Cataluña
Vilarrubias: “La inmersión obligatoria pone a los alumnos al servicio de un proyecto político partidista”
La periodista y catedrática de inglés rebate los argumentos pedagógicos de los defensores de la inmersión lingüística escolar obligatoria exclusivamente en catalán, un modelo “excepcional” en la Europa actual.

Mercè Vilarrubias, autora del ensayo 'Sumar y no restar. Razones para introducir una educación bilingüe en Cataluña', durante su presentación en la librería Alibri, acompañada por el escritor y periodista Stephen Burgen, por la ex presidenta de Asociación por la Tolerancia Marita Rodríguez, y por el catedrático de Derecho Constitucional de la UAB Francesc de Carreras (foto: LVdB).
El sistema de inmersión lingüística escolar obligatoria exclusivamente en catalán que se aplica en Cataluña “no es un modelo pensado en el beneficio de los alumnos”, sino que los utiliza “al servicio de un proyecto político partidista” nacionalista, con unos resultados claramente negativos para los niños.
Esta es la conclusión a la que llega Mercè Vilarrubias, periodista y catedrática de inglés en la Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona, en su libro Sumar y no restar. Razones para introducir una educación bilingüe en Cataluña (Editorial Montesinos), que ha sido presentado este martes en la librería Alibri de Barcelona.
En su ensayo, Vilarrubias (Sabadell, 1964) no entra en cuestiones legales ni jurídicas a la hora de analizar la idoneidad el modelo de inmersión obligatoria, sino que presenta un análisis desde la perspectiva meramente pedagógica, con voluntad de huir de los argumentos “políticos, partidistas, viscerales, sectarios y extremistas” que en muchos casos dominan esta cuestión.
Superar el debate entre una supuesta lengua “opresora” y otra “víctima”
La autora, cuya lengua materna es el catalán, propone un debate “constructivo, honesto y sosegado” sobre el modelo lingüístico escolar, e insta a superar el planteamiento que desde el nacionalismo se viene haciendo en el sentido de que una de las dos lenguas oficiales de Cataluña es “la opresora” y otra “la víctima”, especialmente cuando ya han pasado casi 40 años desde que acabó la dictadura franquista.
Esa propuesta “ya no tiene sentido, se ha de actualizar”, defiende Vilarrubias, puesto que supone “una forma de estancamiento de Cataluña que no permite avanzar porque las aportaciones lingüísticas que la sociedad podría hacer desde muchos ámbitos están secuestradas por los intereses de los que nos gobiernan”. “La terrible prohibición del catalán durante el franquismo ya ha pasado”, subraya.
La inmersión obligatoria, un caso único en toda Europa
El libro compara el modelo de inmersión obligatoria aplicado en Cataluña con los sistemas utilizados en otros países o regiones de Europa que tienen comunidades bilingües, y llega a una conclusión contundente: no hay otro caso similar en todo el continente.
El modelo que predomina en el resto de Europa es el de la doble red escolar, en que cada línea utiliza una lengua vehicular de forma principal y los padres eligen qué línea quieren para la educación de sus hijos. Ese el caso, por ejemplo, de Gales (con el inglés y el galés), Finlandia (con el sueco y el finés), Eslovaquia (con el eslovaco y el húngaro) e, incluso, Andorra (con el catalán, el castellano y el francés).
Aunque Vilarrubias no es partidaria de la doble red escolar, reconoce que es un sistema que funciona correctamente en los lugares donde se aplica y, sobre todo, es un modelo “democrático” porque “los ciudadanos eligen la lengua que quieren”. Además, la exitosa implementación de este sistema en esos países desmonta el argumento de los nacionalistas en el sentido de que la segregación de los alumnos por razón de lengua va en contra de la cohesión social. “Nunca explican por qué [supuestamente, va en contra de la cohesión social], ni se corresponde con las experiencias de otros países”, subraya la autora.
El ejemplo de Luxemburgo

'Sumar y no restar. Razones para introducir una educación bilingüe en Cataluña', ensayo de la periodista y catedrática de inglés Mercè Vilarrubias.
El sistema bilingüe, en cambio, “responde a las necesidades lingüísticas de los alumnos”. “La vida en Cataluña lleva a que ambas lenguas sean necesarias en la vida profesional y académica, y en las relaciones personales. Un modelo bilingüe las atendería mejor las necesidades de los alumnos, dándoles la oportunidad de desarrollar competencias en ambas lenguas”, indica. E insiste:
“Según todos los datos que tenemos, el modelo bilingüe -con asignaturas en las dos lenguas oficiales- es el único que consigue un bueno dominio de ambas lenguas, y es una forma de enriquecimiento humano e intelectual, porque permite adquirir los registros formales, cultos y las tareas sociolingüísticas complejas en ambas lenguas. [...] Además, la escuela ha de ser capaz de reflejar la realidad sociolingüística de la calle y equipar a los alumnos para poder operar en esta realidad de forma adecuada y eficiente. Esta debería ser el objetivo de la escuela en el campo lingüítico, y no decidir qué lengua es propia y cuál no. Ambas lenguas deberían ser utilizadas, respetadas y valoradas en un modelo lingüístico integrador”.
Vilarrubias pone como ejemplo a Luxemburgo, el caso más relevante en Europa, donde cuentan con “escuelas trilingües para todos los niños: empiezan en luxemburgués, luego introducen el alemán y posteriormente el francés, y acaban la educación con un dominio alto de las tres lenguas; además, enseñan inglés, y terminan dominando cuatro lenguas”.
No se puede aprender una lengua de forma culta sin estudiar en ese idioma
La autora critica los argumentos que utilizan los defensores de la inmersión obligatoria: “Hace tiempo que oímos decir que un modelo escolar únicamente en catalán consigue que los alumnos tengan una competencia muy alta en catalán y castellano. Esto es muy extraño desde un punto de vista pedagógico. Ojalá hubiese un sistema en que, enseñando en una sola lengua, se consiguiese el aprendizaje de dos lenguas, pero eso no se ha inventado todavía”.
También hace algunas precisiones conceptuales. “La inmersión lingüística es un término que se ha popularizado, pero no se utiliza correctamente porque la inmersión es un método de aprendizaje de una segunda lengua en la escuela. Sin embargo, aquí nos encontramos que para los catalanohablantes natos no es un sistema de inmersión, sino que es un sistema de enseñanza en lengua materna, pero, en cambio, sí lo es para los demás”.
Y critica “la falta de pluralidad” en los medios catalanes y su seguidismo de los partidos nacionalistas que defienden la inmersión obligatoria, con el apoyo de multitud de asociaciones “que tienen un punto en común: todas ellas se sostienen con fondos públicos”.
“Hay muchas personas que han creído de buena fe que la inmersión obligatoria es un buen sistema para aprender el catalán, pero en realidad este sistema escolar y la política lingüística en general que lleva a cabo la Generalidad está actuando como un enemigo del catalán, más que como un amigo”, indica, constatando que esta política está generando antipatías entre la población.
“Otra política lingüística es posible”
Vilarrubias considera sorprendente que las escuelas catalanas, “a pesar de estar en una comunidad bilingüe, solo admitan una lengua vehicular”. Se trata de una situación “excepcional” que solo puede asemejarse, con notables diferencias, a la situación de Flandes, donde solo se puede escolarizar a los alumnos en flamenco, si bien, el francés es de uso muy minoritario entre la población de esa región, al contrario de lo que ocurre en Cataluña con el español. “Y en Bélgica, al igual que en España, la cuestión de las lenguas también se utiliza de forma sectaria, partidista y para generar enfrentamiento, por lo que no es extraño que también utilicen ese sistema”, insiste.
La autora lo tiene claro: “el modelo bilingüe solo presenta ventajas” respecto a las aternativas existentes (inmersión o doble red escolar), “suma, coge las dos lenguas que existen en la sociedad de forma mayoritaria, y les da un espacio en la escuela proporcionando una mejor formación lingüística”. “Otra política lingüística es posible”, concluy.
“La Cataluña real está en conflicto con la Cataluña oficial”
En la presentación del libro, Vilarrubias ha estado acompañada por el escritor y periodista Stephen Burgen (colaborador de The Guardian), por el catedrático de Derecho Constitucional de la UAB Francesc de Carreras, y por la ex presidenta de Asociación por la Tolerancia Marita Rodríguez.
Burgen, británico residente en Cataluña, ha elogiado el coraje de la autora por atreverse a “decir la verdad”. “Hoy en día, la verdad no se acepta en Cataluña porque la Cataluña real está en conflicto con la Cataluña oficial. La Cataluña oficial es aquella en que todo el mundo escoge el catalán como el idioma preferido y en que solo hablan en castellano los taxistas, los españolistas, los fachas y los madridistas”, ha ironizado.
“Ahora, desde el punto de vista oficial, eres una facha”
De Carreras, por su parte, ha destacado que este libro complementa, desde un punto de vista pedagógico, los argumentos planteados por el profesor de Economía, Ética y Ciencias Sociales de la UB Félix Ovejero, en su ensayo La trama estéril. Izquierda y nacionalismo. Y ha bromeado con Vilarrubias: “A partir de ahora, desde el punto de vista oficial, eres una facha. Y aun peor, por ser de lengua materna catalana, eres una traidora, y te dirán que no comprendes a la sociedad catalana”.
Por último, Rodríguez ha aplaudido la aportación de la autora y su valentía, y ha confesado compartir la mayor parte de sus argumentos. Rodríguez ha lamentado y ha mostrado su desconcierto por el hecho de que, a diferencia de lo ocurrido en otros lugares, en Cataluña los partidos de izquierda hayan defendido la inmersión linguística escolar obligatoria exclusivamente en catalán.
272 comentarios en “Vilarrubias: “La inmersión obligatoria pone a los alumnos al servicio de un proyecto político partidista””
RSS feed para los comentarios de esta entrada.







Bravo y gracias.
El que és únic a tot Europa és que una professora d’anglès d’una escola d’idiomes pretengui esmenar el model educatiu consensuat d’un pais. És còmic.
L’afirmació de proposar “un debate “constructivo, honesto y sosegado” sobre el modelo lingüístico escolar” em sembla molt cínica, ja que tots sabem que el que intenten és que desde madrid ens imposin el seu sistema.
Els debats polítics es fan al Paralment entre les forces polítques representades i el debat acadèmic entre experts als congresos sobre pedagogia i educació. O a les revistes d’quest camp.
Les opinions d’aquesta senyora sobre aquest tema són tan vàlides i respectables com meves o les del meu veí del tercer.
El que em sembla poc democràtic és que no respecti el vot dels catalans.
DIGNIDAD MÁS QUE NUNCA, TRAS LA PROMESA DE WERT
(Manifiesto en defensa del español como lengua de enseñanza en Cataluña, con llamamiento a no usar el catalán mientras la lengua común de España esté discriminada en esa Comunidad)
La promesa del ministro Wert, “Garantizaré el derecho a estudiar en español en Cataluña” (Entrevista a El Mundo, 23/04/2012), no debe hacernos cejar en ninguna acción o presión para acelerar el arribar a ese objetivo pues solo su consecución debe desmovilizarnos. Pero tenemos que creer sin sombra de duda las palabras del ministro. ¿Verdad que nos parece mentira después de tantos desengaños? Pues no nos lo parezca. Ha llegado el momento, a falta de la tramitación que proceda. Es una promesa formal del Gobierno.
