Cataluña
Las mentiras de la inmersión (I): el sistema asegura un nivel de conocimiento del castellano similar, o superior, al del resto de España
Las cifras que la Generalidad está facilitando estos días, para intentar demostrar que los niños de la Comunidad tiene un conocimiento del castellano similar a los de Valladolid o Salamanca, ¡son en realidad cifras que corresponden al conocimiento del catalán!
“Estos niños y niñas sacrificados bajo el durísimo yugo de la inmersión lingüística en catalán sacan las mismas notas de castellano que los niños y niñas de Salamanca, de Valladolid, de Burgos y de Soria”.
Artur Mas, en el Parlamento autonómico (28 de septiembre de 2011)
“[El sistema de inmersión] permite alcanzar niveles satisfactorios en el conocimiento tanto del catalán como del castellano”.
Fundació Escola Cristiana de Catalunya (2 de septiembre de 2011).
Como sabe el lector, estamos ante uno de los mantras políticos más repetidos por los defensores de la inmersión que, como se demostrará a continuación, no sólo es falso sino que constituye una mentira deliberada. En primer lugar, es algo que choca con el sentido común o repugna a la inteligencia: si los niños catalanes con el sistema de inmersión lingüística tienen tan sólo dos horas semanales de castellano (como asignatura), mientras que los del resto de España 25 horas (y como lengua vehicular), y unos y otros acaban la enseñanza con el mismo nivel de castellano, una de dos: o los niños catalanes son unos superdotados o los del resto de España unos débiles mentales. Ninguna de las dos cosas es cierta: muchos niños catalanes no saben hablar y escribir suficientemente el castellano por efecto del sistema de inmersión que excluye el castellano como lengua vehicular -especialmente los que viven en zonas de la Cataluña interior-.
Pero, como se dice castizamente, antes se coge a un mentiroso que a un cojo. El Gobierno autonómico de Cataluña y los defensores de la inmersión saben que las dos únicas evaluaciones fiables (y que podrían acreditar sus afirmaciones) son el informe PISA (de carácter internacional) y la Evaluación General de Diagnóstico. Y, consecuentemente, invocan en sus declaraciones estos dos informes para acreditar la afirmación de que los niños catalanes obtienen en la evaluación del conocimiento de castellano resultados similares o incluso superiores a los de los del resto de España.
Pero, y aquí está lo escandaloso, esas pruebas se realizaron en Cataluña, única y exclusivamente en catalán. Las cifras que la Generalidad está facilitando estos días, para intentar demostrar que los niños de la Comunidad tiene un conocimiento del castellano similar a los de Valladolid o Salamanca, ¡son en realidad cifras que corresponden al conocimiento del catalán!
El que recurran a una mentira tan burda para justificar el sistema de inmersión es una prueba incontestable de que la inmersión es indefendible. Un fraude completo. Y si es indudable que mienten, también es indudable que saben que mienten. Las pruebas documentales se adjuntan a esta noticia. Son los documentos oficiales que acreditan que en Cataluña no se evalúa del nivel de castellano, y sí del de catalán. Por lo que es difícil, imposible, decir que los alumnos de Cataluña saben incluso más castellano que los niños del resto de España.
No tenía ni una sola palabra en castellano
La consejera de Enseñanza, Irene Rigau (CiU), declaró, en una entrevista a El Mundo, el pasado 14 de enero:
“En el sistema de enseñanza en Cataluña están presentes las dos lenguas oficiales y, como ha quedado demostrado tanto en las pruebas de Selectividad como en el informe PISA, los alumnos llegan con un conocimiento correcto del catalán y del castellano al acabar el Bachillerato. El conocimiento del castellano de los alumnos catalanes es exactamente el mismo que el de los alumnos de las Comunidades Autónomas monolingües”.
La señora consejera sabe perfectamente que el informe PISA 2009 evaluó la comprensión lectora de los escolares en Cataluña exclusivamente en catalán. El documento que se adjunta a la noticia lo demuestra. En consecuencia, Rigau no solo miente sino que sabe que miente.
Por su parte, el portavoz de la Generalidad, Francesc Homs, ha declarado recientemente que:
“En la prueba de competencias lingüísticas, el sistema educativo catalán ocupó la novena plaza de las 17 comunidades autónomas, con 503 puntos, ligeramente por encima del indicador utilizado como nivel de suficiencia, una nota que demuestra, a su juicio, que los alumnos cuentan con un nivel suficiente de catalán y castellano“.
