Internacional

Puerto Rico dice ‘sí’ a Estados Unidos

En una doble consulta no vinculante, los ciudadanos del país del Caribe deciden que quieren convertirse en el estado número 51 de EEUU. Desde 1952, la relación con el país que gobernará, cuatro años más, Obama es la de Estado Libre Asociado, con las relaciones internacionales y la defensa delegadas a Washington.

Redacción
Miércoles, 7 de noviembre de 2012 | 19:14

Partidarios de la unión de Puerto Rico con EEUU (foto: generaccion.com).

Puerto Rico quiere ser Estados Unidos. Junto a la elección del presidente de los EEUU y un gran número de senadores, congresistas, gobernadores y referendos, en Puerto Rico -país asociado-, además de la elección a gobernador -pero no a la de presidente de EEUU-, se ha celebrado este martes una doble consulta para conocer la intención de los ciudadanos de la isla con el país vecino.

Según la ‘consulta de status’, la mayoría de los puertorriqueños, el 53,99%, ha votado en contra de mantener la actual relación entre los dos países. En la misma consulta -era doble, sobre la situación actual y sobre la deseada-, el 61,23% ha optado por convertir Puerto Rico en un estado más de los EEUU.

Los datos, según han informado distintos diarios de la isla, en base a lo recogido por la Comisión Estatal de Elecciones (CEE) de Puerto Rico, con un escrutinio del 95,74%, han puesto de manifiesto que los puertorriqueños han optado de esta manera por la unión definitiva con el país que volverá a gobernar, cuatro años más, Barack Obama.

¿El estado número 51 de EEUU?

Los partidarios de mantener un Puerto Rico soberano como hasta ahora han sumado el 33,31% de los votos en la ‘consulta de status’ y solo el 5,53% ha votado por la independencia total. Cabe recordar que la consulta no era vinculante, sino consultiva. El Gobierno de la isla ha apoyado la opción de la unión con EEUU. La participación ha sido del 77,7% del electorado.

La papeleta con la que se han encontrado los electores puertorriqueños contaba con dos preguntas. En la primera, si estaban de acuerdo en mantener la condición política territorial actual; la segunda, qué alternativa preferían: estado de los EEUU, independencia o Estado Libre Asociado soberano, como ahora (que deja en manos de la Casa Blanca de Washington las relaciones internacionales y la defensa, básicamente).

Puerto Rico es un Estado Libre Asociado de los EEUU desde 1952. En este periodo de tiempo, los ciudadanos han manifestado su opinión al respecto de la relación con el país vecino en tres ocasiones más (1967, 1993 y 1998, siempre por mantener el mismo status asociado). Si finalmente Puerto Rico se convierte en un estado de EEUU sería el número 51. La última palabra, lógicamente, la tiene el Congreso de los EEUU.

Temas: , ,

65 Comments en “Puerto Rico dice ‘sí’ a Estados Unidos”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. humor con intencion - Sábado, 10 de noviembre de 2012 a las 14:15

    Puede comprobarse aqui mismo que tengo razón cuando digo que muchos “españoles” en América podrían tener denominación propia ya que las diferencias de bastantes países americanos con el castellano español son superiores a las diferencias de las distintos hablas catalanas, las cuales se las intenta bautizar como lenguas a la mínima.

    SIMON lo acaba de demostrar un poco más arriba….. XDDD !!!!

  2. Rs. - Domingo, 11 de noviembre de 2012 a las 13:25

    Y sin embargo Ricky Martín a preferido ser ESPAÑOL

  3. R. S. - Lunes, 12 de noviembre de 2012 a las 01:00

    [Romualdo] Muchos españolistas, que insisten en llamar “español” a la lengua castellana, son los mismos que insisten en separar la lengua catalana en “catalán”, “valenciano”, “aragonés del este”, “mallorquín”, “alicantí”, y qué sé m­ás. Como siempre, dos varas de medir.

  4. Romualdo - Lunes, 12 de noviembre de 2012 a las 11:03

    (R.S.)Yo creo que catalán y valenciano son la misma lengua pero he visto argumentos de peso en sentido contrario. De todos modos me da exactamente lo mismo.

    Lo que no me da lo mismo es que a través de la denominación de la lengua se intente conculcar los derechos de las personas o pretender que los valencianos por compartir lengua tengan que compartir ideología. Que de eso se trata.

