Barcelona

Joaquim Maria Puyal, pregonero de la Merced: “Si los catalanes vamos juntos, somos imbatibles”

El periodista pone como ejemplo “el coraje” de Pau Casals en su discurso ante la ONU en 1971, una actitud que, en su opinión, “no tienen nuestros deportistas en cualquier escenario internacional, donde algunos no son capaces de hablar ni en catalán ni en inglés; tampoco el Barça o nuestros artistas o nuestros profesionales lo tienen siempre suficientemente claro cuando van por el mundo”.

Redacción
Jueves, 22 de septiembre de 2011 | 21:59

El periodista Joaquim Maria Puyal ha dado este jueves el pistoletazo de salida a las Fiestas de la Merced de Barcelona pronunciando el pregón en el Salón de Ciento del Ayuntamiento, ante más de 800 invitados, y en el que ha destacado su tono reivindicativo. “Si los catalanes vamos juntos, somos imbatibles”, ha arengado a los presentes.

En su discurso, de una hora de duración y que, a pesar de todo, no ha tenido el tono independentista del realizado por Joan Margarit el año pasado, Puyal ha hecho un nostálgico recorrido por los últimos sesenta años de historia de la ciudad. Para ello, ha utilizado un formato innovador consistente en intercalar sus palabras con canciones, grabaciones diversas y una voz en off, como guiño a su dilatada carrera profesional en el mundo de la radio.

“Nosotros dependemos de nosotros”

“Los ciudadanos tenemos mucha fuerza y, si lo sabemos y la usamos, podemos condicionar el futuro; esto ha de ser la democracia: creer que nosotros dependemos de nosotros”, ha señalado Puyal, que ha insistido en que “hay que apreciar lo que es nuestro y tiene valor”, no solo en lo referente al “patrimonio artístico cotidiano, como la arquitectura”, sino también al “patrimonio simbólico”.

El periodista ha puesto como ejemplo “el coraje” de Pau Casals en su discurso ante la ONU en 1971. Un coraje que, en opinión de Puyal, “no tienen nuestros deportistas en cualquier escenario internacional, donde algunos no son capaces de hablar ni en catalán ni en inglés; tampoco el Barça o nuestros artistas o nuestros profesionales lo tienen siempre suficientemente claro cuando van por el mundo”.

“Necesitamos líderes de verdad”

“Necesitamos líderes de verdad que tengan el valor de la autenticidad, que trabajen, se exijan, se esfuercen y estén convencidos de lo que nos dicen, que les mires a los ojos y les creas, con más fondo que apariencia, con más compromiso que simple implicación, con más autoridad que poder, y que tengan un proyecto”, ha añadido.

No han faltado las referencias a la lucha contra el franquismo, el boicot de 1951 a los tranvías, “las relaciones con Madrid”, el NODO, el desarrollismo de los 60, la inmigración, el Barça, el barraquismo, la especulación inmobiliaria, el Seat 600, los grises, Òmnium Cultural, las verbenas de San Juan, los sindicatos clandestinos, Josep Pla, los Juegos Olímpicos de 1992, Samaranch, Pujol, Maragall, o el atentado de Hipercor, entre otras.

Defender el catalán

Pero ha puesto el acento en una cuestión concreta: la lengua catalana. “Si perdiésemos la lengua, que por el camino que vamos tampoco sería tan inimaginable, al final, sería responsabilidad nuestra; no nos equivoquemos, no siempre la culpa es de los otros; la clave, en cambio, es defender y amar lo que es nuestro. […] O nos remangamos, o nos vamos al garete”, ha advertido.

Puyal ha empezado su intervención con unas palabras en ruso, y la ha concluido con unas frases en árabe, en bereber, en urdú, en chino, en inglés y en español. “El castellano es una lengua hablada en nuestra ciudad por razones diversas desde hace siglos; esta lengua la usa también un grupo significativo de nuestros ciudadanos recién llegados y una cantidad significativa de barceloneses”, ha indicado.

Temas: , ,

60 Comments en “Joaquim Maria Puyal, pregonero de la Merced: “Si los catalanes vamos juntos, somos imbatibles””

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. rapso - Lunes, 26 de septiembre de 2011 a las 02:07

    Lluis C – Domingo, 25 de septiembre de 2011 a las 18:06
    Rapso: Comencem:
    En los Condados de la Marca Hispanica tambien se hablaba naturalmente el Español.Difícilment podía passar A(¿?)

