Cataluña

Las películas dobladas en catalán siguen perdiendo espectadores

Los datos oficiales de la Generalidad muestran que la Administración autonómica ha gastado (entre doblajes, subtitulaciones, promociones, festivales y en películas para cines y para televisión, únicamente en catalán) más de 11,9 millones de euros, en 2010.

Redacción
Sábado, 24 de septiembre de 2011 | 09:30

La realidad es tozuda, cada vez hay menos espectadores en las salas con películas dobladas en catalán. Sin embargo, el descenso de ‘títulos exhibidos en catalán, por versión’ en Cataluña en los últimos años no es significativo. Por contra, las subvenciones siguen premiando la producción, realización y distribución de los metrajes solo en catalán, y las majors estadounidenses no parecen dispuestas a aceptar una ley autonómica que está en manos del Tribunal Constitucional (TC).

El informe de Política Lingüística 2010, que este miércoles ha presentado el consejero de Cultura, Ferran Mascarell, contiene entre otros los datos relativos a las subvenciones que la Generalidad entrega a los productores de metrajes en catalán, discriminando a los autores, cineastas y productores que prefieran utilizar el español, lengua oficial en Cataluña, como lengua de sus películas.

Evolución del número de espectadores de películas de producción extranjera dobladas y subtituladas en catalán (fuente: Generalidad de Cataluña).

Poder escoger en el ámbito privado pero no en el público

Este tipo de ayudas al cine en catalán tiene como objetivo, según la propia Administración autonómica, ‘garantizar de manera efectiva el derecho de opción lingüística de la ciudadanía de Cataluña en este ámbito’ -argumento que no utilizan las autoridades autonómicas para el ámbito escolar, por ejemplo-, ya que, desde el punto de vista de la Generalidad, no existe una oferta suficiente para los ciudadanos que prefieren ver las películas en catalán. Sin embargo, el número de espectadores de películas dobladas al catalán desciende, mientras que el número de espectadores de películas grabadas originariamente en catalán asciende, gracias, sobre todo, al efecto Pa Negre.

La autonómica Ley del Cine de Cataluña está recurrida ante el Tribunal Constitucional (TC) y ha recibido el rechazo tanto de las majors estadounidenses (queja recogida en medios de Estados Unidos y de Alemania, por ejemplo, y estudiada su legalidad en la Unión Europea) como de las distribuidoras catalanas. El motivo: es obligatorio que todas las películas (no españolas, ni del resto de Europa si se distribuyen menos de 16 copias) estén dobladas o subtituladas, al menos, en un 50% en catalán. La queja parece lógica. Si no hay espectadores con la oferta actual, las empresas que producen y distribuyen metrajes consideran que más oferta en catalán no aumentará el número de espectadores en las salas de cine.

Casi 12 millones de euros en subvenciones

Según consta en el informe de la Generalidad, la Administración autonómica ha gastado (entre doblajes, subtitulaciones, promociones, festivales y en películas para cines y para televisión, únicamente en catalán) más de 11,9 millones de euros. Estas ayudas públicas se han otorgado, principalmente, a través de la Dirección General de Política Lingüística y el Instituto Catalán de las Industrias Culturales (ICIC). En 2010, en Cataluña se estrenaron 14 películas extranjeras en catalán (11 dobladas y tres subtituladas) y ocho documentales (subtitulados).

Evolución del número de espectadores totales de películas exhibidas en catalán por versiones (fuente: Generalidad de Cataluña).

En 2010, acudieron a ver películas en catalán 752.300 espectadores. Más que en 2009 y 2006, pero menos que en 2008, 2007, 2005 y 2004 (años comparados en el informe de la Generalidad). Si bien el número de espectadores de películas grabadas originariamente en catalán aumenta (aunque el efecto Pa Negre hará, casi con toda seguridad, que en 2011 el número descienda notablemente), el número de espectadores de películas dobladas en catalán desciende año tras año. En 2010, 288.928 espectadores; en 2009, 367.901; y en 2008, 612.993.

Las majors advierten: si hay cuotas no hay cine en Cataluña

Esta es la situación natural que la Administración autonómica pretende cambiar con sanciones económicas a las productoras, distribuidoras y salas de cine si no proyectan al menos un 50% de las copias cada metraje que quiera distribuirse en Cataluña. Esta norma, la Ley del Cine de Cataluña, puede quedar anulada si, tras la sentencia del Tribunal Constitucional de 2010 sobre el Estatuto de Autonomía de 2006, se cumple lo dictado por el Alto Tribunal que establece que en una relación privada (como los comerciantes) la Administración pública no puede fijar el idioma, de los dos oficiales, en los que se han de comunicar las partes implicadas.

Evolución del número de espectadores en películas de producción extranjera dobladas o subtituladas en catalán (fuente: Generalidad de Cataluña).

Y es que la proyección de películas dobladas en catalán no ha descendido notablemente: en 2010 fueron 68 cintas, diez menos que en 2009. Muchas menos que en 2008 (98) y 2007 (92), pero solo nueve menos que en 2006. Sin embargo, de 2006 a 2010 el descenso del número de espectadores es de alrededor de 250.000. Así, sin demanda real suficiente para ver películas dobladas en catalán pero con una ley que obliga a la distribución de las películas dobladas, parece lógico que las majors hayan considerado la posibilidad, incluso, de no distribuir películas, ni en español ni en catalán, en Cataluña. Algo que de momento no ocurrirá el próximo año.

Temas: , , , , ,

52 Comments en “Las películas dobladas en catalán siguen perdiendo espectadores”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. elemental querido watson - Lunes, 26 de septiembre de 2011 a las 19:40

    mariachi casposo

    Ese es el tema, si no hay demanda, no hay demanda. Si los catalanes vemos mas timo3, pues es porque hay demanda. (por cierto, nombrame cualquier otra television que sea tan especifica como timo3 en cataluña? no existe)

    Normalmente, las televisiones autonomicas (y las radios autonomicas), da igual donde esten, triunfan mas que las nacionales segun en que programas estemos hablando. Las noticias es uno de ellos. Y el futbol o la F1, te lo digo yo: la sexta lo hace de pena. En cambio timo3 tiene buenos profesionales. Yo veo el futbol en timo3 porque me gusta mas oir la retransmision alli que no en la sexta.

    El problema sigue siendo el mismo: que eres un demgago.

  2. ufrasico - Martes, 27 de septiembre de 2011 a las 10:31

    Si es cierto, como se dice, que va poca gente en esa taifa a ver películas en catalán, con lo que las salas están casi vacías, ¡A ver si es que esas salas se han ido convirtiendo, por eso de estar casi vacías, en un punto de reunión de la jodienda, en general, por lo que la caída de expectadores sigue en picado, si, además, se pueden ver las películas en español y en inglés, que son dos lenguas internacionales en otras salas de cine?

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.