España
La comparecencia de Montilla en catalán en el Senado tendrá un coste de 6.500 euros
La próxima comparecencia de José Montilla (PSC), presidente de la Generalidad de Cataluña, ante la Comisión General de las Comunidades Autónomas en el Senado tendrá un coste de 6.500 euros, ya que lo hará en catalán y se necesitarán traductores para el resto de senadores.
El próximo 24 de mayo, siete intérpretes permitirán que los representantes autonómicos puedan intervenir en las lenguas cooficiales de las CCAA que en sus estatutos así esté reconocido. En la intervención, Montilla buscará el apoyo de otras CCAA para presionar al Gobierno y a la dirección del PP para que aceleren la renovación del Tribunal Constitucional.
El Senado contratará, para esa cita, dos traductores para el catalán, dos para el vasco, dos para el gallego y uno para el valenciano. El coste total, 6.500 euros, es el que tuvo la comparecencia de la entonces ministra de Administraciones Públicas, Elena Salgado, en la misma Comisión el 23 de octubre de 2008.
La Cámara alta aprobó el pasado 28 de abril la toma en consideración de una iniciativa para ampliar el uso de las lenguas cooficiales en determinadas CCAA a todos los trabajos del Senado, con el voto en contra del PP. Este viernes, la Asociación Nacional por la Libertad Lingüística ha pedido amparo a la Comisión Europea para que no se apruebe la iniciativa presentada por los nacionalistas.
26 comentarios en “La comparecencia de Montilla en catalán en el Senado tendrá un coste de 6.500 euros”
RSS feed para los comentarios de esta entrada.





manera de apretar el cinturón en cosas chorras.
ZP
¿En que país del mundo civilizado no se usa el idioma del país para que se entienda los políticos?
Ostres, està molt bè llegir aquesta revista amb el traductor en català posat. Ho faré així a partir d’ara. I gratis!
la solucion es el ejercito al poder,
hay que terminar con esta barbarie de gastos y tonterias,
un dineral para que un politico que solo le interesa su pecunio, va hablar en un dialecto que no entiende nadie que verguenza, de pais, se lo estan cargando estos politicos canta mañana, todos a la jaula,
viva el ejercito español,
*
Dejar un comentario
Nombre (requerido)
Mail (no será publicado) (requerido)
Web
*
GERARDO DÍAZ FERRÁN (PRESIDENTE DE LA CEOE)
“Nos interesaría mucho que resaltaran ustedes la necesidad de que las comunidades autónomas y las corporaciones locales sean más austeras y hagan como está haciendo el Gobierno de la nación”
2 comentarios »
ANNA ARQUÉ (PORTAVOZ DE LA PLATAFORMA ORGANIZADORA DE LOS REFERENDOS INDEPENDENTISTAS)
“Quien defiende que la última palabra la tiene la soberanía del pueblo catalán, es independentista. En este proceso del Estatuto, quien se queje es porque está dando la preeminencia a la voluntad del pueblo catalán por delante del pueblo vecino. Por tanto, está siendo independentista, o nos engaña”
12 comentarios »
HERMANN TERTSCH (PERIODISTA)
‘Las prácticas nacionalistas llevadas a cabo por determinados gobiernos autonómicos en los últimos años en materia de política lingüística han dado lugar, a través de la imposición de lenguas autonómicas, a espacios de cada vez menos libertad individual’
15 comentarios »
JOSEP HUGUET (CONSEJERO DE INNOVACIÓN, UNIVERSIDADES Y EMPRESA DE LA GENERALIDAD)
“Se está produciendo un choque de trenes entre los intereses del Estado y Cataluña, y eso es así porque la Constitución no nos es válida a los catalanes. La Constitución española está escrita para que Cataluña sea expulsada”
imo 24 de mayo
La comparecencia de Montilla en catalán en el Senado tendrá un coste de 6.500 euros
16:21 14/05/2010
La próxima comparecencia de José Montilla (PSC), presidente de la Generalidad de Cataluña, ante la Comisión General de las Comunidades Autónomas en el Senado tendrá un coste de 6.500 euros, ya que lo hará en catalán y se necesitarán traductores para el resto de senadores.
El próximo 24 de mayo, siete intérpretes permitirán que los representantes autonómicos puedan intervenir en las lenguas cooficiales de las CCAA que en sus estatutos así esté reconocido. En la intervención, Montilla buscará el apoyo de otras CCAA para presionar al Gobierno y a la dirección del PP para que aceleren la renovación del Tribunal Constitucional.
El Senado contratará, para esa cita, dos traductores para el catalán, dos para el vasco, dos para el gallego y uno para el valenciano. El coste total, 6.500 euros, es el que tuvo la comparecencia de la entonces ministra de Administraciones Públicas, Elena Salgado, en la misma Comisión el 23 de octubre de 2008.
