España

Una senadora del PNV reprocha al presidente de la Cámara que no use el ‘pinganillo’ cuando se habla en vasco

“Veo a algunas personas que sí que se ponen los auriculares, personas que además son bilingües y que se ponen los auriculares, y los monolingües nunca se los ponen. Esa es la realidad de España”, denuncia Miren Loren Leanizbarrutia (PNV).

Redacción
Sábado, 11 de junio de 2011 | 13:55

Varios senadores nacionalistas han reprochado este miércoles a algunos de sus compañeros que no utilicen los pinganillos habilitados para las traducciones simultáneas cuando se utilizan en los debates las lenguas cooficiales que, se supone, desconocen.

La más incisiva ha sido la senadora del PNV Miren Lore Leanizbarrutia, que ha denunciado en vasco desde la tribuna de la Cámara Alta que “la realidad es que nadie se pone los pinganillos”, lo que refleja, en su opinión, “la realidad de España”. “Veo a algunas personas que sí que se ponen los auriculares, personas que además son bilingües y que se ponen los auriculares, y los monolingües nunca se los ponen. [...] Así que los pinganillos se los ponen aquellas personas que conocen otras lenguas y que respetan otras lenguas”, ha subrayado.

Rojo “sería la persona más indicada para dar ejemplo”

Leanizbarrutia también ha cargado contra el presidente del Senado, Javier Rojo, por no utilizar los auriculares. “Yo creo que sería la persona más indicada para dar ejemplo. Además es miembro de un partido que estuvo a favor del uso de las lenguas cooficiales aquí en el Senado, así que, empezando por ahí, creo que la incoherencia es manifiesta“, ha destacado.

El senador de CiU Josep Maldonado ha calificado esta situación de “irreverencia permanente” respecto al catalán, al vasco y al gallego. Mientras que Josep Maria Esquerda (ERC) ha sido más irónico. “Me gustaría felicitar a los senadores del Grupo Parlamentario Popular porque, si bien es cierto que no todos, algunos sí que llevan auriculares, a la mayoría observo que les emanó aquella ciencia infusa de la que hacía gala su líder el presidente Aznar cuando dijo que él hablaba catalán en la intimidad. Por tanto, felicidades por esa ciencia infusa de la que hacen gala“, ha señalado.

Temas: ,

69 comentarios en “Una senadora del PNV reprocha al presidente de la Cámara que no use el ‘pinganillo’ cuando se habla en vasco”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Yaestabien - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 14:19

    El Senado no sirve para nada, es más, se utiliza para crear problemas donde no los hay.

    DISOLUCIÖN DEL SENADO YA!!!

  2. Angel - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 14:44

    Los nacionalistas viven en el absurdo.Teniendo todos la misma lengua es absurdo utilizar pinganillos.

    No tiene ningun sentido,utilizar un medio electronico para entenderse.

  3. La parte y el todo - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 14:47

    Qué pesados de las narices. ¿No queríais pinganillos y traducción simultanea?, ya la tenéis con un buen gasto público. ¿Ahora que queréis, que todos los senadores estén obligados a escuchar vuestras gilipolleces en otro idioma?. Si saben que decís las mismas tonterías de siempre, no necesitan oírlas.

    En fin…

  4. Petronil·lo - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 14:48

    El doble rasero del nacionalismo:

    http://mitesimentides.wordpress.com....n-catalan/

  5. fernandomartinez - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 16:13

    Los monolingues tenemos mucha suerte en España: por ejemplo mientras un bilingue ya sea catalán, vasco o gallego, utilizando una de sus lenguas.
    puede trabajar, en la función pública, de cualquier parte del territorio monolingue, por ej., el ayuntamiento de Madrid, un monolingue utilizando una de su lenguas, no puede trabajar en la función pública
    de un territorio bilingue por ejemplo en el Ayuntamiento de Barcelona, Mientras un monolingue no puede ser Mosso o erchaina, (sueldos pagados por el Ministerior del Interior, es decir por todos
    los españoles sean bilingues o no), un bilingue puede ser Policía NacionaL. Un bilingue utilizando una de sus lenguas, puede trabajar en TM o en
    canal sur, un monolingue no puede trabajar en TV3 o ETB, un bilingue utilizando una de sus lenguas, puede estudiar o ejercer en la Universidad de Salamanca, un monolingue utilizando una
    de sus lenguas no puede estudiar o ejercer en la universidad de Barcelona. ESA ES LA REALIDAD DE ESPAÑA (que no te va a contar ningún bilingue). Es necesario una reforma de la función pública YA, si eres un bilingue catalán (pej) y quieres trabajar en la Comunidad de Madrid se te debería exegir
    el conocimiento de otra lengua cooficial, el vasco o el gallego, igual que a mí hispanohablante se me exige el conocimiento de otra lengua que no es la mía, para trabajar en la Generalitat de Catalunya

  6. ciudadanos fa molta pena - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 16:15

    És una vergonya, però no m’extranya gens ni mica.

