España

“A los vascos, generalmente, les daba vergüenza no saber castellano bien”

[&hellip

Redacción
Sábado, 5 de marzo de 2011 | 13:05

Imanol Arias, actor, en una entrevista para esRadio, este viernes:

“[Hace años] a los vascos, generalmente, les daba vergüenza no saber castellano bien. Se apreciaba mucho el castellano. […] Mi madre nunca habló esquera, mi padre sí. […] Yo llegué a decir, años más tarde, que había descubierto que mi patria era mi lengua, que mi lengua era el castellano y mi patria era España”.

Temas:

21 Comments en ““A los vascos, generalmente, les daba vergüenza no saber castellano bien””

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. iñigo - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 13:39

    Imanol Arias, aunque nacido en Riaño, es eibarrés de pura cepa. Éibar, como su hermana Ermua, son municipios del país vasco más profundo adonde llegaron muchas personas de toda España a vivir. De esa manera se creó una bonita convivencia entre el euskera, el castellano y el gallego. Afortunadamente, esa convivencia continúa todavía, porque aquí no se ha podido imponer cosas como la inmersión lingüística y de hecho, tanto Éibar como Ermua son dos pueblos donde el PSE ha gobernado siempre sin problemas.

  2. ciudadanosfamoltapena - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 13:53

    “Manuel María Arias Domínguez” “Nace en 1956 en la localidad leonesa de Riaño, de donde era su familia ” “Pronto se instala en Madrid”.

    Aquest senyor té de basc el que tindria en Messi de català s’hi marxés a viure a madrid el que li queda de vida. Al Pais Basc només hi va estar alguns anys durant el franquisme.

  3. jaumet - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 14:57

    A ciudadanosfamoltapena:

    I tu qui ets per dir d’on es la gent o d’on no és? Quina autoritat física o legal t’ha atorgat aquest poder? Hi ha coses que pertanyen a la intimitat de la gent, coses que no admeten opinió ni necessiten proves.

    T’hauria de fer vergonya ser tan racista i, alhora, tan classista.

    Endavant C’s!

  4. juan - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 16:24

    este chico es inteligente, deberian aprender de el lo ilusos, que no quieren aprender castellano, claro gente tonta hay en todas las epocas,

  5. Iñigo - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 17:17

    que grande eres Imanol y que razon tienes.

    El castellano siempre ha sido muy apreciado en el Pais Vasco, aunque ahora esta de moda hacer como que se habla euskera, aunque no se hable.

  6. Iñigo - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 17:20

    Al igual que los vascos siempre han sido muy apreciados en España y han realizado grandes gestas por ella… hasta que llegaron los separadores con sus conflictos.

  7. qwert - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 20:28

    Para “ciudadanosfamoltapena”. No tienes ni idea de lo que hay más allá de Alcarràs. Y creo que tampoco de lo que hay más acá de Alcarràs…

  8. ayespanyolespanyol - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 21:21

    Els espanyolistes volen tenir una mena de monopoli per decidir qui és català, espanyol o basc, entre d’altres.

    Per exemple, no paren de dir que els catalans som espanyols tan si volem com si no. Però si algú els hi diu que potser ells no son catalans encara que diguin que si, es posen a ploriquejar.

    Les dades de que aquest actor estan copiades de la Wikipedia en espanyol.

    Però sembla una presa de pel que un lleonès fill de lleonesos que ha passat la major part de la seva vida a madrid intenti dir si els bascos son o no espanyols.

    Malgrat tot, té raó en que el que diu dels bascos i el castellà. En un pais on l’euskera estava prohibit i perseguit, parlar malament el castellàa era sinònim de no haver anat a l’escola i estava molt mal vist.

    Ara, a Eibar ja no hi ha educació infantil o primària en castellà. I tots els nens creixen bilingües. Les noves generacions ja no seran analfabetes en llengua basca com aquest Imanol.

  9. iñigo - Sábado, 5 de marzo de 2011 a las 22:35

    Ciudadanos, no tienes ni idea.

    Échale un vistazo a La Muerte de Mikel, de Imanol Arias, y después preocúpate por saber algo más del país vasco. Que no sabes nada.

  10. Eduard - Domingo, 6 de marzo de 2011 a las 14:55

    ¡Que gran error dejar en manos de las autonomías la eduación. A los niños se les moldea (se les engaña) fácilmente y se les predispone contra su patria, España. Concretamente, en Las Vascongadas y Cataluña, y mucho menos en Galicia, es puro veneno lo que se les inculca. Los que dicen que una nación con más de un idioma es una riqueza, crfeo que se equivocan. Tenemos la prueba en España y Bélgica. En muchas naciones europeas se hablan varios diomas, pero idioma oficial, sólo debe de haber uno, como Francia, Italia, etc. Las lenguas y las religiones, suelen desunir más que aglutinar.

