<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Una senadora del PNV reprocha al presidente de la Cámara que no use el &#8216;pinganillo&#8217; cuando se habla en vasco</title>
	<atom:link href="http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/</link>
	<description>Diario de información política de Barcelona y Cataluña.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 25 May 2012 19:31:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Por: Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156901</link>
		<dc:creator>Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jun 2011 14:34:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156901</guid>
		<description>@javi dice: &quot;de locossssss 2.0&quot; Corrección: de nacionalistas catalanes, vascos y gallegos que por narices hay que hacer el &quot;payaso&quot; con los pinganillos, pero no se te ocurra plantearlo en sus Parlamentos Regionales</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@javi dice: &#8220;de locossssss 2.0&#8243; Corrección: de nacionalistas catalanes, vascos y gallegos que por narices hay que hacer el &#8220;payaso&#8221; con los pinganillos, pero no se te ocurra plantearlo en sus Parlamentos Regionales</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: javi</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156736</link>
		<dc:creator>javi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 20:58:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156736</guid>
		<description>Que sentido tiene que una persona que sabe perfectamente dos lenguas oficiales, se ponga el pinganillo para escuchar una traduccion  de algo que entiende perfectamente por si mismo sin necesidad de traduccion???????????????????

de locosssss 2.0</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que sentido tiene que una persona que sabe perfectamente dos lenguas oficiales, se ponga el pinganillo para escuchar una traduccion  de algo que entiende perfectamente por si mismo sin necesidad de traduccion???????????????????</p>
<p>de locosssss 2.0</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: LARRA</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156728</link>
		<dc:creator>LARRA</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 20:10:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156728</guid>
		<description>SENADORES Y SENADORAS DE ESPAÑA

IMAGINAROS LO QUE ES LA INMERSION LINGUISTICA

LOS NIÑOS SIN DEFENSA EN LAS ESCUELAS

CAMBIAR LA CONSTITUCION EN REGIMEN LINGUISTICO SINO ESTO ES UNA VERGUENZA NACIONAL</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SENADORES Y SENADORAS DE ESPAÑA</p>
<p>IMAGINAROS LO QUE ES LA INMERSION LINGUISTICA</p>
<p>LOS NIÑOS SIN DEFENSA EN LAS ESCUELAS</p>
<p>CAMBIAR LA CONSTITUCION EN REGIMEN LINGUISTICO SINO ESTO ES UNA VERGUENZA NACIONAL</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: elemental querido watson</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156660</link>
		<dc:creator>elemental querido watson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 15:40:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156660</guid>
		<description>alwix

tambien hay pocos latinoamericanos que dicen ser españoles LOL

Lo que no logras entender es que los franceses que dicen ser catalanes, NO CREEN ser &quot;lo mismo&quot;ni por asomo a los catalanes españoles.

Es algo que se que te cuesta debido a tu limitada capacidad para procesar conceptos sencillos.

Lo tienes muy simple: vete mas alla de los pirineos, e intenta convencer a un catalan frances, que es &quot;lo mismo&quot; q otro en cataluña. Quizas se le escapa las carcajadas en tu cara por no poder aguantar la compostura ante semejante parida.

Sabes cuantos votos han recibido los que defienden una idea como la tuya en el rosellon?? cuentalos porque son ridiculos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>alwix</p>
<p>tambien hay pocos latinoamericanos que dicen ser españoles LOL</p>
<p>Lo que no logras entender es que los franceses que dicen ser catalanes, NO CREEN ser &#8220;lo mismo&#8221;ni por asomo a los catalanes españoles.</p>
<p>Es algo que se que te cuesta debido a tu limitada capacidad para procesar conceptos sencillos.</p>
<p>Lo tienes muy simple: vete mas alla de los pirineos, e intenta convencer a un catalan frances, que es &#8220;lo mismo&#8221; q otro en cataluña. Quizas se le escapa las carcajadas en tu cara por no poder aguantar la compostura ante semejante parida.</p>
<p>Sabes cuantos votos han recibido los que defienden una idea como la tuya en el rosellon?? cuentalos porque son ridiculos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Angel</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156649</link>
		<dc:creator>Angel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 14:48:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156649</guid>
		<description>El Rossello era territorio frances,perteneciendo a los Condados Catalanes.El reino de España le gano en guerras los territorios al reino de Francia,a este lado de los Pirineos,quedando las fronteras donde estan actualmente,teniendo que dar el reino de España territorios de America,para firmar la paz.

