Cultura, Medios e Internet

Fallece el escritor Carlos Fuentes

Recibió el Premio Príncipe de Asturias (1994) y el Premio Cervantes (1987). Entre 1975 y 1977 fue el embajador mexicano en Francia.

Redacción
Martes, 15 de mayo de 2012 | 21:25

El escritor mexicano Carlos Fuentes (foto: 'El Universal').

El escritor Carlos Fuentes ha fallecido este martes por la tarde en México, en el Hospital del Pedregal. El escritor tenía 83 años de edad y, entre otros, había recibido el Premio Príncipe de Asturias (1994) y el Premio Cervantes (1987).

Según ha informado el Gobierno de México, y el propio presidente Felipe Calderón en su Twitter, han lamentado el fallecimiento del “admirado” escritor e intelectual, autor de una veintena de novelas.

El autor nació en Panamá el 11 de noviembre de 1928 y llegó a México con 16 años. Sus padres eran mexicanos. Entre 1975 y 1977 fue embajador de México en Francia. Siempre se definió políticamente de izquierdas, llegando, incluso, a elogiar la figura del dictador cubano Fidel Castro.

Premios

Además del Príncipe de Asturias y el Cervantes, Fuentes ha recibido el Premio Rómulo Gallegos (1977) y la Gran Cruz de la Orden de Isabel la Católica (2009). Fue nombrado miembro honorario de la Academia Mexicana de la Lengua en agosto de 2001. Había sido colaborador de El País, en España.

Se da la casualidad que, también este martes, la Universidad de las Islas Baleares (UIB) le había nombrado doctor honoris causa. Fuentes había sido nombrado con este alto reconocimiento universitario de la UNED (2000), la Universidad de Cantabria (2001) y la Universidad de Castilla-La Mancha (2005), solo en España.

Obra

Su extensa obra se puede recopilar en un listado en el que predominan las novelasLa región más transparente (1958), Las buenas conciencias (1959), La muerte de Artemio Cruz (1962), Aura (1962), Zona Sagrada (1967), Cambio de piel (1967), Cumpleaños (1969), Terra Nostra (1975), La cabeza de la hidra (1978), Una familia lejana (1980), Agua Quemada (1983), Gringo Viejo (1985), Cristóbal Nonato (1987), Constancia y otras novelas para vírgenes (1990), La campaña (1990), Los años con Laura Díaz (1999), Instinto de Inez (2001), La silla del águila (2003), Todas las familias felices (2006), La voluntad y la fortuna (2008), Adán en Edén (2009) y Vlad (2013).

Además, también puso en práctica sus dotes literarias en relatos cortos y cuentos. Por ejemplo, destacan: Los días enmascarados (1954), Cantar de ciegos (1964), Chac Mool y otros cuentos (1973), Agua quemada (1983), El naranjo (1994), La frontera de cristal. Una novela en nueve cuentos (1995), Cuentos fantásticos (2007), Cuentos naturales (2007) y Carolina Grau (2010).

Temas:

5 Comments en “Fallece el escritor Carlos Fuentes”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. robertg - Martes, 15 de mayo de 2012 a las 22:07

    Gran escritor. Mis condolencias.

  2. Segundos - Martes, 15 de mayo de 2012 a las 22:18

    Escribio libros muy buenos,entre los mas leidos esta La vaina errante,y el miraculo de Santo-Tome,no recuerdo cula de ellos esta traducido hasta en el japon,una gran perdida

  3. Erasmus - Miércoles, 16 de mayo de 2012 a las 00:00

    DIGNIDAD MÁS QUE NUNCA, TRAS LA PROMESA DE WERT

    (Manifiesto en defensa del español como lengua de enseñanza en Cataluña,
    con llamamiento a no usar el catalán mientras la lengua común de España esté discriminada)

    La promesa del ministro Wert, “Garantizaré el derecho a estudiar en español en Cataluña” (Entrevista a El Mundo, 23/04/2012), no debe hacernos cejar en ninguna acción o presión para acelerar el arribar a ese objetivo pues solo su consecución debe desmovilizarnos. Pero tenemos que creer sin sombra de duda las palabras del ministro. ¿Verdad que nos parece mentira después de tantos desengaños? Pues no nos lo parezca. Ha llegado el momento, a falta de la tramitación que proceda. Es una promesa formal del Gobierno.