Pero eso no debe inhibir nuestra actitud de negarnos a usar el catalán en Cataluña hasta que el español sea lengua vehicular, visto y comprobado. Que al menos hayamos tenido un gesto de dignidad antes de la desaparición de la infamia, para escupir a la cara de nuestros opresores nuestro asco y nuestro desprecio. Nuestra lengua, el español, es en Cataluña, oficial como el catalán y más hablada que el catalán por libre decisión de sus habitantes. Pero es discriminada y perseguida por la política oficial, principalmente en la escuela pública, al estar prohibida como lengua de enseñanza igual que lo estuvo el catalán con Franco.
“Cataluña tiene dos lenguas, una desde hace cuatro siglos y otra desde hace ocho”, como dijo el poeta y senador Carlos Barrall. Nuestra lengua no es el catalán, sino el español, que sirve para integrarse en la sociedad catalana no menos que el catalán. Como escolares estamos obligados a aprender las dos lenguas de Cataluña. Pero nadie está obligado a usar ni a aprender ninguna lengua fuera de la etapa escolar. Ahora decidimos no usar el catalán como protesta, mañana decidiremos usarlo, o no, por razones personales de las que no tenemos que dar cuenta a nadie. La escuela en Cataluña debe ser bilingüe, porque lo es la sociedad catalana. Los individuos serán bilingües, o monolingües, dependiendo solo de su elección. Es fácil vivir en Cataluña hablando solo español, lo es menos hablando solo catalán.
Neguémonos a usar el catalán hasta que el español sea en Cataluña lengua vehicular de la enseñanza, dándose a nuestra lengua el mismo trato que al catalán estableciéndose el bilingüismo escolar. Ni nuestra lengua es menos que el catalán, ni lo somos nosotros que sus hablantes, ni lo son nuestros hijos que los suyos. Los hablantes de español, o castellano, tienen que dejar de ser en Cataluña ‘ciudadanos de segunda’, que ven pisoteados por la política oficial sus derechos civiles (a la libertad y a la igualdad), organizando una resistencia cívica no violenta, expresada mediante su negativa a usar la lengua opresora mientras dure la opresión, semejante al movimiento por los derechos civiles de los negros estadounidenses de Martin Luther King en la década 1960. La década 2010 es su década 1960. ‘Los castellanonhablantes son los negros de Cataluña’.
Defendemos un bilingüismo de conjunción, respecto de las dos lenguas oficiales. Significa impartir a todos los escolares asignaturas en español y en catalán. Con las dos lenguas oficiales vehiculares para todos los escolares, sin separarlos por su lengua. Junto con inglés, como tercera lengua vehicular, voluntaria, en colegios públicos trilingües de libre acceso, cualquiera sea el domicilio del alumno, creados en función de la demanda. Aspiramos a un modelo trilingüe vehicular, que sustituya al actual modelo monolingüe en catalán, responsable -además de otros crímenes- de la pobre capacitación en español y en inglés de la juventud catalana.
Barcelona, Mayo de 2012.
“ERASMUS”
NOTA DOCUMENTAL ACERCA DE LAS POSICIONES ÚLTIMAS DEL PP CATALÁN Y DEL PSC SOBRE POLÍTICA LINGÜÍSTICA
I) Posición última del PP Catalán sobre política lingüística: Modificación de la LEC.
Con fecha 08/05/2012, la Mesa del Parlamento autonómico ha admitido a trámite la proposición de ley, presentada por el Partido Popular Catalán, que propone modificar la Ley de Educación de Cataluña, para establecer un modelo de bilingüismo escolar de conjunción, con asignaturas en las dos lenguas oficiales para todos los escolares, sin separarlos por lengua. El PP Catalán propugna también (al margen de esa proposición) que se añada el inglés como 3ª lengua vehicular, voluntaria, en colegios públicos trilingües creados en función de la demanda.
II) Posición última del PSC sobre política lingüística: Daniel Font habla de evolucionar.
El responsable de política lingüística del PSC, Daniel Font, declaró hace algunas semanas: “Reitero que estamos ante una política de enseñanza de lenguas que no es estable, que necesariamente no debe ser estable, debe ser dinámica (…) evolucionar y adaptarse en función de que los objetivos que nos marcamos funcionen o no funcionen”.
Desde cuando, en el sistema educativo implantado por la Generalitat, ha primado el interés de los alumnos? Jamás. El sistema de inmersión lingüistica no trata, únicamente, de excluir el idioma español; trata de fomentar el rechazo frontal a España. Si se tratara solo, de una defensa del idioma y de la cultura catalana, podría admitirse aunque se pudiera considerar exagerado, pero los objetivos son otros y se enmarcan en crear las bases que impulsen la independencia de Catalunya.
Així doncs, Espanya practicarà el bilingüísme o continuarà amb el monolingüísme castellà obligatori, sigui quina sigui la llengua materna dels alumnes ?
Es de una LÖGICA APLASTANTE!
Gracias por su coraje para defender el SENTIDO COMÜN Y LA VERDAD!
Seria bueno que los politicos como D. Jordi Pujol y otros reconozcan oficialmente que se equivocaron en 1983…?
Y los politicos actuales como D.Artur Mas,actuen en consecuencia.
Parece que empieza a haber gente que se atreve a decir que el rey está desnudo. Veremos de qué manera la boicotean y represalian desde el poder establecido.
Lo único que no es cierto de lo dicho en el artículo es que los partidos de izquierdas defienden la inmersión, porque, aunque era cierto hasta hace unos años, desde que apareció C’s, existe un partido de izquierda (de centro izquierda, según su Ideario) que no solo no la defiende, sino que la combate y propone el bilingüismo escolar sin separación de alumnos por aulas.
En cualquier caso, enhorabuena a la autora y a los que han organizado el acto. Muchos más se deberían hacer.
DLM – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 15:28
Todo a ritmo de un himno que reza “buen golpe de hoz”.
TOTALMENTE DE ACUERDO!!!!! HAY QUE SEGUIR LUCHANDO PARA PODER CONSEGUIR UNA CATALUNYA BILINGUE!!!!!!!
COM A CATALÀ QUE SOC!!! ESTIC TOTALMENT D’ACORD AMB EL BILINGUISME. MOLTS PARES VOLEM UNA ESCOLA BILINGUE!!!!! QUE ES FACI UNA ENQUESTA HAVEURE QUE SURT???
TINC COMPANYS QUE SON INDEPENDENTISTES CATALANS I ESTAN A FAVOR D’UNA ESCOLA BILINGUE!!!!!!!!!!!!!
Cualquiera con dos dedos de frente le cuesta, y mucho, entender es el razonamiento aplicado de los nacionalistas (que habría que llamarlos jingoístas es mucho más apropiado); si con dos horas de castellano a la semana se consigue un nivel de dicha lengua (el castellano o español) igual o mejor que el de los niños de Valladolid, que lo estudian casi al 100%…Pues supongo que los niños catalanes hablan el inglés igual o mejor que los niños de Manchester, ya que tienen más horas de inglés que de castellano…. Si los jingoístas tienen razón, yo me descubro ante el poder docente de los profesores de castellano de Cataluña. Si hicieran público su método, quebrarían todas las academias de idiomas, por eso Europa alucina como pollos cada vez que alguien les lleva ese sistema lingüístico docente; oye tengo una idea señores jingoístas, ¿por qué no dejan que los padres puedan tener dos horas de catalán a la semana, y les den el mismo nivel de catalán que los que tienen el 100% de las horas lectivas en catalán?, lo que más miedo teneis jingoístas, es que os hagan lo mismo que haceis vosotros, pena que UPyD no logró representación en Cataluña, sino ahora estariais cagaditos, o por lo menos el parlamente sería mucho más divertido.
Pere,
per quin motiu l’escola catalana ha de ser en dues línies lingüístiques? una per catalans i una altra per castellans que no volen integrar-se?
Vols fer un apartheid idiomàtic? vols una nova Irlanda del Nord?
Que potser hi ha bilingüisme a les terres castellanes?
Com podeu exigir una cosa que vosaltres negueu als demés??
Afortunadamente, al final la sensatez y el sentido común siempre acaban imponiéndose…….
Las verdades que comenta se han expuesto muchas veces. Enhorabuena por tener el valor de decirlas . En Cataluña el poder no quiere que se cuestione la inmersión.
Es beneficiosa para el alumno porque sí. Y de ahí no les sacas. ¿Que está privando a los más desfavorecidos de un elemento imprescindible para su promoción como es la competencia científica, técnica y literaria en lengua castellana? Es igual. Con negarlo y evitar esa incompetencia para sus hijos por otras vías tienen suficiente.
Porque esas otras vías las conocemos: Colegio Alemán, Liceo Francés, Profesor particular en castellano y buena biblioteca en esa lengua en casa. Pero eso hay que poder pagarlo.
No se trata de beneficiar al alumno sino de hacer patria con las lenguas: Una es “la propia”, la otra la del “opresor”. Y el que argumenta en contra es un enemigo de Cataluña, un facha o como va a ocurrir en este caso una “botifler”.
La Vos fent-se ressò de tot allò que avala les seves tesis i silenciant per sistema la postura contrària. Nada nuevo bajo el sol. Coses del demòcrata Tercero i la seva tropa.
A mi no em fa por la Llibertat i faria una doble xarxa escolar català-anglès i una d’espanyol-anglès SENSE que sigui obligatori saber ni l’espanyol ni obligar al català. Obviament,això només és possible des de la independència política,perquè Espanya ens obliga a l’espanyol.
Per quins motius ha de ser obligatori l’espanyol???? O per quins motius ha de ser obligatori el català? Si les noves generacions de Buenos Aires,Madrid o Santiago de Xile són bilingues en anglès, perquè nosaltres hem de patir el bilinguisme ridícul català-espanyol?
Català-espanyol-anglès per a ser funcionari. I LLIBERTAT total. Jo als meus fills òbviament els apuntaria a la xarxa català-anglès…
mariachi loco – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 15:02
las opiniones de un sectario como tu, son tan validas como las de otro sectario que defiende el monolinguismo en castellano en una sociedad bilingue.
miquel – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 18:19
sufrir el bilinguismo catalan-castellano?? JAJAJAJA donde ESTA ese bilinguismo, casposo empanado? NO EXISTE.
actualmente tenemos MONOLINGUISMO en catalan con 2 horas para lengua castellana y 3 de lengua inglesa.
Los monolingues andorranistas sois pateticos a la hora de usar las palabras con correccion.
¿Por qué motivo se me obliga a ser un ser humano? El que no quiera serlo que no lo sea. ¿O es que no se puede renunciar a los Derechos Humanos?
Puestos a decir incoherencias las soltamos todos.¿Y por qué se me obliga a ser barcelonés, es decir a cumplir con unas obligaciones y disfrutar de unos derechos? ¿No puedo renunciar a ellos y manifestarme no barcelonés?
