Cataluña

El Ayuntamiento de Moyá debe 25 millones y se declara en quiebra

El alcalde propone crear un nuevo consejo comarcal para que el Consistorio salga de la situación económica en la que se encuentra.

Agencias / Redacción
Sábado, 30 de julio de 2011 | 16:05

El Ayuntamiento de Moyá (Barcelona) se suma a la lista de municipios de Cataluña que se declaran en quiebra o gestionan una situación económica de quiebra técnica. Dionís Guiteras (ERC), alcalde de Moyá, no ha encontrado financiación para la elevada deuda acumulada que tiene el Consistorio, estimada en unos 25 millones de euros.

Guiteras ha anunciado, este sábado, que no pagará las nóminas del mes de agosto del centenar de funcionarios municipales. La población tiene alrededor de 6.000 habitantes. Desde 1983 hasta el pasado 22 de mayo de este año, cuando se celebraron las elecciones municipales a nivel nacional, el Ayuntamiento ha estado gestionado por CiU, siempre bajo mandato del mismo alcalde, Josep Montràs Rovira, al que ha culpado de la situación consistorial el actual alcalde.

La solución del nuevo alcalde: crear un consejo comarcal

El nuevo alcalde de Moyá ha informado de que la deuda del Ayuntamiento alcanza el 400% del presupuesto municipal, cuando el máximo para poder endeudarse una institución es del 75%. Hasta hace poco era del 110%. El presupuesto del Ayuntamiento, en 2009, fue de siete millones de euros. Guiteras ha pedido ayuda a la Generalidad y a la Diputación de Barcelona para poder refinanciar la deuda.

Sorprendentemente, Guiteras considera que la creación de una nueva comarca, el Moyanés, cuya capital fuera Moyá, sería parte de la solución  de quiebra técnica porque, desde el punto de vista del dirigente independentista, un nuevo consejo comarcal permitiría mancomunar servicios. Algo que, por otro lado, ya se puede hacer. Los consejos comarcales, 41 en total, suponen la gestión de 556 millones de euros.

“Un caso aislado”

Por su parte, el consejero de Economía y Conocimiento, Andreu Mas-Colell, ha señalado que el caso del Ayuntamiento de Moyá “es un caso aislado” y ha pedido que “no se haga alarmismo” con estos casos de quiebra municipal. Este jueves, tras la reunión entre alcaldes de ayuntamientos en una delicada situación financiera y responsables de la Generalidad, Joana Ortega, número dos y consejera de Gobernación y Relaciones Institucionales, les advirtió de que desde la Administración autonómica no había margen para ayudarles y les animó a subir impuestos para recaudar más.

El municipio de Moyá se suma a la lista de localidades en una situación de quiebra financiera, como, por ejemplo, Sitges (Barcelona), Cunit (Tarragona), Reus (Tarragona) o Creixell (Tarragona).

Temas: , , , ,

25 Comments en “El Ayuntamiento de Moyá debe 25 millones y se declara en quiebra”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Bernat de Rocafort - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 17:15

    He fet un cop d’ull al llista de municipis catalans i no he sabut veure cap que es digui “Moyá”, feu-li un cop d’ull:
    http://ca.wikipedia.org/wiki/Llista...._Catalunya

    Com ens podem creure que sou ferms defensors del bilinguïsme si no teniu cap mena de decència ni vergonya a l’hora d’escriure els topònims?
    Com es que no feu cap mena de denuncia dels prospectes farmaceutics que sempre son en castellà i mai en català? o l’us linguistic als tribunals? o als cinemes? etc..

    que en pensen els de C’s o CCC (Convivéncia cívica catalana)…. el nom mes hipòcrita i falç que he vist en ma vida!

  2. Ander - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 17:21

    Vaya, pues sí que existe este pueblo… http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:...._Barcelona

  3. Bernat de Rocafort - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 17:52

    es clar Ander!….atado y bien atado:

    San Baudilio = sant Boi de llobregat
    San Fausto = Sant Fost de Campsentelles
    San Vicente = Sant Vicenç del Horts
    San Fructuoso = Sant fruitós de Bages
    San Cucufate = Sant Cugat del Vallès…etc

    Ander, qui li va donar aquest canvi de toponímia? va ser el poble català que de cop i volta es va tornar boig? O potser un tal Francisco Franco?
    Et sona el decret de toponimia de la Generalitat de Catalunya : ” 59/2001, de 23 de gener, és l’òrgan d’assessorament, consulta i proposta en matèria de fixació oficial dels topònims de Catalunya”
    Pots respectar allò que han decidit els nostres representats escollits democràticament pel poble català?