    En el sou d’un senador o d’un parlamentari està escoltar el que es diu al parlament. Ni que sigui per rebatre’l o argumentar en contra o protestar. Perque després haurà de votar a favor o en contra del que s’ha proposat en basc o en català.

    Tothom sap que la majoria de senadors espanyols van a dormir a les sessions, però al menys que dissimulin una mica.

    Es podrà discutir o no si s’ha de poder parlar en català, però el que no té discusió és que un senador que està fent el borinot i no s’entenera de res no mereix cobrar el sou que cobra.

    Sembla que molts senadors espanyols són abans espanyols que senadors.

  7. Ciudadanista - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 17:30

    Cuando piensas que en la Edad Media se podía pasar de una Universidad a otra de Europa sin problemas de comunicación, porque todas compartían el latín como lengua común, te entra risa al ver que en España, en la segunda década del siglo XXI, se necesite pinganillo en las sesiones del Senado porque tenemos unos políticos que van allí a construir su nación identitaria sobre la lengua local diferencial. Y después de la risa te sientes estafado, con mala leche, indignado. Esa Cámara de pinganillos parásitos, ineficiente y casi inútil, debe desaparecer. Los ciudadanos, que les pagamos el sueldo a los senadores, no nos merecemos esa burla.

  8. @fernandomartinez. Has dado en el clavo, y has sido muy incisivo al contar una realidad que muchos obvian o tapan, es tal y como lo cuentas, los monolingües hispanohablantes perdéis algunos derechos en comparación con los bilingües, pero eso no se dice.

  9. Jorge - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 18:00

    @fernando martínez , totalmente de acuerdo, todavía no se quien se cree eso de la independencia, esta gente no quiere la independencia son demasiado cobardes para eso, quieren algo peor, la suya pero no la del resto.

  10. Juanc - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 18:25

    Idea de mejora para afrontar la deuda Española (Estado, autonomías y ayuntamientos):
    -Eliminar el Senado, sus traductores, sus funcionarios y vender a precio de saldo sus infraestructuras de comunicación.

  11. Angel - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 18:39

    La funcion de las lenguas regionales es crear una oligarquia regional utlizando las lenguas regionales esto les garantiza una mano de obra barata.Estas fronteras linguisticas crea problemas para salir a esta gente del territorio y crea problemas para entrar de otros territorios.Solo favorece a las clases que tienen el poder,pero no a la clase trabajadora.

    Los que hicieron la Constitucion ya preveian este problema,por eso la Constitucion mantiene como lengua comun y vehicular con la lengua regional al castellano o español.El poder nacionalista de estas regiones intenta que solo sea vehicular la lengua regional porque esto les beneficia en tener privilegios sociales y economicos utilizando la lengua.La realidad esta a la vista,solo pueden ocupar cargos publicos los que sepan la lengua regional,para cualquiera que proceda de fuera,esto le supone un esfuerzo importante y le requiere tiempo para poder llegar a un importante cargo.

    Detras del nacionalismo estan intereses socioeconomicos,que juegan a favor de los que se creen propietarios del territorio.Curioso es que la mayoria que defiende el nacionalismo son gente que viven del dienero publico.Contrario son los intereses de las empresas y trabajadores de estos territerios que necesitan un gran mercado para sobrevivir.

    Los nacionalistas intentan que sus hijos dominen la lengua regional,el español y el ingles,porque saben que no conocer el español y el ingles,les supone problemas.El problema lo tienen las clases mas pobres,que les imponen la lengua regional y seran los esclavos de estas oligarquias nacionalistas con el tiempo,La lengua es una herramienta de poder de primera magnitud y segun la lengua que hables, tiene mas espacio y por lo tanto mas oportunidades.

    La culpa de lo que esta pasando con las lenguas que tenemos en España es de los gobiernos que hemos tenido que han mirado hacia otro lado,cuando lo que tenian que haber hecho es hacer cumplir la constitucion en las autonomias con la lengua regional y la lengua del estado.

  12. Anna - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 18:48

    Tots podem imaginar-nos quina seria la llengua “comuna” d’Europa si Hitler hagués guanyat la guerra. Ben segur que el típic anticatalà em dirà que no es pas comparable, però si que ho es. Els catalans MAI hem decidit formar part d’aquest invent castellà anomenat Espanya.