Pues porque no se me obliga a ser nada. Se me conceden unos derechos y se me adjudican unas obligaciones porque pertenezco a una Entidad Jurídica llamada Estado Español que a su vez se encuentra incluído en otra mayor llamada Unión Europea y que además ha suscrito numerosos acuerdos internacionales. Y a ese Estado pertenece una entidad jurídica menor llamada Cataluña y a los que residen en ella tampoco se les obliga a ser catalanes ¿O sí?, se nos obliga a cumplir las leyes y somos sujetos de derechos. Como en todas partes.
En todas partes excepto en las dictaduras.
En primer lugar, felicitar a mi conciudadana M. Villarrubias (yo ya he leído el libro). Estoy, creo disponer todavía de la suficiente lucidez, totalmente de acuerdo con los argumentos que dicha señora presenta en su libro. Creo sin embargo que su opinión o posición de querer o poder tratar este asunto (que entre otras cosas, también afecta directamente a las libertades y derechos civiles) abstrayendo, por así decir, la política o el poder, es un tanto ingenua, o en cualquier caso equivocada. Quizá si lo hubiera dicho hace un cuarto de siglo, todavía podríamos compartirla.
AHORA NO: la “Cataluña oficial” no es ya Cataluña, ES UN ESPERPENTO (como lo son los payasos Miquel y otros aborigenes descerebrados que, no teniendo, parece ser, bastante con los medios de intoxicación del régimen secesionista, como mercenarios iletrados, no dejan de molestarnos con sus recurrentes vomiteras del reaccionario que, tonto él, se cree moderno)
Un libro lleno de sentido común clarificador, desmonta mitos y sobre todo habla de la realidad. Y sobre todo confirma que no será tan buena la inmersión cuando los políticos no llevan a sus hijos a le escuela pública donde no hay inmersión y si a la privada, o sea colegios bilingúes. Ah, lo que no quieren para sus hijos lo imponen a los demás….
Cuanta más gente lo lea mejor
Hablemos claro.
Aquí no se trata de que los niños aprendan o dejen de aprender la lengua española. Que todos la aprenden.
Aquí se trata de desconectar a los niños catalanes de ese chiste macabro que es España.
Y convertirlos en niños de la europa civilizada.
Si yo tuviera que diseñar los planes educativos: pondría una inmersión al 50% inglés y 50% catalán.
Y dedicaría un par de horas a la semana a enseñar lengua y “civilización” española. Con gesticulaciones, baboseos y arrastramientos incluídos. Puede resultar útil que los niños aprendan la capacidad de adoptar el “chip” español cuando lo requiera el guión. Pero que lo tengan de quita y pon. Y en ningún caso que se apodere de todo su espacio mental.
Es flaira un cert neguit al bàndol espanyolista.
Adéu Espanya, adéu Espoli !
Mariachi, ¿estás diciendo que la señora Vilarubias n tiene derecho a desafía el consenso del Parlament? Yo creía que todavía teníamos libertad de expresión.
Y sobre el voto de los catalanes. Ningún parlamento tiene derecho a a privarme de mis derechos soberanos. Y el que lo intente es un tirano.
Por cierto, si no estás de acuerdo con sus opiniones deberías intentar escribir un libro para rebatirlas. Los hechos son tozudos.
Es propio del cainismo ibérico pontificar contra lo que no considera propio, sin pararse a pensar si sería necesario documentarse sobre lo que se pontifica.
Bernat de Rocafort, Mariachi Chachi y todos los que se extrañan por qué hay ciudadanos que consideran que la inmersión es un timo pedagógico y un sistema de exclusión política, les recomiendo que PRIMERO SE LEAN EL LIBRO: “SUMAR Y NO RESTAR”. Y después opinen.
Más que nada, para saber contra qué molinos de viento luchan.
La señora Vilarrubias comete algunas equivocaciones:
“La inmersión lingüística obligatoria, un caso único en Europa”.
Falso. Lo que predomina en los territorios bilingües europeos no es la doble red escolar sino precisamente la inmersión lingüística obligatoria. Eso sí, en el idioma oficial del estado. Así sucede en Francia, Italia, Portugal, Grecia, Polonia, Rusia, Rumanía… y Aragón, Ceuta y Melilla, sin ir más lejos. El sistema de doble red escolar es minoritario.
“No se puede aprender una lengua de manera culta sin estudiar en ese idioma”.
Falso. Todos conocemos a personas que hablan un idioma de manera perfecta sin haber sido escolarizadas en el. Servidor estudió en catalán EGB y Bachillerato (excepto lengua y literatura castellanas). Y en la facultad, sólo cerca de un tercio del currículum en la lengua de Cervantes. Domino perfectamente el castellano y no soy un mente maravillosa. Disculpas por ponerme de ejemplo.
“En Flandes el uso del francés es muy minoritario”.
Falso. La mayoría de la población urbana habla francés, y además con un nivel excelente. Pueden hacer ustedes la prueba viajando a Brujas o a Amberes. Por cierto, unas ciudades estupendas para una escapada de fin de semana.
Inmersión, bilingüismo, doble red escolar… lo que cuenta son los resultados. El modelo catalán ha sido un formidable motor de cohesión social, pero tiene fallos: es demasiado rígido. Y no se puede obviar que en la Cataluña interior los estudiantes salen con un nivel de castellano demasiado bajo. Ahí sí es necesario una revisión, tal vez yendo hacia un modelo bilingüe. En cambio para el alumnado castellanohablante el modelo actual me parece perfectamente válido.
Me hace gracia los que asemejan el modelo de dos líneas lingüísticas con el apartheid pero luego aplauden con las orejas la segregación lingüística de las escoles bressol en el sur de Francia. ¿Aquí es apartheid y allá no?.
Cuanta hipocresía.
Catetoluña es una región única en Europa y en España.
Cada vez parece más una tierra de acomplejados paletos, lo sufro a diario.
Desde hace 30 años los mejores profesores se han ido y se están quedando los comisarios políticos que fiscalizan que los niños sobre todo hablen en catalán.
La prueba es algunos comentarios como ese Mariachi, etc etc
Hay mucha gente que no conoce este blog.
Hay que pasarlo a los amigos.
Hasta que sepan muchos lo que está pasando.
La inmersion lingüística es un modelo similar al que se empleaba hace muchos años en que se pretendía convertir a los homosexuales en heterosexuales y a los zurdos en diestros.
Libro que deberían leer todos los políticos, destacadas personalidades de la vida social en Cataluña, que alaban la inmersión en catalán y que oh sorpesa y no llevan a sus hijos a la escuela pública y si a la privada. Cuando lean este libro comprobarán lo acertado de su elección (sus hijos si serán bilingues, sabrán más inglés alemán y francés). Y cuando sean mayores los mandarán a estudiar fuera de España para que tengan la mejor formación posible. Confirmará el acierto de su elección. Ahora sólo queda que los demás también podamos elegir.
En la escuela privada no veo que haya este conflicto.
¿En Europa? …… mas bien en el mundo.
El unico sitio del mundo en el que el español esta perseguido es Cataluña.
600 millones de personas lo tienen como idioma materno y despues del ingles es el mas estudiado con unos datos de crecimiento superiores a cualquier otro idioma (incluido ingles)
Es el segundo idioma de Internet y supone un 16% del PIB en España (me gustaria saber a cuanto asciende en Cataluña) ……………. y todo esto para mayor gloria del Grupo Planeta entre otros.
Delendus est PSC
No, jo no he negat cap dret a aquesta senyora ni a tu. De fet, he dit que la seva opnió és tan válida com la meva o la del meu veí.
Justament el que intento argumentar és que no segueix el camí adequat. És com si jo publiqués un llibre defensant que soc millor entrenador que Guardiola. Tinc tot el dret del món a fer-ho, però serà còmic i possiblement seria difícil que ningú acceptés els meus reptes.
Si jo vull demostrar que soc un gran entrenador de fúbol, el que hauria de fer és començar entrentant un equip juvenil o petit. I si l’equip va guanyat, potser podré anar escalant i arribaré al meu fí.
I no escriure cap llibre sobre el tema perque justament penso que els llbres els han d’escriure els experts de cada tema.
I els teus drets sobirans, excpete que tinguis algún argument molt,molt bò, són els mateixos que els meus o els del meu veí. I són els mateixos a Barcelona que a madrid.
Així que si jo no tinc dret sobirà a escollir la llengua d’aprenentatge del meu fill, ni a Barcelona ni a madrid, dubto que el tinguis tú.
Pensar que amb els diners de tots, hem de fer un sistema educatiu obligatori que s’ajusti als teus desitjos personals, ignorant els de la resta, és pensar molt.
No hay conflicto. Los que pueden permitírselo económicamente eligen la privada. Saben que en cuestión de idiomas sus hijos saldrán mejor preparados. Y como dijo alguien es como si tuvieran una carrera. Claro porque su enseñanza es inmersión en inglés, francés o alemán, según la escuela que elijan.
Los que no pueden pagar una privada van a la pública y la inmersión es en catalán con dos horas de la asignatura de castellano y otras tantas de inglés a la semana. ¿Hay que recordar el nivel de la escuela pública es de los peores en Europa?
¿Comprenden porque los políticos no llevan a sus hijos a la escuela pública?
El libro lo explica con claridad meridiana.
Mariacruz – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 16:06
No Mariacruz. Ni Jordi Pujol se equivocó, ni A. Mas se equivoca. Hacen lo que tenían previsto hacer y lo llevan adelante sin miramientos de ningún tipo, sin respetar la legalidad vigente, ignorando las sentencias judiciales y lo más grave, con la complacencia de los distintos gobiernos de la Nación.
Bernat de Rocafort – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 17:37
Es muy sencillo si uno está dispuesto a razonar. Estamos en un Estado democrático, regido por una Constitución que, en su día, fué votada afirmativamente y mayoritariamente, por todos los Ciudadanos, incluídos los residentes en Catalunya. En dicha Constitución , Ley de Leyes que ordena nuestra conviencia, se dice muy claramente que, el idioma oficial en todo el territorio español es le idioma español, incluyendo que, en Catalunya también es oficial el idioma catalán. Posteriormente ha habido suficientes pronunciamientos judiciales que reclaman a la Generalitat que no excluya el idioma español del sistema educativo y que tenga un tratamineto equilibrado con el idioma catalán. Esto sin entrar en disquisiciones filosóficas de la bondad de un sistema u otro. Aquí solo manifiesto algo tan simple como el Derecho irrenunciable de los Ciudadanos amparado por la LEY. Le parece suficiente?
Romualdo:
“la competencia científica, técnica y literaria en lengua castellana”.
Perdò…? ho he llegit bé???
Els catalans si que volem una escola bilingüe, i tant que la volem:
En catàlà i en alglès.
Romualdo – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 18:44
Veus ara les raons de l’independentisme?-
No volem ser una “entidad jurídica menor”, tal i com voleu els espanyols.
Al final, tot plegat no és un problema d’idiomes si no polític, com he dit vegades.
En una Catalunya indeoendent, l’unic idioma oficila, el català, i tothom a callar.
