Cataluña

Dos sentencias avalan que está prohibido rotular en castellano en Cataluña

[&hellip

Redacción
Miércoles, 17 de febrero de 2010 | 01:53

Fincas Nevot

Al menos dos sentencias judiciales recientes, emitidas por tribunales contenciosos administrativos, confirman que está prohibido rotular los establecimientos comerciales privados únicamente en castellano en Cataluña, pero es legal hacerlo únicamente en catalán.

Según ha publicado este miércoles el diario Avui, a propósito del caso de Fincas Nevot, en octubre de 2006 un juez desestimó la demanda presentada por Shaoping Hu contra una multa de 1.000 euros impuesta por la Generalidad por haber rotulado su negocio solo en español.

De la misma manera, el 2 de noviembre de 2009 un magistrado desestimó un recurso de la empresa Estudi Encantes S.L. contra una sanción de 8.000 euros impuesta por la Generalidad por ‘incumplir la normativa lingüística’, esto es, por no tener la rotulación comercial en catalán.

25 Comments en “Dos sentencias avalan que está prohibido rotular en castellano en Cataluña”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. Pau - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 08:34

    ¿Son firmes las sentencias?…
    Pues eso.

  2. Soy un gnomo - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 09:29

    Pero eso es normal: dichos tribunales no hacen sino aplicar la ley. La ley puede decir cualquier barbaridad: los tribunales tienen que aplicarla.
    Lo que hay que hacer es ir al Constitucional, al Tribunal Europeo de Derechos Humanos y a la ONU.
    La ONU ya se mostró en contra de la imposición lingüística en el caso del Quebec.

  3. La realidad es muy tozuda - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 10:26

    Ya pueden imponer lo que quieran, poco a poco el castellano va siendo adoptado como lengua vehicular por la misma sociedad incluso en los bastiones del catalanismo. Al final del recorrido las normativas lingüísticas caerán como hojas secas.

    ——————

    El español supera al catalán en Girona

    El porcentaje de población gerundense que utiliza el catalán no llega al 50%

    La población de Girona conoce mejor el español que el catalán, según una encuesta del Idescat publicada por El Punt. Además, un 37% de los extranjeros de las comarcas gerundenses no entienden el catalán, el porcentaje más alto de toda Cataluña, y tres de cada cuatro no lo saben ni hablar ni leer.

    Este predominio del español sobre el catalán se da tanto en los ciudadanos extranjeros como en los autóctonos. El porcentaje de población gerundense que utiliza el catalán no llega al 50%. El 76% de los gerundenses dicen que saben hablar catalán, mientras que en el caso del español el porcentaje llega al 92,8%. El 72,7% saben leer en catalán y el 87,8% en español, y el 59,5% saben escribir catalán, en relación con el 83,3%, que escribe en español.

    Fuente: e-noticies

  4. Ferran2 - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 12:04

    Anarquia! Anarquia! Saltem-nos les lleis que no ens interessin! Visca!

  5. CIUDADANO NO NACIONALISTA - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 12:58

    Bueno, es lo que dice la ley, una ley inconstitucional totalmente. Una lengua oficial tiene que ser vigente para todo en su territorio de lo contrario ¿para qué es oficial?. Lo más indignante es que estas cosas se hacen desde el PSC-PSOE. Dentro de poco tendremos ocasión de cambiar estas cosas. Votemos a partidos no nacionalistas; pero de verdad.

  6. Ultima Ratio - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 13:22

    Me cuesta creer que haya personas capaces de estar de acuerdo con semejante esperpento legal.
    En un futuro se recordara esta ley, con el mismo desprecio que hoy recordamos el apartheid o el derecho de pernada. Por poner dos ejemplos igual de estrafalarios

  7. fan.de.rubianes - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 14:26

    Suposo que ningú pot pensar seriament que la inconstitucionalitat d’un article de la llei gallega impliqui el mateix pel català. A tots ens agrada jugar a “juristes”, però fem-ho amb cert rigor.

    Com a mínim hi ha dos diferencies molt importants:

    – El tribunal va argumentar que l’estatut no tenia competència per establir aquesta obligació, però l’estatut català, en previsió, s’ha procurat abans procurar-se-les.

    – Quan una llei es declara inconstitucional es perque TOTES les interpretacions d’un enunciat ho son. Quan hi ha dues interpretacions, una constitucional i una que no, el constitucional ha d’admetre la llei amb el recordatori de que no es pot usar en el sentit anul.lat.

    El constitucional no va saber trobar cap interpretacion constitucional d’un article de la llei gallega, però aixó no vol dir que la llei catalana, amb un redactat totalment diferent, no pugui tenir UNA SOLA interpretació acceptable.