  13. Ciutadànfotut - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 19:07

    Resulta meridianament clar que per motius polítics relacionats amb el poder decisori dels diferents nacionalismes perifèrics en la democràcia espanyola, s’ha imposat l’auricular al senat. Ara bé, el que ja no resulta tan clar és que es pugui obligar a utilitzar individualment a cada senador. Aquesta realitat no queda molt llunyana del que passa per exemple a la societat civil catalana. Per molta força que faci el règim nacionalista per obligar la gent a que utilitzi el català, si cada persona individualment tria la llengua que li resulti més afí per viure ja poden anar posant traves i obstacles.

  14. Joan - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 19:17

    No fotem, Anna. Els tarragonins tampoc hem escollit formar part d’aquest invent barceloní anomenat Catalunya.

  15. Anna - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 19:32

    per cert, ara he fet una ullada al vídeo i puc dir-vos que no em sobta gens el posat prepotent dels representants espanyols, quin fàstic de gent.
    Puc entendre que la Meseta es un semidesert (es un fet objectiu i per tant evident) per tant es pot justificar l’expansió castellana, però no puc entendre, ni entendre mai, la manca d’Agraïment dels castellans envers Catalunya per ser un lloc que et dona una bona oportunitat per deixar de passar gana. Només es pot entendre en clau imperialista : Catalunya es la darrera colònia de Castella i morireu per no perdre la vostra darrera mamella!. Qui m’ho pot negar?

  16. Anna - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 20:05

    Joan, de veritat et dius Joan?
    Em fa molta mandra respondre al tipic mesetari que s’he emprenyat per què he dit una gran veritat que us fa molt de mal: Quan sortim de Catalunya i entrem en terres d’Espanya, tot es un desert.
    Joan, has viscut mai a Catalunya? em sembla que no. Parles d’un fet diferencial Tarragona- Barcelona? Noi ets patètic i ben segur que ets espanyol.
    Has sentit a parlar mai dels castellers? dels calçots?…..son elements identitaris 100% catalans i motiu d’orgull de la gent de Tarragona. M’ho pots negar?

  17. Tomas - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 20:46

    Hasta que no hablemos todos los españoles las 5 jergas y las aprendamos mientras dejamos de estudiar matemáticas e historia no van a parar, así que ya no les queda mas que declarar la guerra al resto de España o inmolarse… Así que, que se decidan para irme al gimnasio y prepararme o a la playa a ligar con las niñas ricas del litoral secesionista. ;-)

  18. Angel - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 21:00

    Anna

    Hablas sin tener conocimiento.El calçots es una cebolla que procede de Castilla la Mancha.Joan tiene razon,Barcelona tendria que ser una Autonomia uniprovincial como hicieron a Madrid.

  19. @Anna dice ” Els catalans MAI hem decidit formar part d’aquest invent castellà anomenat Espanya.”, ¿de verdad? ¿y cuando se votó la constitución de manera afirmativa por más del 90% de catalanes, eso que era una fantasía?¿o me dirás también que les pagaban el voto afirmativo?
    ¿Habéis elegido en cambio ser Europeos?
    Siempre escribís las mismas payasadas

  20. @Anna dice “Noi ets patètic i ben segur que ets espanyol.” ¡Qué casualidad! es español IGUAL QUE TÚ, jajajaja. NIégalo cuantas veces quieras, eso no te da la razón, Y LA REALIDAD, HOY POR HOY, ES LA QUE ES, Y TÚ ERES ESPAÑOLA

  21. Anna - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 21:28

    Robert, o potser Roberto?
    Quina es la legalitat que fa dir-te que soc espanyola? legalitat o decret?
    Potser es una legalitat consensuada per totes les parts?
    Potser es fruit del decret de Nueva Planta de 1716?
    Vinga noi, que no tens cap mena del sentit del ridicul…

  22. Anna - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 21:40

    Angel,

    m’has fet obrir el ulls, es ben cert ,els Calçots i tots els elements teoricament catalans, en realitat no ho son: tot allò que hi ha al món es espanyol i fet per obra i gràcia de Franco (Déu)

  23. @Anna “tú” hablando de sentido del ridículo.. la que “dicta” aquí en sus comentarios quien és “patètic” y quien no, quien es español y quien no…. Te diré que la legalidad que me hace afirmar que tú eres española, es simple y llanamente la legalidad vigente y punto. Me dirás que ahora a tí nadie te ha consultado si querías ser española o no… ¿le consultan a alguien cuando nace en un país si quiere pertenecer a él? En fin, discutir contigo es perder el tiempo

  24. @Anna, por cierto, si no quieres ser española lo tienes muy fácil, declárate “apátrida” y gozarás de no tener unos derechos que no quieres tener y de no ser Española.