    Gràcies!

  4. anthony - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 18:08

    ¿Cómo que no existe Moyá? Yo he estado allí y puedo confirmarlo.

    Lo que no existe es Moyà (si estamos hablando en español), como tampoco existe London.

  5. Bernardo Rocafuerte - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 18:23

    ¿¿???

    “en un libro de 1859 el archivero de la Corona de Aragón, Próspero de Bofarull y Mascaró, en la publicación de los documentos en catalán cuando hace comentarios llama al municipio San Baudilio”
    Extracto de Historia de Catalunya

    Hesúpordió!! ¿Franco era inmortal?

    ¿Quién eres tú para decirnos cómo debemos llamar las cosas en español?
    Lógicamente sólo se traducen las toponímias de importancia: London/ Londres, France/Francia, Sant Boi/San Baudilio….
    Lo que no se traduce nunca son las memeces de poco uso Arvidsjaur serás siempre Arvidjaur.
    No sólo es bueno traducir los topónimos si no que es una de las cosas buenas que tiene la vida. Ver la cara de mi cuñao cuando le digo que voy a San Vicente de los Huertos no tiene precio.

  6. Lurdes - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 18:26

    Son seres repugnantes y falsos.
    A la Cuenca de mi vida la llaman Conca y yo no puedo traducir lo suyo.

    Es un comportamiento reptil y nauseabundo. ¿Hay algo más que repugne más que un nacionalista?

  7. anthony - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 18:29

    Extracto de Historia de Catalunya:

    en un libro de 1859 el archivero de la Corona de Aragón, Próspero de Bofarull y Mascaró, en la publicación de los documentos en catalán cuando hace comentarios llama al municipio San Baudilio

    El pobre hombre se anticipaba a los tiempos, Franco se le debía aparecer en sueños.

    ¿Quién eres tú para decirnos cómo debemos llamar las cosas en español?

  8. lurdes - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 18:38

    La Vanguardia 1881-2008

    “La Vanguardia”, Barcelona 19 desembre 1881
    “En el pueblo de San Fructuoso de Bages se halla vacante la plaza de Inspector de carnes, dotada con el haber anual de 90 pesetas, pudiendo los Veterinarios que a tal prebenda espiren solicitarla dentro el término de 15 días, contaderos desde ayer 18”.

    “La Vanguardia”, Barcelona 27 abril 1882
    “Que no ha lugar á deliberar acerca de lo solicitado por varios vecinos de
    Sampedor y San Fructuoso de Bages, respecto á que se segreguen las finca de su propiedad, sitas en los términos municipales de Balsareny, Sallent, Sampedor y San Fructuoso de Bages, y se agreguen al de Manresa”.

    “La Vanguardia”, Barcelona 27 juny 1882
    “Se ha establecido una línea telefónica desde la fábrica de pólvora de San
    Fructuoso de Bages, propiedad de don Fructuoso Canals á la casa-torre de dicho señor, situada en Costa-Roja (Manresa)”.

    “La Vanguardia”, Barcelona 11 agost 1882
    “Las vacantes de la plaza de conductores de la correspondencia de San Andrés de Palomar á Santa Coloma de Gramanet, dotada con el haber anual de 140 pesetas; la de Vich á Masías y San Hipólito de Voltregá, con 500 pesetas y la de Manresa á San Fructuoso de Bages, Navarcles, Artes y Calders, con 602’50 pesetas”.

    “La Vanguardia”, Barcelona 9 abril 1884
    El Boletín Oficial de anteayer publica una relación nominal de los propietarios y arrendatarios ó colonos de fincas, que deben ser expropiadas para la construcción del ferrocarril de Manresa á Guardiola, en el término municipal de San Fructuoso de Bages, á quienes se concede un plazo de 20 días para que puedan hacer las oportunas reclamaciones”.

    Otros adelantaos a su tiempo.

