Cataluña

Mascarell duplica las subvenciones para doblar películas al catalán

La Consejería de Cultura de la Generalidad decide aumentar un 100% las ayudas ‘destinadas a aumentar los estrenos comerciales de largometrajes doblados o subtitulados en lengua catalana para el año 2011’, pasando de los 800.000 euros presupuestados en mayo pasado, a 1.600.000 euros.

Redacción
Viernes, 18 de noviembre de 2011 | 09:00

El coste de la construcción nacional de Cataluña no tiene límite. A pesar de la delicada situación de las arcas de la Generalidad, día sí, día también, el Gobierno autonómico continúa destinando importantes cantidades de dinero público a proyectos que ayuden a cimentar el imaginario nacionalista.

La Consejería de Cultura ha decidido duplicar ‘la dotación máxima de la convocatoria para la concesión de ayudas, en régimen de concurrencia no competitiva, para iniciativas destinadas a aumentar los estrenos comerciales de largometrajes doblados o subtitulados en lengua catalana para el año 2011’, pasando de los 800.000 euros presupuestados en mayo pasado, a 1.600.000 euros, según recoge el Diario Oficial de la Generalidad de Cataluña (DOGC) del viernes pasado.

Esta decisión se ha tomado a ‘propuesta’ de la directora general de Política Lingüística, Yvonne Griley, ex miembro de la junta directiva de Òmnium Cultural y socia de Plataforma per la Llengua. En septiembre pasado la Generalidad acordó con las distribuidoras cinematográficas soslayar las cuotas y las sanciones previstas en la autonómica Ley del Cine y aumentar las subvenciones para el doblaje y promoción de películas en catalán hasta los 1,4 millones de euros anuales a partir del próximo año.

Subvenciones millonarias para promocionar el catalán

A diferencia del recorte generalizado del 10% del presupuesto de la Generalidad aplicado este año, en las últimas semanas, el Ejecutivo autonómico en manos de CiU ha aumentado algunas subvenciones. En concreto, en octubre pasado, la Secretaría de Asuntos Exteriores, bajo control del portavoz del Gobierno autonómico, Francesc Homs (CiU), duplicó las subvenciones a la promoción y difusión del catalán en el exterior a través de las comunidades catalanas, casas regionales o casals, elevando hasta 1.405.000 euros la partida inicialmente prevista para este año de 700.000 euros. Además, el Instituto Ramon Llull aumentó un 29,3% las ayudas a los escritores en lengua catalana para promocionar sus obras fuera del ‘dominio lingüístico’ catalán.

Los medios de comunicación en catalán tampoco han sido olvidados por la pedrea de las subvenciones de este año. Así, en julio pasado, el departamento de la Presidencia autonómica anunció ayudas por 6,8 millones de euros: 3.657.881 euros para los diarios impresos; 953.358 euros para los digitales; 723.362 euros para las emisoras de radio; 947.795 euros para las televisiones; y 569.928 euros para las entidades sin ánimo de lucro que fomenten el periodismo.

Todo esto sin contabilizar las subvenciones de otras consejerías, como la de Cultura, que, únicamente en 2010, otorgó más de 10 millones de euros a la prensa de papel; más de 3 millones a los medios digitales; y 2,8 millones a las radios y televisiones. El único requisito: utilizar la lengua catalana.

Temas: , , , ,

62 Comments en “Mascarell duplica las subvenciones para doblar películas al catalán”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Lia - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 10:12

    m33

    ¿Y cómo va a obligar a las productoras? Ten en cuenta que aún no tenemos ejército.

    Las productoras se van y punto.
    Para ellas, como para el resto del mundo, Cataluña es un infinitésimo puntito en el país de los toros y el flamenco.

  2. m33 - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 11:28

    Lia-lianta,

    S’obliga amb una llei, no cal exercit.

  3. /rr/aaaa/rr/ - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 11:41

    Francat por la jartá de tonterias que has escrito te deben haber pagado un plus de productividad los de Omnium, supongo. Uno no se expone a un ridiculo semejante si no se lo remuneran, o eso, o es que no te queda un minimo de dignidad intelectual, o una tercera opcion, que tu sumistrador de materia (comunmente conocido por el nombre de un animal de la familia de los camelidos) te esta pasando un material muy chungo. Creo que esta opcion, vigila lo que te metes por vena

  4. Sedanolloc - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 12:16

    Mira, francat: la lengua catalana está repleta de castellanismos: “la”, “el”, “aquí”, “no”, “sí”, “tu”, “que”, “de”, “un”, “en” y muchas, muchas más! Asombroso! Es evidente que los catalanes han expoliado la lengua castellana durante siglos!