  25. Anna - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 22:17

    Robert o potser Roberto? diu:
    “y cuando se votó la constitución de manera afirmativa por más del 90% de catalanes, eso que era una fantasía”
    Tinc prop de 50 anys i no vaig poder votar la constitució imposada des del pais veí (es va fer a la totalitat, sense esmenes) per no tenir majoria d’edat.
    Pots dir-me quin % dels catalans actuals varen poder votar en aquella votació?

  26. Angel - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 22:50

    Robert

    Le has desmontado a Anna su rollo nacionalista.La Constitucion fue votada por la mayoria de catalanes.Habla de 1716, cataluña ya formaba parte de España y lo que se trataba era si el rey de España seria un Austria o un Borbon.

    Anna le guste o no es mas Española que el Cid Campeador.

  27. reset - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 22:56

    Anna,
    a ver si cuidas un poco más ese idioma que tanto estimas. En catalán las forma verbales «és» «entendré», «dóna», «són», llevan acento. «Típic» también. Lo que en castellano es «porque», en catalán es «perquè» i no «per què». «Meseta» se dice «altiplà» y «mesetario» no tengo ni idea de cómo se dice (posiblemente no existe la palabra en un idioma tan pobre como el catalán), pero desde luego no es «mesetari».

  28. reset - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 23:05

    ¡Uy!, se me ha colado una «i» en lugar de «y». Es por la mala costumbre de escribir en catalán.

  29. PSOE al grupo mixto - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 23:05

    Menudo esperpento al que nos ha conducido el PSOE. Persiguiendo a los hablantes de español en Cataluña, Galicia, Mallorca, Euskadi… y dando luz a esta pantomima que encima nos cuesta un buen dinero cuando entre ellos hablan en español en la cafetería y los pasillos, tanto los del PNV como los de CIU como los del BNG.

    SOMOS LOS PALETOS DE EUROPA GRACIAS AL PSOE.

  30. Juanc - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 23:09

    Anna:No hables en nombre de todos los catalanes; habla solo en nombre de los de la barretina rosca-chapa, que además sois escasos…

  31. Angel - Sábado, 11 de junio de 2011 a las 23:30

    Anna

    No conoces la historia de los calçots.Todo el que esta informado sabe que es una cebolla que procede de Castilla la Mancha.Para mas informacion en Aragon tambien con ajos de una zona,se hacen igual que con las cebollas llamadas calçots.La cebolla manchega,quien la cultibo en Cataluña le dio el nombre de calçots,porque es la labor de CALZARLAS con tierra lo que hace tome la forma.

    Si viajaras un poco por otras partes de España,verias la similitudes en costumbres con Cataluña.Mi comentario te lo hago por que en un anterior comentario tuyo dices que los españoles no sabemos lo que son calçots y como te comento quien no sabes nada de los calçots eres tu.

  32. @Anna, lo tuyo es de juzgado de guardia, dices “Tinc prop de 50 anys i no vaig poder votar la constitució imposada des del pais veí (es va fer a la totalitat, sense esmenes) per no tenir majoria d’edat.” (dejando de lado tu estúpida afirmación de país veí cuando hablas de España, es decir, del mismo país…)
    Acabáramos, osea, que a ti lo que te jode es que no eras mayor de edad para votarla en su día, pero así es la ley ¿o es que a caso en una Cataluña independiente se podría votar con 16 años?(lo cual me recuerda vuestras lamentables consultas independentistas donde se podía votar a partir de 16 años y también los “sin papeles”)
    Y dice: “Pots dir-me quin % dels catalans actuals varen poder votar en aquella votació?”
    No lo sé, pero parece que con esa pregunta quieras justificar que gran parte de esa gente ya no esté, y que por ello, su votación ya no vale, lo cual me lleva a otra pregunta, a ver si ésta eres capaz de contestarla ya que contestas a bien poquitas de las que te hago ¿si Cataluña decidiese hoy ser independiente, y lo consiguiese, después de 30 años habría que plantearse el % de votaciones afirmativas ya que por entonces gran parte de esa población que votó la independencia de Cataluña ya no estaría entre nosotros? Tic, tac, tic, tac…
    Por cierto ¿te has pensado ya lo de declararte apátrida?(sé consecuente con tus ideas)

  33. @Angel, a los nacionalistas catalanes, vascos y gallegos es fácil desmontarles su rollo nacionalista con un buen par de argumentos. Es algo normal cuando sus ideas se basan en mentiras y estúpidos mitos

  34. @Angel, déjala, éstos viven en su Matrix, en los mundos de Yupi, se creen el ombligo del mundo que sus costumbres no provienen más que de ellos, pero es lo que tú dices, si viajaran un poco… Parece que su religión (nacionalismo) se lo prohibe

  35. ciudadanos fa molta pena - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 03:12

    Els catalans MAI hem votat formar part d’aquest invent francès anomenat espanya.

