Cataluña

Mas asegura que una escuela bilingüe ‘provocaría segregación social’

El presidente de la Generalidad se niega a acatar las sentencias del Tribunal Supremo que instan a la Generalidad a ‘que el castellano sea reintroducido como lengua vehicular de forma proporcional y equitativa en relación al catalán en todos los cursos del ciclo de enseñanza obligatoria’.

Redacción
Miércoles, 11 de mayo de 2011 | 14:29

El presidente de la Generalidad, Artur Mas, señala en una carta a Impulso Ciudadano que una escuela bilingüe 'provocaría segregación social y lingüística'.

La asociación Impulso Ciudadano, presidida por el ex diputado autonómico José Domingo, ha hecho pública una carta enviada el pasado 18 de marzo por el presidente de la Generalidad, Artur Mas, en respuesta a un requerimento de la entidad instándole a aplicar las recientes sentencias del Tribunal Supremo que emplazan a la Generalidad a reintroducir el bilingüismo escolar.

Las sentencias, de diciembre de 2010, obligan a la Generalidad a ‘adoptar cuantas medidas sean precisas para adaptar su sistema de enseñanza a la nueva situación creada por la declaración de la Sentencia 31/2010 del Tribunal Constitucional que considera también al castellano como lengua vehicular de la enseñanza en Cataluña junto con el catalán’, e instan, más concretamente, a ‘que el castellano sea reintroducido como lengua vehicular de forma proporcional y equitativa en relación al catalán en todos los cursos del ciclo de enseñanza obligatoria’.

El presidente autonómico, en cambio, insiste en rechazar el cumplimiento de las sentencias, asegurando que solo afectan a ‘tres casos concretos de alumnos’, que en ellas ‘no se deroga ninguna normativa vigente en Cataluña’, y que ‘establecen que la potestad para determinar la proporción en la que han de ser utilizadas las dos lenguas oficiales corresponde al Gobierno de la Generalidad’, esto es, según el modelo de inmersión lingüística obligatoria exclusivamente en catalán que se aplica en Cataluña, un 0% para el castellano y un 100% para el catalán.

Un modelo ‘exportable’ al resto de Europa, según Mas

Mas también asegura que el modelo de inmersión ha sido reconocido internacionalmente y avalado por el TSJC y el Tribunal Constitucional y es ‘exportable al resto de territorios europeos que han tenido situaciones similares a Cataluña’. Considera que una escuela bilingüe sería ‘una rotura del modelo lingüístico escolar’ que ‘provocaría, entre otras cosas, segregación social y lingüística, e incompetencia lingüística en lengua catalana’. Además, el líder de CiU deniega la entrevista solicitada por Impulso Ciudadano para exponer y desarrollar en primera persona estas peticiones.

La entidad ha criticado ‘la cerrazón’ del Gobierno autonómico por su negativa a aplicar la ‘jurisprudencia’ creada por el Tribunal Supremo. Ha desmentido que el modelo de inmersión lingüística obligatoria haya sido avalado por los tribunales, puesto que tanto el Supremo como el Constitucional insisten en que el catalán ‘no puede ser la única lengua de enseñanza’. Y ha ‘invitado’ a la Generalidad ‘a acatar las sentencias de los tribunales’ impulsando ‘un cambio sustancial en el modelo educativo catalán que lo haga respetuoso con la normativa constitucional e introduzca las dos lenguas oficiales como vehiculares’, ‘obviando el sectarismo y el fanatismo’.

Temas: , , , ,

119 Comments en “Mas asegura que una escuela bilingüe ‘provocaría segregación social’”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Valencianet - Sábado, 14 de mayo de 2011 a las 13:58

    Xe collons!,

    Mare meva la cantitat de inadaptas colons espanyols que corren per aquest “……….”, jo crec que tindrien que posar escoles nomes en castella i nomes en catala, estic segur que tots els inadaptats espanyols que bramen per aquest “………..”, durien als seus fills al cole nomes en catala, i sabeu per que, per que son racistes i no voldrien que els seus fills anaren a clases plenes de inmigrants, sobre tot de llatinoamericans.

    Valdria la pena fer la proba., Son uns ignorants, racistes, i paletos.

    No valen ni per a simples ninots de falla, aneu a fer la ma!

  2. Romualdo - Sábado, 14 de mayo de 2011 a las 18:33

    Valencianet:

    No cabe más racismo ni más desprecio en tus palabras. Pero no argumentas. Con los insultos es suficiente. Una técnica muy utilizada por el catalanismo.