No es que el Rossellon fuera Español,sino,todo lo contrario,es lo que lograron quedarse los franceses de lo que les pertenecia de los Condados Catalanes.España y Francia tiene como frontera natural los Pirineos.

En cuanto algunos digan que se sienten catalanes,no significanada,es algo normal en los lugares fronterizos.Pasa tambien en algunos pueblos fronterizos de Portugal-España,algunos Portugueses dicen que se sienten Españoles y para rizar el rizo,algunos catalanes dicen que no son Españoles.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El Rossello era territorio frances,perteneciendo a los Condados Catalanes.El reino de España le gano en guerras los territorios al reino de Francia,a este lado de los Pirineos,quedando las fronteras donde estan actualmente,teniendo que dar el reino de España territorios de America,para firmar la paz.</p>
<p>No es que el Rossellon fuera Español,sino,todo lo contrario,es lo que lograron quedarse los franceses de lo que les pertenecia de los Condados Catalanes.España y Francia tiene como frontera natural los Pirineos.</p>
<p>En cuanto algunos digan que se sienten catalanes,no significanada,es algo normal en los lugares fronterizos.Pasa tambien en algunos pueblos fronterizos de Portugal-España,algunos Portugueses dicen que se sienten Españoles y para rizar el rizo,algunos catalanes dicen que no son Españoles.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fernandomartinez</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156625</link>
		<dc:creator>fernandomartinez</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 12:42:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156625</guid>
		<description>La meva resposta es: Evidentment que no! El nostre gran referent democratic internacional son els USA, oi que si?
Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre, com qualsevol estat del món. Em faig un fart de riure amb les teves collonades..
Es decir que si Barcelona, después de ser expoliado por el resto de las provincias catalanas, y  la población hispanohablante harta de sufrir la discriminación de la población catalanoparlante con el catalán como lengua  oficial única, decide democráticamente separarse, como los estados del sur de en USA, los catalanes del resto iniciaran una guerra de anexión, para que no se les independice.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La meva resposta es: Evidentment que no! El nostre gran referent democratic internacional son els USA, oi que si?<br />
Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre, com qualsevol estat del món. Em faig un fart de riure amb les teves collonades..<br />
Es decir que si Barcelona, después de ser expoliado por el resto de las provincias catalanas, y  la población hispanohablante harta de sufrir la discriminación de la población catalanoparlante con el catalán como lengua  oficial única, decide democráticamente separarse, como los estados del sur de en USA, los catalanes del resto iniciaran una guerra de anexión, para que no se les independice.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156607</link>
		<dc:creator>Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 11:04:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156607</guid>
		<description>@Alwix, los que en el Rosselló dicen que son catalanes &quot;se pueden contar con los dedos de una mano&quot;, y aunque lo digan, NINGUNO RENIEGA de ser FRANCÉS.
¿Te has dado cuenta de que dices que el Rosselló es a França? qué cosas... y Cataluña está en España... Ressulta que el Rosselló hace muchos años que es Francés, pero antes fue Español, por eso hay &quot;catalanes&quot; en los 2 países. Que siempre vais de listos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Alwix, los que en el Rosselló dicen que son catalanes &#8220;se pueden contar con los dedos de una mano&#8221;, y aunque lo digan, NINGUNO RENIEGA de ser FRANCÉS.<br />
¿Te has dado cuenta de que dices que el Rosselló es a França? qué cosas&#8230; y Cataluña está en España&#8230; Ressulta que el Rosselló hace muchos años que es Francés, pero antes fue Español, por eso hay &#8220;catalanes&#8221; en los 2 países. Que siempre vais de listos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: reset</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156604</link>
		<dc:creator>reset</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 10:57:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156604</guid>
		<description>Alwix,
Hace años Umberto Eco publicó &lt;i&gt;La isla del día de antes&lt;/i&gt;. En España se editó a la vez en castellano y en catalán (en catalán más barato por las subvenciones, aunque no es de eso de lo que quiero hablar). La cosa es que lo entrevistaron por la tele y, al hablar de las dificultades que había tenido la traducción a las lenguas de España, en castellano y en catalán había habido muchas, pero por motivos opuestos: el castellano tiene tantos sinónimos para el mismo término que fue difícil decidirse por uno, mientras que en catalán no existía vocabulario que respetara los matices del original. El catalán es por tanto un idioma pobre. Y tiene su lógica, ya que casi nunca se ha usado como idioma culto. Durante la Edad Media los catalanes optamos por el occitano, y a partir del Renacimiento por el español. Cuando estudié literatura catalana en C.O.U. la impresión que saqué es que se trataba de algo residual, y que lo poco destacable que hay no lo escribieron catalanes, sino valencianos o baleares. He escrito algunos libros técnicos en catalán y con frecuencia me he encontrado con problemas porque hay palabras que no existen. El &lt;i&gt;Institut d&#039;Estudis Catalans&lt;/i&gt; intenta solventar la cuestión, pero muchas veces lo hace de una manera carente de cualquier lógica ni tradición. Es realmente patético.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alwix,<br />
Hace años Umberto Eco publicó <i>La isla del día de antes</i>. En España se editó a la vez en castellano y en catalán (en catalán más barato por las subvenciones, aunque no es de eso de lo que quiero hablar). La cosa es que lo entrevistaron por la tele y, al hablar de las dificultades que había tenido la traducción a las lenguas de España, en castellano y en catalán había habido muchas, pero por motivos opuestos: el castellano tiene tantos sinónimos para el mismo término que fue difícil decidirse por uno, mientras que en catalán no existía vocabulario que respetara los matices del original. El catalán es por tanto un idioma pobre. Y tiene su lógica, ya que casi nunca se ha usado como idioma culto. Durante la Edad Media los catalanes optamos por el occitano, y a partir del Renacimiento por el español. Cuando estudié literatura catalana en C.O.U. la impresión que saqué es que se trataba de algo residual, y que lo poco destacable que hay no lo escribieron catalanes, sino valencianos o baleares. He escrito algunos libros técnicos en catalán y con frecuencia me he encontrado con problemas porque hay palabras que no existen. El <i>Institut d&#8217;Estudis Catalans</i> intenta solventar la cuestión, pero muchas veces lo hace de una manera carente de cualquier lógica ni tradición. Es realmente patético.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alwix</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156596</link>
		<dc:creator>Alwix</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 09:17:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156596</guid>
		<description>El català no és pobre, el que passa es que vosaltres confoneu el xava amb el català.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El català no és pobre, el que passa es que vosaltres confoneu el xava amb el català.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alwix</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156595</link>
		<dc:creator>Alwix</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 09:15:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156595</guid>
		<description>Si segons vosaltres per ser català s&#039;ha de ser espanyol, perquè diuen que son catalans els del Rosselló, que és a França?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Si segons vosaltres per ser català s&#8217;ha de ser espanyol, perquè diuen que son catalans els del Rosselló, que és a França?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Adriana</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156573</link>
		<dc:creator>Adriana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 00:58:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156573</guid>