    Perdoan neng esta ba esperando que terminases tu post, como compruebo que no lo haces te contesto que la Iberia-Hispania-España tiene unos 2.200 años muy bien documentados desde la llegada de nuestros primeros notarios mas fiables :Los Romanos que fueron quienes dejaron numerosisimos documentos donde podemos comrobar nuestra historia!

    Despues de los Romanos que nos gobernaros hasta el año 475 dC. llegaron los Visigodos que consiguieron la Independencia legal de los Romanos para la Occitania y la Hispania !
    Estos a su vez gobernaron la Hispania-España hasta el año 711 que llegaron los moros !

    O sea mas de 10 siglos de Historia entre estos !

    En que lengua crees que se hablaba en España ? En Catalan ??

  2. vito - Lunes, 26 de septiembre de 2011 a las 10:06

    “Iberia-Hispania-España tiene unos 2.200 años ”

    És mentida. Té els mateixos anys que la península escandinava. Milions i milions.
    El que no teniu és una identitat que entengui la diversitat d’aquest territori.

    Algú que parli d’una “Independencia legal de los Romanos para la Occitania y la Hispania !” mostra clarament la seva insondable ignorància històrica.

    Per aixó ens avergonyeix tant un nacionalisme que preten legitimitzar el domini sobre els catalans, l’annexió de Portugal, i al mateix temps reclama l’espanyolitat de Melilla. De la Mauritania Tingitana.

  3. rapso - Lunes, 26 de septiembre de 2011 a las 12:17

    vito .- No tergiverse porfa y enterese .Lo que yo he dicho es que nuestra Iberia-Hispania- España tiene 2.200 años de HISTORIA DEBIDAMENTE DOCUMENTADA POR NUESTRO PRIMEROS NOTARIOS FIABLES : LOS ROMANOS que llegaron a este Pais despues de ganarle a los Cartagineses de Anibal la Segunda Guerra Punica!!!!

    La Independencia Legal del Sur de Francia y de la Hispania la consiguieron los Vencedores de los Romanos, los Wisigodos ,700 años despues de llegar a España !

    Y fue el penultimo Emperador del Imperio Romano de Occidente Julio Nepote quien se la firmó a estos !

    Lea un poquito antes de hablar !

  4. mariachi loco - Lunes, 26 de septiembre de 2011 a las 15:59

    Jo diria que la millor manera de contestar al rapso aquest és explicar-li que el català era la llengua que parlaven Adan i Eva al paradís mentre menjaven la poma. Els catalans l’hem conservat perque som un poble que estimem les nostres arrels.

    És una visió igual de verídica que l’aiguabarreig que ell explica, però més breu i entenedora.

  5. momium - Lunes, 26 de septiembre de 2011 a las 20:26

    Si un lingüista se propone hacer el ridículo público y se lanza a hacer experimentos de química o a intentar dar algún tipo de lecciones magistrales en la materia, todo el mundo más o menos (después de las consabidas carcajadas) se llevaría las manos a la cabeza por la falta de rigor científico e incluso seriedad de la ocurrencia (y de paso correrían a refugiarse en algún lugar seguro por si algo explotara)

    Algo parecido ocurre si a un tecnico electricista o al mecanico de motocicletas de la esquina al lavantarse le da un buen día por ponerse a redactar la gramática de toda una lengua. Suena como a chiste el “invento”
    No sería nada decabellado decir que tal empresa de tamaña envergadura es un verdadero “invento” para el pobre hombre

    Si una gramática o una normativa gramatical está elaborada por un especialista en la materia eso no es ningún invento (como sostiene algun osado atrevido un poco más arriba diciendo que TODAS las gramáticas del mundo mundial son “inventos”….para intentar disimular las carencias propias e igualar a todos pero por abajo, claro)

    El invento es que lo haga el mecánico de motocicletas de la esquina

    Me da la risa

  6. rapso - Lunes, 26 de septiembre de 2011 a las 23:20

    Como ya he comentado antes a la Caida del Imperio Romano los Visi-godos montan dos nuevos Estados a cada lado del Pirineo .De esos dos uno al Norte de esta cordillera llamado la Gothia u Occitania y al Sur del Pirineo la Hispania.