    Y si la lengua castellana debe llamarse española o la española llamarse castellana es otro tema que me resbala. Lo que no me es indiferente, insisto, es CÓMO SE LA LLAMA EN LA ACTUALIDAD POR PARTE DE LAS ACADEMIAS DE TODO EL MUNDO: Están integradas en una asociación llamada ASALE. Insisto: Asociación de Academias de Lengua ESPAÑOLA. Eso es una realidad. Y si los que saben de lengua han decidido llamarla así ellos sabrán.

    Si la Real Academia de la Lengua identifica catalán y valenciano pues ellos son los que saben. A mí qué más me da.

    Que yo las varas de medir, y no dos sino doscientas, se las veo siempre a los nacionalistas vascos y catalanes. Eso no quiere decir que sean los únicos en tenerlas pero se llevan la palma. Más mentiras y patrañas no pueden caber en menos espacio cada vez que dicen algo sus líderes.

    Por ejemplo que Cataluña no es España o que España roba a Cataluña.

  5. robertg - Lunes, 12 de noviembre de 2012 a las 11:42

    #JJGD – Viernes, 9 de noviembre de 2012 a las 15:00

    Lo que no tiene sentido es que a día de hoy, los castellano-españoles, se escuden en la Constitución del 78, basada en la Nueva Planta de 1714, para justificar la sumisión de Catalunya a un estado que lleva 3 siglo tratando de extinguirla.

    #JJGD – Viernes, 9 de noviembre de 2012 a las 21:20

    Donde puse Onwell? Llamar infame a una Constitución que avala la indefensión del pueblo catalán ante la voluntad “etnocida de todos los españoles” no merece otro apelativo que el de infame. No es ningún insulto..

  6. anto33 - Martes, 13 de noviembre de 2012 a las 05:50

    Y los independentistas haciendo compaarciones que no tienen sentido…¿por cierto,no lo había tomado Mas como modelo?

  7. JJGD - Miércoles, 14 de noviembre de 2012 a las 04:44

    Puerto Rico es oficialmente bilingüe en castellano (que allí lo llaman español) y en inglés. Y el primero es el más hablado. La lengua inglesa se enseña como segunda lengua, esto es tiene prioridad la enseñanza en castellano (que allí lo llaman español).

    El inglés es dominado correctamente por una parte baja de la población, siendo el castellano (que allí lo llaman español) el vernáculo de la inmensa mayoría. En cuanto a que en el futuro el único idioma de Puerto Rico será el inglés es un asunto de predicciones, y la magia y los videntes están muy desprestigiados.

    En Nuevo México no existe idioma oficial, aunque a nivel gubernativo el usado es el inglés, pero la enseñanza es bilingüe también en castellano (que allí lo llaman español), desde 1968. No parece que sea tan malo eso del bilinguismo, al menos en el caso de Puerto Rico y Nuevo México (o New Mexico).

    Supongo que la libertad de enseñanza en dos idiomas es buena, o al menos así lo entienden los “tontos” de los USA, que tal vez por “tontos” tienen las mejores universidades.

  8. ANS. HISPANO - Miércoles, 14 de noviembre de 2012 a las 04:47

    EL ANTIGUO REINO DE CASTILLA, EL CASTELLANO Y ESPAÑA.

    Algunos dicen que el catalán es como un castellano recortado y con faltas de ortografia,
    pero tampoco es eso, porque Pompeu Fabra ya se encargó (aprox. en 1933) en compendiar, en una especie de batúa, la primera gramática del catalán, que en la Edad Media pululaba en 7 variantes dialectales del occitano (lemosín o provenzal), o sea 441 años más tarde que la “Grammatica Castellana” del andaluz Antonio de Nebrija (1492) considerada la “primera gramática de una lengua neolatina”
    (Unesco e Inst. Cervantes dixit).

    El escritor catalán Aribau dice hasta 5 veces en su “Oda a la Patria”
    que escribe en lemosín. Nadie tiene la culpa de su menor evolución
    y de que en los siglos XV, XVI, XVII y XVIII fuera prácticamente residual.

    Son lenguas hermanas. El castellano evolucionó más rapidamente,
    convirtiendose en lengua franca y vehicular o común de todo el pais,
    dada su mayor claridad vocálica, sonora y fonética,
    (un Legado de los Dioses, como dijera Camilo J Cela),
    dada la mayor extensión y poder del antiguo Reino de Castilla,
    dada la mayor demografia y población de dicho antiguo Reino.