En realidad, tal como demuestra el documento oficial de la Generalidad, la puntuación a la que alude el señor Homs únicamente hacía referencia al nivel de catalán ya que la prueba realizada por el Ministerio de Educación (Evaluación General de Diagnóstico 2009) en Cataluña no evaluó en ningún momento el castellano, ni tenía ni una sola palabra en castellano. En el resto de España sí evaluó el nivel de castellano, pero en Cataluña no evaluó el nivel de castellano, sino el de catalán, tal como especifica la propia Generalidad en el documento del informe EGD (AGD, en catalán). Por tanto, Homs miente y sabe que miente.
La realidad: 20 puntos menos en castellano que en catalán
Los últimos datos que se disponen, respecto al conocimiento del castellano de todos los escolares de España, corresponden al informe del Instituto Nacional de Calidad y Evaluación (INCE) y del Consejo Superior de Evaluación del Sistema Educativo de Cataluña (CSDA), del año 2003, para cuya confección se evaluaron los conocimientos de 1.333 alumnos de 4º de ESO en 57 centros de Cataluña y 6.153 alumnos del mismo curso en 271 centros del resto de España.
Este informe ofrece las siguientes conclusiones, en cuanto al conocimiento de castellano por parte de los escolares de Cataluña:
- Las carencias en el conocimiento de castellano son notables en expresión escrita, gramática y literatura.
- Los alumnos catalanes presentan un nivel ortográfico de castellano significativamente inferior al de sus homólogos del resto de España.
- Los alumnos catalanes muestran carencias importantes en aspectos fundamentales de la gramática como son la morfología y la sintaxis.
- Su nivel de conocimientos de literatura española tanto en periodos como autores y obras no llega ni a la mitad del de los alumnos de la misma edad del resto de CCAA.
- Su nivel global de dominio de castellano es inferior al de catalán en 7 puntos porcentuales.
En el mismo estudio, evaluando a los alumnos de Primaria, los resultados son aún más graves. Por ejemplo, la comprensión de un texto literario en catalán alcanza un 75,06% de los alumnos, mientras que en castellano tan sólo es de un 55,86%, casi 20 puntos de diferencia. En lo relativo a la expresión escrita las cosas aún son más graves. Por ejemplo, solo la mitad de los escolares de Cataluña utiliza un vocabulario variado y rico, apropiado al tema y al receptor cuando escribe en castellano.
El detalle revelador. El lector, si es de aquellos para los que una imagen vale más que mil palabras, puede escuchar el fluido castellano que gasta el portavoz de la Generalidad, por supuesto, “superior a la media española”, en una entrevista de solo ocho minutos del pasado 28 de septiembre en RNE.
En la entrevista pueden oírse de boca de Homs las siguientes lindezas que lo consagran como analfabeto funcional en castellano del año: “lo que la Generalitat de Cataluña tiene son problemas de tresorería“, “son muy habituales a estas alzadas del año”, “no se puede hablar de que estén dando tijerazos” y “todo el mundo sabe que si tienes una malaltía y vas a un hospital, te atienden sin problemas”. Este es el nivel de expresión en castellano de la persona encargada de comunicar la acción de la Generalidad de Cataluña. “Ok, Houston, we’ve had a problem here”.
Francisco, felicidades por vuestra labor, tesón y sobre todo valentía. De todas formas los esfuerzos en explicar las cosas son baldios dado que el catalanismo seguirá defendiendo que la tierra es plana so pena de quemar a quien se atreva a negar semejante obviedad.
Esteu demostrant a cada volta que això d’España està arrfibant a la seva luctuosa i anunciada fi. Ja podeu manipular tant com vulgueu, la realitat és una piconadora sense aturador que anuncia la independència de Catalunya; ara sí, ara també.
Adéu, “Voz sin eco”
En cualquier país serio, incluso en algunas repúblicas bananeras, estos datos levantarían una enorme polémica y acabarían por cambiar el sistema educativo.
Aquí no.
Es un escandalo mayusculo, de proporciones biblicas.
Lo vengo diciendo desde hace años, esto acabara mal.
Ya veras como aqui, no dimite nadie.
Conseguiran hacer un pais de analfabetos y paletos monoluingues.
Menos un elite, que si sabran defenderse en todos los idiomas importantes de verdad, lease español e ingles.
Gracias por el esfuerzo. Muy buen artículo Sr. Caja.
solo aqui en este periodico se hace periodismo de investigacion , no como en los blogs seudo periodisticos subvencionados como e ntocies directe , naciocatala , GRACIAS MUCHAS GRACIAS , ES DE GRAN AYUDA PARA ALGUN INADAPTADO INDEPE
A veces se ofrecen los resultados de la selectividad, que aparte de ser exámenes diferentes, en España una falta te hace bajar 0,5 puntos mientras que en Catalaunya (en el examen de castellano) solo te hace bajar 0,1.