    Si resulta, como se ha dicho en el foro, que a pesar de la inmersión nos encontramos con que por ejemplo Estopa tiene dificultades para expresarse en catalán. Menudo problema estamos creando como ya he puesto de manifiesto:

    Porque si habiendo estudiado en catlán tienen dificultades con esa lengua ¿Qué nivel han alcanzado de castellano? Y no me sirve que se me diga que se expresan perfectamente en castellano. Sólo faltaría. Es su lengua materna y familiar. Es el nivel de vocabulario el que me preocupa. Sí ese que no se adquiere en casa sino en los libros y en las clases de los profesores.

    Al final se me da la razón. Estamos sacando una generación que según los catalanistas no domina el catalán por ser castellano hablante y por el propio programa didáctico que elimina el castellano como lengua vehicular no puede alcanzar el nivel de castellano necesario para acceder al conocimiento científico.

    Y seguimos erre que erre diciendo que conseguirán que el catalán sea tan normal en Cataluña como el castellano en Castilla. Será más normal que hoy pero nunca tan normal a menos que se cierren las fronteras y se silencie y se acalle a la oposición.

    Porque con el trasiego de personas en un mundo abierto es imposible. Si ya se reconoce que con la inmersión no se consigue que por ejemplo Estopa y como ellos muchísimos alumnos dominen el catalán hablado y viendo cómo quedan con un nivel bajo de castellano

    ¿Cómo se puede decir con total aplomo que esos niños, vuestros hijos, tendrán ventaja sobre los educados en castellano? Si no dominan NINGUNA de las dos lenguas. La una ni siquiera para expresarse. La otra ni para acceder al conocimiento científico.

    Esto ocurre porque esos que les dan las clases en catalán en muchas ocasiones tampoco lo dominan al nivel del castellano.

    Pero el que manda manda aunque mande mal. Ese es el problema.

  3. Prrrrrrrrrt - Domingo, 15 de mayo de 2011 a las 01:02

    A Cataluna en català!!!! A Cataluna en català!!!! A Cataluna en català!!!! Ni un pas enrere.

  4. Prrrrrrrrrt - Domingo, 15 de mayo de 2011 a las 01:04

    Home, En Romu dient parides per aqui…

  5. vito - Domingo, 15 de mayo de 2011 a las 12:27

    “Es el nivel de vocabulario el que me preocupa. Sí ese que no se adquiere en casa sino en los libros y en las clases de los profesores.”

    Ja veiem com els preocupa als lluitadors pel blingüisme (dels demés) el nivell …. de català. De vocabulari i de qualsevol altre cosa. Per què a aquesta colla la nostra llengua se la repampinfla.

    “….por el propio programa didáctico que elimina el castellano como lengua vehicular no puede alcanzar el nivel de castellano necesario para acceder al conocimiento científico.”

    I torna-hi!! Romualdo, al coneixement científic s’accedeix des de qualsevol idioma!!! Com es pot tenir la desvergonya d’afirmar que els nens suecs o finlandesos tenen dificultats per accedir al coneixement científic? ENS VOL PRENDRE EL PÉL?????

    El que cal és dominar la llengua amb la que es publica la pràctica totalitat del coneixement científic mundial: l’anglès. I si li interessa molt, pot dominar les llengües que el segueixen: francès i alemany.
    Per qué la proporció de la vostra suposada llengua enoooooorme i cosmopoliiiiiita no arriba al 0,5%!!!!!!
    A vosté li interessa un rave el coneixement científic dels catalans!!! ni de ningú!!! Comenci per vosté mateix, home!

  6. vito - Domingo, 15 de mayo de 2011 a las 12:33

    “¿Cómo se puede decir con total aplomo que esos niños, vuestros hijos, tendrán ventaja sobre los educados en castellano? ”

    “Esos niños” són els que tenen la sort de que els seus pares no els tanquen en el seu miserable monolingüisme. Per aixó els nens que són immersionats en altres idiomes, els parlen. Per aixó tenen avantatge sobre els vostres fills.
    I evidentment, el coneixement de castellà dels alumnes del col·legi alemany, o francés o …. dóna mil voltes al coneixement de castellà dels alumnes educats a l’escola pública excluivament en castellà (o català, m’és igual): la diferència no són les hores, sino la qualitat de l’ensenyament.

    Romualdo: els alumnes del col·legi alemany parlen malament castellà? tenen dificultat per accedir “al coneixement científic”?

  7. Romualdo - Domingo, 15 de mayo de 2011 a las 18:33

    Por eso se les inmersiona en francés para que tengan ventajas. Y por eso no se les inmersiona en Castellano. ¿También para que tengan ventajas?

    ¿Y otra vez tengo que explicar que en castellano se publica más ciencia y literatura (cien veces más) que en catalán y que eso dificulta el acceso al conocimiento?

    Si se tergiversa con lo que todos vemos qué no se hará con lo que no vemos. ¿Dónde he dicho yo que haya una sola lengua en el mundo con la que no se pueda acceder al conocimiento?