    Només vull recordar que a l’any 1978 no és va votar sobre aquesta qüestio sinó que es va permetre escollir entre una espanya autonòmica i una espanya centralista. Peró això no és votar a favor de pertanyer a espanya. No som babaus.

    És com si a un près li donen a escollir entre anar a la model o a quatre camins i després li diuen que ha escollit viure a la presó. NO, NO, NO. només hauria escollit la presó menys horrorosa.

    També recordar que en aquells temps, ERC no va poder participar a les elecciones per ser “separatista”. Només acceptant la “unión indisoluble de la nación espanyola” et deixaven participar.

    Els espanyols es comporten com un bandoler que diu que li van donar la bossa voluntàriament. Total, ell deia “la bossa o la vida” amb una pistola i “voluntàriament” el 100% li donava els calers.

    Pobres excuses d’un poble que va dominar mig món amb l’espasa.

  36. Pasaba por aquí - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 03:57

    “Quan sortim de Catalunya i entrem en terres d’Espanya, tot es un desert”. (Anna – Sábado, 11 de junio de 2011 a las 20:05).

    Anna, tía, ¿tú estás mal de la cabeza? ¿Que todo es un desierto? Una de dos: o no has salido de tu aldea en tu vida y no conoces absolutamente nada del resto de España, o eres una orate y una malintencionada de mucho cuidado por afirmar esas gilipolleces.

    Y eso que dices de la Constitución es una nueva ocasión (que no desperdicias) de demostrarnos a todos tu falta de sesera. Dinos, ¿cuántos de los Padres de la Patria que aprobaron la Constitución de los Estados Unidos de América viven aún, cuántos? ¿Ya no tiene validez, según tú, porque todos han fallecido? Mira, “inteligente”, que eres una “inteligente”: la Constitución española se refrenda CADA DÍA que pasa sin que los separatistas consigáis articular una mayoría suficiente para reformarla o derogarla, ¿te enteras? Ya sabes: 3/5 de la Cámara y referéndum popular. Lo demás, son memeces de las tuyas.

    Lee, viaja, sal por ahí. Hay otros mundos al otro lado de la carretera provincial que pasa por tu pueblo, te lo aseguro.

  37. Elemental querido watson - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 06:19

    Todo el mundo con 2 dedos de frente, tambien sabe que una buena conversacion ha ser posible, se ha de realizar en una lengua que entiendan todos.

    Si considera maleducado no usar pinganillo cuando usa el vasco, es tambien maleducado no usar el castellano sabiendo que TAMBIEN ES una lengua vasca y de los vascos, y sabiendo que para toda conversacion no artificial es mas natural expresarse en la lengua que entiendan todos.

    Hasta la terribas que es una sectaria de mucho cuidado entrevista en castellano cuando el entrevistado no sabe catalan.

    Al diputado de ERC, que habla de la ciencia infusa, le dire que hace poco llego un folleto de mi universidad a mis manos. En el decia, que los estudiantes de lenguas no romanicas (que no saben frances, castellano, gallego, italiano etc etc) se ACOSTUMBRAN mas o menos a seguir la clase en catlaan AL MES de estar aqui. Es decir, la propia universidad afirma que en un mes, mas o menos un ingles puede entender el hilo de lo que se explica en clase. (se presupone, que un individuo con lengua que deriva del latin, lo hace en mucho menos tiempo). Los senadores despues de oir catalan desde hace mas de un mes, es muy facil que te entiendan.

    Me rio en la cara del “respeto a las otras lenguas españoles” que piden. MENUDOS caraduras. Ellos son los primeros que se cagan en la lengua castellana y en los derechos de los hablantes de la misma…. y quieren darlecciones de etica.

    Pa querer mear y no hechar gota.

  38. Jose Orgulloso - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 09:58

    Los senadores, como los diputados del Congreso, conozcan o no conozcan la lengua en la que se hace una intervención, no atienden nunca al orador. Se limitan a entrar en tropel en el hemiciclo cuando toca votar y aprietan el botoncito que marca su jefe de filas: un dedo “sí”, dos dedos “no”, tres dedos “abstención”. Y a final de mes a cobrar tan ricamente.