Está claro que sacar solo 5 faltas hace que las medias sean incomparables
– Imaginemos un alumno madrileño que saca un 8 pero hace 4 faltas, la nota final será 6
– Otro niño en Catalunya saca un 6 6,4, también hace 4 faltas, pero estas no descuentan. descuentan 0,1 –> la nota final será un 6
—> Es decir, que el madrileño con un nivel de 8 y el catalán con un nivel de 6,4 constan, a todos los efectos, como que tienen el mismo nivel, cuando es evidente que no es así. Eso es lo que está pasando.
Otro caso de “nivel superior al andaluza” de un estudiante universitario (y además representante) con serias dificultades para hablar en castellano.
http://meteko.blogspot.com/2009/03/....no-en.html
La capacitación en lenguas de los alumnos de la escuela pública catalana es la peor de España.-
La escuela pública en Cataluña debe ser bilingüe, con las dos lenguas oficiales vehiculares para todos. Optativa trilingüe con inglés en, al menos, 1/3 de los centros. En una sociedad bilingüe la escuela tiene que ser bilingüe. No puede ser monolingüe sin ser opresora. Con el modelo de inmersión actual los escolares catalanes no adquieren una buena capacitación en lenguas, ni en español (contra lo que dice la propaganda oficial), ni en inglés. Si en Cataluña el español no es vehicular no puede serlo el inglés, que por estatus legal no puede pasar antes. El inglés vehicular para algunas asignaturas (en todos, o parte de los centros escolares) es una tendencia universal, adoptada crecientemente por los colegios públicos de las Comunidades españolas excepto Cataluña. En todas las Comunidades españolas se crean continuamente nuevos colegios públicos bilingües español-inglés, especialmente en la Comunidad de Madrid (guglar ‘comunidad de madrid colegio bilingüe’). Excepto en Cataluña, donde ni existen ni existirán tales colegios, por lo que Cataluña camina hacia el aldeanismo lingüístico al no tener la política lingüística oficial otro norte que imponer el catalán. Es claro que no les importa si la escuela enseña, o no, sino servir a un proyecto político. Con el modelo actual la escuela pública catalana no cumple el mínimo de una de las misiones básicas de la escuela de hoy, que es proporcionar una buena capacitación en lenguas. A medio plazo los alumnos de las escuelas públicas catalanas tendrán una capacitación en inglés muy inferior a los de las otras Comunidades españolas, muchos de los cuales vehicularán parte de sus asignaturas en inglés lo que significa soltura en el uso de esa lengua.
Sin gran exageración puede decirse que la escuela pública catalana fabrica analfabetos en español e inglés, las dos primeras lenguas de comunicación del mundo y una de ellas la lengua común y única oficial de España. Lo que los catalanes saben de esas lenguas lo han aprendido en la mayor parte fuera de sus aulas. En ello se ve el rotundo fracaso de esa escuela como instrumento para una buena capacitación en lenguas, cuando la vida actual se lo exige cada vez más a la escuela.
Hay que señalar sin arredrarse la pésima capacitación en lenguas de la escuela pública catalana, una de sus principales lacras, auque no la única, pues también lo son su régimen policíaco negador de un clima de libertad para los alumnos y para los profesores, o el perjudicar diferencialmente en el estudio a los escolares que tienen por lengua habitual el español especialmente en su corta edad. Es necesario señalar esas realidades pues los defensores del modelo actual tratan de quitar importancia a su inconstitucionalidad diciendo que sus resultados son buenos y que tiene una gran aceptación social. Así como, que ese modelo ha sido avalado por numerosas instituciones, lo cual es rigurosamente falso pues lo que se alega en ese orden se basa en equívocos y manipulaciones por lo que constituye pura y simple propaganda. No existe, ni puede existir, ningún aval científicamente solvente de una escuela cuya práctica es manifiestamente aberrante.