  11. Eduard - Domingo, 6 de marzo de 2011 a las 14:58

    Pueden poner ustedes el ej. de Suiza. Suiza es un caso a parte. Yo conozco varios suizos francófonos que, aún viviendo en la misma urbanización, no tienen trato alguno con otros suizos de lengua alemana; ni entre ellos casi se consideran compatriotas.

  12. Romualdo - Domingo, 6 de marzo de 2011 a las 21:24

    Ayespanyol…:

    Desgraciadamente para los nacionalismos no cuenta lo que el hombre se considera a sí mismo. Tampoco, como tú reprochas a los “españoles” lo que las leyes y los documentos recogen.

    Para los nacionalismos es vasco o catalán el que o tiene apellidos vascos o catalanes, hable o no la lengua vernácula en el caso del País Vasco o “piensa en nacionalista” aunque tenga apellidos castellanos. De lo contrario NO ES VASCO. Lo ha expuesto muy bien Chacón Delgado en sus artículos y en su libro “Perdí la identidad que nunca tuve”.

    Hasta tal punto es esto así que hay quien para “colaborar con la patria” y borrar toda huella del pasado, borra hasta sus apellidos y por ende a sus antepasados. Y hay quien a eso le llama libertad. Pero no engaña a nadie pues el mismo que lo llama libertad lo llamaría catalanicidio si lo que se cambiasen fueran los apellidos catalanes por castellanos.

    Y siempre buscando excusas: Ha nacido en Riaño, enseguida fue a Madrid… ¿Y el señor Enric Juliana? ¿Cuántos años lleva en Madrid? ¡Ah, pero es que ese señor piensa en catalanista!

  13. Alwix - Lunes, 7 de marzo de 2011 a las 00:54

    “Yo llegué a decir, años más tarde, que había descubierto que mi patria era mi lengua, que mi lengua era el castellano y mi patria era España”.”

    Aoxò ho diu un catalanista i s’arma una que no vegis.

  14. ayespanyolespanyol - Lunes, 7 de marzo de 2011 a las 01:23

    romualdo

    Imanol diu: “mi patria era mi lengua, que mi lengua era el castellano y mi patria era España”

    Si jo dic: “la meva pàtria és la meva llengua, la meva llengua és el castellà i la meva patria Catalunya”.

    On hi ha el problema? On és la diferència?

    Ho sento molt, però Catalunya mai serà la teva pàtria fins que el català no sigui també una mica teu. Una cosa apart, és que per tu Catalunya no és una pàtria sinó una ‘región’ o una ‘autonomia’. És la teva elecció.

  15. ayespanyolespanyol - Lunes, 7 de marzo de 2011 a las 01:26

    Evidentment havia de dir ““la meva pàtria és la meva llengua, la meva llengua és el català i la meva patria Catalunya”.

    És molt senzill, si l’espanyol és una pàtria, el català no ho és menys.

  16. pep - Lunes, 7 de marzo de 2011 a las 13:16

    El problema és que a Catalunya la gran, gran, majoria volen ser espanyols i catalans, aquest és la realitat

  17. Romualdo - Lunes, 7 de marzo de 2011 a las 15:12

    Ayespanyol:

    Ese concepto de Imanol Arias es evidentemente igual que el tuyo pero yo no te lo he visto decir en los argumentos a que te respondo. De cualquier manera yo no estoy de acuerdo. Uno es de derecho y de hecho lo que figura en sus documentos que es lo que las leyes le dan.

    ¿Lo que siente o cómo se siente? Como le dé la gana. Ciudadano del mundo, de su pueblo, de su Comunidad Autónoma, de todo por igual, de una parte más que de otra. Cada uno sabrá.

    Pero todos estamos obligados a convivir si no queremos acabar mal. Y ahí es donde yo veo al nacionalismo incordiando todo el día. El Estado de las Autonomías se hizo para eso, para convivir, y ahora no les vale. ¿Y entonces? Porque yo también tengo otra sensibilidad que, como muchos antepongo a la otra que también tengo.

