixement ni respecte, només queda una solució.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.