  9. xavier - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 19:22

    De todas maneras y por lo que veo, el disimulo, el salir por la tangente, el decir Bordeaux por Burdeos, o Moyá por Moià, supone para los moianeses que son unos 6.000 pues que deben gracias a su ayuntamiento de CiU, 4.500 euros por cabeza, tanto los recién nacidos como los que se están muriendo ahora mismo, en pesetas 750.000, buena gestión si señor. Y falta la deuda autonómica, la deuda estatal…. En fín el gastar por encima de los ingresos
    Felicidades Bernat.

  10. El Palleter - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 20:27

    Pero este alcalde no dice lo que ha contribuido su partido, ERC, a la situación de quiebra en que ahora se encuentran muchas entidades, despilfarrando en las “embajadas” catalanas, que tanto les gustan. Pero claro, como lo que les interesa es hundir a España, la solución para ellos parece que es hundir a sus ciudadanos: Para que votéis nacionalismo, independentismo y todo eso. ;-)

  11. El Palleter - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 20:32

    No se puede ser más indocumentado que si no se tiene ni idea de nada: ahora en todas las lenguas tendrán que cambiar los topónimos propios para usar los catalanes… Decís cada cosa, que calladitos pareceríais más inteligentes.

  12. Juanc - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 23:00

    Los consejos comarcales son más dinero.
    Lo lógico es buscar poblaciónes más cercanas y fundir los ayuntamientos en uno solo.
    Estoy convencido de que si os juntáis 4 Ayuntamientos, reduciréis el número de funcionarios como mínimo a la 4ª parte. Y si se realiza una informatización de las gestiones administrativas probablemente con la quinta parte de funcionarios podéis salir adelante.
    Änimo y a reducir el déficit!!!!

  13. Pau - Sábado, 30 de julio de 2011 a las 23:42

    Cap poble de Catalunya es diu Moyá.

  14. Paleontòleg - Domingo, 31 de julio de 2011 a las 00:18

    Creo que en 1806 Franco todavía no había nacido ¿verdad?:

    http://www.antiquemaps.es/app/f_2.a....038;lista=|

  15. DLM - Domingo, 31 de julio de 2011 a las 10:00

    Es realmente sorprendente que, en una noticia que habla del tremendo problema económico que existe en algunos Ayuntamientos y que resalta la pésima gestión económica realizada por los responsables políticos, aquí prácticamente solo se hable del tema lingüistico…….manda huevos hasta dónde llega la enfermedad y obsesión de algunos.

  16. Pau - Domingo, 31 de julio de 2011 a las 11:33

    DLM:Es que l,ajuntament del que parlen,Moià;surt per la senzilla raó que el governa un alcalde d,ERC i l,anterior consistori era de CIU.Ajuntaments ofegats de deutes i que han llençat els diners en tota mena de bestieses només per guanyar les eleccions n,hi a molts..
    La malaltia i la obsesió d,alguns consisteix en mostra la “corrupció” i la “ineptitud” dels “nacionalistes”,catalans es clar,perque ajuntaments governats per lladres o rucs que els han deixat sense ni cinc,n,hi ha a tot arreu.
    Ajuntaments governats pel nacionalistes espanyols del PP i del PSOE en dificultats per mala administració o per robatori directe també n,hi ha,casualment del que es parla es del de Moià.
    La questió es que si es polititzen problemes técnics,l,excés d,ajuntaments i el seu tamany masa petit pels serveis que volem que facin,i així anem.

  17. Jose Orgulloso - Domingo, 31 de julio de 2011 a las 11:38

    Se preocupan por rebautizar sus pueblos y después no les queda dinero para cosas importantes.

  18. Javier - Domingo, 31 de julio de 2011 a las 13:12

    Dionisio, chato ¿quien te va a comprar la deuda? ¿Porque no le metes una denuncia al antiguo alcalde y que investiguen donde está la pasta?
    A los tontos de siempre, pues eso, que sigan discutiendo si se escribe con h o con j, cortinas de humo, tinta de calamar para cubrirse las espaldas ya que son cómplices de esta bancarrota. Que se lo expliquen a los que no cobrarán este mes, que verás que le contestan.
    Pais de tontos: unos roban y otros discuten si con h o con j.