I s’haurien acavat les tonteries.
Adéu Miquel, adéu Espoli !
Per cert, el llibre aquest deu estar escrit només en castellà…suposo…
DLM – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 23:08
Si noi, és aixi de senzill, per això volem un Estat Propi, per tenir exclusivament la nostra legislació, i no l’espanyola…Veus que fàcil és entendre l’independentisme??
Lluis C – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 23:13
los anticatalanes podeis querer misa. Tu de catalan tienes lo mismo que yo de andorrano.
Enhorabuena a esta señora por aportar una dosis de valentia que yo no tengo , porque es muy dificil luchar desde mi posición y he de aguantar por mi trabajo y por mis hijos .
Enhorabuena por aportar estudios documentados que contrastan con los exabruptos de algunos que pululan por aqui , que solo utilizan la palabra yo , y nosotros y nuncan piensan en los demas .
Lluis C = En una Catalunya independent, …(…)….tothom a callar.
Dixit. Sin comentarios.
mariachi loco – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 21:49
craso error. Si tu quieres discutir que eres mejor entrenador que guardiola, efectivamente lo debes demostrar con hechos.
si lo que quieres es demostrar que el sistema bilingue es mejor que el exclusivamente monolingue, lo debes hacer CON DATOS. Que es lo que hace esta señora.
Luego, en todo caso, no se trata de ver quien la tiene mas grande. Sino, de ver quien razona, argumenta, y demuestra EMPIRICAMENTE quien tiene razon.
y con los datos en la mano, los monolingues fans del apartheid en catalan lo teneis CRUDO.
Mariachi, a parte de que te ha repsondido Desconcierto total magníficamente, un par de cosas.
Cuando digo que tengo mis derechos soberanos, que sí tengo, porque para eso me encargo de defenderlos, estoy respondiendo a tu afirmación de que me tengo que conformar con lo que vote el Parlament. Esto ya lo hemos discutido y responde a que tú crees que la soberanía reside en el Parlament y yo creo que reside en cada ciudadano y el Parlament solo tiene la potestas delegada para discutir ciertos temas.
Desde luego que tu tienes el derecho soberano a vivir en catalán en Madrid. Nota que ninguna ley te lo impide. Incluso al presidenta madrileña propuso on colegio catalán en Madrid. Si no se hizo es porque no hay una demanda real. Y como ta te pregunté hace tiempo, ¿Crees que ese sería el caso en Cataluña si se diera la situación a la inversa? ¿Entonces a qué tenéis miedo?
Ahora sí lo que estáis diciendo es que a pesar de qué exista demanda de educación bilingüe, no se da porque a la mayoría del parlament no le da la gana, mi derecho soberano está siendo atacado. Y el Parlament se vuelve tiránico.
“En una Catalunya indeoendent, l’unic idioma oficila, el català, i tothom a callar.
I s’haurien acavat les tonteries.” – Luic C. Fatxa. (2012)
anem a pams. si a mi ja em va bé el sistema actual i no sóc precisament un nacionalista què he de fer? . si s’han de complir les sentències que es compleixin i que els demandants tinguin allò que demanen per`solament qui hi demani. es a dir que jo per tradició familiar sóc i em sento català i he transmès als meus fills l’amor a la terra, sóc de CATETOLANDIA? con deia algú?. els meus fills dominen tots dues llengües estrangeres a la perfecció cosa que els ha ajudat a trobar feina, es a dir a casa hem practicat el multilingüisme, han tingut immersió en català i cap problema amb el castellà, han llegit molt i el fill gran es professor de primària sense cap problema. Potser el problema es de molts pares, per ideologia , oi que tots ho enteneu??
bat – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 20:04
discrepo en los matices que pretendes dar.
Si bien es cierto que Francia aplica un sistema monolingue pisando a sus otras lenguas nativas, tambien es cierto que los franceses no reconocen otra lengua oficial mas que el frances. En cualquier caso, todo el mundo esta deacuerdo en afirmar que esa actitud versus el catalan o el alsaciano entre otros, es directamente injusta y antidemocratica.
En portugal, todo el mundo habla solo portugues a excepcion del mirandes que esta protegido y se enseña (no se a que nivel) y … solo afecta a un municipio.
En italia, el reconocimiento oficial es parcial tambien (segun el idioma se enseña en las escuelas pero no se hasta que punto).
Ademas, se da la circumstancia que todos esos idiomas tienen un reconocimiento muy reciente en las leyes cuando hace 3 dias ni siquiera lo eran (algunas lenguas siguen sin existir en el papel)
En efecto, no es inexacto el afirmar lo que afirma la autora. No tiene parangon en europa que una lengua sea OFICIAL, sus hablantes sean mayoritarios y directamente se niegue su uso como lengua docente.
Lo que cuentan son los resultados. Eso esta claro. Y los resultados son NEFASTOS. No solo academicamente, sino MORALMENTE. Academicamente, todos los estudios serios hechos en el asunto han demostrado que el nivel de castellano culto esta a la cola en españa. Mientras, que las escuelas bilingues estan arriba (puestos a comparar, comparemos adecuadamente los resultados).
En cuanto a la cohesion social… JUAS !!! me rio y me vuelvo a reir. La cohesion social que existe en cataluña en torno al idioma NO TIENE ABSOLUTAMENTE NADA QUE VER con el sistema educativo que tenemos. Esto es tan y tan EVIDENTE, como saber que en cataluña, ha habido en democracia durante 15 años una educacion de dobles vias con la consiguiente “identica” cohesion social que la actual. De hecho, se podria decir que entonces habia MENOS conflictos linguisticos alrededor de la lengua que los actuales. De la misma manera, cualquier catalan que viva aqui y conozco el entono, sabemos que las escuelas privadas enseñan EN BILINGUE y la cohesion entre los niños, los padres, el pueblo y el resto de los pueblos catalanes es exactamente LA MISMA que en donde solo hay pueblos monolingues. De hecho, mentira, alla donde hay escuelas bilingues, los sectarios monolingues a favor de la imposicion oficial exclusiva del catalan son practicamente inexistentes. Por no decir, que su catalan y castellano son perfectos, mientras que aqui tenemos a gente cuya comprension lectora en castellano es patetica.
Y es el colmo del cinismo, pretender querer que en el interior de cataluña donde la presencia hablada del castellano es ridicula, quieras hacer ver que tiene “logica” el tener bilinguismo. Pero en cambio, que en el hipotetico caso que la presencia del catalan fuera ridicula en algun pueblo catalan, sea “igual de logico” aplicar solo la imposicion monolingue en catalan. O bilinguismo en ambas situaciones, o monolinguismo vehicular en la opcion a reforzar. La coherencia por delante.
Si crees que para el alumnado castellanohablante es perfecta la situacion actual, entonces, por la misma regla de tres supongo que deberias creer perfecto la misma situacion para el alumnado catalanoparlante. No la quieres? pues ya sabes donde te puedes meter tus situaciones actuales y tus triples raseros.
Aqui, como bien dices, cuentan los resultados. Y los resultados para el aprendizaje de mas de una lengua en funcion de un sistema educativo u otro dan como vencedores a los sistemas bilingues. Si vamos a ser escrupulosamente cientificos, hace años que tendriamos que haber copiado los modelos bilingues como el luxemburgues. En caso contrario, las dobles vias son perfectamente validas. De hecho, en la actualidad el modelo catalan es muy parecido a una doble via… con la pequeña diferencia en la que se han quitado “el resto” de vias a excepcion del catalan.
Los ejemplos de personas que hablan el castellano viniendo de una educacion monolingue en catalan (siendo catalanoparlantes) son muchos (tambien son muchos los ejemplos de su fracaso), y de la misma manera, los ejemplos de personas que hablan el catalan viniendo de una educacion monolingue en castellano (siendo castellanoparlantes incluso) son muchos tambien (las excepciones que no se cumplen son gente cerrada de mente, aunque tambien son muchos los ejemplos de su fracaso).
Luego, puestos a comparar resultados… la cosa esta clara. Puestos a comparar cohesiones sociales, la cosa tambien esta bien clara que no tiene absolutamente nada que ver con la lengua de la enseñanza o con las prohibiciones de las lenguas en la enseñanza.
Sí, señor, así me gusta, Lluis, que saques la rabia que llevas dentro. Es la única via para no estallar.
Tú, Lluis, lo que necesitas, es una buena dictadura y así se acaban las tonterías.
Vamos, vamos, sácalo, que te hará daño estar escondiendo tu fanatismo bajo la “senyera”, la barretina, y la teva estimada nació inventada.
Salud.
un sistema únic a europa, perquè catalunya és un cas únic a europa de manteniment lingüístic malgrat les dificultats durant segles, els catalans hem demostrat i demostrem l’afany de pervivència i no hi pensem renunciar per molt que crideu els de sempre, que el que voleu és residualitzar-nos abans de fer-nos desaparèixer, per sort ben aviat serem un país independent
“¿Que está privando a los más desfavorecidos de un elemento imprescindible para su promoción como es la competencia científica, técnica y literaria en lengua castellana? ”
El nacionalisme lingüístic dels espanyolistes és molt ridícul.
A absolutament cap lloc del món és imprescindible, excepte als llocs on la llengua és el castellà.
És a dir, el que permet la promoció per exemple als hispans dels EUA és el domini de la llengua d’acollida, no de la seva llengua familiar.
Es tracta que tots tinguin les mateixes competències lingüístiques.
Per aixó a Catalunya és imprescindible que els nostres nens no heretin la vostra ignorància.
Per no haver de repetir les bajanades d’elements que s’inflen com paons per l’única llengua que coneixen, i amb la que es publica menys del 0,5% de la producció científica mundial.
Per cert: TOTS els catalanoparlanta som al menys bilingües.
La pràctica totalitat de la colla d’anticatalans que tant brama, no.
Uns sumen, els altres resten.
Los idólatras, no van a dejar de serlo, ni ante las “evidencias más evidentes”
¿Cómo alimentarían su idolatría? Su fanatismo les impide razonar, porque sus dogmas son más extremos que los de cualquier religión.
¿Serán …? Eso parece, puesto que evidencias como que sus líderes (y los que siguen a estos en escalones más bajos), llevan a sus hijos a colegios que no practican ese tipo de inmersión, bastaría para que una persona que nos sufriera tal desvío, viera el disparates en que se encuentran sumergidos.
O sea, que lo que es válido para el “populacho” o charnegada, no lo es para los presidentes Mas y Montilla p.e. Para eso son sus “jefes”. Y estos como siempre dictan normas que los idólatras ni en sueños se atreverían a discutir. Los MH, dictan. Loa acólitos obedecen.
Que Esperanza Aguirre, cree un colegio en catalán en Madrid (sí, UNO solo. ¿Para qué más?), donde viven DECENAS DE MILES de catalanes y como no es OBLIGATORIO, no matriculan a sus hijos NI UNO SOLO.
Se matricularon 11 (ONCE) y ninguno de ellos de padres catalanes.