¿No será la Constitución la que está equivocada, siendo así que la escuela pública catalana ha resultado un éxito pedagógico y es aceptada por toda la sociedad salvo minorías marginales? Ese es el mensaje que quieren transmitir los defensores del modelo actual. Por ello hay que evidenciar que la actual escuela pública catalana (la privada es mejor pero los colegios privados tienen el inconveniente de su precio prohibitivo, que no todos pueden pagar aunque deseen lo mejor para sus hijos), además de ser inconstitucional, es pedagógicamente mala, siendo uno los peores sistemas escolares que se pueden encontrar en el mundo. Es sin duda el peor sistema escolar de España, comparativamente, en relación con las restantes Comunidades españolas. Incluidas las otras Comunidades bilingües, que como Cataluña cuentan con dos lenguas cooficiales, pero que en ninguna de ellas la lengua autóctona se impone en la escuela con la misma prepotencia y desprecio del bien de muchos ciudadanos que el catalán en Cataluña (pese a que el catalán es la lengua regional que ha alcanzado mayor uso social, sin desplazar -ni falta que hace- como lengua de mayor uso social a la lengua común), por lo que, ni en Galicia, ni en Vasconia, ni en Valencia, ni en Baleares, la escuela pública ha caído al nivel de degradación, en lo pedagógico y en las relaciones personales, que lo ha hecho la escuela pública en Cataluña.
Para que no se alegue por los partidarios del actual modelo de inmersión, a favor del mismo, que la sociedad catalana lo ha aceptado sin oposición salvo de minorías marginales (aceptación pasiva lograda por un multiforme aparato de coacción), es preciso atestiguar que el modelo es rechazado crecientemente de modo activo por muchos de sus numerosos damnificados.
No entiendo porque mienten? Y tienen miedo de decir la verdad?
Un minimo de dignidad!!!
Porque no dicen:”El nivel de castellano nos importa poco, lo que importa es el nivel de Catalan”
“Los últimos datos de que se disponen, respecto al conocimiento del castellano de todos los escolares de España, corresponden al informe del Instituto Nacional de Calidad y Evaluación (INCE) y del Consejo Superior de Evaluación del Sistema Educativo de Cataluña (CSDA), del año 2003, para cuya confección se evaluaron los conocimientos de 1.333 alumnos de 4º de ESO en 57 centros de Cataluña y 6.153 alumnos del mismo curso en 271 centros del resto de España.
Este informe ofrece las siguientes conclusiones, en cuanto al conocimiento de castellano por parte de los escolares de Cataluña:
Las carencias en el conocimiento de castellano son notables en expresión escrita, gramática y literatura.
Los alumnos catalanes presentan un nivel ortográfico de castellano significativamente inferior al de sus homólogos del resto de España.
Los alumnos catalanes muestran carencias importantes en aspectos fundamentales de la gramática como son la morfología y la sintaxis.
Su nivel de conocimientos de literatura española tanto en periodos como autores y obras no llega ni a la mitad del de los alumnos de la misma edad del resto de CCAA.
Su nivel global de dominio de castellano es inferior al de catalán en 7 puntos porcentuales”
Aquesta mentida, el Sr. Caja ja la va deixar anar al parlament de Catalunya el 2007
http://www.tolerancia.org/upimages/....ipcion.pdf
I ERA UNA MENTIDA FA 4 ANYS, I HO SEGUEIX SENT ARA!!!!!
“hem anat a les fonts que vostès mateixos citen, que són el Instituto Nacional de Calidad y
Evaluación del Ministerio de Educación, i el Consell Superior d’Avaluació del Sistema
Educatiu de Catalunya, hem anat als dos llocs i el resultat és sorprenent, és
realment sorprenent. Consultades les fonts i les dades que aquestes fonts
subministren, una a una, les hem consultat totes, les dades reals, sense cuina, són
realment diferents.”
SOU MOLT COVARDS REPETINT LES MENTIDES. SIGUEU VALENTS I MOSTREU LES “CONCLUSIONES” QUE DONEN ELS INFORMENS.
Colla de miserables….
Los que tenemos relaciones comerciales y profesionales con personas de Cataluña (y de las Baleares e incluso de Valencia) ya sabemos por experiencia propia, simplemente leyendo cartas y e-mails o faxes que la noticia es cierta. En cuanto el interlocutor tiene la edad apropiada para haber estudiado con el sistema de inmersión lingüística, la sintaxis, el uso de fonemas catalanes en medio de una carta en castellano, el desconocimiento del uso de las mayúsculas, la ubicación de modismos catalanes sin sentido en castellano etc., está a la orden del día. Aceptando que los nervios también juegan una mala pasada, resultó patético escuchar al joven actor de Pa Negre el agradecimiento al premio. Lo que ocurre es que la táctica de Goebbels de “una mentira mil veces contada es verdad” funciona, como bien saben los que se dedican a la publicidad. Es lo que hay.