  39. Angel - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 10:38

    Anna

    Dices que tiene 50 años y no pudiste votar la Constitucion impuesta por el pais vecino.Tu comentario es estupido y tonto.Si los franceses pensaran como tu nos pedirian los Condados Catalanes que antes pertencian a Francia.Los franceses de 50 años como tu,podian reclamar parte de Cataluña,porque ellos no vivian cuando España en guerras se hizo con este territorio.Tambien los Arabes de 50 años podian pedir Lerida y Tarragona incluso Barcelona.

    El nacionalismo catalan vive de fantasias.Es el quiero y no puedo,por eso toda la vida unos cuantos inadaptados viven con el rollo de hacer una nacion,como andorra.

    Si se concediera a Cataluña titulo de nacion,primero serian los franceses que reclamarian se les devolviera los territorios de los Condandos Catalanes que pertencian a Francia.Los pactos de las actuales fronteras entre España y Francia lo firmaron los reyes de España y Francia,roto este pacto,posiblemente Francia reclamaria este territorio.

    La imaginacion es infinita y mas cuando entramos en el absurdo.Yo soy el Papa de Roma como Cataluña es una nacion.

  40. Angel - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 10:46

    Robert

    Es tonto contestar a estos nacionalistas,pero si no les contestamos,se creen que sus rollos son verdad.

  41. xavierbcn - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 10:47

    lengua mas antigua de europa?????????????

    puede ser que si , pero por que el euskera utiliza el abecedario latino , que segun la tipa esta dice llegaron muuuuuuuuuucho despues , por que tienen su abecedario o metodo de escritura diferencial del resto, yo que se si tan antiguo es podrian escribir en letras cuniformes o geroglificos o yo que se ,

    mi parecer es que el euskera el cual siendo una region española muy pequeña se gritaba varios euskeras distintos hasta que lo unificaron.

  42. xavierbcn - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 10:55

    para anno podrias hacertelo mirar un poco majete

  43. @Angel, tienes razón, por eso cada día me gusta entrar mas aquí.
    @Anna, sigo esperando tu respuesta a mi último comentario, tic, tac, tic, tac…

  44. Xavi A - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 12:12

    ¿Y los pinganillos en el Parlament de Catalunya o en el vasco?…o pinganilleamos todos o ninguno.

  45. Xavi A - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 12:25

    Anna , que por tu edad AVANZADA, ya no te den trabajo en las carreteras de Cat, no te autoriza a hablar en el nombre de nadie, que no séa EN EL DE TU GREMIO.

  46. Angel - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 13:37

    Xavierbcn

    Das en el clavo.El euskera es muy antiguo,pero se escribe con el alfabeto latino.Nadie sabe si tuvo alfabeto y nadie sabe si lo tuvo que signos tenia.Lo que si esta claro es que el clero le puso el alfabeto latino igual que hizo en America con todas las lenguas que alli hablaban y hablan..O es que alguien se cree que cuando llego el clero America ya utilizaban el alfabeto latino.

  47. mariachi loco - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 14:16

    El hecho de que tú no sepas una cosa no significa que nadie sepa sino que no te has informado bastante.

    Existen inscripciones en euskera arcaico que datan del siglo I al III.

    Tanto los mayas como los olmecas, i tal vez otros como zapotecas, tuvieron escrituras que permiten leer sus textos mil años después de escritos. Los espanyoles destruyeron prácticamente todos los escritos, pero alguno se salvaron de esa barbarie.

  48. @mariachi loco dice “Los espanyoles destruyeron prácticamente todos los escritos, pero alguno se salvaron de esa barbarie.”
    Punto 1 ¿estabas allí para verlo?
    Punto 2 cuando dices espanyoles porqué no usas la Ñ? si quieres no escribirla pon “els espanyols” ya que en catalán es correcto, pero si escribes en castellano usa la Ñ ¿O es que la has arrancado de tu teclado, o te has comprado uno en formato inglés? ¿o es que te da repelús el simple echo de tocarla?
    QUÉ PENA QUE DAIS

  49. Traductor vasco - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 17:24

    Haya paz… :P
    Enmedio de esta vorágine de acusaciones, comentar tímidamente que nosotros buscamos traductor de euskera especializado en temas jurídicos… nos sea que por casualidad encontremos uno aqui…
    Somos una agencia de traduccion y necesitamos reforzar el área de Traducción Euskera (Vasco).
    Interesados enviadnos CV a info @ ibidemgroup.com.
    Digo yo que toda contrinucion a dar algo de trabajo estará bien…
    Gracias y perdon por el offtopic!

