Cataluña

La Fundació Jaume Bofill también confirma que la inmersión obligatoria perjudica a los castellanohablantes

Tras analizar los resultados del informe PISA 2009, la entidad concluye que los niños que tienen como lengua habitual el catalán obtuvieron una media de 511 puntos en la prueba de comprensión lectora, mientras que los alumnos castellanohablantes solo alcanzaron 491 puntos.

Redacción
Miércoles, 26 de octubre de 2011 | 01:38

En Cataluña, los alumnos castellanohablantes obtienen peores resultados académicos que los catalanohablantes, y esto es debido a la inmersión lingüística escolar obligatoria exclusivamente en catalán. Esta es la conclusión que se extrae del informe Evaluación de las desigualdades educativas en Cataluña que ha presentado este martes la Fundació Jaume Bofill, tras analizar detalladamente los datos de las pruebas PISA de 2009, y que confirma las conclusiones a las que había llegado la asociación Convivencia Cívica Catalana.

Al igual que ocurrió en el año 2006, en Cataluña todas las pruebas para el informe PISA 2009 (en los tres ámbitos evaluados: comprensión lectora, matemáticas y ciencias) se realizaron únicamente en catalán, lo que descarta la posibilidad de utilizar estos resultados para comparar el nivel de castellano de los alumnos catalanes con los del resto de España, a pesar de que desde el nacionalismo catalán se apela a estos informes para defender las supuestas bondades de la inmersión.

20 puntos de diferencia entre catalanohablantes y castellanohablantes

Pero, además, los resultados extrapolados por la Fundació Jaume Bofill confirman la realidad del impacto que el sistema de inmersión obligatoria en catalán produce sobre los niños castellanohablantes. Según este informe, los niños que tienen como lengua habitual el catalán obtuvieron una media de 511 puntos en la prueba de comprensión lectora, mientras que los alumnos cuya lengua habitual es el castellano, solo alcanzaron 491 puntos. Esta diferencia de 20 puntos se amplía si se compara con los resultados de los niños que tienen otras lenguas maternas, quedándose, en este caso, únicamente en 407 puntos de media.

Como es lógico, la misma situación se traslada al resto de pruebas, también realizadas únicamente en catalán. En el caso de las matemáticas, los niños castellanohablantes obtuvieron 480 puntos, mientras que la media de Cataluña fue de 496. En la prueba de ciencias, los alumnos castellanohablantes alcanzaron una puntuación de 489, frente a una media total de 497 puntos. En esta ocasión, el informe no detalla la media de resultados de los niños catalanohablantes, pero, ponderándolos en base a la prueba de comprensión lectora, la distancia entre ambos colectivos estaría alrededor de los 30 puntos en el caso de las matemáticas, y en torno a los 20 puntos en ciencias.

La fundación reconoce que no usar la lengua materna empeora los resultados

La Fundació Jaume Bofill, que recibe subvenciones de la Generalidad, es una entidad privada que tiene entre sus objetivos el de ‘contribuir a la afirmación nacional de Cataluña en el marco del respeto y de la promoción de los derechos de los pueblos’, lo que le libra de cualquier sombra de sospecha de ser una entidad beligerante con el nacionalismo.

De hecho, la fundación trata de suavizar estos datos señalando que ‘esta diferencia no es estadísticamente significativa’, y considera que la mitad de ella podría deberse al ‘efecto del nivel socieconómico del alumno y del centro’. Sin embargo, reconoce que examinarse ‘en una lengua diferente de la que el estudiante utiliza en su casa le supone obtener una puntuación más baja (en torno a 10 puntos) que si lo hiciese en su lengua materna’. Exactamente lo que vienen denunciando los críticos con el sistema de inmersión obligatoria.

Cuadro comparativo con los resultados de las pruebas de comprensión lectora -en función de la lengua materna de los alumnos- en las CCAA con dos lenguas oficiales que realizaron los informes PISA 2009 (fuente: Fundació Jaume Bofill).

La Consejería de Educación maquilló las pruebas

Esta no es la única conclusión que extrae el estudio. En el momento de conocerse los resultados del informe PISA 2009, en diciembre de 2010, la Consejería de Educación de la Generalidad mostró su alegría porque en el ámbito de la comprensión lectora en Cataluña se habían obtenido 498 puntos de media, 21 más que los 477 del informe anterior, correspondiente al año 2006. Y también se había mejorado en matemáticas (8 puntos) y en ciencias (6 puntos).