		<description>Cuando la policia de Cataluña o la sanidad catalana permita pedir cita con el médico de cabecera en español entonces me creeré esas gilipolleces que dicen en el Senado. Cuando vea una sola señal de tráfico en castellano en barcelona (las arrancaron toditas en los últimos 30 años) o cuando las bibliotecas públicas de barcelona esten en castellano, cuando al menos uno de cada 5 ayuntameintos catalanes tenga su web en castellano entonces hablamos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cuando la policia de Cataluña o la sanidad catalana permita pedir cita con el médico de cabecera en español entonces me creeré esas gilipolleces que dicen en el Senado. Cuando vea una sola señal de tráfico en castellano en barcelona (las arrancaron toditas en los últimos 30 años) o cuando las bibliotecas públicas de barcelona esten en castellano, cuando al menos uno de cada 5 ayuntameintos catalanes tenga su web en castellano entonces hablamos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: reset</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156530</link>
		<dc:creator>reset</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 21:30:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156530</guid>
		<description>Ah, y lo de malsonante... el español es un idioma limpio y rico como el italiano o el griego. El catalán en cambio es confuso como el francés y pobre como él solo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, y lo de malsonante&#8230; el español es un idioma limpio y rico como el italiano o el griego. El catalán en cambio es confuso como el francés y pobre como él solo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: reset</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156529</link>
		<dc:creator>reset</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 21:27:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156529</guid>
		<description>Josep Tro,
verdad. Me despisté (se trata de un error al teclear). De todas maneras no suelo corregir la ortografía de nadie (la tuya por ejemplo) porque tampoco la mía es muy buena. A Anna la corrijo porque lo que no soporto es a los listillos que se dedican a despreciar a los demás por su ortografía cuando ellos meten la pata cada tres líneas, y eso es lo que ha hecho Anna en varias ocasiones.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Josep Tro,<br />
verdad. Me despisté (se trata de un error al teclear). De todas maneras no suelo corregir la ortografía de nadie (la tuya por ejemplo) porque tampoco la mía es muy buena. A Anna la corrijo porque lo que no soporto es a los listillos que se dedican a despreciar a los demás por su ortografía cuando ellos meten la pata cada tres líneas, y eso es lo que ha hecho Anna en varias ocasiones.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Joan</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156516</link>
		<dc:creator>Joan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 20:30:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156516</guid>
		<description>Anna, em faig creus de les rucades que arribes a dir. Qui diu coses que no t&#039;agraden és instantàniament, &quot;mesetari&quot;, encara que escrigui en la llengua de Pompeu Fabra. Déu n&#039;hi dó. Dir que la cultura tarragonina com els castellers o els calçots és cultura catalana, que ho és, té el mateix valor que dir que és cultura espanyola, que també ho és. La qüestió és que dius coses que no tenen ni cap ni peus, com que no hem escollit ser espanyols per justificar els teus dogmes farcits d&#039;odi. Efectivament, tampoc hem escollit ser catalans i per mi té el mateix valor. I sí, senyoreta, sóc tarragoní, del barri del Port i potser més tarragoní que no pas català o espanyol. A Girona m&#039;hi trobo tan foraster com a Conca.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anna, em faig creus de les rucades que arribes a dir. Qui diu coses que no t&#8217;agraden és instantàniament, &#8220;mesetari&#8221;, encara que escrigui en la llengua de Pompeu Fabra. Déu n&#8217;hi dó. Dir que la cultura tarragonina com els castellers o els calçots és cultura catalana, que ho és, té el mateix valor que dir que és cultura espanyola, que també ho és. La qüestió és que dius coses que no tenen ni cap ni peus, com que no hem escollit ser espanyols per justificar els teus dogmes farcits d&#8217;odi. Efectivament, tampoc hem escollit ser catalans i per mi té el mateix valor. I sí, senyoreta, sóc tarragoní, del barri del Port i potser més tarragoní que no pas català o espanyol. A Girona m&#8217;hi trobo tan foraster com a Conca.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156506</link>
		<dc:creator>Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 19:49:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156506</guid>
		<description>@Josep Tro(nat) dice: &quot;a veure si cuides un xic més aquest idioma malsonant que tant estimes.&quot;
Personas como tú luego pedís respeto para la lengua catalana, sois vosotros los que al final causaréis que el catalán desaparezca con vuestro odio hacia el español
¿quien cojones sois vosotros para pedir respeto hacia una lengua cuando no respetáis a otra lengua hermana?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Josep Tro(nat) dice: &#8220;a veure si cuides un xic més aquest idioma malsonant que tant estimes.&#8221;<br />
Personas como tú luego pedís respeto para la lengua catalana, sois vosotros los que al final causaréis que el catalán desaparezca con vuestro odio hacia el español<br />
¿quien cojones sois vosotros para pedir respeto hacia una lengua cuando no respetáis a otra lengua hermana?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Josep Tro</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156497</link>
		<dc:creator>Josep Tro</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 19:32:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156497</guid>
		<description>Reset, si escrius &quot;En catalán las forma verbales...&quot; aquest &quot;forma&quot; ha d&#039;anar també en plural, a veure si cuides un xic més aquest idioma malsonant que tant estimes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reset, si escrius &#8220;En catalán las forma verbales&#8230;&#8221; aquest &#8220;forma&#8221; ha d&#8217;anar també en plural, a veure si cuides un xic més aquest idioma malsonant que tant estimes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jose</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156495</link>
		<dc:creator>Jose</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 19:23:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156495</guid>
		<description>que maquiavélicos hdp..... como se rien de todos nosotros.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que maquiavélicos hdp&#8230;.. como se rien de todos nosotros&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: reset</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156470</link>
		<dc:creator>reset</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 16:52:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156470</guid>
		<description>Anna,
te repito que «&lt;i&gt;és&lt;/i&gt;», del verbo «&lt;i&gt;ésser&lt;/i&gt;», lleva tilde; «&lt;i&gt;democràtic&lt;/i&gt;» va acentuado siempre, y no unas veces sí y otras no; el «Estat», como órgano político, va con mayúsculas; y en la frase «&lt;i&gt;Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre&lt;/i&gt;», el verbo debería ser en plural, «&lt;i&gt;van&lt;/i&gt;», por concordancia con el sujeto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anna,<br />
te repito que «<i>és</i>», del verbo «<i>ésser</i>», lleva tilde; «<i>democràtic</i>» va acentuado siempre, y no unas veces sí y otras no; el «Estat», como órgano político, va con mayúsculas; y en la frase «<i>Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre</i>», el verbo debería ser en plural, «<i>van</i>», por concordancia con el sujeto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-2/#comment-156462</link>
		<dc:creator>Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 16:31:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156462</guid>
		<description>@Anna, ¿entonces si para tus intereses (la independencia de Catluña) no hace falta repetir una votación después de 30 años, porqué entonces eso sí que vale para la votación de la Constitución? no tienes razón y lo sabes.
Comparas a USA con Cataluña, no te equivoques, USA fue una colonia de Inglaterra, y Cataluña jamás ha sido colonia de nadie, dejad ya de engañar y manipular.
Luego dices &quot;Als catalans no ens fa por la democràcia.&quot; Ya, pero la democracia que a vosotros os conviene, no la legal y establecida.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Anna, ¿entonces si para tus intereses (la independencia de Catluña) no hace falta repetir una votación después de 30 años, porqué entonces eso sí que vale para la votación de la Constitución? no tienes razón y lo sabes.<br />
Comparas a USA con Cataluña, no te equivoques, USA fue una colonia de Inglaterra, y Cataluña jamás ha sido colonia de nadie, dejad ya de engañar y manipular.<br />
Luego dices &#8220;Als catalans no ens fa por la democràcia.&#8221; Ya, pero la democracia que a vosotros os conviene, no la legal y establecida.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Anna</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-1/#comment-156457</link>
		<dc:creator>Anna</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 16:14:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156457</guid>
		<description>Roberto, tu em dius:

