Cataluña

La Generalidad anuncia nuevas ayudas para doblar películas al catalán por ser una “excepción justificada”

La situación de prórroga del Presupuesto de la Generalidad, que limita la aprobación de subvenciones, no es impedimento para otorgar nuevos subsidios para el cine en catalán, que Homs sitúa al mismo nivel que las ayudas para la integración laboral de las personas discapacitadas.

Redacción
Miércoles, 10 de abril de 2013 | 11:19
Pintada en un cine de Barcelona por proyectar sus películas en castellano.

Pintada en un cine de Barcelona por proyectar sus películas en castellano.

Las políticas identitarias quedan al margen de la crisis y de los recortes. Así lo ha confirmado este martes el consejero de la Presidencia y portavoz de la Generalidad, Francesc Homs (CiU), quien ha anunciado la aprobación de una nueva ronda de subvenciones para el doblaje de películas al catalán.

“De la forma que tenemos el presupuesto en fase de prórroga, son muy pocas las excepciones que hacemos, que pensamos que podemos hacer, o que se pueden hacer en relación a la actividad de fomento, pero en esta ocasión ha parecido pertinente, en la medida que hay un objetivo y un compromiso para incrementar el número de estrenos comerciales de largometrajes doblados o subtitulados en lengua catalana”, ha señalado Homs durante la rueda de prensa posterior al Consejo Ejecutivo de este martes.

El dirigente nacionalista ha insistido en que se trata de una “excepción justificada” porque la situación del cine en catalán “no es de la mejores”, y ha comparado esta excepcionalidad con la concesión de subvenciones a los centros especiales de trabajo, dedicados a la integración laboral de las personas discapacitadas, “también muy sensibles para nuestra sociedad”, ha explicado.

1,6 millones al año

Según reza en un comunicado de la Generalidad, las subvenciones para el doblaje de películas al catalán son ‘una actuación estratégica’ calificada de ‘imprescindible’, a pesar de la crítica situación de las cuentas autonómicas.

El mantenimiento de este tipo de ayudas de circunscribe al acuerdo firmado en 2011 entre la Consejería de Cultura, el Gremio de Empresarios de Cine de Cataluña y la Federación de Distribuidores Cinematográficos (FEDICINE) para incrementar el número de películas en catalán en las pantallas de cine comercial, lo que incluye traducir al catalán el material promocional complementario e incluir esta versión en los DVD y similares.

El acuerdo dejaba en papel mojado la autonómica Ley del Cine, aprobada en 2010, que establece multas de hasta 75.000 euros a los exhibidores que no proyecten, al menos, el 50% de las películas en catalán, y que está pendiente de la resolución del recurso de anticonstitucionalidad presentado por el PP. Una normativa que, pese a que no se está aplicando, ha recibido duras críticas por parte de la Alianza Internacional de la Propiedad Intelectual (IIPA), que en su informe de 2013 la ha calificado de ‘barreras de acceso al mercado’ que ‘no son adecuadas ni justas’.

Por otra parte, en junio de 2012, la Unión Europea ordenó modificar la Ley del Cine, pero por otro motivo. Según la Comisión Europea, el hecho de que la norma autonómica exima a las películas cuya versión original es en español de la obligatoriedad de doblar el 50% de ellas al catalán supone una discriminación para las cintas europeas no españolas.

El Gobierno autonómico lleva años destinando cantidades multimillonarias a subvencionar el doblaje de películas al catalán. En marzo de 2012, la Consejería de Cultura aprobó una dotación de 950.000 euros en subvenciones para el doblaje de películas al catalán, cantidad que fue ampliada en otros 671.000 euros en octubre, hasta alcanzar los 1,6 millones de euros, una cifra similar a la otorgada en 2011.

Temas: , ,

23 Comments en “La Generalidad anuncia nuevas ayudas para doblar películas al catalán por ser una “excepción justificada””

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Lehman Sisters - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 11:58

    La única película ( en términos reales ) que existe desde la región catalana es Balseros , nadie utilizaba el dialecto de la zona porque es un documental que narra la desesperación de los disidentes cubanos con el régimen castrista hasta el punto de jugarse la vida en alta mar para escapar de la tiranía comunista , aparte de este film tan bueno no he visto nada hecho en Cataluña que le llegue remotamente a la suela de los zapatos , nada .
    Mira que reciben subvenciones payasos inútiles como Joel Joan con tal de fomentar el separatismo y son incapaces de hacer algo que no sirva para enaltecer a Terra Lliure o las tesis de la ETA , el inacabable bochorno ( y gasto público ) de TV3 merece mención aparte .