Sin embargo, poco después, varios expertos trataron de rebajar la alegría de los gobernantes, asegurando que había habido un error en el informe PISA 2006 por el que había infravalorado las puntuaciones en torno a 20 puntos en los tres ámbitos. Si eso fuera cierto, en realidad, no se habría producido ninguna mejoría en ese trienio.

Por si eso fuera poco, ahora, la Fundació Jaume Bofill ha denunciado que la Generalidad cometió varias irregularidades graves en la ejecución de las pruebas para el informe PISA 2009. Según la entidad nacionalista, la Consejería de Educación excluyó a unos 150 alumnos del nivel más bajo (repetidores, alumnos de 3º de ESO, e hijos de inmigrantes) para conseguir mejorar los resultados finales. El porcentaje de alumnos inmigrantes examinados fue del 11,2% del total, cuando en realidad suponen el 17,5% del total de la ESO. Y se aumentó la proporción de alumnos de 4º de ESO, que suelen sacar mejor puntuación que los de 3º. Este ‘sesgo de la muestra’ se considera como un ‘déficit importante’ del proceso evaluador, que finalmente solo examinó a 1.381 alumnos de los cerca de 1.500 previstos.

La Generalidad analizará el informe de la Fundació Jaume Bofill

Como era de esperar, la Consejería de Enseñanza no está muy de acuerdo con las conclusiones de la Fundació Jaume Bofill, y se ha apresurado a anunciar que ‘ha encargado al Consejo Superior de Evaluación que analice el estudio del informe PISA sobre la evaluación de las desigualdades educativas en Cataluña’.

En un comunicado, el departamento dirigido por Irene Rigau ha asegurado que ‘los resultados de la aplicación de los criterios de exclusión’ de los alumnos a los que se les hizo los exámenes se llevaron a cabo ‘siguiendo los criterios marcados por PISA’ y fueron validados por ‘la empresa contratada para el conjunto del Estado español’.

Además, ha señalado que, respecto a ‘la diferencia de puntuación entre el alumnado nacido en Cataluña y aquel que es de origen inmigrante’, que es otra de las conclusiones del informe, ‘hay que tener en cuenta que esta diferencia se podría explicar por la diversidad lingüística y cultural que hay en Cataluña‘.

Temas: , , , ,

79 Comments en “La Fundació Jaume Bofill también confirma que la inmersión obligatoria perjudica a los castellanohablantes”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. El secreto es el respeto - Miércoles, 26 de octubre de 2011 a las 22:16

    La inmersión da trabajo a muchos profesores que de otro modo tal vez no lo tendrían, a muchos técnicos encargados de llevarla a cabo, a editoriales, juristas, escritores y creadores de los contenidos necesarios, informáticos, consejeros, organismos, consorcios y empleados de todo tipo, y si sigo pensando, probablemente la lista sería larga. ¿Seguro que es un fracaso? Ah, se me olvidaba, la materia a moldear son los cerebros de nuestros hijos pero a ellos no les preocupa. Dice un dicho popular “dame pan y dime tonto…”. El fracaso es pedagógico porque por lo demás, es un gran negocio que no tienen intención de soltar, parece.

  2. 13/decembre - Miércoles, 26 de octubre de 2011 a las 22:42

    Hablamos un ratito de Murcia?

  3. Lia - Miércoles, 26 de octubre de 2011 a las 22:45

    Autoservicio,

    “La gente de vuestro palo sois solo colones”.

    Jamás una sola frase ha encerrado tanta sabiduría. Nada define mejor a un nacionalista.

    En exámenes, en oposiciones, en la búsqueda de trabajo, en ayudas, en subvenciones …

    Siempre se cuelan…

    El resto solo trabajamos para pagarles los caprichitos,…su tven3, su prensa, su radio….

  4. vito - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 00:48

    “Esto que dices no es verdad:”la practica totalitat del mon no estudia en castella. Se alfabetitzen en la llengua propia de cada pais””

    I tant que és veritat. El percentatge de persones al món que s’alfabetitzen en castellà és molt petit, inferior al 5%, La pràctica totalitat ho fa en altres llengües, la majoria amb menys parlants que el català. Els finesos ho fan en finès, els coreans en coreà, els egipcis en àrab, els portugesos en portuguès, ….els catalans, en català.
    Només un nacionalista espanyol ple d’ignorància pot estar convençut que sense el castellà s’és un analfabet.