    Una población que ocupaba la mayor parte de la península y
    que llevó el peso de la reconquista frente al islam,
    que descubrió un Nuevo Mundo en 1492, un año mágico,
    (Nuevo Mundo dió Colón a Castilla y León),
    que fué creadora de pueblos y del milagro del mestizaje,
    que creó las 3 primeras Universidades en América
    (Santo Domingo, San Marcos de Lima y México), etc.

    Los primeros interesados en la Edad Media en dominar el
    castellano fueron los editorialistas, negociantes, artesanos,
    ilustrados catalanes, porque era la lengua común con la que
    hacian los negocios y, en definitiva, la que les daba de comer
    y más aún cuando cruzó el Atlántico y el Pacífico.
    (todavia les sigue dando de comer y no van a renunciar a ello)

    La lengua que hablan 500 millones de personas
    desde Rio Grande o Texas (de tejas)
    hasta Tierra de Fuego o Cabo de Hornos (fin del mundo en la Antártida) y
    desde California (de cal y forno)
    hasta Filipinas (de Felipe II).
    La lengua poseedora de 11 Premios Nobel de Literatura
    (6 hispanos y 5 españoles)

    Por todo esto, y algunas cosas más, resulta grotesco que los acomplejados
    nacionalistas catalanes promulguen postulados racistas-secesionistas contra
    la propia población peninsular derivada de un montón de etnias prerromanas romanas
    y visigodas, entre otras.

    Para mayor abundamiento sobre el tema sugiero la siguiente
    bibliografía:

    ESPAÑA, UN ENIGMA HISTÓRICO
    de Claudio Sánchez Albornoz,
    DESDE SANTURCE A BIZANCIO,
    de Jesús Lainz,
    LOS CATALANES EN LA HISTORIA DE ESPAÑA
    de José A Vaca de Osma,
    EL PARAISO POLÍGLOTA
    de J Ramón Lodares,
    CASTELLANO IDIOMA UNIVERSAL.
    de Amado Alonso,
    HISTORIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA.
    de Rafael Lapesa.
    LA RAZA CATALANA
    de Francisco Caja.
    OTRA HISTORIA DE CATALUÑA (nueva edición)
    de Marcelo Capdeferro

  9. ANS. HISPANO - Miércoles, 14 de noviembre de 2012 a las 04:51

    EL CATALÁN TAMBIÉN ES UNA LENGUA ESPAÑOLA
    PERO NO ES EL ESPAÑOL.

    El catalán (batúa), el vasco (batúa) el gallego, también son lenguas españolas. Evidente.
    pero sólo el castellano es el español por antonomasia (RAE dixit).
    El castellano pasó a ser español de la misma forma que el toscano pasó a ser italiano.
    (Ver “Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana”
    de Cristobal de las Casas, Sevilla 1570. Reedición Ediciones Istmo. Madrid para Wareham Imprints.
    Massachussetts 1988)

    Nadie tiene la culpa de que, ya en la Edad Media, el castellano o español
    fuera la lengua más hablada en toda la península dada la mayor extensión y población
    de la antigua CORONA DE CASTILLA (ver atlas, etc) y dada la mayor evolución de la lengua
    que se origina con los CARTULARIOS DE VALPUESTA (norte de Burgos, siglo IX)
    y GLOSAS SILENSES y EMILIANENSES (San Millán de la Cogolla, siglo X),
    con el decisivo aporte del gramático andaluz Antonio de Nebrija que en
    Agosto de 1492 presenta su “GRAMMATICA CASTELLANA” (así la denomina)
    a los Reyes Católicos, al mismo tiempo que las naves de Colón surcaban
    la mar océana, que acabaria dando a conocer al mundo la otra cara del mundo.

    Esos son los hechos y Franco no tuvo la culpa, ni Wert tampoco.
    Y al que le joda, ajo y agua.
    A los traidores y envidiosos ya los conocemos.

  10. ANS. HISPANO - Miércoles, 14 de noviembre de 2012 a las 04:59

    VALENCIANO Y CATALAN, LENGUAS PARECIDAS
    PERO SON DISTINTAS CON GRAMÁTICAS DISTINTAS.