  2. Volem la independència i rodes noves pel tractor - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 13:03

    Caray, parece que a la llengua pròpia, a la llengua nasiunal y mil·lennària hay que subvencionarla porque, incluso aquí en Cataluña, la gente prefiere ver las pelis en español.

    XDD

  3. Pau - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 13:04

    Doncs sembla que el CNI subvencionarà amb molts mes diners els mitjans d,informació,es un dir.espanyolistes,l,enorabona.
    Per cert,com us fot que els mitjans de comunicació públics de Catalunya siguin,i de molt,els millors de tot l,estat.

  4. Fagot - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 13:46

    Esto es curiosísimo y a mí me gustaría recalcar una cosa. Si una película en castellano vendiera 1.000 entradas y una en catalan 900, las productoras, ellas solitas iban a doblar al catalán. El problma viene cuando vas a ver la misma pelicula y a la versión castellana entran mil y a la catalana doscientos. Para eso, no se gastan la pasta.

    Ahora qué está pasando, aparte de que sigue costando mucho más de lo que dice la gene encontrar una película concreta doblada al catalán (porque estos son unos listos y lo que hacen las majors es proyectarlas en “cines fantasmas” o con horarios de sesión golfa para cumplir cuotas y trincar la pasta) con todo lo que se esté tirando al alza; se habla de un 4% de público total y se callan que también se está subvencionando y entrando en ese cómputo la VOS que a las majors les sale practicamente gratis.

    ¿Entonces pr qué se está subvencionndo esto? Pues muy sencillo. Porque los doblajes de cine al catalán corrían a cargo de tv3 y quieren ahorrárselos. A que parece buena idea… pues preguntemos a la histórica Sonoblok por qué ha cerrado. Pues porque han sido incapaces de mantener su rentabilidad sin los encargos de la gene ya que las majors les pagaban muchísimo menos por doblar sus películas al catala y sus presupuestos estaban ajustados para vivir de eso… Cuidado, que cuando das mortales puñaladas traperas a los que estaban viviendo de ti, se van a volver en tu contra a no mucho tardar (si lo sabrá Junqueras…)

  5. petranca - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 13:49

    para incentivar la conciencia identitaria de catalunya, se subvenciona el doblaje de la pelicula “ali baba i els 40 lladres” con un presupuesto de 600.000 euros (al 3% son 18.000 para el menda)

    Jordi Pujol Ferrusola

  6. Fagot - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 13:51

    @Pau

    Lo que tu quieras, si esto en el fondo podría repercutir en ahorrarnos gasto identitario, pero como en tv3 no se va a recortar el presupuesto, desembocará en lo de siempre, que los gerifaltes de la tv3 cobren más cuando ya les sobra, y los curritos se vayan a la rue (que es de lo que va esto, de que cobren los enchufados)

    Por otro lado, esto no va de medios de comunicación, va de cine, y ahí compañero, hay que gastarse la pasta y el catalá deja de ser tan catalá cuando tiene que aflojar la dolorosa…

  7. Andrés - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 14:57

    No se proyectan cine en catalan en las salas de cine; porque no es rentable… la mayoría quiere ver cine en castellano. Pero la Generalitat prefiere tirar el dinero en estas cosas, cuando ese dinero lo necesitamos en la sanidad, etc. Somos bilingues, pero se debe respetar el mercado, y considero que las subvenciones son una perversión en si mismas.

  8. Una opinión más - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 15:04

    Los chochos, chocholtecas o chochones se llaman a sí mismos “runixa ngiigua”, que significa “los que hablan el idioma”. Habitan en el estado de Oaxaca, en una microrregión formada por trece municipios del distrito de Coixtlahuaca y cuatro de Teposcolula, aunque el XI Censo General de Población y Vivienda 1990 sólo registró 1 202 hablantes de chocho en Oaxaca, concentrándose en los municipios de Santa María Nativitas, San Juan Bautista Coixtlahuaca, San Martín Toxpalan y San Miguel Tulancingo.