    Lo que he dicho es que hay lenguas en que se publica mucha ciencia y otras en las que se publica muy poca.

    Y eso es limitar el acceso al conocimiento.

    Yel catalanismo a tergiversar los argumentos de los demás que es lo suyo.

    Y algunos a limitarse a corear consignas breves al estilo Prrrrrrt. Dice que los demás no andamos sobrados de argumentación el que jamás argumenta nada y se limita a descalificar.

    ¡Viva la inteligencia!

  8. vito - Domingo, 15 de mayo de 2011 a las 20:15

    “Por eso se les inmersiona en francés para que tengan ventajas. Y por eso no se les inmersiona en Castellano. ¿También para que tengan ventajas?”

    Sí, tenen l’avantatge sobre vosté: són bilingües.

    “¿Y otra vez tengo que explicar que en castellano se publica más ciencia y literatura (cien veces más) que en catalán y que eso dificulta el acceso al conocimiento?”

    Romualdo, als suecs no se’ls dificulta l’accès sl coneixement científic, per molt que ignorin el castellà. NO cal el castellà. A ningú. Suècia, o Finlàndia, o Japó, dòna mil voltes a Espanya. No els cal el castellà. Als catalans tampoc.
    Qui necessita la llengua amb la que es publica menys del 0,5% de la producció científica mundial? Com podeu ser tan superbis? El que cal és dominar l’anglès. I desprès l’alemany. I desprès el francès.
    Colla de “lluitadors pel blingüisme”: Do you speak English? Sprechen Sie Deutsch? Parlez vous français? No tancareu als vostres fills en el vostre guetto.

  9. Tomas - Domingo, 15 de mayo de 2011 a las 21:59

    Que se mueran los feos… decía Loquillo. Ahora yo digo que se mueran los que no cumplen las leyes porque en teoría la justicia es lo único que iguala a ricos y pobres pero parece que realmente lo único que nos convierte en sociedad y en seres humanos es la MUERTE. Que se mueran estos POLÍTICOS, pero YA, por favor !!!!

  10. Yomismo - Domingo, 15 de mayo de 2011 a las 22:10

    Nada, con gente así no merece la pena hablar, es mejor darlos por inútiles y que el sentido común ponga las cosas en su sitio con el tiempo. Cataluña és España y que se tenga que discutir sobre el derecho a ser educado en español es algo que roza la sinvergüenza.

  11. vito - Lunes, 16 de mayo de 2011 a las 00:08

    “Cataluña és España y que se tenga que discutir sobre el derecho a ser educado en español es algo que roza la sinvergüenza.”

    Aquí l’única desvergonya és la d’aquells que no accepten la voluntat dels catalans, expresada democràticament a les urnes, elecció radera elecció. No ens manareu per qué no us hem d’obeir, ni us hem de fer cas en com han de ser els usos lingüístics a la nostra societat. Ni us permetrem que perpeteu la vostra miserable ignorància de colons.

  12. jaume - Lunes, 16 de mayo de 2011 a las 15:25

    cada vegada que sento això de que “cataluña es españa y por tanto aquí se habla español” em vénen esgarrifances; aviam, és obvi que avui per avui, la Comunitat autònoma de Catalunya pertany a l’estat espanyol, i per tant es pot dir “legalment” que “és espanya”; tinguem en compte que hi ha una part de catalunya que és frança…

    I si és espanya, què? potser som una colònia d’espanya, no? quan sentim aquestes expressions n’estem més convençuts: som una colònia, els nostres colonitzadors volen imposar-nos la seva llengua i els colonitzats acabem patint la síndrome d’estocolm.

    La llengua que els catalans tenim i volem mantenir com a pròpia és el català, i ja estem cansats de sentir la cantarella anticatalana de negar-nos la nostra identitat, no diu la constitució que cal respectar les llengües peninsulars? Fora de catalunya i terres catalanoparlants, ningú no estima el català, s’odia, i també a dins n’hi ha uns quants que continuen imposant el pensament imperialista: HABLAD LA LENGUA DEL IMPERIO (igual que a frança SOYEZ PROPRES, PARLEZ FRANÇAIS). Colonialisme pur i dur.

    El català és la llengua pròpia de catalunya, el castellà hi és molt parlat, és cert, però ha estat imposat per la força, per la pressió migratòria, pels massmedia, etc. Els catalanoparlants volem mantenir la llengua viva, i ho aconseguirem. I quan siguem independents serà la llengua oficial, i el castellà serà la segona llengua, apreciada per nosaltres, parlada, útil, etc, però no lingua franca dins del territori. L’anglès és molt més útil per anar pel món, per introduir-se a les universitas, al món científic, als intercanvis comercials… igual que holandesos, danesos, suecs, els catalans hem de dominar bé l’anglès, el castellà no ens farà nosa, però el català és i serà la nostra llengua nacional.