    IBIDEM GROUP TRADUCCIONES
    Trafalgar 50, 08010 Barcelona
    Tel. 902 99 50 20

  50. Anna - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 18:14

    Roberto, tu em dius:

    “¿si Cataluña decidiese hoy ser independiente, y lo consiguiese, después de 30 años habría que plantearse el % de votaciones afirmativas ya que por entonces gran parte de esa población que votó la independencia de Cataluña ya no estaría entre nosotros? Tic, tac, tic, tac…”
    La meva resposta es: Evidentment que no! El nostre gran referent democratic internacional son els USA, oi que si?
    Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre, com qualsevol estat del món. Em faig un fart de riure amb les teves collonades..
    També et dic que un cop independents, i passats 30 anys, sería molt sa i democràtic veure com el poble català ratifica el nostre benestar, cap problema. Als catalans no ens fa por la democràcia.

  51. @Anna, ¿entonces si para tus intereses (la independencia de Catluña) no hace falta repetir una votación después de 30 años, porqué entonces eso sí que vale para la votación de la Constitución? no tienes razón y lo sabes.
    Comparas a USA con Cataluña, no te equivoques, USA fue una colonia de Inglaterra, y Cataluña jamás ha sido colonia de nadie, dejad ya de engañar y manipular.
    Luego dices “Als catalans no ens fa por la democràcia.” Ya, pero la democracia que a vosotros os conviene, no la legal y establecida.

  52. reset - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 18:52

    Anna,
    te repito que «és», del verbo «ésser», lleva tilde; «democràtic» va acentuado siempre, y no unas veces sí y otras no; el «Estat», como órgano político, va con mayúsculas; y en la frase «Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre», el verbo debería ser en plural, «van», por concordancia con el sujeto.

  53. Jose - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 21:23

    que maquiavélicos hdp….. como se rien de todos nosotros…..

  54. Josep Tro - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 21:32

    Reset, si escrius “En catalán las forma verbales…” aquest “forma” ha d’anar també en plural, a veure si cuides un xic més aquest idioma malsonant que tant estimes.

  55. @Josep Tro(nat) dice: “a veure si cuides un xic més aquest idioma malsonant que tant estimes.”
    Personas como tú luego pedís respeto para la lengua catalana, sois vosotros los que al final causaréis que el catalán desaparezca con vuestro odio hacia el español
    ¿quien cojones sois vosotros para pedir respeto hacia una lengua cuando no respetáis a otra lengua hermana?

  56. Joan - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 22:30

    Anna, em faig creus de les rucades que arribes a dir. Qui diu coses que no t’agraden és instantàniament, “mesetari”, encara que escrigui en la llengua de Pompeu Fabra. Déu n’hi dó. Dir que la cultura tarragonina com els castellers o els calçots és cultura catalana, que ho és, té el mateix valor que dir que és cultura espanyola, que també ho és. La qüestió és que dius coses que no tenen ni cap ni peus, com que no hem escollit ser espanyols per justificar els teus dogmes farcits d’odi. Efectivament, tampoc hem escollit ser catalans i per mi té el mateix valor. I sí, senyoreta, sóc tarragoní, del barri del Port i potser més tarragoní que no pas català o espanyol. A Girona m’hi trobo tan foraster com a Conca.

  57. reset - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 23:27

    Josep Tro,
    verdad. Me despisté (se trata de un error al teclear). De todas maneras no suelo corregir la ortografía de nadie (la tuya por ejemplo) porque tampoco la mía es muy buena. A Anna la corrijo porque lo que no soporto es a los listillos que se dedican a despreciar a los demás por su ortografía cuando ellos meten la pata cada tres líneas, y eso es lo que ha hecho Anna en varias ocasiones.

  58. reset - Domingo, 12 de junio de 2011 a las 23:30

    Ah, y lo de malsonante… el español es un idioma limpio y rico como el italiano o el griego. El catalán en cambio es confuso como el francés y pobre como él solo.

  59. Adriana - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 02:58

    Cuando la policia de Cataluña o la sanidad catalana permita pedir cita con el médico de cabecera en español entonces me creeré esas gilipolleces que dicen en el Senado. Cuando vea una sola señal de tráfico en castellano en barcelona (las arrancaron toditas en los últimos 30 años) o cuando las bibliotecas públicas de barcelona esten en castellano, cuando al menos uno de cada 5 ayuntameintos catalanes tenga su web en castellano entonces hablamos…

  60. Alwix - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 11:15

    Si segons vosaltres per ser català s’ha de ser espanyol, perquè diuen que son catalans els del Rosselló, que és a França?

  61. Alwix - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 11:17

    El català no és pobre, el que passa es que vosaltres confoneu el xava amb el català.