    El censo agrupo a los hablantes de chocho y de popoloca en una sola lengua: chocho-popoloca, aunque algunos lingüistas consideran que en realidad se trata de dos idiomas que corresponden a dos grupos étnicos distintos que habitan en un territorio continuo. En 1990 se registraron 13 397 hablantes a nivel nacional.

    El chocho es una lengua de la familia popoloca del tronco otomangue, también conocida como chocholteca o chuchón.

    Supongo que no habrá faltado dinero español para subvencionar estas pobres lenguas que desaparecen porque no sirven para comunicarse.

  9. Pablito - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 15:44

    Si escaneamos estas ayudas que Homs da al cine en Catalán, nos sorprenderíamos la clase de receptores de estas ayudas. Son en todos los casos, empresas o empresarios directamente vinculados y algunos afiliados también, a CiU, ahora ERC-2. Todos son amiguetes del corralito nacionalista y todos, son unos inútiles para la industria del cine y pienso que para todo lo demás, menos, para poner la mano, que con tantas ayudas recibidas y durante tantos años ya deben poner el saco, porque en la mano no les coge.
    Una ayuda al cine en Catalán bien administrada, con profesionales que sean profesionales y no nacionalistas que hacen cine, sería interesante y sacaría del difícil trance laboral que pasan muchas de nuestras primeras figuras, que además de catalanas son figuras nacionales. Pero Homs que es sin lugar a dudas, lo peor de lo peor que pueda tener una administración, suelta la manguera del dinero, sin ningún pudor o cargo de conciencia. Total quizá sea verdad el rumor que cuentan, que él siempre dice sus amigos; Mas hizo Pujol y ahí lo tienen sin pasarle nada y súper millonario.
    Una vergüenza más de la Generalitat de Mamut Junqueras. Más, tengo entendido que ya ni barre el pasillo de la Generalitat.

  10. Cierzo - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 15:46

    En vez de ayudas al cine catalán hay que traer nuevos cineastas que repongan al finado cineasta español catalán BIGAS LUNA:

    http://www.elmundo.es/elmundo/2013/....44691.html

    Jamón Jamón: “El sueño de Silvia·

    http://www.youtube.com/watch?v=NGVGohkMCZA

    Ver su filmografía, que es muy copiosa desde Bilbao, Caniche, Angustia, etc.

    https://es.wikipedia.org/wiki/Bigas_Luna

    Cierzo

  11. Erasmus - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 17:32

    MEDIO MILLÓN DE PERSONAS EN EL PASEO DE GRACIA DE BARCELONA

    ¿Cuándo ponemos a medio millón de personas en el Paseo de Gracia de Barcelona coreando ‘i-gual-dad’, esto es, ‘igualdad de trato’ en Cataluña a hispanohablantes (los que tienen como lengua principal el español) y catalanohablantes (los que tienen como lengua principal el catalán)? Pidiendo ‘igualdad de trato’ a las dos lengua oficiales de Cataluña y a sus hablantes. Primero en la educación de nuestros hijos que es donde la discriminación tiene efectos más graves, donde el poder catalanista prohibe la enseñanza en español igual que el franquismo prohibió la enseñanza en catalán. El poder catalanista ha reducido a los hispanohablantes en Cataluña a la condición de ‘ciudadanos de segunda’. Como todas las tiranías esa acabará algún día. No te resignes. Habla tu lengua propia, no la de tus opresores. Colabora a la preparación de una gran manifestación para reivindicar tu dignidad

  12. pobrets espanyolets - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 17:35

    “No hay crisis para las políticas identitarias”. Clar que no, com tampoc hi ha crisi pel CNI i els seus 10 milionets per aturar la independència. Cadascú juga les seves cartes.

  13. pobrets espanyolets - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 17:53

    Per cert, la notícia del dia és la del TSJC i l’obligació a fer la classe en castellà si un sol alumne ho demana. És la notícia bomba de portada que farà que us surti escuma per la boca. A què espera aquest “diari” per informar? A les 15:30 ja se sabia. Són quasi les 18 !