  5. vito - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 00:50

    “Montilla no es negro. Por lo tanto no nos vengas con faroles”

    Dir que Catalunya és una societat raonablement integradora no és cap farol.
    Dir que Catalunya és com qualsevol altra societat normal on per l’ascens social és IMPRESCINDIBLE el domini de la llengua del pais, és una obvietat.

    Quan fa que un català no és president del govern espanyol?

  6. 13/decembre - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 01:50

    Esto es para los catalanes que aun pensais que encajais en España, (¿alguno habia oido hablar de la raza catalana? yo no).
    Francisco Caja autor del libro la Raza Catalana y presidente de Convivencia Civica Catalana, (yo no se lo que entiende por civica) que es quien a analizado el informe que estais leyendo arriba presento su libro en …………
    http://www.youtube.com/watch?v=NjV64PvLBw0
    y si quereis saber de que va el libro(aunque ya os sonara por lo que leeis por aqui) mirar esto
    http://www.youtube.com/watch?v=eLTG....re=related
    no se pensaroslo bien, yo para atras ni para coger impulso.

  7. 13/decembre - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 01:52

    Lia

    Todo eso me suena, pero en boca de………………..

  8. elemental querido watson - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 02:18

    vito – Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 00:50

    Exactamente el mismo tiempo que no lo es un andaluz, murciano, castellano-manchego, gallego (sin contar a franco claro… ni presumiblemente a rajoy), vasco, navarro, extremeño, valenciano etc etc etc.

    y dime una cosa… cuanto hace que un sabadellense no es presidente del gobierno catalan?

  9. Draco - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 02:23

    Hola Vito..la lengua de tu llamado pais..(que no es un pais si no una comunidad autonoma) es el catalan y el castellano………esa es la realidad..si no la quieres ver es tu problema..acuerdate que se terminara estudiando catalan y castellano en el colegio si o si..entre otras cosas porque es lo normal.

  10. Draco - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 02:26

    @Eugenio…de verdad que pareces lerdo perdido xd…decir que el español es una lengua muerta y que se habla solo en segun que parte de españa de muestra que eres un ingnorante perdido.

  11. jordi m - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 07:29

    Despues de haber revisado con detenimiento el informe, he llegado a la conclusión de que vozbcn es un medio demagógico y manipulador. Porqué?
    Pues porqué el nivel de los castellanoparlantes de catalunya en comprensión lectora está por encima de Cantabria, Murcia, Andalucía, canarias, Ceuta y Melilla y Baleares (Extremaduda ni aparece en las tablas)

  12. andalus - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 11:30

    vito – Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 00:48
    “…Els finesos ho fan en finès…”

    Realmente los finlandeses lo hacen en finés y en sueco…. dependiendo de la provincia….

  13. vito - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 13:43

    “se terminara estudiando catalan y castellano en el colegio ”

    A les escoles catalanes TOTS els alumnes estudien catala i castella. Es obligatori ARA.

  14. santi - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 16:27

    Eugenio, como se nota que no has salido de tu pueblo, yó he viajado por medio mundo y siempre encuentras a alguien que sepa español ¿ pero catalan ? Ja.JA.Ja … Paleto.

  15. santi - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 16:29

    ¿ Eugenio castellano o Eugeni catalan ? La charnegada es lo pedorrrrr

  16. elemental querido watson - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 16:39

    jordi m – Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 07:29

    No te has enterado todavia, que los examenes de COMPRENSION LECTORA, se hacen UNICAMENTE EN CATALAN???

    Los monolingues catalanoparlantes teneis serios problemas para identificar los sujetos de las frases o es que directamente sois lerdos?

    En todo caso, el nivel de los castellanoparlantes EN LENGUA CATALANA esta por encima del de lengua castellana en otras comunidades autonomas. Pero, la comparacion es absurda… Nadie diria que para el ingles, la comprension lectora de los niños catalanes es la del informe pisa porque precisamente seria un disparate sacar esa conclusion si el examen NO ESTA hecho en ingles.

    Pero parece ser, que ultimamente la gente compite por el galardon de “el mas lerdo”.

    Ahora, dejame que me JACTE de tu patetica comprension lectora en castellano jordi m. No deja de ser ironica la escena.