&quot;¿si Cataluña decidiese hoy ser independiente, y lo consiguiese, después de 30 años habría que plantearse el % de votaciones afirmativas ya que por entonces gran parte de esa población que votó la independencia de Cataluña ya no estaría entre nosotros? Tic, tac, tic, tac…&quot;
La meva resposta es: Evidentment que no! El nostre gran referent democratic internacional son els USA, oi que si?
Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre, com qualsevol estat del món. Em faig un fart de riure amb les teves collonades..
També et dic que un cop independents, i passats 30 anys, sería molt sa i democràtic veure com el poble català ratifica el nostre benestar, cap problema. Als catalans no ens fa por la democràcia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Roberto, tu em dius:</p>
<p>&#8220;¿si Cataluña decidiese hoy ser independiente, y lo consiguiese, después de 30 años habría que plantearse el % de votaciones afirmativas ya que por entonces gran parte de esa población que votó la independencia de Cataluña ya no estaría entre nosotros? Tic, tac, tic, tac…&#8221;<br />
La meva resposta es: Evidentment que no! El nostre gran referent democratic internacional son els USA, oi que si?<br />
Els americans, un cop independitzats de Gran Bretanya, ho va ser per sempre, com qualsevol estat del món. Em faig un fart de riure amb les teves collonades..<br />
També et dic que un cop independents, i passats 30 anys, sería molt sa i democràtic veure com el poble català ratifica el nostre benestar, cap problema. Als catalans no ens fa por la democràcia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Traductor vasco</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-1/#comment-156447</link>
		<dc:creator>Traductor vasco</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 15:24:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156447</guid>
		<description>Haya paz... :P
Enmedio de esta vorágine de acusaciones, comentar tímidamente que nosotros buscamos traductor de euskera especializado en temas jurídicos... nos sea que por casualidad encontremos uno aqui...
Somos una agencia de traduccion y necesitamos reforzar el área de &lt;a href=&quot;http://www.ibidemgroup.com/traduccion/euskera.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Traducción Euskera (Vasco)&lt;/a&gt;.
Interesados enviadnos CV a info @ ibidemgroup.com. 
Digo yo que toda contrinucion a dar algo de trabajo estará bien...
Gracias y perdon por el offtopic!