    En cuanto a que el catalán sea algo mío está ya fuera de toda discusión. Lo es, y de todos los españoles. Está aceptado con total normalidad, salvo en los fanáticos de siempre. Y el hecho de que se estudie y se enseñe en la escuela lo demuestra. Otra cosa es que el nacionalismo intente por todos los medios que el castellano no sea algo propio de Cataluña y haya excluído la enseñanza en esa lengua saltándose las leyes y los derechos de las personas.

    Y lo que hay que hacer es huir de fanatismos y reconocer que por delante de las lenguas están los habitantes y los hablantes. Con sus derechos y con sus obligaciones. Y que tratar de que hablen el catalán personas que lo entienden es mucho pretender. Es meterles en un esfuerzo y en una situación incómoda e innecesaria. Lo que hay que hacer es hablar la lengua y la propia dinámica de la comunicación si es próxima y tolerante hará el resto.

    Lo demás es ejercer violencia con fines claramente extralingüísticos.

  18. Eduardo - Lunes, 7 de marzo de 2011 a las 21:17

    Soy asturiano. Llevo viviendo en Cataluña más de 40 años y, el antiespañolismo reinante en Cataluña, hace que cada día me sienta más español y más asturiano. Ahora, me niego a hablar en catalán, es más, cuando algún interlocutor -desconocido- me habla en éste idioma, manifiesto mi desconocimiento del mismo. Ésto es lo que han logrado los nacionalistas.
    Por otra parte, deploro que un compatriota mío -asturiano y español- el señor José María Álvarez Suárez, natural de Belmonte, Castropol, que vino a Cataluña a los 20 años y desde hace muchos es dirigente de la UGT catalana, ha llegado a renegar de su propio nombre y, desde hace varios años, lo ha catalanizado. ¡Ni el señor JOSÉ Montilla se ha atrevido a tanto!

  19. elemental querido watson - Martes, 8 de marzo de 2011 a las 03:27

    Alwix – Lunes, 7 de marzo de 2011 a las 00:54

    Lo llevan diciendo 20 años. No te habias enterado? estas sordo?

    De hecho, incluso van mas alla y dicen que si no hablas catalan y no lo adoptas como lengua materna… entonces no lo eres.

    Es lo que tiene el fundamentalismo, que no se reconoce ni en el espejo.

  20. vito - Jueves, 24 de marzo de 2011 a las 14:00

    “cuando algún interlocutor -desconocido- me habla en catalán manifiesto mi desconocimiento del mismo”

    No ens aclareix qué és el que passa desprès: que tothom canvia al castellà. Per què a la societat catalans, els únics que poden viure totalment en la seva llengua són els castellanoparlants. I teniu la barra de dir que la vostra llenguaestà “perseguida”!!

    Ara bé, s’aprofita vostè de la bona voluntat de l’interlocutor catalanoparlant, que fent valer la seva condició bilingüe no té cap problema en canviar d’idioma.
    Si no fos vostè un covard, quan “manifesta el desconeixemen del català” afegiria que porta vostè 40 anys a Catalunya. Aleshores comprovaria qué en pensem de la gent com vostè, i rebria el tracte que es mereix algú que s’escandalitza per què una persona com l’Àlvarez Suárez utilitzi el seu nom en la llengua de la societat que l’acull.

    Per què us costa poc insultar-nos per internet, però poc que us atreviu de mostrar-nos el vostre miserable menyspreu a la cara.
    Colla de colons.

  21. Francat - Viernes, 19 de agosto de 2011 a las 21:51

    Un bon català és aquell que no renega de la nació catalana i que no pensa fer servir el castellà d’excusa per a sotmetre al poder usurpat per Madrid.

    Un català és aquell que deixa parlar als damés català i no té prejudicis vers la llengua i la cultura catalanes; i que alhora defensarà Catalunya amb les dents de qualsevol atac de l’España que s’han montat els mandrilenys i que defensarà sense embuts les tesis d’ independència de Catalunya quan percebi símptomes de recentralització i insult a Catalunya.

    Un bon català és aquell que se sent indignat quan equiparen Catalunya amb la comunitat de La Rioja.

    Qui és incapaç d’entendre la llengua catalana està destinat a ser marginat a Catalunya, i encara pitjor fingir no entendre-la, com el tal Eduardo que ell diu que és asturià malgrat fer 40 anys de viure a Catalunya, per tant, no és català.

    Senyor Eduardo fixi’s que per comptes de dir ‘tengo orígenes asturianos’ ha dit literalment ‘soy asturiano’, repeteixo vostè no és català; per tant fa 40 anys que és inmigrant per decisió pròpia.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.