  17. 13/decembre - Jueves, 27 de octubre de 2011 a las 20:31

    elemental

    Te he contestado en el “Tensión entre seguidores de Falange y de Òmnium Cultural en Barcelona”

  18. Aquesta revistota fa riure - Viernes, 28 de octubre de 2011 a las 12:41

    He de reconèixer que aquesta Vos em fa riure. Per diverses raons. La primera, el nom. Home, si, com diuen alguns, és el portaveu oficial dels Siudadanus, com es pot dir “La Vos de Barcelona” si aquest partit no té representació a l’ajuntament? Si de cas, es podria dir “La Vos de Siudadanus”, o “La Obsesión”, o “El Anticatalán”. En segon lloc, em fa riure aquesta dèria de voler castellanitzar-ho tot. Aixó de Generalidad no ho havia vist des de l’època de l’Anson a l’ABC. Aquesta revistota és una barreja entre el full parroquial i un culebrón venezolano. El full parroquial també és monotemàtic, tot i que no va contra ningú. I els culebrons, els deixes de veure una setmana i no passa res. Aquí també, entraré a la Vos la setmana que ve i les “notícies” seran exactament les mateixes que les d’avui, i les d’ahir, i les del mes passat. Finalment, la secció “frases célebres” és també molt divertida. En fi, que des de Pepe Gotera y Otilio no m’ho havia passat tan bé.

  19. elemental querido watson - Viernes, 28 de octubre de 2011 a las 15:03

    Aquesta revistota fa riure – Viernes, 28 de octubre de 2011 a las 12:41

    Y puestos a continuar, tu podrias llamarte: colono andorrano.

    Como buen colono andorrano que eres tambien seria bueno ;)

  20. Aquesta revistota fa riure - Viernes, 28 de octubre de 2011 a las 18:13

    elemental querido watson – Viernes, 28 de octubre de 2011 a las 15:03

    ¿Colono andorrano? Els de Siudadanus teniu cada cosa. El que deia: feu riure.

  21. Lo que hay que leer, por Dios - Viernes, 28 de octubre de 2011 a las 21:04

    “Los monolingues catalanoparlantes teneis serios problemas para identificar los sujetos de las frases o es que directamente sois lerdos?” (elemental dixit).

    Y vosotros, los monolingües castellanoparlantes, ¿tenéis teclados sin tildes y diéresis o es que directamente sois tontos del culo?

    “Ahora, dejame que me JACTE de tu patetica comprension lectora en castellano jordi m. No deja de ser ironica la escena.” (elemental dixit).

    Ahora déjame que me jacte de tu patética utilización ortográfica de la lengua castellana. Ni me quiero imaginar cómo escribirás en inglés, francés o alemán, si es que sabes algo más a parte del cristiano.

  22. elemental querido watson - Sábado, 29 de octubre de 2011 a las 08:32

    Lo que hay que leer, por Dios – Viernes, 28 de octubre de 2011 a las 21:04

    es lo que tiene venir de la escuela monolingue en catalan, que mi ortografia en castellano es un truño ;) Tranquilo que la ortografia en lengua catalana es perfecta.

    Por otro lado, los paletos a los que se os acaban los argumentos (o como es en tu caso, directamente no los teneis) siempre recurris a la ortografia en un alarde de ignorancia supina.

    Dime lerdo, que saco yo de escribir con un castellano correcto todo lo que pongo, si esto es una pagina para exponer y rebatir ideas?? El dia que tenga que presentar un escrito academico lo hare con exquisita pulcritud en cuanto a ortografia. Mientras tanto, sudar de mi ortografia para responder a paletos que no saben distinguir QUE es el sujeto de discusion de la discusion es mas que suficiente. Los cerdos, aunqe les eches margaritas no lo distinguirian, asi que me ahorro minutos de mi tiempo al educaros en comprension lectora. Ya que lo hago gratis es lo minimo.

    Lo entiendes figura? o te hago un crokis para tonticos?

  23. Para mentes planas - Sábado, 29 de octubre de 2011 a las 14:03

    elemental

    Pues que sacan los niños catalanes aprendiendo un castellano perfectisimo que a lo mejor no usan en la vida, porque para presentarlos en la generalitat ya tienen un catalan perfecto.