IBIDEM GROUP TRADUCCIONES
Trafalgar 50, 08010 Barcelona
Tel. 902 99 50 20</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haya paz&#8230; :P<br />
Enmedio de esta vorágine de acusaciones, comentar tímidamente que nosotros buscamos traductor de euskera especializado en temas jurídicos&#8230; nos sea que por casualidad encontremos uno aqui&#8230;<br />
Somos una agencia de traduccion y necesitamos reforzar el área de <a href="http://www.ibidemgroup.com/traduccion/euskera.html" rel="nofollow">Traducción Euskera (Vasco)</a>.<br />
Interesados enviadnos CV a info @ ibidemgroup.com.<br />
Digo yo que toda contrinucion a dar algo de trabajo estará bien&#8230;<br />
Gracias y perdon por el offtopic!</p>
<p>IBIDEM GROUP TRADUCCIONES<br />
Trafalgar 50, 08010 Barcelona<br />
Tel. 902 99 50 20</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-1/#comment-156426</link>
		<dc:creator>Robert - La estupidez en catalán se llama "nacionalisme"</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 12:35:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156426</guid>
		<description>@mariachi loco dice &quot;Los espanyoles destruyeron prácticamente todos los escritos, pero alguno se salvaron de esa barbarie.&quot;
Punto 1 ¿estabas allí para verlo?
Punto 2 cuando dices espanyoles porqué no usas la Ñ? si quieres no escribirla pon &quot;els espanyols&quot; ya que en catalán es correcto, pero si escribes en castellano usa la Ñ ¿O es que la has arrancado de tu teclado, o te has comprado uno en formato inglés? ¿o es que te da repelús el simple echo de tocarla?
QUÉ PENA QUE DAIS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@mariachi loco dice &#8220;Los espanyoles destruyeron prácticamente todos los escritos, pero alguno se salvaron de esa barbarie.&#8221;<br />
Punto 1 ¿estabas allí para verlo?<br />
Punto 2 cuando dices espanyoles porqué no usas la Ñ? si quieres no escribirla pon &#8220;els espanyols&#8221; ya que en catalán es correcto, pero si escribes en castellano usa la Ñ ¿O es que la has arrancado de tu teclado, o te has comprado uno en formato inglés? ¿o es que te da repelús el simple echo de tocarla?<br />
QUÉ PENA QUE DAIS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mariachi loco</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-1/#comment-156423</link>
		<dc:creator>mariachi loco</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 12:16:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156423</guid>
		<description>El hecho de que tú no sepas una cosa no significa que nadie sepa sino que no te has informado bastante.