La Cámara alta aprobó el pasado 28 de abril la toma en consideración de una iniciativa para ampliar el uso de las lenguas cooficiales en determinadas CCAA a todos los trabajos del Senado, con el voto en contra del PP. Este viernes, la Asociación Nacional por la Libertad Lingüística ha pedido amparo a la Comisión Europea para que no se apruebe la iniciativa presentada por los nacionalistas.
si para que lo borreis politicos de tres alcuarto
Es alucinante el desprecio y el recochineo que esta casta política tienen para con el personal al obligar a millones de pensionistas, que malviven, a ver como, mientras se les escatiman unos pocos eurillos, esta gentuza dilapida el dinero de trabajadores y empresarios en caprichos como este de las traducciones en el Senado, o el de los menisterios de la inutilidad ,el sectarismo y la propaganda zapaterina, o el de las “embajadas” inútiles ostentosas y trinconas que se han montado los politicastros de algunas taifas. Es la puta ruina, pero con recochineo, y lo hacen por que se sienten impunes al tenerlo todo controlado con es sistema de Partitocracia Apesebreda que se han montado durante los últimos treinta años.
tanto le cuesta al presidente de los catalanes que TAMBIEN repita el discurso en castellano. La otra lengua catalana mayoritaria?
Lo del valenciano es de chiste!
Montilla aprietate los machos, que estamos en crisis.
¿En Francia en que idioma hablarías?
Pue eso, deja de hacer el burro, que estamos en crisis.
Faltan los traductores de bable y de silbo gomero.
“fan de montilla” has dado en el clavo, si quieren que pronuncien su discurso en catalán o en vasco, o gallego, o valenciano… pero que luego lo hagan en español, y se dejen de contratar traductores, ya que, entre otras cosas TODOS los españoles nacidos en cualquier punto de España conocemos y entendemos PERFECTAMENTE el español, que se nos enseña en las escuelas (a unos mas que a otros) desde luego este es un país de chiste, mas perece un circo que un país serio y civilizado. Si seguimos así seremos el hazmereir de Europa, si no lo somos ya.
Si por lo menos hablase bien en catalán.. pero ni eso. Si es en castellano y le cuesta..
¡¡ VERGONZOSO !!. DAN MAS IMPORTANCIA A LA LENGUA QUE AL PARO Y OTROS PROBLEMAS DE NUESTRA SOCIEDAD.
¡¡ VERGONZOSO !!.
Se gastaran 6.500 euros para oír mal el catalán, un idioma local.
Socialistas Obreros jajaja
5 millones de parados y el país en la ruina
A ningú se li escapa que el cost economic no és cap problema. La quantitat és similar al sou d’un sol dels 268 senadors (guanyen un 4700 més despeses).
El que molesta és que els catalans no ens resignem a que el catala sigui una llengua “de estar por casa”. Doncs no, el catala s’ha de parlar a qualsevol lloc on es parli qualsevol llengua oficial i al que li piqui, que si rasqui.
La cosa de contractar traductors diferents per valencià i català com si fossin idiomes diferents, en contra del criteri de tots els lingüistes, demostra que la cosa dels diner és només una excusa barata.
Per cert, a quasevol aula magna de qualsevol facultat o sala de convencions d’un hotel, hi ha un sistema de traducccions simultanea. Pensar que el senat espanyol no l’ha de tenir fa riure. I si un dia ha de fer un discurs alguna autoritat de més enlla del “reyno”?
¿Cómo es posible que en plena crisis gravísima en el país, congelando pensiones y rebajando salarios a los funcionarios, la ciudadanía permita que un andaluz, que apenas sabe farfullar unas palabras en catalán, vaya a parlamentar al Senado, órgano nacional, y exiga traductores ocasionando un gasto supérfluo?
España, tierra de conejos. No olvidemos que 11 millones de españoles votaron a ZP por segunda vez (todo el mundo tiene derecho a equivocarse una primera vez). La bancarrota de España no es culpa de ZP, sino de nosotros, los españoles.
Salud y libertad, ciudadanos
¡No es la pensión, estúpido, es el gasto público!
¡Mitad de ministerios, mitad de consejerías en las 17 autonomías!
La Cataluña ilustrada
Absolutamente indecente que un President, que ni siquiera sabe hablar catalán, se gaste ese dinero en un momento en que hay 5 millones de parados y una gran parte sin tener para comer.
Fracuelito:
El baranda, ese, Montilla, no se gasta él la pasta de la traducción simultanea, ni de su bolsillo ni de los 16 cargos públicos de su parienta, si no que los pagas tú con tus impuestos, que para esa esa gentuza se ha montado en vigente Régimen de Partitocracia Coronada: para meterte a tí y al personal, en general, la mano en la cartera y, además, con recochineo.
Habra traduccion simultanea de lo que diga Montilla al catalan?
Pero si Montilla no sabe ni hablar bien el castellano, es un problema serio…
http://rocsonelbavaro.blogspot.com/
Había que hacérsela pagar de su bolsillo, a ver si se lo pensaba, pero es lo de siempre, la maquinaria independentista tiene como objetivo primordial dar trabajo a los allegados al poder para los que no hay crisis
Es de chiste que tengamos que pagar 6.500 € porque un “cordobés” con el cerebro lavado y los bolsillos llenos quiera demostrar lo “muy catalán” que és.
Que els descontin del 20.000 milions que ens prenen cada any.
Com que els fot es una raó de mes per fer-ho.
Basta ya de haceros las víctimas con que España nos roba. ¿Cuánto gana Cataluña del resto de España?. Pregunta a Codorníu, Freixenet, Gas Natural y un larguísimo etc, que incluye prácticamente a todas las empresas catalanas, porque además de los beneficios, el IVA recaudado por esas compañías en toda España se viene a Cataluña.
a este le quedan dos suspiros en la poltrona