    De fet, suposo que tots estem d’acord en que la constitució no és la única norma que pot establir obligacions als ciutadans. Si fos així ja no caldria complir cap altre llei o normativa.

    Les lleis estatutaries poden obligar a un munt de coses, sempre que el seu redactat s’adapti a la constitució.

  8. Angel - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 14:39

    La ley de rotular al menos en catalan,es una ley anticonstitucional y es impuesta por que en la generalitat de cataluña tenemos una mayoria que avalan esta ley nacionalista.

    Una ley por el hecho de estar aprobada por el parlamento no significa que sea una ley justa.

    Esta ley no solamente es anticonstitucional,sino que es antidemocrata,porque se trata de imponer a los catalanes por ley,la ideologia nacionalista utilizando que es representacion mayoritaria en la camara autonoma.

    Como es una ley que va contra los derechos y libertades de los ciudadanos,es contestada y de igual manera que se puso,no existe otra solucion que deregorla.

    Todos sabemos que hasta no hace un siglo existian en algunos paises leyes que prohibian a las personas de color negro poder entrar en locales con personas de piel blanca.Hoy para la mayoria de gente estas leyes contra las personas de color negro,nos perecen una aberracion,porque por suerte,hemos evolucionado para bien.

    En cataluña el nacionalismo catalan esta cometiendo un error que pagara muy caro,porque la ley de rotular al menos en catalan es una ley racista igual que las leyes racistas contra los negros,pero en cataluña el nacionalismo no utiliza el color de la piel de las personas pero utliza la lengua en la que hablos.

  9. pau - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 14:46

    No es ilegal retolar en castellà a Catalunya,el que es ilegal es no retolar en català.L,encapçalament de la noticia no coincideix amb el que diu mes avall.

  10. juanky - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 14:50

    Joan, es una contradicción lo que planteas del partido de Rosa Diez, estáis por la creación de un “estado federal corporativo de intensidad media”,por la reforma de la Constitución Española de 1978, como los traidores a nuestra Constitución y mas de lo mismo disfrazado de “Louis Vouton” y populismo. Mas vividores de la cosa pública.

    Solamente podremos con ellos dándole fortaleza al espíritu de la Constitución contenido en su nacimiento, como se hace con cualquier Constitución de un país que se precie de demócrata o como mínimo de una nación de contribuyentes del primer mundo.

    Y eso se consigue por medio de acciones politico/juríricas y la colaboración de los medios de difusión y ese tan cacareado intelecto que critica la pasividad de la anestesiada -yo mas bien estoy convencido que silenciada- sociedad civil, es el camino que nadie quiere andar para recuperar la libertad y nuestros derechos Constitucionales.

    Mas políticos es mas ridículo y bastante daño nos han hecho ya “los nuestros” como para añadir nuevos mesías e hipnotizadores de masas.

  11. nostrus - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 15:23

    Vamos a ver, la Constitucion dice que los españoles tienen derecho a usar el castellano,sin ninguna restricion y sin necesidad de ningun complemento, en cambio la ley catalana parece que no contempla este derecho pues el castellano necesita estar acompañado del catalan para ejrcer este derecho.¿Es o no es inconstitucional?

  12. manuel - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 17:25

    ¡NO A LA FALTA DE LIBERTAD EN CATALUÑA!!.
    Hoy dia 17 de febrero a las 14 horas he pasado por la Plaza Universidad y la Guardia Urbana estaba confiscando las tablas de patinar y multando a 6 o 7 chicos que estaban practicando patinaje sobre tabla.
    Estos chicos deberían tener 17 años. ¡Que los dejen en paz! no hacían daño a nadie. ¿Qué es mejor que patinen o se dediquen a los porros o a la droga?.
    Esto por un lado y por el lado linguístico es obvio lo que pienso.

  13. Mariacruz - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 18:01

    NO A LA FALTA DE LIBERTAD EN CATALUÑA!.(por causa de leyes caciquiles).
    Los catalanes tienen 2 lenguas oficiales,pueden rotular su tienda como prefieran.Fuera multas !.O no pagan impuestos!.O AL TC Y A ESTRASBURGO,Corte Europea o Tribunal Europeo para la protecciòn de los Derechos Humanos.Esas multas por rotular sòlo en castellano NO SON LòGICAS!.
    Son humillantes e injustas.La gente no quiere estas absurdeces.Quiere trabajo y vivir en paz con todos.

  14. polaco - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 20:09

    Es estraño que este portal no hable la legislación (hasta 500 leyes) que obliga el uso del castellano:

    http://www.plataforma-llengua.cat/m....09_DEF.pdf

    Si vamos a quitar leyes también vamos a quitar esas 500, ¿no?