¡Pues es igual! Siguen encerrados en que la charnegada apechugue con su fanatismo. ¿Cómo ellos no lo sufren? Y…como la chanergada, es “populacho”, que se jorobe y comulgue con sus dogmas, que ninguno tiene que ver con la justicia, equidad, igualdad o libertad, valores desconocidos por los idólatras practicantes. Son devotos practicantes de la uniformidad y la obligatoriedad.
Lo dicho…
Frente al atropello catalano-separatista, reafirmación hispánica, española y repudio a la dictadura catalanista de usurpación de derechos constitucionales…
Enseñanza en español ya…Que no nos vengan con monsergas….
Frente a la dictadura catalanista de la lengua y de las ideas…reafirmación hispánica en Cataluña…Hoy más que nunca…
Cierzo
Lluis C – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 23:27
Sea el código de comunicación en que se escribe…no importa…lo que importa es el contenido…la idea…la finalidad…
No hay que confundir el fondo con la forma….ni los que hablan una lengua ver si son ricos o pobres…sino si la hablan bien o mal y si son oradores en su lengua….no por ponerse billetes o monedas en la boca o de collar hablan mejor…
Cierzo
DLM
Aunque su programa fuera y sea,excluir la Lengua para excluir ,,la nacsio,,creo que se equivocan.el que obra mal puede hacerlo por maldad o por torpeza.yo no leo en sus corazones pero autoexcluirse del resto de Espana es torpeza. Mira;www.emprendedoresnews.com
21-25 junio Madrid.
Estos tiempos perdidos por el ,,asunto catalán,,retrasa el progreso de todos. Es tonto.
http://www.emprendedoresnews.com
Mariacruz – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 02:48
Buenos días, insisto, no se trata de una equivocación. Es un plan perfectamente diseñado con un objetivo muy claro que, en los últimos tiempos ya ni tan siquiera se disimula. Antes, se disfrazaban con la piel de cordero, incluso se llegó a decir que, Jordi Pujol, era un Hombre de Estado, incluso todavía queda algún iluminado que lo sigue diciendo, pero está muy claro que, cuando han colaborado con el Gobierno de Madrid ha sido para arrancar mayores concesiones que aceleraran el transito hacia su objetivo final; ahora se han lanzado a tumba abierta, conscientes que, la crisis económica, atenaza la iniciativa del Gobierno del PP y qué mejor que una situación así para dar el golpe definitivo…a rio revuelto ganacia de pescadores. Para mi está claro. Los independentistas ven en el momento actual, una situación sumamente favorable, para exprimir al máximo a Madrid que, bajo ningún concepto se arriesgaran a una confrontación social en Catalunya ni en el Pasí Vasco. La inmersión lingüistica y todo el conjunto de la enseñanza, ha sido para la Generalitat desde su inicio, una herramienta que fuera creando el necesario caldo de cultivo que, llegado el momento, propiciara el clima favorable para un golpe de mano. En cuanto a que sea un error autoexcluirse de Europa, ellos no piensan que Europa les rechace a medio plazo y de cualquier forma, si eso sucede a corto plazo, ya tendrán su ” chiringuito ” creado y todo lo demás ya se andará.
Delendus est PSC – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 23:49
Estic dient el mateix que feu vosaltres ara.
Utilitzar la llei en favor d’uns interessos (fer desapareixer el català) concrets.
O juguem tots o tranquem les cartes.
Si vosaltres podeu fer servir això, nosaltres també.
Tot plegat no és més que voler maquillar tots els intents de fer desapareixer el català de Catalunya.
No vareu poder amb les armes…ara tampoc podreu.
elemental querido watson – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 23:31
Si el sistema bilingue és millor, com és que a Espanya no l’apliquen??
O és que allà no val??.
Perqué no demaneu també escola bilngue per tots els inmigrants espanyols a qualsevol pais d’Europa?. O es que allà els argument d’aquesta senyora no valen??.
Ja sé que em diràs: Que allà l’espanyol no és oficial.
O sigui que els arguments d’aquesta senyora només valen en llocs a on l’idioma és oficial !!!.
I per conclusió, aquests “arguments” tant padagogics, al final només valen si l’idioma és oficial…!!!
FRAN_BCN – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 23:49
No cal que t’escarrassis:
Tot això del bilinguïsme no és més que una excusa.
La intenció final és fer desapareixer el català, i convertir Catalunya en “el nordeste de España”.
Fa segles que l’espanyolam intenta fer-nos desapareixer. Ho han probat de mil maneres, i aquesta és una més.
La jugada magistral, però (s’ha de reconeixer) és la que es va fer els anys 50′ 60′ i 70′ del segle passat. I va ser la de promoure el desplaçament de milionds d’espanyols a Catalunya, per diluir la catalanitat. I ara en petim les consequències. La proba la tens en tot aquest espanyolam recalcitrant que escriu per aquí. Han vingut de fora i es volen fer el amos.
COM A CATALÀ QUE SOC, VULL LO MILLOR PER ALS MEUS FILLS, I CREC QUE UNA ESCOLA TRILINGUE ES LO MILLOR, PERQUE??? PERQUE SI DESDE PETITS JA ESTUDIEN I PARLEN AMB CATALÁ, CASTELLÀ, ANGLES HO TINDRAN TOT MÉS FACIL!!!!!! SENTIT COMÚ!!!!!
….A Y NO ME VALE ESO DE QUE ACABAN LA ESCOLARIZACIÓN APRENDIENDO LOS DOS IDIOMAS POR IGUAL( MENTIRA) HAY NIÑOS QUE NO SABEN HABLAR CASTELLANO, Y ES NORMAL SI EN LA ESCUELA, EN EL PATIO, EN CASA HABLAN CATALÀN!!!!
PERQUE ELS FILLS DEL ARTUS MAS I DEL MONTILLA VAN UN COLE TRILINGUE????????????
HE TRUCAT MIL VEGADES A TV3 PER A QUE FACIN UNA ENQUESTA: MONOLINGUE O TRILINGUE????? ENCARA ESTIC ESPERANT!!!!!!!!
MOLTS AMICS CATALANS QUE TINC VOLEM UNA ESCOLA TRILINGUE!!!!!!!!
“sus líderes llevan a sus hijos a colegios que no practican ese tipo de inmersión, bastaría para que una persona que nos sufriera tal desvío, viera el disparates en que se encuentran sumergidos.”
En canvi, el fet que els liders del PP de Madrid (per exemple) portin als seus fills a les mateixes escoles d’èlit, on el castellà NO ÉS LLENGUA VEHICULAR, on els nens s’eduquen EN IMMERSIÓ LINGÜÍSTICA de les llengües
(perdó…)
de les llengües que només contacten a l’escola, només aixó ja mostra que tota l’animadversió que mostreu per les escoles catalanes és només un producte de la vostra intolerable animadversió contra la llengua, cultura i identitat dels catalans.
Cierzo – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 02:23
O sigui, que està en castellà…..
Cierzo – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 02:17
Doncs em sembla que no podrà ser.
Els catalans volem anar endavant, no enrrera.
yo creo que si los datos que nos ofrecen los gobiernos son reales y los jovenes terminan la educacion obligatoria dominando las dos lenguas el sistema funciona ..y lo que funciona pues no tiene mucho sentido cambiarlo.Sin embargo creo en la ley y la obligacion del estado en cumplir la leyes,y si la legislacion obliga a ofrecer un servicio y una atencion bilingue a quienes lo solicitan,asi deberia ser..y esto debe ser de aplicacion en todo el estado,en todas las comunidades y con todas lenguas que son oficiales.Aceptar la excepcion cuando te conviene siempre puede terminar volviendose en contra tuya ya que justifica que en algun momento otros te apliquen el mismo criterio que usastes anteriormente.
VOLEM UNA CATALUNYA TRILINGUE!!!!!!!!!
QUE ES FACI UNA ENQUESTA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
QUANS MÉS IDIOMES PARLI EL MEU FILL MILLOR!!!!!!!!!!!!
SENTIT COMÚ!!!!!!
pere – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 08:11
Puro sentido común.
100% de acuerdo.
No cal parlar tant, que guanyin unes eleccions i canviïn les lleis. Com de moment son una ridícula minoria, com diuen ells “ajo y agua”. La majoria volem el que tenim, si, LA MAJORIA VOLEM LA IMMERSIÓ.
Amb tres diputats, no se en va enlloc. No teniu res a fer. Bé si, podeu marxar a Espanya…
Maravillosas las palabras de la Sra. Vilarrubias, estoy impaciente por ir a comprar su libro. Cada vez somos más los que nos damos cuenta de que el catalanismo aísla y empobrece a los catalanes a quienes dice defender.
La Cataluña “oficial” actual no es más que una invención de la nueva clase pequeñoburguesa y menestral que ha accedido al poder y que quería marcar diferencias con los anteriores detentadores de poder, de un entorno algo más elevado y que se habían pasado al castellano en los años del tardofranquismo. Entre unos y otros, con sus traumas lingüísticos y sociales y su ignorancia supina no hacen más que jorobar a la población.
Una cosa sí tienen en común, todos -los de antes y los de ahora- envían, si pueden, a sus niños a los mismos colegios para asegurar que se saltan la inmersión, que en la intimidad consideran de pobres.
Vilarrubias está en buena posición para denunciarlo porque conoce perfectamente el entorno de dónde sale todo el CEBA LIFESTYLE… el Sabadell centro de hegemonía de CiU y el rollo abuelas del ómnium, centros de excursionistas boletaires y asociaciones de madres paracaidistas fans de Ferrussola, la cuna de la CEBA con mayúsculas, la gran plantación de cebollas donde Mas puede presentarse diciendo soy el Mas del carrer Indústria.
Lo más naueseabundo de la mayoría de los nacionalistas que escribís aquí es el desprecio y ninguneo que hacéis de todo lo que tenga que ver con España. Os leo tratando de mostrar una superioridad de “lo catalán” sobre “lo español” por el puro hecho de serlo y sólo puedo encontrar una explicación en vuestra total ignorancia o en que sois unos xenófobos y unos sectarios. Valga como ejemplo este post:
Lluis C – Domingo, 17 de junio de 2012 a las 23:12
Romualdo:
“la competencia científica, técnica y literaria en lengua castellana”.
Perdò…? ho he llegit bé???
¿De verdad te parece ingenioso? Chaval, infórmate, viaja, lee un poco, conoce gente de fuera de la tribu y ponte a pensar un ratito, no creas que es tan doloroso.
Te recomiendo que empieces leyendo esto: http://elpais.com/elpais/2012/06/06....04899.html
Mas de la mitad de los catalanes tienen como lengua propia el castellano. Ya se que para muchos impositores, este dato no tiene ninguna importancia por que la ecuación se iguala rapidamente quitandole la catalanidad a la MITAD de la población de Cataluña!
Castellano y Catalan son dos lenguas muy parecidas y su aprendizaje a traves de la otra resulta bastante sencillo, por eso el catalan no se perdio durante la dictadura de Franco ni el castellano se ha perdido durante todos estos años de imposición, basada en un sentimiento de culpa y expiación por parte de los castellano-hablantes. Pero este sistema es primordialmente injusto y tarde o temprano explotara. La elección es si queremos que el pendulo tire de nuevo hacia el otro extremo o buscamos un equilibrio. Hay voces de reconocidos catalanistas que empiezan ha reconocer la situación, hablo de Jordi Voltes o Toni Soler entre otros.