El político que dice una mentira para engañar a los ciudadanos es un miserable
“el uso de fonemas catalanes en medio de una carta en castellano,”
fonema:
(Del gr. φώνημα, sonido de la voz).
1. m. Fon. Cada una de las unidades fonológicas mínimas que en el sistema de una lengua pueden oponerse a otras en contraste significativo;
Les cartes no parlen.
Quina colla ….
:-D
Vito, si no saps que escribint també s’utilitzen fonemes, per què cony escrius cap comentari??
Només demostres la teva enorme ignorància.
La dèria nacionalista espanyola no té límits…no hem fet, ni fem ni farem cas
Ya se sabia que era un desastre. Nada mas hace falta oir a los niños de Cataluña hablar en español. Si tienen los padres que les hablan en español, aun se defienden un poco, pero si tienen los padres que les hablan en catalan, suelen tener un nivel que es terrorifico.
Por cierto, en que hablan dos nacionalistas de CIU y PNV ??? Hacen señales con las manos.
SIMPRE SUPE QUE LO DEL MISMO NIVEL DE CASTELLANO ERA IMPOSIBLE QUE FUERA CIERTO.
Ahora se demuestra…
Manipulando que es gerundio.
Lo de Homs es un poco sensacionalista ¿no?. Porqué Homs no es hijo de la inmersión del catalan, sinó de la “inmersión” post-franquista, que prohibía el catalán, y que al librarse de dicha “inmersión” todo el mundo reaccionó a la inversa, queriendo librarse del forzado castellano y centrándose en el catalán.
Por cierto, “tijerazo” no es del todo incorrecto.
Jjajajajajaja no me hagais reir, mis hijos escriben perfectamente el castellano pq ya me he encargado yo de que lo hagan, porque salieron del instituto teniendo mas faltas de ortografia que la mujer de Duran i Lleida!!!! Así que no nos cuenten historias estos politicuchos fachalanes, que hablar bien el castellano lo habla mucha gente pq es la lengua mas usada en cataluña, pero escribirlo no tienen ni puta idea muchos…confunden las v con las b, las i con las y, etc.
Es una verguenza que los jovenes quieran salir a estudiar fuera y se den cuenta de que no tienen ni puta idea de escribir bien la lengua de su Pais!!!! Muchos incluso van a clases particulares para aprender a escribir en Castellano, ya que en el instituto y colegio esta totalmente prohibido, pero claro, esto nadie lo dice y por eso ni se sabe.
Estan rompiendo Cataluña por todos lados, despues vendrán los lloros pq todo el mundo nos odia!
vito ,
Dijo: “HEM anat a les fonts…”
¿Trabajas para un departamento de la Generalitat? ¿Vives del dinero de la Generalitat verdad? ¿Tu trabajo te permite hacer gestiones tales como consultar al Instituto Nacional de Calidad y Evaluación (INCE) y al Consejo Superior de Evaluación del Sistema Educativo de Cataluña (CSDA)? ¿Te permite también contrastar informes?
Ya nos dirás para quién trabajas.
Joder!
Casi (y sin el casi) me caigo de la silla al suelo (de la risa) leyendo esta última parte :
[En la entrevista pueden oírse de boca de Homs las siguientes lindezas que lo consagran como analfabeto funcional en castellano del año: “lo que la Generalitat de Cataluña tiene son problemas de tresorería“, “son muy habituales a estas alzadas del año”, “no se puede hablar de que estén dando tijerazos” y “todo el mundo sabe que si tienes una malaltía y vas a un hospital, te atienden sin problemas”. Este es el nivel de expresión en castellano de la persona encargada de comunicar la acción de la Generalidad de Cataluña. “Ok, Houston, we’ve had a problem here”.]
Es un documento extraordinario para guardar quién sabe por cuantos milenios. Dentro de muchos años, en las universidades del futuro, se explicará el como una cutre banda de analfabestias embrutecidos fomentaban, instigaban y enaltecian la apología de la ignorancia y la incultura entre la población a través de diseminar cuatro patrañas infumables y antipedagógicas facilmente desmontables hasta por niños de preescolar
Al lado de este “portavoz” los niños andaluces y gallegos parecen salidos con un master en aeronautica intergalactica por Harvard. Po favó, todo un cunsellé, que risa tia luisa….
MUCHAS GRACIAS SR. CAJA : Espero con muchas ansias segundas y terceras partes a las mentiras de esta zafia y grosera cutre banda…
Por cierto, es el hilo perfecto para asistir en primera fila a los numeritos casposo-romántico-sentimentales de “vito”….¿no creen?