    Pero eso no debe inhibir nuestra actitud de negarnos a usar el catalán en Cataluña hasta que el español sea lengua vehicular, visto y comprobado. Que al menos hayamos tenido un gesto de dignidad antes de la desaparición de la infamia, para escupir a la cara de nuestros opresores nuestro asco y nuestro desprecio. Nuestra lengua, el español, es en Cataluña, oficial como el catalán y más hablada que el catalán por libre decisión de sus habitantes. Pero es discriminada y perseguida por la política oficial, principalmente en la escuela pública, al estar prohibida como lengua de enseñanza igual que lo estuvo el catalán con Franco.

    “Cataluña tiene dos lenguas, una desde hace cuatro siglos y otra desde hace ocho”, como dijo el poeta y senador Carlos Barrall. Nuestra lengua no es el catalán, sino el español, que sirve para integrarse en la sociedad catalana no menos que el catalán. Como escolares estamos obligados a aprender las dos lenguas de Cataluña. Pero nadie está obligado a usar ni a aprender ninguna lengua fuera de la etapa escolar. Ahora decidimos no usar el catalán como protesta, mañana decidiremos usarlo, o no, por razones personales de las que no tenemos que dar cuenta a nadie. La escuela en Cataluña debe ser bilingüe, porque lo es la sociedad catalana. Los individuos serán bilingües, o monolingües, dependiendo solo de su elección. Es fácil vivir en Cataluña hablando solo español, lo es menos hablando solo catalán.

    Neguémonos a usar el catalán hasta que el español sea en Cataluña lengua vehicular de la enseñanza, dándose a nuestra lengua el mismo trato que al catalán estableciéndose el bilingüismo escolar. Ni nuestra lengua es menos que el catalán, ni lo somos nosotros que sus hablantes, ni lo son nuestros hijos que los suyos. Los hablantes de español, o castellano, tienen que dejar de ser en Cataluña ‘ciudadanos de segunda’, que ven pisoteados por la política oficial sus derechos civiles (a la libertad y a la igualdad), organizando una resistencia cívica no violenta, expresada mediante su negativa a usar la lengua opresora mientras dure la opresión, semejante al movimiento por los derechos civiles de los negros estadounidenses de Martin Luther King en la década 1960. La década 2010 es su década 1960. ‘Los castellanonhablantes son los negros de Cataluña’.

    Defendemos el bilingüismo integrador, esto es, impartir a todos los escolares asignaturas en español y en catalán, con las dos lenguas oficiales vehiculares para todos, sin separar a los alumnos por su lengua habitual. Junto con inglés, como tercera lengua vehicular voluntaria, en colegios públicos trilingües de libre acceso, cualquiera sea el domicilio del alumno, creados en función de la demanda.

    Barcelona, Mayo de 2012.

    “ERASMUS”

    P.S.-

    NOTA DOCUMENTAL ACERCA DE LAS POSICIONES ÚLTIMAS DEL PP CATALÁN Y DEL PSC SOBRE POLÍTICA LINGÜÍSTICA

    I) Posición última del PP Catalán sobre política lingüística: Modificación de la LEC.

    Con fecha 08/05/2012, la Mesa del Parlamento autonómico ha admitido a trámite la proposición de ley, presentada por el Partido Popular Catalán, que propone modificar la Ley de Educación de Cataluña, para establecer un modelo de bilingüismo escolar de conjunción, con asignaturas en las dos lenguas oficiales para todos los escolares, sin separarlos por lengua. El PP Catalán propugna también que se añada el inglés como 3ª lengua vehicular, voluntaria, en colegios públicos trilingües creados en función de la demanda.

    II) Posición última del PSC sobre política lingüística: Daniel Font habla de evolucionar.

    El responsable de política lingüística del PSC, Daniel Font, declaró hace algunas semanas: “Reitero que estamos ante una política de enseñanza de lenguas que no es estable, que necesariamente no debe ser estable, debe ser dinámica (…) evolucionar y adaptarse en función de que los objetivos que nos marcamos funcionen o no funcionen”.

    (08/05/2012)

  4. AFOR - Miércoles, 16 de mayo de 2012 a las 09:31

    Una de la mejores plumas en español que ha honrado a esta lengua tan bella. Hoy México (o Méjico) está de luto y el Mundo también.

  5. Romualdo - Miércoles, 16 de mayo de 2012 a las 14:56

    Gran escritor, gran mexicano y gran hombre. Una gran pérdida para México y la Humanidad.

    Yo leí La muerte de Artemio Cruz, un libro muy crítico con la corrupción de México y sus esperanzas frustradas y muy actual para los españoles.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.