  62. reset - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 12:57

    Alwix,
    Hace años Umberto Eco publicó La isla del día de antes. En España se editó a la vez en castellano y en catalán (en catalán más barato por las subvenciones, aunque no es de eso de lo que quiero hablar). La cosa es que lo entrevistaron por la tele y, al hablar de las dificultades que había tenido la traducción a las lenguas de España, en castellano y en catalán había habido muchas, pero por motivos opuestos: el castellano tiene tantos sinónimos para el mismo término que fue difícil decidirse por uno, mientras que en catalán no existía vocabulario que respetara los matices del original. El catalán es por tanto un idioma pobre. Y tiene su lógica, ya que casi nunca se ha usado como idioma culto. Durante la Edad Media los catalanes optamos por el occitano, y a partir del Renacimiento por el español. Cuando estudié literatura catalana en C.O.U. la impresión que saqué es que se trataba de algo residual, y que lo poco destacable que hay no lo escribieron catalanes, sino valencianos o baleares. He escrito algunos libros técnicos en catalán y con frecuencia me he encontrado con problemas porque hay palabras que no existen. El Institut d’Estudis Catalans intenta solventar la cuestión, pero muchas veces lo hace de una manera carente de cualquier lógica ni tradición. Es realmente patético.

  63. @Alwix, los que en el Rosselló dicen que son catalanes “se pueden contar con los dedos de una mano”, y aunque lo digan, NINGUNO RENIEGA de ser FRANCÉS.
    ¿Te has dado cuenta de que dices que el Rosselló es a França? qué cosas… y Cataluña está en España… Ressulta que el Rosselló hace muchos años que es Francés, pero antes fue Español, por eso hay “catalanes” en los 2 países. Que siempre vais de listos

  64. fernandomartinez - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 14:42

    La meva resposta es: Evidentment que no! El nostre gran referent democratic internacional son els USA, oi que si?
    Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre, com qualsevol estat del món. Em faig un fart de riure amb les teves collonades..
    Es decir que si Barcelona, después de ser expoliado por el resto de las provincias catalanas, y la población hispanohablante harta de sufrir la discriminación de la población catalanoparlante con el catalán como lengua oficial única, decide democráticamente separarse, como los estados del sur de en USA, los catalanes del resto iniciaran una guerra de anexión, para que no se les independice.

  65. Angel - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 16:48

    El Rossello era territorio frances,perteneciendo a los Condados Catalanes.El reino de España le gano en guerras los territorios al reino de Francia,a este lado de los Pirineos,quedando las fronteras donde estan actualmente,teniendo que dar el reino de España territorios de America,para firmar la paz.

    No es que el Rossellon fuera Español,sino,todo lo contrario,es lo que lograron quedarse los franceses de lo que les pertenecia de los Condados Catalanes.España y Francia tiene como frontera natural los Pirineos.

    En cuanto algunos digan que se sienten catalanes,no significanada,es algo normal en los lugares fronterizos.Pasa tambien en algunos pueblos fronterizos de Portugal-España,algunos Portugueses dicen que se sienten Españoles y para rizar el rizo,algunos catalanes dicen que no son Españoles.

  66. elemental querido watson - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 17:40

    alwix

    tambien hay pocos latinoamericanos que dicen ser españoles LOL

    Lo que no logras entender es que los franceses que dicen ser catalanes, NO CREEN ser “lo mismo”ni por asomo a los catalanes españoles.

    Es algo que se que te cuesta debido a tu limitada capacidad para procesar conceptos sencillos.

    Lo tienes muy simple: vete mas alla de los pirineos, e intenta convencer a un catalan frances, que es “lo mismo” q otro en cataluña. Quizas se le escapa las carcajadas en tu cara por no poder aguantar la compostura ante semejante parida.

    Sabes cuantos votos han recibido los que defienden una idea como la tuya en el rosellon?? cuentalos porque son ridiculos.

  67. LARRA - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 22:10

    SENADORES Y SENADORAS DE ESPAÑA

    IMAGINAROS LO QUE ES LA INMERSION LINGUISTICA

    LOS NIÑOS SIN DEFENSA EN LAS ESCUELAS

    CAMBIAR LA CONSTITUCION EN REGIMEN LINGUISTICO SINO ESTO ES UNA VERGUENZA NACIONAL

  68. javi - Lunes, 13 de junio de 2011 a las 22:58

    Que sentido tiene que una persona que sabe perfectamente dos lenguas oficiales, se ponga el pinganillo para escuchar una traduccion de algo que entiende perfectamente por si mismo sin necesidad de traduccion???????????????????

    de locosssss 2.0

  69. @javi dice: “de locossssss 2.0″ Corrección: de nacionalistas catalanes, vascos y gallegos que por narices hay que hacer el “payaso” con los pinganillos, pero no se te ocurra plantearlo en sus Parlamentos Regionales

RSS feed para los comentarios de esta entrada.

Deja un comentario