    Ausias March y Joanot Martorell dicen que escriben en valenciano.
    Se puede comprobar en sus escritos.
    Por el contrario, B.Aribau dice hasta 5 veces en su “Oda a la Patria” que escribe
    en “llemosí” (lemosín, provenzal u occitano).

    Es evidente que el valenciano y el catalán se parecen, pero son lenguas distintas,
    como lo son el gallego respecto al portugués que también se parecen, etc.
    (Salvador de Madariaga dixit).

    La ventaja del castellano o español es que ya tiene una gramática muy temprana.
    El andaluz ANTONIO DE NEBRIJA conforma en 1492 la “GRAMMATICA CASTELLANA”
    (la denomina castellana) y es considerada por UNESCO como
    LA PRIMERA GRAMÁTICA DE UNA LENGUA NEOLATINA.

    Nebrija la presenta a los Reyes Católicos en agosto de 1492 al mismo tiempo
    que las naves de Colón cruzaban el océano Atlántico.
    Esta gramática fue fundamental para la unificación de la lengua común o lengua vehicular
    que se hablaba en la mayor parte de la península.

    Tengase en cuenta que la antigua CORONA DE CASTILLA ocupaba casi el 80%,
    de la península, excepto NAVARRA y ARAGÓN.
    Dicha gramática dió unidad a la lengua y es actualmente la lengua materna de 24 o 25
    paises en el mundo hispano con sus correspondientes Academias de Lengua Española.

    La GRAMÁTICA CATALANA de POMPEU FABRA es de aprox. 1933. O sea, 441 años
    más tarde que la de NEBRIJA.
    POMPEU FABRA (químico metido a filólogo y del que reia Miguel de Unamuno), compila las variantes dialectales del catalán, que provienen del lemosín (provenzal) y hace una
    especie de batúa (mezcla) cogiendo como base el “barceloní” que era la forma dialectal más
    hablada.

  11. iñigo - Miércoles, 14 de noviembre de 2012 a las 16:10

    Curioso: 70.000 texanos votan por la independencia de Texas.

    http://www.aztecanoticias.com.mx/no....dos-unidos

  12. iñigo - Miércoles, 14 de noviembre de 2012 a las 16:19

    Qué curiosos los comentarios de este enlace. Son casi como los que tenemos por aquí.

    http://www.huffingtonpost.com/2012/....25159.html

  13. Jorge - Martes, 21 de mayo de 2013 a las 06:23

    Estados Unidos = números redondos. Ni uno mas ni uno menos, que sean 50 estados por siempre. Puerto Rico tiene que ser un país e independiente de los gringos. No entiendo cómo es que hay personas en la Hispanidad que le tienen tanto cariño a los boricuas, llamándolos “la isla del encanto” y otras cosas de ese estilo. Ellos no se hacen respetar y no merecen honores.

  14. iñigo - Sábado, 8 de junio de 2013 a las 12:35

    Puerto Rico comienza los trámites para integrarse completamente en los EEUU.

    http://www.elnuevoherald.com/2013/0....stado.html

    Es curioso que en España no se haya tratado para nada esta noticia. Así es como tratamos a nuestra historia…. Lamentable. Triste. Patético por nuestra parte. Tenemos un tesoro que se llama Iberoamérica y apenas le hacemos caso. ¿Cuántos jóvenes saben que Puerto Rico fue española hasta hace apenas cien años, y que debido a la política exterior de aquellos gobiernos ahora está a punto de ser estadounidense?

    Los americanos… ¡qué listos!. Les ha costado cien años, pero han logrado quedarse con Puerto Rico. Me alegro por los puertorriqueños, lo lamento por los españoles.

    Al menos no pudieron hacer lo mismo con Cuba.

  15. OO - Domingo, 1 de septiembre de 2013 a las 20:46

    Si Estados Unidos por eso soy el conejillo de indias para probar armas porque los estados unidos vos aprecia mucho.
    Ademas lo de España es colonialismo pero lo de estados unidos No verdad .jajaja que bueno esque me meo
    Mira negar lo que eres y que es tu historia me parece vergonzoso .Podrías ser bien orgulloso de ello.Estados unidos no tiene esa cultura y mucho menos historia.
    A y si tanto vos aprecia a los hispanos porque jodió mexjico eso no es colonialismo jajajajajajaaaaaaaaaaaaaa

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.