Voy a por palomitas…
Homs habla infinitamente mejor el castellano que miles de catalanes hablan el catalán (un ejemplo muy esclarecedor: Estopa. Escuchad su entrevista en TV3).
Que un catalán hable el catalán como el culo, esto no es preocupante. Pero que un español hable el castellano mucho mejor que los catalanes del Baix Llobregat hablan el catalán, es una vergüenza.
H-I-P-Ó-C-R-I-T-A-S.
Impresionante el nivel de español nada menos que del portavoz del gobierno autonómico de Cataluña. Increíble…
Estàs comparant el nivell d’expressió oral del portaveu de la Generalitat amb el d’uns músics que segurament no van acabar el batxillerat?
Molt bé, Alex, et felicito fill.
Gracias Francisco:)
Dakion, la notícia parla dels nens catalans en general, així que no desviïs el tema.
La realitat és que el 100% de catalans parlen millor el castellà que una bona part de catalans del Baix Llobregat parlen el català. Però la notícia és els qui no parlen un castellà immaculat, no els qui parlen un català patètic.
Lamentable i hipòcrita.
Alex, el que és 100% hipòcrita és afirmar que amb dues hores de castellà per setmana i mirant una mica la tele els nens catalans assoleixen un nivell de castellà igual o superior al dels nens de la resta d’Espanya. Això és totalment inversemblant i ilògic.
Digueu millor que no us interessa que aprenguin castellà, que és una llengua estrangera i opressora, de pobres i delinqüents, i totes aquestes mandangues que només dieu anònimament per internet i mai públicament, però no sigueu tan cínics d’afirmar que el nivell de castellà dels nens catalans és bo, perquè no ho és.
Per millorar el nivell de català dels nens ja hi ha la immersió, el Club Super 3 i Cavall Fort. Què més voleu?
Iñigo, parece evidente que como segunda lengua (o lengua extranjera), el nivel de castellano de Homs es pefectamente aceptable.
¿Eres capaz de hablar una segunda lengua con la precisión de Homs? Permíteme dudarlo mucho, tú y el 99% de españoles (no catalanes, vascos o gallegos).
“Alex, el que és 100% hipòcrita és afirmar que amb dues hores de castellà per setmana i mirant una mica la tele els nens catalans assoleixen un nivell de castellà igual o superior al dels nens de la resta d’Espanya. Això és totalment inversemblant i ilògic.”
Els alumnes catalans fan les mateixes hores de llengua castellana per setmana que a la resta.
No hi ha cap català que no domini el castellà. Cap. I no és una questió de “mirar una mica la tele”.
Si la tele parlès en anglès, segur que el nivell d’anglès dels nostres alumnes no seria el mateix d’ara.
Dakion, dues hores de castellà (en realitat són tres, i en moltes escoles moltes més, incomplint la llei que hi havia abans, però això no interessa dir-ho, eh?) i una mica de tele, dius?
Una mica? hahaha, serà que els nens no miren la tele, especialment Telecinco, Antena 3, etc. Afegeix-hi els videojocs, internet (facebook, correu, webs…), els pares, els amics (en molts casos tots), el carrer, el dia a dia, l’etiquetatge de tots els productes que consumeixen, tant d’oci com aliments, l’esport… En definitiva, és impossible viure a Catalunya sense saber castellà, i per aquesta raó, tothom, absolutament tothom, l’aprèn, i amb dues hores de classe, és suficient.
De fet, compara-ho amb el cas del català, quants nens catalans tenen seriosos dèficits de coneixement del català, en alguns casos un desconeixement gairebé total?
Però ah! Això d’això no us en queixeu, perquè ja us va bé…
H-i-p-ò-c-r-i-t-e-s.
Sí, Alex. La millor manera d’aprendre correctament una llengua és amb els videojocs, internet i els productes del súper. Per això és un misteri que els nens alemanys, per exemple, facin les classes en alemany, tenint en compte que els seus videojocs, programes de televisió i productes del súper estan en alemany. Quin desperdici, no? Els podrien fer immersió en xinès, anglès o català perquè aprenguin una segona llengua, ja que la seva la dominen perfectament gràcies als videojocs, però no… Els fan classes en el mateix idioma que parlen al carrer.
I així passa en tots els països. Quina cosa tan absurda, oi?
La penya com tu no és que sigeu hipòcrites, és que teniu un nivell de raonament lògic sota mínims. I a sobre us sorprèn que no tothom pensi igual.