Es totalmente inviable obligar al 50% de la población a renunciar a su lengua, a la de sus padres, es decir a sus raices. Es una bomba de relojeria jugar con ciudadanos de primera y ciudadanos de segunda. Con esta postura vamos directos a la radicalización y al enfrentamiento. Muy probablemente los perdedores seriamos todos, aunque al que mas daño se le haria es al catalan. Una lengua tan minoritaria, globalmente hablando, no resistiria en un mundo tan globalizado en un sistema de disglosia en su contra como el que esta viviendo hoy el castellano.
RESPETO, esta es la unica solución. Intentar hacer amar las DOS lenguas como un bien de TODOS, como una parte de cada uno de nosotros.
Estamos en un callejón sin salida, dar la vuelta y empezar de nuevo solo depende de nosotros. La unica alternativa que tenemos es estamparnos contra la pared
El que es excepcional es que hi hagui gent que vaguin a viure a un altre lloc i no es vulguen adaptar,com tambe ho es que ataquen a la llengua propia del pais, efectivament es unic a europa . El president balear sr Bauza va anar a Suissa a veure el seu sistema educatiu ,pero ja os dic que no crec que l`aplique , si aixo de l`inmersio os sembla dolent no ser que pensareu del de Suissa ,pais que es coneix per el seu respecte a les llengues ,hi han quatre llengues oficials ,os aconsello que vingueseu a Suissa per veure com funciona
SRA VILARUBIAS NO ES VERITAT ,soc alumne del Lycee Francais de Barcelone ,vaig tindre inmersio llinguistica Francesa fins al 12 Anys que es va començar l estudi de DOS horas de castella a ,la setmana.fins entrar a PREU (obligat per poguer anar a la facultat) no ya diferencia entre la meve persona en cuan ,escritura o lectura amb cuansevol del molts que van fer TOTE la seve ensenyanca amb la llengua del regim .PARTAN ES FALS .No es necesari la educacio bilingue cuan est petit .el resultat del Liceu es sortir amb UN FRANCES perfecte UN CASTELLA perfecte i UN INGLES NOTABLE,a mes de aprende del companys altres llenguas com ,el Alemany o Hebreu .Allo que an fa pena es no pugeur estdiar amb la llengua de la meva Naçio es a dir el CATALA. que encare destroço ( per mes inri vaig ser nominat per el Premi de Redaccio amb llengua castellana del districte de BCN (cocacola ).
Per que la voz no posa articles a favor de l`inmersio, per que ara sembla que solament s`estigue en contra quant les dades no dieu el mateix
En 30 anys solament 500 families han solicitat l`escolaritzacio en castella
El 95 % de la gent ho fa en catala sigui qui sigui l`idioma a casa seva
El 90 % del partits al parlament estan a favor de l`inmersio
Els experts europeus en educacio estan a favor de l`inmersio i aquest son experts ,no una simple profesora d`angles, Aveure si podeu treure algu amb mes nom , que aquesta senyora no es ningu
la normalidad llegara. cuando a los nacionalista, los quiten del medio, las urnas,
la fuerza de la razón. no antes, el sistema esta viciado, los mandarines del nacionalismo, nunca aran las cosas bien para el conjunto de la ciudadanía..
por que se les acabaría el chollo. de todas formas, el castellano tiene muy buenas raíces
en cataluña, el catalán no tiene ni tendrá nunca esa fuerza.
Sr Josep me gustaria ver algun estudio no subvencionado que nos hable de de lo bueno del sistema de inmersión en catalan , ponga algun enlace .
Y lo de que solo 500 familias han pedido la enseñanza en castellano , dejen que sea facil y no halla que luchar contra todo un entramado politico social subvencionado en contra de la enseñanza en castellano y ya veran a lo mejor se sorprenden tanto como cuando España gano el mundial y a alguno le dio un salpullido de ver tanta bandera española -
Tots aquests comentaris són força divertits, pero la inmersió només és tema de debat en webs com aquesta.
A la Catalunya real no hi ha cap discusió i seguirem com ara, per molt que molts no els agradi. Suposo que rondinar als forums sempre serà d’alguna ajuda.
“Aveure si podeu treure algu amb mes nom , que aquesta senyora no es ningu”
ja és més que tu
Hasta donde llega la obsesión catalanizadora , y es solo un ejemplo http://www.libertaddigital.com/soci....276345069/
o cuando una palabra se parece demasiado al castellano pues se cambia , hace años el organismo de la Generalitat que gestionaba materias de trafico , s’anomenaba GERENCIA DE LA SEGURETAT VIAL ja fa uns anys que li anomenan Institut català de la seguretat viària , han cambiado vial que era igual que en castellano por viària , para diferenciar esty a es su transtorno obsesivo compulsivo ,y este ejemplo no es el unico . Y luego nos dicen que los que quieren imponer son los castellano parlantes , que solo piden igualdad de condiciones no quieren prohibir el catalan solo quieren que el castellano no este excluido de la escuela , tampoco es tan malo , el 57 % de la población catalan su idioma de identificación y que usan con mas frecuencia es el castellano .
El el pais vasco o en Galicia se puede elegir y sus resultados en el informe pisa no son tan malos como en Cataluña y el fracaso escolar es menor que en Cataluña .
En la comunidad de Madrid , en la escuela publica puedes elegir una escuela bilingue publica en ingles y castellano ( unos primos mios asi lo han hecho ) igual que los poderosos con dinero aqui, en Cataluña ,pero aqui los que no podemos acceder a una escuela privada nos tenemos que conformar con gastarnos nuestros ahorros en mediocres academias de ingles.
Que buen sistema educativo tenemos en cataluña , de los peores resultados del informe pisa en las dos ediciones que se hecho , el 2º mayor indice de fracaso escolar de España, jo es tan bueno que no se como no hay colas de expertos estudiando las bondades de este sistema , y como es que Quebec ha reculado de un sistema excluyente parecido a este y ya la gente puede estudiar en cualquiera de los dos idiomas oficiales estes en el lado que estes ..
“Os leo tratando de mostrar una superioridad de “lo catalán” sobre “lo español” por el puro hecho de serlo y sólo puedo encontrar una explicación en vuestra total ignorancia o en que sois unos xenófobos y unos sectarios”
Aquesta colla de supremacistes no suporta veure com els catalans no acotem el cap front la seva supèrbia.
Quan veuen com defensem la nostra llengua amb la mateixa naturalitat que ho fa qualsevol comunitat lingüística normal, negant la necessitat de substituir la nostra llengua per la seva, per qué totes les llengües (a partir de cert nivell de desenvolupament) SÓN IGUALS, cauen a terra entre convulsions mentres ens insulten pel nostre atreviment.
Ni vosté ni la seva llengua són superiors a mi i la meva llengua. No podeu suportar el concepte d’igualtat.
pero vito aun te presentas por aqui,
con las falsedades en las que te han pillado en otros articulos .
impresentable
El més interessant dels arguments que ha dipositat el somatent és que tots concorren en el mateix punt: Es la voluntat del Parlament, és la nostra llengua (per cert, no pas la meva) . Ara bé, ni un de sol s’atreveix a defensar pedagògicament parlant les bondats d´un sistema basat en la proscripció de l´espanyol. Es molt significatiu perquè demostra que la batalla intel-lectual ja la tenen perduda i que tard o d´hora aquest sistema caura perquè ningú que no sigui un extremista estarà disposat a defensar-lo
¡Parece que la libertad lingüística y los derechos de los castellanohablantes en Cataluña caen en el vacío!
Si alguien se perdió la presentación del libro, mañana puede volver a escuchar a la autora del libro en un acto organizado por Ágora Socialista en la Sedeta. Aquí dejo la convocatoria:
Amigos, os recuerdo que mañana, Martes 19, a las 19 horas, en La Sedeta, tendremos una INTERESANTÍSIMA conferencia – coloquio sobre la inmersión lingüística en la escuela catalana.
Creemos que es un encuentro al que no deben faltar los que viven de cerca el mundo de la educación, ya sea como docentes, padres, miembros de AMPAs, componentes de Consells Escolars, etc.
Del mismo modo interesará a los que vivimos con interés y PREOCUPACIÓN la política que rige la educación en España y en Catalunya.
Mercè Vilarrubias nos irá exponiendo su periplo intelectual y de investigación a través del que concluye que “no es un modelo pensado en el beneficio de los alumnos”, sino que los utiliza “al servicio de un proyecto político partidista” nacionalista, con unos resultados claramente negativos para los niños.
Sembla ser que els espanyolistes residents a Catalunya ja no tenen cap mena d’argument per a justificar el saqueig que patim. Us faig arribar un article de la Montserrat Nebrera (ex- PP), feu-li un cop d’ull:
http://www.periodistadigital.com/ca....omentarios
Encuentro sumamente gracioso que algunos sueñen con una escuela bilingüe catalán-inglés cuando el famoso “nivel medio” de inglés de la práctica totalidad de habitantes de la piel de toro es, en realidad, un patético chapurreo. Antes de exigir falacias como esa hay que contar con personal preparado que pueda impartir asignaturas en inglés con un mínimo de calidad, es decir, sin hacer el ridículo.
También está el tema de que la imposición lingüística está lejos de obedecer a criterios educativos o cohesionadores como pretende defender el Régimen, lo único que busca cohesionar son las montañas de euros que así consiguen desviar a los bolsillos escogidos, léase, los suyos y los de sus allegados.
De todos modos, con este libro firmado por una catalanohablante estaremos un granito de arena más cerca de la libertad lingüística
La paradoja está servida: la inmersión se la cargarán los catalanohablantes. El pacto fiscal lo conseguirán los castellanohablantes. La independencia la forzaran los castellanos. Cataluña reivindicará su españolidad… y todo quedará mas o menos igual. Sólo es cuestión de tiempo.
bla bla bla, però amb quatre gats no es canvia res
Cambiar la política lingüística no interesa a los que manejan el cotarro en estos momentos.
Encara es hora que un castellà em doni cap mena d’argument per justificar la continuïtat de Catalunya dins d’aquest invent castellà anomenat Espanya.
Els catalans hem manifestat mai, sense pressions de cop d’estat per part dels castellans, voler formar part d’aquest invent?
Vinga nois, a veure per on em sortiu!..
vito – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 16:20
Realmente patético.
“Ara bé, ni un de sol s’atreveix a defensar pedagògicament parlant les bondats d´un sistema basat en la proscripció de l´espanyol.”
Són les mateixes bondats que fan que algú que emigra a qualsevol lloc amb una llengua diferent, normalment no té la desvergonya d’exigir a la societat d’acullida que canvïin les lleis per modificar els usos lingüístics a les seves escoles.
Per canviar les lleis, primer heu de guanyar les eleccions.
Sembla que al nacionalisme espanyol aixó de la legitimitat democràtica no ho acaba de copçar.
DLM
Pots argumetar per quin motiu el comentari d’en Vito és patètic?