  13. BEJOTA - Lunes, 16 de mayo de 2011 a las 18:29

    JAUME:TU SÍ, PERÓ EL SR. MAS ,ETC. S’ESTIMEN MÉS EL LICEO FRANCÉS.ELLS SABEN QUE AMB EL CATALÁ NO ES POT SER COMPETITIU…

    SALUT.

  14. vito - Martes, 17 de mayo de 2011 a las 00:02

    BEJOTA: les classes dominants de Madrid també porten els seus fills al liceu francès, a la Deutsche Schule, etc…
    es veu que ells no es creuen les vostres bajanades de “lengua de comunicación mundial”, “cosmopolita”, “la más estudiada del universo”, bla, bla, bla….

    I del que es tracta és que qui té diners, PAGA per què els seus fills S’ESFORCIN per aprendre idiomes.

    Alló que tan detesteu els monolíngües anticatalans. Per aixó aquells nens (de Barcelona o Madrid) tenen avantatge front els vostres fills. Són més competitius.

  15. vito - Martes, 17 de mayo de 2011 a las 10:57

    “ets un hipocrita els idiomes que dominen el mon son angles, xines i ESPANYOL¡”

    Només un cretí nacionalista es pot creure que una llengua que ignora el 95% de la població mundial, i amb la que es publica menys del 0,5% de la producció científica mundial DOMINA EL MÓN.

    Vosté em pot considerar hipòcrita. Jo el considero mentider.

  16. vito - Martes, 17 de mayo de 2011 a las 10:59

    “per molt malament que et senti els catalans son bilingües perque no els hi queda mes remei”

    Els danesos i finlandesos també són (pràcticament) bilingües. Peró la seva llengua és tan oficial com el castellà a la unió europea.
    Per qué estem construïnt una Europa entre iguals, rebutgem de pla una Espanya de sotmesos que menyspreua la nostra llengua

  17. Yomismo - Miércoles, 18 de mayo de 2011 a las 11:33

    vito,

    Ya se que discutir contigo acerca del corasonsito (la gran patria catalana, el catalan, el español y todo lo que rodea este mundillo) no sirve para nada puesto que soys como los irreductibles galos, del no nos moverán.

    Mal que te pese, el español es un idioma de futuro y en expansión en todo el mundo, menos en algunas zonas de españa en donde tarde o temprano tambien será así. En muchos países del mundo es la segunda lengua extranjera elegida por millones de estudiantes (lo cual demuestra la hipótesis del principio) y en países como en Estados Unidos, se cree que el español será hablado en 2050 incluso por mas gente que el inglés, y no solo por los propios extranjeros, sino por los propios americanos de origen (esto me lo confirmó un colega que ha viajado por estados unidos y en lo que es el medio oeste y oeste, muchisima gente americana de origen lo sabe hablar, a veces ni necesitas el inglés). Es solo cuestión de tiempo que esos porcentajes de los que tu hablas cambien.

    El catalán es un idioma cerrado y provinciano que no tiene ni por donde expandirse, ni futuro en ningún país del mundo, porque aunque se obligue a aprenderlo no te va a servir para nada fuera de cataluña. Es como si ahora la gente del mundo se interesara por los idiomas periféricos de francia, italia, gran bretaña, rusia, y tantos otros etc’s. Mal que te pese a ti e incluso a mi, las cosas son así y el mundo no lo cambiaremos. Date cuenta ya de una vez que si, que soñar es gratis, pero que mas alla de tus neuronas la que manda es la realidad, y me da igual que recurras a insultos o a que “si los nacionalistas españolistas…” porque yo no me estoy inventando nada, simplemente es el rumbo que el mundo está tomando, y eso lo sabemos todos cuando dejamos de mirarlos el ombligo.

    Saludos.

  18. Yomismo - Miércoles, 18 de mayo de 2011 a las 11:37

    Date cuenta de que tal como va el mundo, dentro de 50 años como bien dijo Felipe González con su “A españa la vamos a cambiar de tal forma que no la conocerá ni la madre que la parió”. Eso mismo es lo que ocurrirá aquí con la mentalidad de muchos y de la sociedad. Eso es el futuro.

  19. legalidad - Viernes, 27 de mayo de 2011 a las 17:55

    “El Tribunal Supremo ha reiterado en dos sentencias que el castellano debe ser también la lengua vehicular” Sólo espero que si el gobierno catalán no cumple la sentencia, que el gobierno español asuma la competencia de educación. O lo que sería mucho mejor, que esto suponga la “expulsión procedente” (como en los despidos) de Cataluña del reino de España

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.