  15. polaco - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 20:19

    Desmantelando la hipocresía del discruso nacionalista español:

    http://www.plataforma-llengua.cat/m....10_DEF.pdf

    España podria aprender de países que no entienden la diversidad lingüística como un ataque a la identidad nacinal:

    http://www.plataforma-llengua.cat/m....10_DEF.pdf
    http://www.plataforma-llengua.cat/m....0__DEF.pdf

    Conclusió:
    Cal, a tall d exemple, que un ciutadà a Catalunya tingui el mateix
    reconeixement oficial lingüístic pel que fa al català, que un
    ciutadà a Madrid pel que fa al castellà.
    Mentre la llengua catalana no assumeixi com a mínim el mateix
    estatus legal que el castellà en tot allò que afecta a Espanya, o
    fins que no s aboleixen o s equiparin totes les normes impositives
    del castellà a casa nostra (les 500, la resta i la pràctica activa de
    l Estat en la interpretació que en fa del caràcter preeminent oficial
    del castellà que es desprèn de la Constitució) els ciutadans del
    domini lingüístic català no podran gaudir del drets que gaudeixen
    les altres llengües en marcs comparables, i l ús i
    desenvolupament ple de la llengua es veurà limitat, com és ara,
    per la imposició legal vigent.
    La modesta legislació puntual en algun sectors per tal de
    contrarestar la situació, ben poc pot fer davant la maquinària
    impositiva, desmesurada i limitadora actual de la legislació
    estatal.
    De tota manera els responsables polítics catalans, en tot allò
    que afecta a les seves competències, tenen camí per recórrer
    per equiparar part d aquestes 500 disposicions.

  16. Castell de Ferro - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 20:24

    ¿Porque. Te sientes capaz de comprender una reglamentación sanitaria escrita en vasco, y te crees que existe un industrial bastante necio para venderte productos en Vich documentados en esta lengua ?

  17. Robert - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 20:31

    Para “polaco”, porqué debería el estado equiparar la lengua catalana con el castellano, en toda españa? porqué tiene un Andaluz que aprender o entender el catalán si, por ejemplo no va a salir nunca de Andalucía? el día que venga a Cataluña hablamos, pero mientras tanto no digas tonterías, bastantes problemas tenemos ya con la dichosa lengua como para que se extienda al resto de España, para eso tenemos un idioma común que es el Español, con el que nos entendemos todos los Españole (incluyo Catalanes, Gallegos, Valencianos, Vascuences…)

  18. Robert - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 20:33

    Y por cierto, aunque no te guste, Cataluña sigue siendo parte de España, y mientras esto no cambie, lo tienes crudo

  19. polaco - Miércoles, 17 de febrero de 2010 a las 21:12

    porqué tiene un Andaluz que aprender o entender el catalán si, por ejemplo no va a salir nunca de Andalucía?

    Porqué es una lengua española, ¿no? No sois vosostros que defendeis que las lenguas no tienen territorio, ¿que más da que no salga de Andalucía, entonces?

    En todo caso lo que he aportado certifica la existencia de legislación que OBLIGA al uso del castellano, o sea, que VULNERA la libertad de elección de la lengua. Una legislación que no cirticáis aún atentando ésta a vuestros principios.

    el día que venga a Cataluña hablamos, pero mientras tanto no digas tonterías, bastantes problemas tenemos ya con la dichosa lengua como para que se extienda al resto de España, para eso tenemos un idioma común que es el Español, con el que nos entendemos todos los Españole (incluyo Catalanes, Gallegos, Valencianos, Vascuences…)

    ¿Cuál es el idioma comun en Suiza o Bélgica?

  20. Oscar - Jueves, 18 de febrero de 2010 a las 00:18

    DIMISION ya y CARCEL a los autores materiales y sobre todo a los autores morales de estos despropósitos!!!! Han de quedar al margen y sentenciados a no ser elegibles a cargo alguno, les ha de estar vedada de por vida la función pública y no han de ser sujetos de derecho a efectos de la jubilación de altos cargos.
    A currar a una fábrica de esa que hacéis desaparecer de estas tierras y sufrir como cualquier obrero! Eso si, primero a la cárcel

  21. Torsimany - Jueves, 18 de febrero de 2010 a las 10:47
  22. yo - Viernes, 19 de febrero de 2010 a las 21:30

    # polaco | 17 de Febrero de 2010 a las 21:12 :

    porqué tiene un Andaluz que aprender o entender el catalán si, por ejemplo no va a salir nunca de Andalucía?

    Porqué es una lengua española, ¿no? No sois vosostros que defendeis que las lenguas no tienen territorio, ¿que más da que no salga de Andalucía, entonces?