    De un lado y del Otro tambien se forman dos lenguas parecidas por ser Romances ,pero no iguales .

    En Occitania como es logico se llamó el Occitano o Llengua d´Oc .

    Y en el Norte de Francia territorio de los Francos se llamó Langue d´Oui !

    Sabiendo que Oc y Oui son las dos formas de decir SI !

    Todas estas Lenguas se formaron por la descomposicion del llamado Latin Vulgar que se hablaba en los territorios conquistados por los Romanos !!

    Por eso en el sur de Francia,segun las epocas , se las ha denominado como “Llangue d´Oc ,Provenzal, u Occitano!

    Y su primera Gramatica fue articulada por el Poeta Latino Dante Aligheri.!!

    Tiene 7 Variedades o Patois y uno de ellos era el Lemosino de la region de Limoges que fue la cuna de los antiguos Trovadores y los Juegos Florales Medievales y por eso se hizo tan famosa y se hablaba en la llamada Marca Hispanica y despues se convirtio en Lengua Culta y es la Lengua que tambien se hablaba en los Territorios de la Corona de Aragon.(Aragon , Valencia , Baleares y Condados de la Marca Hispanica que terminaron juntandose en uno el mas grande , el de Barcelona !(Por eso llamado Principal o en Occitano Principat)

    Aparte tambien siempre se hablaba en Romance Castellanobre todo desde el llamado Compromiso de Caspe (Google)

    !Si no diganme en que lengua hablaban los Trastamaras Reyes de Aragon?? O en que lengua se hablaban los Reyes Catolicos Ferran e Isabel???

  7. Lluis C - Martes, 27 de septiembre de 2011 a las 15:37

    rapso – Lunes, 26 de septiembre de 2011 a las 02:07
    Ho sento, pero no em publiquen els escrits

  8. Sin esperanza - Martes, 18 de octubre de 2011 a las 18:49

    A ver si alguno deja ya el copiar y pegar que os estais poniendo muy pesaitos, que no os lee nadieeeeeeeee, al momiun menos

  9. Guillem - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 20:27

    El puyal es un CRAK!

    tots els que ens sentim catalans ens hem d’unir, siguem de dretes o d’esquerres, junts podem aconseguir el dret de l’AUTODETERMINACIO!

    VISCA CATALUNYA LLIURE!

  10. Francat - Sábado, 24 de diciembre de 2011 a las 12:36

    El castellà al segle XVI també va emplenar de ‘Jotas’ (lletra ‘j’) totes les paraules, una grafia o so que no existia en castellà antic.

    Castellà antic: dexar, baxar, tallo, y molts altres eXemples.

    L’única solució artificial de’n Pompeu Fabra fou descastellanitzar la llengua catalana, aquesta contaminada pel castellà imposat des del segle XVIII. Pompeu Fabra es basava en els clàssics: Llull, March, les 4 grans Cròniques; a mi no em semblen gens occitans.

    D’altra banda …

    […] Que en las escuelas no se permitan libros en LENGUA CATALANA, escribir ni hablar en ella dentro de las escuelas y que la doctrina cristiana sea y la aprendan en castellano […]

    José Patiño, president de la Real Junta Superior de Justicia y Gobierno, 1715

    “Con la sola diferencia que como antes todo lo judicial se actuaba en LENGUA CATHALANA, se escriba en adelante en idioma Castellano o Latín , como así la Real Junta lo practica, pues se logrará la inteligencia de qualesquiera Jueces Españoles, sin haver de estudiar en lo inusitado de la lengua de este País”.

    Instrucción secreta, Consejo de Castilla, 1716

    Previniendo, se procure mañosamente ir introduciendo la LENGUA CASTELLANA en aquellos pueblos.

    Felip V, 1717

    Veig que 200 anys abans de’n Fabra fins i tot els castellans d’abans reconeixien l’existència de la llengua catalana, a la qual s’havia d’eliminar. Els castellans de llavors eren genocides, però no mentiders infectes com el que sou avui en dia.

    També afegir que de la llengua castellana se l’anomenava com a CASTELLANA que no espanyola. ‘Espanyol’ és un gentilici català, no castellà, com tants altres termes i topònims a Catalunya, Valencia i Balears. Llavors perquè Alfonso X anomenava ‘españoles’, és a dir ‘catalanes’ als seus súbdits castellans ? Els castellans al segle XIII se sentien catalans ?

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.