Pero si es muy sencillo…Los que pueden pagarlo y elegir llevan a sus hijos a la privada donde no hay inmersión. Y aquí si que no hay distinción de ideologias ni lugar. Los políticos de Cataluña y del resto de España, (salvo excepciones de políticos consecuentes con su ideario que defienden la escuela pública y si llevan a sus hijos) que hablan de sus bondades, la defienden públicamente, lo buena que es lo mucho que une y cohesiona….llevan a sus nenes a la privada. Guste o no es así.
Y en Madrid, pues otro tanto.. mucho defender la escuela pública pero los políticos relevantes no los llevan a la pública. Y en San Sebastián, en Sevilla así hasta dar la vuelta a las 17 Comunidades Autónomas. El decir una cosa y hacer otra no es privativo de los políticos de Cataluña. Lo que es es.
En todas partes cuecen habas
Para saber hablar una lenguas hay que escucharla y practicar hablándola, pero si además quieres un nivel para poder escribirla con corrección entonces hay que estudiar sus reglas gramaticales, y practicar esas reglas.
En Cataluña se pretende que los niños aprendan el castellano en la calle, porque es una de las lenguas de los catalanes, y la aprenden. Pero no la saben escribir, no entienden la mitad de sus vocablos, comenten catalanismos lingüísticos: ignoran la lengua castellana porque no la aprenden en la escuela.
¿Para qué sorve tantpo paripé con jornadas de reflexión y demás zarandajas si, de antemano, se adocena a la población, desde su más tierna infancia, para que voten nacionalismo, sí o sí.
¿Quién nos puede garantizar que alguien por hablar una lengua u otra sea más capaz a la hora de gobernar?
POR ESTE ORDEN SI QUEREMOS COMPETIR: ENGLISH, CASTELLANO (IDIOMA DEL 100% DE CATALUNYA Y POR DELANTE DEL CATALÁN) Y ,CLARO ESTÁ ,EL CATALÁN.EN LA BOLSA DE VALORES NO COTIZAN LOS SENTIMIENTOS,LAS LENGUAS SON PARTE DEL MERCADO.(EL INGLÉS FACTURA TANTO COMO EL TURISMO EN ESPAÑA.)
Molts joves catalans que hem estudiat amb la immersió pensem com Vilarrubias. No entenc com pot haver-hi gent que encara defensi, en ple segle XXI, una educació només amb una llengua vehicular. Totes les famílies que s’ho poden permetre porten els seus fills a col·legis privats que els eduquen com a mínim en tres llengües vehiculars, però els catalanets
que no ens ho podem permetre ens volen mantenir “tancadets” amb una llengua vehicular i el castellà i l’anglès com una simple assignatura més. És molt trist! I després diuen que volen lo millor per Catalunya, quina vergonya!
BERNAT: QUESTA SENYORA NO RECORDA LA FRASE :”ROMA NO PAGA A TRAIDORS”.
BERNAT:AVANS ERA L’ESTAT ;ARA EL ESPOLI.SI FOS AIXÍ COM TU DIUS,LO DEL SEGADORS HAURIA ESTAT UNA MANIFESTACIÓ D’URSULINES AL COSTAT DE LO UQE PASSARIA ARREU DE CATALUNYA,JA HO VA DEIXAR PROU CLAR EL FOLÓSOF ORTEGA Y GASSET:”A LOS CALATALES NO HAY QUE HACERLES NI CASO”.QUINA RAO TENIA! PASSI-HO BÈ.
N.B.ESPERO QUE NO PETEXI GAIRE AMB TANTES BANDERES ESPANYOLES ALS BALCONS PER LA EUROCOPA DE FUTBOL.
CAMCABEL: LOS CATALANES TIENEN IDEALIZADO A FRANCO.HACEN LO MISMO QUE ÉL.
“Per canviar les lleis, primer heu de guanyar les eleccions.
Sembla que al nacionalisme espanyol aixó de la legitimitat democràtica no ho acaba de copçar.”
Aquesta lliçó de democràcia fa molta gràcia venint d’algú que es pensa que Catalunya està totalment fora del marc legal espanyol malgrat que cap partit independentista ha guanyat les eleccions, ni s’ha fet cap referèndum vinculant.
Exactament:
per canviar les lleis (és a dir, la Constitució), primer heu de guanyar les eleccions.
Però no sembla que ni ERC, ni SI, ni cap d’aquests partits marginals estiguin per la feina.
La inmersió ha de seguir a tots els efectes.
Entenc que pot ser dur per alguns catalanas que veuen amb preocupació com els seus fills pateixen mobing per culpa d’ altres companys per raons de llengua.
Aqui les escoles haurien de prendre les mesures oportunes perquè això no pasés.
Però és fonamental aguantar vint anys mes amb la immersió només en català, perque no hi hagi volta enrera. I la recuperació de la nostra llengua sigui tota una realitat.
Si ara cedissim, la nostra llengua , que a nivell social es quasi una desconeguda en determinades arees, acabaria desapareixent de les mateixes i s’ acabarien creant dues Catalunyes. I això no ho volem de cap manera.
Que consti que fins fa poc jo també era partidari de dues linies educatives. Però després d’ haver-ho reflexionat a fons penso que seria un gran error.
“per canviar les lleis (és a dir, la Constitució), primer heu de guanyar les eleccions.”
La constitució no diu res de quines han de ser les llengües vehiculars a les nostres escoles.
Les lleis vigents a Catalunya, sorgides d’un parlament democràtic, en virtut de l’autogovern que ens hem atorgat, indiquen la norma a seguir en el nostre ensenyament.
A vosté no li agraden les nostre lleis, per qué no li agrada el que votem.
Posi-s’hi fulles.
Dice el sr Josep , “El que es excepcional es que hi hagui gent que vaguin a viure a un altre lloc i no es vulguen adaptar,com tambe ho es que ataquen a la llengua propia del pais, efectivament es unic a europa ”
Y yo le digo , que no, que yo no he venido de ningun sitio , que yo he nacido aqui , que mis hijos han nacido aqui, que hay ya varias generaciones de catalanes que no hemos venido de fuera , que somos catalanes de nacimiento que el idioma propio de cataluña no es solo el catalan , tambien el el castellano que ciertamente segun las estadisticas de la Generalitat fuente : Barometro de usos de las lenguas aprox. el 57 % de la población catalana su idioma de identificación es el castellano , y en cuanto al conocimiento de castellano y catalan mas del 90 % de los habitantes lo entienden y lo hablan .
Que no que nadie quiere hacer daño al catalan, que no esta en peligro de extinción, que si ha sobrevivido a la dictadura de Franco , sobrevivira si en las escuelas dan alguna asignatura en castellano.
Que no , que no se esta pidiendo la supresión del catalan en las escuelas , que no que lo que se esta pidiendo que en lugar de todas las asignaturas en catalan alguna se haga en castellano y eso sera bueno para todos los niños .
No se entiende…
¿Si la inmersión en catalán es tan buena porque los políticos y gente destacada de la sociedad catalana no llevan a sus hijos a la escuela pública?
Todavía estamos esperando a que cuando un político o persona destacada de la vida social ensalze las virtudes de la immersión… el atrevido periodista a renglón seguido le pregunte.
¿Señor político, usted que tantas virtudes ve en la inmersión… lleva a sus hijos a la escuela pública?
Seguimos a la espera
Con la independencia de Cataluña, España obtendría una quita de la deuda pública propia de Cataluña mas la correspondiente del Estado y de todos los municipios catalanes. Cataluña se quedaría energéticamente colapsada, la industria automovilística cerraría y su sistema bancario sufriría un aislamiento que lo haría inviable. Perdería su capacidad de penetración en Iberoamérica y sólo podría contar con un aliado estratégico: Marruecos, con la condición de apoyar la reivindicación sobre Ceuta y Melilla. Un panorama interesante…
JOSEP – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 13:31
És molt fàcil de contestar.
A tots aquests que clamen pel bilinguïsme, en realitat els-hi importa una merda.
Tot aquests discursos només són una façana. El que realment es volen és que el català desapareixi, i es pensen que no els hem “calat”.
Aviat farà 300 anys que ho intenten.
Ho disfressaran de mil maneres; que si lleis, que si oficialitat, que si pedagogía, que si 600 milions etc, etc…però en el fons el que es busca és la eliminació del català i de Catalunya.
Però, tranquil, que no s’en sortiran…
Sedanolloc.
Al darrer congrés de Convergència, aquest partit (el mes votat a Catalunya) es va declarar sobiranista català, es a dir independentista.
Encara que el 100% dels catalans volguéssim la independència, l’estat castellà, el teu estat, ens dirà que NO.
La llibertat no es pas negociable. Els USA, India, Canada, etc.. varen negociar res amb l’imperi britànic?
Mexic. Argentina, Perú, Cuba, etc.. varen negociar res amb els mesetaris castellans?
Que et fa pensar que els catalans volem negociar amb vosaltres?
m’ho pots dir?
Lluis C – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 07:57
Los paletos monolinguee no teneis verguenza algina en hacer el ridiculo y demostar vuestra patetico monolinguismo, verdad?
Hazte un favor, y leete ademas mi otro mensaje 30 min despues del que contestas. Es evidente q a los ignorantes catalanoparlantes monolingues sois unos inadaptados
Robertg, tú puedes seguir otros treinta años reflexionando sobre una injusticia que los de tu palo le han sacado provecho. El nacionalismo, y el catalán también es pura y simplemente una ideología pertreñada para saquear al vecino con el guante blanco del patriotismo, a costa incluso del empobrecimiento cultural. No es pasión ni patriotismo es lo de siempre, barriobajero y denigrate expolio del vecino. Es decir un movimiento basado en la injusticia social. Tú puedes seguir visténdolo de seda. En los últimos 30 años os habeis comportado como verdaderos bandoleros, y me quedo corto.
vito – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 21:49
Los casposos monolingues q no entendeis el castellano sois pateticos. La constitucion no habla de lenguas vehiculares en la escuela, PERO SI LO HACE y bien clarito de la prohibicion a la discriminacion por lengua, raza, sexo etc. Y si la discriminación se hace contra los hablantes de una de las lenguas oficiales, peor es el atropello.
Los ignorantes q no os habéis leido la constitucion y pretendeis dar lecciones, lo unico q demostrais es vuestro analfabetismo en castellano.
No te da verguenza entender mal una de las lenguas de la sociedad en la q vives? Eres ridiculo.
No hi ha manera !
S’acosta l’estiu i el castellà a Catalunya, València i les Illes, continua sent una llengua forana portada per la immigració espanyola.
Pues ya era hora que alguien se atreviera a tratar el tema de la inmersión sin complejos. Recomendable. Muchos lo leerán y aunque públicamente no lo dirán, seguro que en muchas cosas estárán de acuerdo.
vecino:
Tenéis que cambiar el chip. Esto no se hace por venganza ni para castigar a los españoles residentes en catalunya. Se hace para evitar una situación absurda de un país dividido y enfrentado por razones de lengua.
En parte la culpa ha sido vuestra, al haberos obstinado desde siempre en rechazar nuestro idioma catalán.