  24. para retrasados mentales - Sábado, 29 de octubre de 2011 a las 22:22

    Para mentes planas – Sábado, 29 de octubre de 2011 a las 14:03

    Un catalan perfectisimo como el del señor montilla que ha sido presidente de a generalitat?

    o el del señor trias que dijo en su momento que si hiciera el examen de nivel C, lo mas seguro es que lo catease?? (con el que sale todo alumno de la imposicion monolingue)

    O un catalan y un castellano perfecto como el del señor Mas, el cual ha disfrutado del bilinguismo vehicular de la escuela AULA a la que le enviaron sus padres, y a la que hoy dia el envia a sus hijos??

    Los colonos andorranos siempre tendeis a sacaros vosotros mismos de la ecuacion de perfeccion (y absurdidad xenofoba-linguistica) que exigis al resto de los mortales.

    Sacar, sacan lo mismo que si tuvieran un catalan de pena. La pregunta en todo caso es: Porque, si vivimos en una sociedad bilingue, debemos tener un catalan perfecto mientras que nuestro castellano puede ser una chapuza??

  25. Elemental querido watson - Sábado, 29 de octubre de 2011 a las 23:24

    Aquesta revistota fa riure – Viernes, 28 de octubre de 2011 a las 18:13

    no veas la risa que me dais a mi los colonos andorranos ¡¡¡ XDDDD

  26. Lo que hay que leer, por Dios - Sábado, 29 de octubre de 2011 a las 23:38

    elemental querido watson – Sábado, 29 de octubre de 2011 a las 08:32

    No, claro que no, echarte en cara que no tienes ni idea de escribir en castellano (que es tu lengua materna, supongo) es no tener argumentos, ¿verdad? En cambio, tus argumentos son poderosísimos: lerdo, tontico, paleto, cerdo…

    ¿Un escrito académico con exquisita pulcritud? Lo dudo. El que sabe escribir, escribe bien siempre, no solamente en los “escritos académicos”.

    Y no vayas dando clases de comprensión lectora, visto lo justito que andas en otras disciplinas.

    Te felicito por encarnar con tanta precisión el nivel intelectual mostrado por los ultras seguidores de este panfleto.

    Por cierto, sigues sin poner una tilde.

  27. Para mentes planas - Domingo, 30 de octubre de 2011 a las 10:51

    para retrasados

    Yo creia que nos estabamos preocupando del castellano, ¿ ahora tambien es malo nuestro nivel de catalan?

  28. Aquesta revistota fa riure - Domingo, 30 de octubre de 2011 a las 11:13

    Donat el massiu suport popular que tenen els Siudadanus i que guanyaran les eleccions per majoria absoluta, el futur president Canyes ha decidit nomenar l’elemental com a ministre de cultura perquè en les cimeres internacionals pugui deixar la pàtria en lloc ben alt amb les seves expressions tipus “colonos andorranos”, “paletos” o “lerdos”.

  29. Adicinarit - Viernes, 4 de noviembre de 2011 a las 21:31

    J. A. A. – Madrid – 27/10/2011
    La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) aseguró ayer en un comunicado que “no hay ninguna razón para creer que ha habido irregularidad alguna en la muestra o recogida de datos” en Cataluña en el último examen PISA (que cada tres años evalúa en lectura, matemáticas y ciencias a los alumnos de 15 años de 65 países). Rechazan así los responsables de PISA las conclusiones del informe presentado el martes por la Fundación Bofill que dijo que en la muestra de alumnos que hizo la prueba en Cataluña se había infrarrepresentado a los escolares inmigrantes y repetidores, de tal manera que se “provocaron condiciones especialmente favorables para obtener mejores notas”, dijo el autor del trabajo, Ferran Ferrer.

    La OCDE asegura que la muestra “cumple todos los requisitos y es comparable internacionalmente” y que el argumento del estudio -que se excluyó de las pruebas al 5,95%, casi un punto porcentual más del máximo estipulado por la OCDE- es producto de una “mala interpretación”, pues asegura que, en realidad, en el caso de Cataluña fue el 3,73%. Para calcular ese porcentaje, a cada tipo de caso se le da un peso distinto: alumnos que no tienen la edad correcta, estudiantes que tienen alguna discapacidad o problema de aprendizaje o ser inmigrante recién llegado. Así, la diferencia de resultado (de 5,95% a 3,73%) se debe a si se tiene en cuenta o no a esos extranjeros recién llegados, cosa que la OCDE no hace.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.