  19. tu anciana abuela - Domingo, 31 de julio de 2011 a las 20:25

    Los que comentan la noticia me recuerdan al cuadro de Goya: en el lodo hasta el culo, y a garrotazos (http://www.euroxpress.es/index.php/....arrotazos/)

  20. Antropòleg - Domingo, 31 de julio de 2011 a las 23:57

    La discusión sobre los topónimos no es del todo ociosa. El catalanismo nos quiere hacer creer:

    – Que Franco castellanizó los nombres de los municipios catalanes que hasta entonces se escribían sólo en catalán.
    – Que Colón, Cervantes y otros personajes históricos eran catalanes y los castellanos han manipulado la historia para que no se sepa la verdad
    – Que hace un año hubo una manifestación de 1 millón o 1 millón y medio de personas en el paseo de Gracia de Barcelona…
    – Que “Cataluña” está siendo expoliada fiscalmente por “España” y que hay unos 20000 millones de euros anuales que “se van para no volver”.

    Y muchas otras cosas más.

    Vale la pena insistir y demostrar la falsedad de todas estas mixtificaciones para que esta genet pierda de una vez por todas la credibilidad que todavía conservan entre una parte de la población de Cataluña.

  21. José Ruiz - Lunes, 1 de agosto de 2011 a las 00:05

    Los nacionalistas, son inteligentísimos, guapísimos, altos y rubios si lo desean y pueden denominar en catalán a todo quisqui, sea persona o cosa y excelentes administradores como los de Moyá, que si suspende pagos es por culpa de Madrit, que no les da el dinero suficiente para que vivan como desean y no hace caso a lo que a dijo Francesc. Pujol:
    Todo catalán por el mero hecho de serlo, tiene derecho a un sueldo.
    Y los de Moyá, como buenos nacionalistas se lo habían creído.
    Y es que Madrit y el resto del mundo no los comprende.
    ¿Por qué no les darán todo lo que desean?
    Y como todo el mundo mundial sabe, son tan amantes de la libertad e igualdad, que aquel que no entra por el aro, es un anticatalán al que hay que eliminar o multar como mínimo.

  22. Otro Expat - Lunes, 1 de agosto de 2011 a las 00:35

    Para Bernat de Rocafort,

    Pienso que estarás de acuerdo conmigo en que tanto los pro-catalanistas como los anti-catalanistas pecan de algo muy parecido. No crees?. Ahora tiro yo la piedra porque me la han tirado a mi hace un rato. Que el idioma (todos los idiomas) merezcan respeto me parece bien, y el que se haga algo para reforzar ese respeto, pues tambien, pero que las cosas se salgan de cauce por aquello de que ‘tu más’ … eso no nos lleva a nadie a ningún sitio. Estuve la semana pasada en Barcelona visitando a una amistad en el Hospital de Sant Joan de Dèu. Santo Joao era PORTUGUES asi que porqué el cambio de nombre?. A qué viene eso si no es por aquello de que ‘porque puedo’. Que hay mil ejemplos contrarios, pues si, debe haberlos, pero no nos quejemos de que nos hacen aquello que nosotros hacemos tambien. Me vuelvo al Reino Unido totalmente boquiabierto por las barbaridades que se están haciendo en nombre del Catalanismo. Pienso que uno de los problemas es que sigue habiendo en Catalunya, demasiado macho hispano escondido detrás de una seneyera. My opinion, no more no less.

  23. zanini - Lunes, 1 de agosto de 2011 a las 15:57

    Quina alegria que hem fà veura MOYA, es la millor noticia, deixem-nos de disfreses, aquest mitjà que es diu vozbcn, serà la veu d’algú evidenment però no de Barcelona, si no d’allà la meseta, que son els que ho subencionan amb el mateix paquet que ciudadanos, espererem impacients un nom nou d’un minicipi, no ens feu esperar.

  24. CIUDADANO NO NACIONALISTA - Martes, 2 de agosto de 2011 a las 01:12

    Bueno, bueno, bueno, es decir que un municipio que tiene 6.000 habitantes ha generado una deuda de 25.000.000 € …madrecita cómo está el patio. El hecho de que haya sido un tipo de CiU el que ha generado el desastre lo aclara todo y por lo mismo invita a prepararnos para lo que nos espera…Lo de menos es cómo se llame el pueblo, al menos para un servidor. Es cierto que los ultranacionalistas catalanes lo traducen todo, hasta los nombres de empresas, sociedades, etc., cosa que no es correcta. También es cierto que en cambio pretenden obligarnos a nosotros a que utilicemos el nombre en catalán cuando escribimos en español.

  25. lukario - Viernes, 19 de agosto de 2011 a las 09:19

    Y los responsables se van de rositas, mientras aqui se discute de nacionalismos.jajaja

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.