    (Ahora en serio: ¿de dónde sacan a esta gente?)

  5. xavier - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 13:18

    Sí m33 por la ley, se tiene que cumplir con una enseñanza en dos lenguas en nuestras escuelas catalanas, ¿vamos a cumplir las sentencias?
    Verás la diferencia para una major es que un mercado de 300.000 personas, las que piden el catalán, es ridículo. Yo cambiaría el discurso y más cuando se basa en leyes, debes saber que las leyes se han de cumplir por todos… ¿me entiendes?

  6. Para mentes planas - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 14:08

    XAVIER eso de cumplir las leyes se lo tendrias que haber explicado a quien las dicta.

  7. m33 - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 14:13

    Javier-javierin,

    So se t’enten res de res. Podries reperti-ho en un llenguatge més clar?
    A més, enterat, el mercat no son 300 mil persones, si no a prop de 7 milions. Tothom qui enten el català i no fan de l’ejpanyolot una bandera.
    A Catalunya el mercat del cinema es el 30% del total de l’estat. Les majors sabran si els interesa o no. Elles mateixes amb la seva pasta, però aqui, minim 50% en català i prou.
    Respecte al tema de l’ensenyament, només recordo una sentència que ara mateix està en suspens.
    M’entens?

  8. La parte y el todo - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 17:52

    Valencianet:

    Mentira:

    “Cuanto dinero nos cuesta doblar todas las peliculas al castellano?, o es que nos sale gratis.

    Que se proyecten en version original y como mucho que se gaste dinero en subtitularlas, siempre sera mucho mas economico.

    A que no estais de acuerdo, pandilla de HIPOCRITAS!”

    El doblaje al castellano de las películas estrenadas en ESPAÑA es pagado íntegramente por las distribuidoras de dichas películas. El Estado no pone ni un céntimo de euro en doblaje o subtitulado para películas estrenadas comercialmente en el conjunto del país.

    “A que tampoco estais deacuerdo con que quiten todas las subvenciones a los toros 500 millones de euros al año.

    Ale a cargar a l’hort! HIPOCRITAS!”

    Estoy de acuerdo con que se retiren TODAS las subvenciones a los toros y que el Estado no financie esta práctica bajo ningún concepto.

    No soy tan obtuso como los nacionalistas o los falsos valencianos.

  9. Adicinarit - Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 19:52

    La parte y el todo – Sábado, 19 de noviembre de 2011 a las 17:52
    El fals valencià ho seràs tú, invasor espanyol que parla castellà!

  10. La parte y el todo - Domingo, 20 de noviembre de 2011 a las 00:41

    Adicinarit:

    ¿No se puede defender solo Valencianet, o es que ya te has vuelto a equivocar de multinick como más de una vez te ha pasado?.

    Y no soy falso valenciano porque no soy valenciano, y seguro que tengo el apellido más catalán que tu, penita.

  11. Aquesta revistota fa riure - Domingo, 20 de noviembre de 2011 a las 17:04

    Jo que volia votar els Siudadanus i resulta que no es presenten, quin disgust. No ho entenc, donat el massiu suport popular que tenen. Ja m’imaginava en Canyes de president…

  12. jujo - Domingo, 27 de noviembre de 2011 a las 01:01

    osea… que el latin viene tambien del catalan…. colonos somos todos, alguien tiene o ha tenido a alguien que no sea originario de aqui ( todos venimos de los arboles y antes del mar …. ). Que me roben de ” fuera “, esta mal. pero si me roban de “dentro” esta bien, buena conclusion, lo malo es que cuando se caen los argumentos, siempre sale lo mismo,… y lo que nos quita españa, ¿ que ?, pues a mi me lo quita cataluña y españa, puedo elegir que me lo quite solo españa ?, no, verdad ?, o mejor que no me quiten nada, o si me quitan que yo diga hacia donde puede ir, un tanto ridiculo sacar siempre ese tema. el caso es que hay recortes en ” asuntos”, muy esenciales y que perjudican a muchisimos ciudadanos, y se duplican gastos en construccion nacional, pero sin tener en cuenta al ciudadano, Yo prefiero comer a ver una peli y mas si tengo hambre…

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.