Als espanyolistes ningú els hi fot ni puto cas. Ells argumenten que és una campanya de silenci, però és que ningú es creu les seves mentides.
Per exemple, aquí poso un link al pdf “evaluación general de diagnóstico que el Ministerio de Educación realiza a los alumnos de 4. º de primaria y de 2. º de ESO” del 2010.
http://www.educacion.gob.es/dctm/ie....2b80d5ad3e
Si, encara que sembli mentida el govern espanyol fà proves per veure el nivell de castellà, matemàtatiques i altres asignatures als nens i nenes de totes les autonomies.
I el resultat, com tothom sap és que els nens catalans estàn per sobre de la mitjana en llengua castellana.
La raó, que molts fingeixen no saber, és que a llegir i escriure s’aprèn a l’assignatura de “llengua castellana” que tots els nens fan per igual. A les classes de matemàtiques o d’història, els nens aprenen matemàtiques i historia.
I tota la comunitat educativa ho sap. Els mestres, els pares que veuen el que estudia el nen a casa, els deures que ha de fer, els llibres que ha d’estudiar,etc.
Per això les mentides disfressades de veritat i els pobres arguments no convencen a ningú. Els pares que protesten són tots polítics de partits anticatalans que volen guanyar als tribuanals allò que perden a les elecciones.
Perdó, però he perdut el compte… Quants dies manquen per aplicar la interlocutòria del TSJC?
Hahahaha
Dakion, ja que t’agrada parlar de països del món, quants països del món fan el 50% de classes en una llengua i el 50% de classes en una altra llengua, a totes les escoles del país?
Aquesta cosa inèdita només la proposen els espanyols per a Catalunya, hahahaha, deuen pensar que som imbècils, els catalans.
Para el nacionalismo catalan,el castellano ya viene en el cerebro nada mas nacer de los catalanes,por eso solo se tiene que estudiar en catalan.
Por lo visto, el mariachi ni siquiera se molesta en leer los enlaces que cuelga. En ese documento no se hace NINGUNA mención al nivel de castellano, sino a la “competencia en comunicación lingüística”, sin especificar idioma. Es de suponer que dichas pruebas se realizaron en catalán en Cataluña, aunque no queda claro.
Al margen de esto, en los resultados se aprecia que hay varias comunidades con un nivel de competencia en comunicación lingüística superior al de Cataluña, como Asturias, Aragón, Cantabria, Castilla y León, Madrid, Murcia, Navarra y País Vasco…
Mi más sincera enhorabuena sr. Caja. En Convivencia Cívica Catalana están haciendo un trabajo estupendo que espero que algún día la sociedad española sepa reconocerles. Luchar contra un monstruo de esa envergadura con tan pocos recursos económicos tiene mucho mérito.
Por una lado, los irlandeses( gran ejemplo para los catalanistas), siguen estudiando y utilizando tanto administrativamente, como cotidianamente el inglés, como lengua vehicular y oficial en Irlanda…. Cosa que aquí no consideran ( esta claro que los irlandeses si tienen una mentalidad europea) y pretenden que la lengua regional, minoritaria y de poco uso, sea la lengua vehicular en Catalunya. Estas formas para alguien con un mínimo sentido común, son absolutamente estúpidas!. Ya que paises como Grecia, en el cual 11millones de personas hablan Griego en todo el mundo, se han dado cuenta que son su idioma MATERNO, no van hacia ninguna parte, puesto que se debe saber una lengua universal ( el inglés), ya no digo paises como Finalandia, Noruega, Suecia…………….. OOOOO el mejor ejemplo para los catalanistas EL QUEBEC, ojalá aquí se discutiera que la lengua vehicular fuera el francés o el inglés, en vez del castellano, entonces yo ni me quejaría de la inmersión. PERO NO ES ASI, vivimos en la región de los tontos sumidos en el siglo XVIII, que pretenden que una lengua que al fin y al cabo, acabará desapareciendo y es profundamente minoritaria, si pensamos que vivimos en un mundo globalizado y en la comunidad económica europea, saber Catalán, es como saber de mondernismo, puede ser muy gratificante y constructivo culturalmente, pero no sirve absolutamente para nada, a la hora de desenvolverte en un mundo laboral, que demanda el conocimiento de las lenguas universales: INGLÉS, FRANCÉS, CASTELLANO Y CHINO.. CAT.tetos..
“pretenden que la lengua regional, minoritaria y de poco uso, sea la lengua vehicular en Catalunya. Estas formas para alguien con un mínimo sentido común, son absolutamente estúpidas”
Els catalans hem d’aconseguir que a Europa s’adonin de l’horrible nacionalisme espanyol i el seu menyspreu per llengües de MILIONS d’europeus, amb tants o menys parlants que el català.