  14. BEJOTA - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 18:20

    SR. MAS: EL MERCADO -CUALQUIERA ,DEBE VALERSE CON SUS MEDIOS Y NO CON EL SUDOR DE LOS TRABAJADORES.EN CATALUÑA, QUIEN PUEDE SE GASTA EL DINERO EN APRENDER INGLÉS QUE SÍ QUE VALE Y MUCHO.

  15. BEJOTA - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 18:23

    PAU:ET RECORDO QUE TOTS ELS MITJAN DE COMUNICACIÓ CATALÁNS ESTÁN SUBVENCIONAT.EN QUAN ALS MIJORS HO DUPTO (VEURE TV3 EN FALLIDA LLIURE).

  16. Eduardo González Palomar (Manlleu -Barcelona-) - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 18:27

    ¡Me da en la nariz que en la Cataluña nacionalista tira más una sola cedilla que millones de usuarios de la sanidad pública!

  17. Les gambes de Palamos parlan catala - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 23:34

    Hoooola,

    Soc una vaquita de la llet nostra. Com se diu Muuuuuu en catala? Subvencio para les vaquitas que parlem catala, ja!

  18. Cierzo - Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 23:53

    pobrets espanyolets – Miércoles, 10 de abril de 2013 a las 17:35

    Las cartas de un separatista no son más que cartas ya jugadas otras veces y siempre con mal resultado…Todas han acabado en el estercolero y con una secuela de traidores por el camino…

    Son unas cartas de poco crédito y preparadas para celebrar nuevas derrotas y a partir de ahora ya sin gente a la que engañar…

    Cierzo

  19. Mandril - Jueves, 11 de abril de 2013 a las 00:41

    El catalan no desaparecera porque no se doblen peliculas al catalan. Lo que tienen q promocionar es la version original subtitulada, asi aprenderemos idiomas ( eso es lo que reivindicava el 30 minuts, y yo tambien apoyo). Un Doblage es un Ultrage.

  20. momium - Jueves, 11 de abril de 2013 a las 06:42

    Vamos a ver, es de obligatoriedad decirlo claramente y sin ambages ni rodeos :

    Esas pintadas estas escritas por marginadores, no por marginados.

    En todos los regímenes déspotas y totalitarios de la historia, en cualquiera, ya sea del presente, pasado o futuro, los que apuntan, muestran, advierten y señalan públicamente y de forma impune, como es el caso, son los marginadores nunca los marginados

    Están ya demasiado acostumbrados algunos a hacerse pasar por víctimas cuando ni lo son ni nunca lo han sido. Empieza a ser ya un vicio. Que cambien disco porque empieza a estar rallado

  21. momium - Jueves, 11 de abril de 2013 a las 08:09

    Mandril – Jueves, 11 de abril de 2013 a las 00:41
    Un Doblage es un Ultrage.

    No sé si está hecho a propósito pero es que ni proponiendoselo alguien creo que llegaría a ser bastante complicado escribir dos faltas de ortografía tan enormes y tan seguidas es tan poco espacio.

    Lo que realmente es un ultraje es escribir doblaje y ultraje con g

    Y lo que realmente se necesita en Cataluña ¡ pero ya ! son clases en lengua española y/o de lengua española como agua de mayo. Tu eres la viva (y analfabeta) prueba de ello

  22. BCN,ESPAÑA - Jueves, 11 de abril de 2013 a las 08:47

    A QUE PERSONA SE LE OCURRE IR A UN CINE Y VER UNA PELI DOBLADA AL IDIOMA REGIONAL-AUTONOMICO!!!!!!?????????

    VERSION ORIGINAL EN TODOS LOS CINES YA !!!! IGNORANTES!!!!!!!!!!

    ASI NOS VA! QUE NADIE TIENE NI ZORRA IDEA DE INGLES!!!

  23. Luis - Jueves, 11 de abril de 2013 a las 10:32

    LAS AYUDAS PARA EL CINE SE LO LLEVA LOS DE LA BARRETINA A ROSCA QUE HICIERON ESTA Y OTRAS PINTADAS

    ESPAÑA NOS ROBA Y E.R.C Y CiU NOS ESTÁN HUNDIENDO

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.