Existen inscripciones en euskera arcaico que datan del siglo I al III.

Tanto los mayas como los olmecas, i tal vez otros como zapotecas,  tuvieron escrituras que permiten leer sus textos mil años después de escritos. Los espanyoles destruyeron prácticamente todos los escritos, pero alguno se salvaron de esa barbarie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El hecho de que tú no sepas una cosa no significa que nadie sepa sino que no te has informado bastante.</p>
<p>Existen inscripciones en euskera arcaico que datan del siglo I al III.</p>
<p>Tanto los mayas como los olmecas, i tal vez otros como zapotecas,  tuvieron escrituras que permiten leer sus textos mil años después de escritos. Los espanyoles destruyeron prácticamente todos los escritos, pero alguno se salvaron de esa barbarie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Angel</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-1/#comment-156415</link>
		<dc:creator>Angel</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 11:37:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156415</guid>
		<description>Xavierbcn

Das en el clavo.El euskera es muy antiguo,pero se escribe con el alfabeto latino.Nadie sabe si tuvo alfabeto y nadie sabe si lo tuvo que signos tenia.Lo que si esta claro es que el clero le puso el alfabeto latino igual que hizo en America con todas las lenguas que alli hablaban y hablan..O es que alguien se cree que cuando llego el clero America ya utilizaban el alfabeto latino.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Xavierbcn</p>
<p>Das en el clavo.El euskera es muy antiguo,pero se escribe con el alfabeto latino.Nadie sabe si tuvo alfabeto y nadie sabe si lo tuvo que signos tenia.Lo que si esta claro es que el clero le puso el alfabeto latino igual que hizo en America con todas las lenguas que alli hablaban y hablan..O es que alguien se cree que cuando llego el clero America ya utilizaban el alfabeto latino.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Xavi A</title>
		<link>http://www.vozbcn.com/2011/06/11/76279/senado-reprocha-pinganillo-traduccion/comment-page-1/#comment-156407</link>
		<dc:creator>Xavi A</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 10:25:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vozbcn.com/?p=76279#comment-156407</guid>
		<description>Anna , que por tu edad AVANZADA, ya no te den trabajo en las carreteras de Cat, no te autoriza a  hablar en el nombre de nadie, que no séa EN EL DE TU GREMIO.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anna , que por tu edad AVANZADA, ya no te den trabajo en las carreteras de Cat, no te autoriza a  hablar en el nombre de nadie, que no séa EN EL DE TU GREMIO.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

