Cataluña

Puigcercós destaca de la obra de Montilla que respondía en catalán cuando le preguntaban en español

“La respuesta contundente del [ex] presidente [autonómico] Montilla contestando en catalán al señor Rivera, que preguntaba en castellano, para mí es el paradigma de lo que a mí me satisface”, subraya el presidente saliente de ERC.

Redacción
Viernes, 16 de septiembre de 2011 | 20:39

El presidente saliente de ERC, Joan Puigcercós, ha defendido este viernes la labor de José Montilla (PSC) al frente de la Generalidad de Cataluña. En una entrevista emitida en TV3, Puigcercós ha destacado la posición del primer secretario del PSC en contra de la tercera hora de lengua castellana en las escuelas y el hecho de que respondiera en catalán a las preguntas que le hacían en castellano en el Parlamento autonómico:

“En un tema tan complicado como el de la tercera hora [semanal de castellano en las escuelas públicas de Cataluña], el [ex] presidente [autonómico] Montilla estuvo más en su sitio que, incluso, el consejero de Educación de este Gobierno [autonómico], Ernest Maragall. […] Yo recuerdo, y para mí es un motivo de satisfacción como catalán, las sesiones de control parlamentario, cuando desde el PP o desde el Grupo Mixto, Ciudadanos, en este caso, preguntaban sobre la inmersión lingüística [obligatoria] o sobre la normalización del catalán en temas como la Ley del Cine o el Código de Consumo al presidente de la Generalidad. La respuesta contundente del [ex] presidente [autonómico] Montilla contestando en catalán al señor Rivera, que preguntaba en castellano, para mí es el paradigma de lo que a mí me satisface“.

Temas: , , , , ,

53 Comments en “Puigcercós destaca de la obra de Montilla que respondía en catalán cuando le preguntaban en español”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Romualdo - Viernes, 23 de septiembre de 2011 a las 10:26

    Vito:

    ¿En aqué mundo vive Vd.? ¿De verdad cree que un sueco que sólo domine el sueco y el inglés únicamente a nivel de la calle tiene las mismas oportunidades que un sueco que domine el sueco y el inglés a niveles académicos?

    Si la respuesta es que no tienen las mismas oportunidades trasládelo al catalán y al español.

    Si la respuesta es que sí que tienen las mismas oportunidades haga examen de conciencia nacionalista, duélase de sus puecados, haga propósito de enmienda, confiésese públicamente y cumpla la penitencia.

    Es lo único que le puede que le puede curar de la religión nacionalista y el estado de obnubilación mental a que le ha llevado.

  2. vito - Viernes, 23 de septiembre de 2011 a las 11:34

    Romualdo

    Els suecs NO ESTUDIEN EN ANGLÈS. Estudien EN SUEC.
    El seu sistema educatiu (i la seva permeabilitat cultural que no tenen països profundament tancats com Espanya) els permet garantir un coneixement de l’anglès a anys llum del seu.
    Els suecs no faran mai cas dels cajas o romualdos de torn que bramen per què els seus fills no siguin immersionats en la llengua del pais: el suec.

    No hi ha cap raó per no estudiar en la llengua pròpia. Els catalans tampoc acotarem el cap davant de miserables convençuts de la superioritat de la seva llengua, cultura i identitat sobre les nostres.

  3. Francat - Miércoles, 25 de enero de 2012 a las 00:09

    Parlar en català a Catalunya és lo més natural del món, aixó com estudiar-hi en català. El castellà s’agafa per absorció i gràcies als castellanoparlants al nostre país, en cap cas no crec que qualsevol deixi de saber castellà, que no ‘español’ per molt que s’hi intenti identificar des de fa segles.

    Romualdo, el català no tanca portes, doncs és molt més proper al llatí que no el castellà, a banda que té una semblança molt forta amb francès i italià, sobretot amb el primer.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.