    En todo caso lo que he aportado certifica la existencia de legislación que OBLIGA al uso del castellano, o sea, que VULNERA la libertad de elección de la lengua. Una legislación que no cirticáis aún atentando ésta a vuestros principios.

    el día que venga a Cataluña hablamos, pero mientras tanto no digas tonterías, bastantes problemas tenemos ya con la dichosa lengua como para que se extienda al resto de España, para eso tenemos un idioma común que es el Español, con el que nos entendemos todos los Españole (incluyo Catalanes, Gallegos, Valencianos, Vascuences…)

    ¿Cuál es el idioma comun en Suiza o Bélgica?

    entonces polaco, espero que seas el primero en cumplir con el ejemplo y aprendas:

    Aranes

    vasco

    gallego

    catalan

    castellano

    …. etc etc

    me parece que no estas entendiendo del todo como funcionan las leyes. Y para que lo entiendas, has de basarte EN LA REALIDAD.

    muy simple. Porque un andaluz no “debe” entender catalan? Por la misma razon que un catalan no debe enteder frances, chino o cualquier idioma del mundo ajeno a los “naturales” o “oficiales” hablados en esa tierra. (esto, hasta un chiquillo de 6 años lo entiende y lo razona)

    eso no significa que “se vulnere la libertad de uso de las otras lenguas españolas”. Tan falso como salir, ir a comprar, y ver que SI QUE VAS a encontrar etiquetas o instrucciones en catalan. Si bien es cierto que son minoritarias… Pero esa “cantidad” NO OBEDECE a que el estado sancione el uso del catalan. Precisamente, es la libertad de eleccion ENTRE las lenguas españolas en los territorios donde son oficiales, el que hace que te puedas encontrar de manera legal, textos solo en catalan SIN que sean sancionados.

    Lo gracioso, es que los letreros solo en castellano SE SANCIONEN y no pase lo mismo con el catalan.

    donde esta la equidad bajo unas condiciones logicas?

    en ningun lado

  23. Ana - Domingo, 6 de junio de 2010 a las 12:59
  24. ANS.HISPANO. - Miércoles, 14 de agosto de 2013 a las 16:07

    INFINIDAD DE SEÑALIZACIONES ESTÁN EN ESPAÑOL,
    EN MUCHOS LUGARES DE LOS ESTADOS UNIDOS.

    Recuerdo las señalizaciones en español
    en las torres gemelas del World Trade Center de NYC
    (locales interiores, tiendas, en la terraza del último piso al aire libre),
    en el subway (metro) con un “NO SE APOYEN EN LAS PUERTAS”,
    en la megafonia de dicho subway neoyorkino,
    en infinidad de ciudades norteamericanas, etc etc etc.

    Recuerdo barrios neoyorkinos como “EL BARRIO”
    (east up town) HARLEM ESPAÑOL, BRONX,
    WASHINGTON HEIGHTS (norte de Manhattan) etc
    donde prolifera la rotulación en español.
    Un cartel en la fachada de la Catedral de San Patricio de NYC
    dice así “MISA EN ESPAÑOL A LAS 4PM.” Se celebra todos
    los domingos del año.

    Lo mismo sucede en la mayoria de Estados del Sur
    como CALIFORNIA, NEVADA, COLORADO, ARIZONA, MONTANA,
    TEXAS, NEW MEXICO, LUISIANA, FLORIDA, etc. donde es muy frecuente
    observar rotulaciones en español.

    Recuerdo el uso del inglés y castellano, de forma preferente, en
    las señalizaciones, megafonias y propagandas de los parque temáticos
    de WALT DISNEY, UNIVERSAL STUDIOS, KNOTTS BERRY FARM, etc.

    Recuerdo la increible cantidad de nombres españoles que se
    conservan y se respetan por las autoridades estadounidenses
    en muchos Estados, ciudades, misiones, fortalezas, poblaciones, carreteras,
    rios, valles, montañas, etc etc etc. de los Estados Unidos.

    Pero, los mandarines del Ayuntamiento de Bcn y de la Generalitat,
    con su exclusión del español, continuan su escalada hasta alcanzar
    las cotas más altas de la burricie, la estulticia y el ridículo.

  25. ANS.HISPANO. - Miércoles, 14 de agosto de 2013 a las 16:14

    ROTULACIONES

    Como bien dijo hace dias anto33, los manipuladores son los separatas.
    Los letreros de los comercios sólo te los subvencionan si están escritos
    EXCLUSIVAMENTE EN CATALÁN.

    Si los pones en las dos lenguas,no te dan nada.
    A eso se le llama COACCION para usar una lengua, no?
    La cosa está más clara que el agua.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.