Hem de veure com els cau la cara de vergonya a tants espanyols veient a elements com aquest repetint la seva bajanada al parlament europeu.
Algú s’imagina un alemany bramant contra el danès? contra l’eslovè?
Sou la vergonya d’Europa
“Es de suponer que dichas pruebas se realizaron en catalán en Cataluña, aunque no queda claro. ”
Doncs suposes malament. TOTS els alumnes van fer la mateixa prova. En castellà.
I als territoris bilingües, A MÉS, en l’altra llengua oficial.
http://www.avempace.com/file_downlo....ostico.ppt
@Mariachi Loco @Alex
Que el castellano no os interesa, no es necesario, es la lengua del imperio,…. eso lo entiendo
Que no quereis que se aprende castellano lo puedo tambien entender y lo respeto.
Puedo realmente estais convencidos que un niño catalan habla y escribe al mismo nivel que niño de la comunidad de Madrid por ejemplo en castellano?
De donde un niño catalan aprende terminos de biologia or matematica en castellano?
Eso no se aprende en la calle, ni en el cole, ni con los videojuegos, ni con la tele.
Lo que tendríamos que hacer, es matricularnos en estudios de FP o institutos (que vale nada y menos), y pedir la enseñanza en español, que no nos la quieren ofrecer? Bueno, vamos a los tribunales y ponemos una denuncia. Aunque solo fuera para tocarles las narices judicialmente y el dia de mañana pedirles indemnizaciones.
Si empiezan a llover querellas de este estilo una detrás de otra e implicando a muchos centros diferentes, y mas en estos tiempos, seguro que sera una medida eficaz de presión para apretarles mas las tuercas a esta gente tan cumplidora de la ley, o como mínimo centrar mucho mas el debate en la vida política catalana, y sobretodo a nivel de españa.
De hecho hay rumores de que el PP va a sacar una ley para garantizar la enseñanza del español en toda España, ya se vería si de forma bilingüe o lineas separadas en las regiones bilingües. Pero de hacerse eso y de tener el PP mayoría absoluta y otros partidos en los que apoyarse (UPyD, UPN y otros), lo podrían hacer, y ademas sin contradecir ninguna ley y respetando las sentencias judiciales (que a fin de cuentas una sentencia no puede modificar una ley, que en eso se escudan muchos tontos de estos, pero fuerza a que se legisle de nuevo y marca las pautas de como hacerlo para ser adaptadas a la legalidad vigente).
A mi, me preocupa muy poco. El tiempo dirá quien tiene razón. Si no se defienden en español, es SU problema. Y a mi no me preocupa que mis hijos no se defiendan en Catalán. Prefiero que dominen el español (la lengua que mas crece en internet), el ingles, francés, alemán o chino. El catalán es minoritario. Lo siento para quien no le guste mi opinión.
Por favor las criticas haganlas en español. No entiendo el catalán y no lo aprenderé, así además veremos su nivel bilingüe. Un saludo
Fdo: “Nadie, es perfecto, pero… ¿quien quiere ser nadie?.
Los niños catalanes hablan el castellano exactamente igual o peor que Homs, lo que es de auntentica vergüenza. A nuestros hijos se les estás vetando un derecho, el derecho a conocer correctamente la lengua, guste o no guste, del país en el cual han nacido… España.
Cataluña, no es un país ni lo será, aunque a algunas personas así se lo hayan inculcado.
El informe lo deja claro… Mienten sin pudor estos pseudo-políticos catalanes. Y yo, que no soy independentista, ni falta que me hace, estoy hasta las narices de contribuir obligadamente con mi dinero (impuestos) a mantener los delirios de grandeza, protagonismo y de construcción nacional de Cataluña de unos ignorantes integrales, o bien de unos aprovechados de tanta ignorancia.
Una catalana.
Vivo en Palma de Mallorca , y ya hace unos 25 cuantos años al matricular a mis hijos en el Colegio Público de Prácticas, nos hicieron firmar un escrito por el que renunciábamos a denunciar la inmersión lingüística al Defensor del Pueblo. La inmersión fue tal -yo la llamaría ahogamiento- que mi hijo no tenía ni idea de lo más elemental en castellano como decir los números, o saber como les llaman a las frutas. Pero lo alucinante fue que a mi hijo le habían cambiado el nombre de Javier a Xavier. Toma ya inmersión. Y así seguimos.