Si lo hubierais aceptado con normalidad probablemente las leyes de protección a nuestra lengua no habrían sido las mismas. Pero , por causas incomprensibles, tenéis una aversión a cualquier cosa expresada, escrita, etiquetada, hablada o cantada en nuestro idioma.
Incluso os vanagloriais de que nuestra lengua comercialmente hablando sufra vuestro incomprensible boicot. Eso es muy mezquino , francamente.
Y tampoco es recíproco. Los catalanes, en cambio , si que leemos, hablamos , vemos películas y disfrutamos de la música cantada en castellano u otras lenguas. Jamás se nos ha pasado por la cabeza dejar de comprar uno u otro producto por el hecho de estar etiquetado en una lengua u otra. Pero vosotros sí. Es vuestra forma normal de ser y de reaccionar. (Admito que hay excepciones por supuesto)
Pero está claro que si tenemos que convivir juntos en el mismo espacio, tenemos que curaros. Y la mejor manera es hacerlo desde pequeñitos, en la escuela , ya que de mayores sois absolutamente intratables e incurables. Con el resto de españoles , los outsiders, simplemente hay que edificar una inmensa frontera. Y si a vosotros no os gusta la cosa pues ya sabéis lo que corresponde hacer.
#22:19 Per “atropello” el que practiquen els espanyols al Congrés, al prohibir les llengües gallega, catalana i basca.
Adéu Espanya, adéu Espoli !
“Y si la discriminación se hace contra los hablantes de una de las lenguas oficiales, peor es el atropello.”
Els anticatalans estàn convençuts que obligar a TOTS els espanyols a coneixer una llengua, el castellà, i només coneixer el castellà, no és un “atropellament”.
Sentit comú
Estic d’ acord amb tú en l’ aspecte que molts catalans tenen com a llengua de casa el castellà i per tant s’ ha de tenir en consideració!!
L’ escola ha de capacitar a tots els seus alumnes dels coneixements que creguin convenients els docents, i que la societat vegi en aquests coneixements un enriquiment de la propia societat. Crec que en les llengües que es parlen majoritariament a Catalunya aquest enriquiment és clar! Hauriem de dedicar més esforços en altres aspectes en els quals coixegem com en les llengües extrangeres, matemàtiques o física i deixar-nos de tonteríes de llengües vehiculars quan sabem perfectament que tots els nostres alumnes són bilingües! Entenc que com a castellanoparlant vulguis més hores de classes en castellà, però creem primer una base lingüística als alumnes perquè després aquests independentment del que parlin a casa tinguin un nivell similar en les dues llengües, per després ja a secundaria o universitat tan sols tinguin problema per seguir un professor anglès!
pd: si realment es demanés el que tú has escrit ja et dic jo que no hi hauria aquest rebombori! Potser en un futur podrem aplicar les teves tesis sense pensar amb l’ eliminació d’ alguna de les dos llengües! Però t’ aconsello que llegeixis atentament qui són els que demanen el mal anomenat “bilingüisme” i vegis la seva visió del català! Almenys en aquest panflet!
para
elemental querido watson – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 22:13
Lluis C – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 07:57
Los paletos monolinguee no teneis verguenza algina en hacer el ridiculo y demostar vuestra patetico monolinguismo, verdad?
Hazte un favor, y leete ademas mi otro mensaje 30 min despues del que contestas. Es evidente q a los ignorantes catalanoparlantes monolingues sois unos inadaptados
…………………………………………………………………………………………………………………..
Potser alguna cosa s’ha fet malament; vas a comprar i una dependenta quan de forma espontània li dius: sis-plau una barra tallada?? COMO?? que? O quan vas a una altra botiga i demanes com et surt…..quasi mai et contesten en català i és que alguna cosa potser en l’ensenyament s’ha fet malament oi?. I parlo de joves entre 19 i 30 anys……Algú estès en la matèria m’ho pot explicar?. NO SÓC NI NACIONALISTA NI DE CATETOLANCIA.
Aquí es demostra qui es monolingüe. Si no m’entenen i em responen amb educació no tinc inconvenient de canviar de llengua. Però jo sempre dic que és una tema d’educació contestar en la llengua que et parlen. Sempre ho he fet així.
“No se entiende…
¿Si la inmersión en catalán es tan buena porque los políticos y gente destacada de la sociedad catalana no llevan a sus hijos a la escuela pública?”
Per la mateixa raó que molts polítics de la nació del costat parlen i defensen l’ educació pública i porten els seus fills a la privada!
LLàstima que els menja-llengües borrin missatges en el que se’ls retrata de forma irònica com a devoradors de llengües de bou!! i per aqui n’hi ha una cincuantena dels de sempre!
Llengua per dinar, per sopar i per nadal!!
Lluis C – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 07:50
Las armas de los musulmanes en Europa son las babuchas….(Gadafi)
Los españoles el única arma que tenemos es la oratoria: el español…arma común de comunicación en todo el territorio nacional español (España para los española, Cataluña para españoles…)
El arma de que disponemos la potencian nuestros hermanos sudamericanos, especialmenmte, con su oratoria…son brillantes oradores (no necesitan ponerse billetes en la boca para hablar bien) y hacen concursos de oratoria en sus países de origen..
Cierzo
FRAN_BCN – Martes, 19 de junio de 2012 a las 00:11
Discrepo. No es ser maleducado responder en castellano a alguien q lo hace en catalan y viceversa.
Lo maleducado es que un monolingue se invente porqueria que no digo. Y esa invencion sea fruto de su patetica comprension lectora.
Por lo demas, agradeceria un poco de contexto en el victimismo q demuestras. Si hoy dia un niño no entiende catalan es porque recien ha llegado. Las estadisticas de los niños catalanes hace tiempo q demuestran q saben hablarlo junto al castellano. La diferencia radica en que algunos niños catalanoparlantes en entornos exclusivos catalanoparlantes y con una ideologia cerrada y casposa inculcada por unos padres casposos, tienen una pesima comprension lectora del castellano. No digamos ya ni el intentar hablarlo. Tenemos varios ejemplos de foreros q contestan cosas q nadie plantea fruto de su patetica comprension lectora.
Hay q saber distinguir entre el que sabe catalan y contesta en castellano (a la inversa tb hay, y en una sociedad bilingue es natural q se de). Y otra historia que tu pretendas hacerles pasar como gente q no entiende el catalan. Perdona chato, pero no cuela. Que yo tb voy a comprar el pan, veo a chonis de dependientas y entienden a la perfeccion el unico idioma q se practica en las escuelas.
Es cachondo hablar con alguno de vosotros. Quizas te tengo q recordar q yo tb soy catalan y vivo en la misma sociedad q tu? No necesito vuestras lecciones sobre la realidad catalana. Ademas de ser una burda mentira que no cuaja ni de coña con la realidad, soy testigo directo de la misma.
Vuestras mentiras quizas cuelan para alguien q no vive aqui. Para los nativos, es patetico ver como os autoengañais.
No engañais a nadie.
Bernat de Rocafort – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 19:33
!!!!!Ni vosté ni la seva llengua són superiors a mi i la meva llengua. No podeu suportar el concepte d’igualtat !!!!!
Por supuesto que trataré de aclararle mi punto de vista.
Decir que son otros los que no soportan el concepto de igualdad, refiriendose al tratamiento que se dá a los dos idiomas oficiales en el sistema educativo en Catalunya, es desde mi punto de vista patético y añadiré que es el colmo del cinismo.
#02:09 Si el Bilingüísme és tant bó, com és que a Espanya no el practiquen ?
Xavier – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 20:52
Totalment d’acord. Jo penso que és un problema cultural de CiU. Després de tot, què cal esperar d’un senyor como Jordi Pujol, que li pregunten sobre el Quijote i contesta que no va amb ell, que és d’una cultura forània, o la senyora Ferrussola, capaç de manifestar que el seu nen no podia jugar al parc “en català” ja que només hi havia nens “castellans”. Aquest no és el govern dels millors, és difícil dir-la més grossa. Per govern dels millors jo entendria un govern il.lustrat. I aquestes declaracions cutres són pròpies del sectarisme més ranci, no d’il.lustració. Tot plegat són coses que fan molta vergonya.
Jo tampoc puc tolerar que un director d’escola em contesti que “el castellà l’aprenen al carrer”. I això és el que ens ha passat als pares quan hem anat a buscar col.legi, és el que em va passar a mi.
Ara bé, si els vota gent que no llegeix i sense interès per la história real… i feliços en la seva ignorància, tenim el que tenim.
Me gustaría saber cuántas bibliotecas públicas de Cataluña adquieren estos libros.
Es un tema a investigar: ¿cuántas bibliotecas públicas adquieren libros que sean críticos con el modelo nacionalista de sociedad que se nos está imponiendo? La respuesta no la conozco, pero la intuyo: ninguna biblioteca, porque forman parte de ese proyecto nacionalista.
Un tema interesante para que lo desarrolle LA VOZ DE BARCELONA.
para elemental querido watson – Martes, 19 de junio de 2012 a las 02:09
—————————————————————————————————————————————-
Hoy por hoy aun existe mucha asimetria cultural entre la sociedad catalana. Como tu dices hay muchas chonis dependientas que no te dicen el BON DIA ni por cordialidad y no hablo de personas venidas de fuera, por el acento son “chonis” autenticas, por eso te decía que algo ha fallado en las escuelas. por otra parte utilizas el término “casposo”. También yo lo veo en otros extremos. Nadie está en posesión de la verdad absoluta ya que cada persona lo mira por sus ideología o vivencias, así es y así siempre será…igual ni yo cambiaré la tuya ni tu cambiarás la mía, que cada cual sea feliz con sus ideas.
“Decir que son otros los que no soportan el concepto de igualdad, refiriendose al tratamiento que se dá a los dos idiomas oficiales en el sistema educativo en Catalunya, es desde mi punto de vista patético y añadiré que es el colmo del cinismo.”
El tractament de les nostres llengües oficial és el següent:
Llei 85/78 Reales Ordenanzas de la Fuerzas Armadas (28 desembre de 1978) obliga el castellà en els actes de servei.
· RD1011/81 Reglamentació sobre la comercialització de greixos comestibles. Obliga l’etiquetatge en espanyol.
· RD 334/82, que regula l’ús del castellà a la xarxa viària, als transports públics i passos fronterers.
· RD308/83, reglament sanitari dels olis vegetals que obliga el castellà.
· RD 2872/83, sobre Reglament de Girs Postals i telegràfics, obliga els impresos en llengua castellana.
· RD1521/84 sobre reglamentació tècnico-sanitària dels productes de pesca, les etiquetes obligatòriament en idioma espanyol.
· Llei 30/1984, sobre Mesures de Reforma de la Funció Pública, obliga tàcitament el coneixement del castellà als opositors i concursants.
· RD 1915/84 sobre reglamentació d’escorxadors de conills i enmagatzament i distribució de la carn. Obliga l’etiquetatge en llengua espanyola oficial de l’Estat.
· RD 2223/1984 que aprova el Reglament General d’Ingrés del Personal al Servei de l’Administrtació de l’Estat, obliga tàcitament el castellà, i oblida absolutament el coneixement del català a les convocatòries.
· Ordre Ministerial 29 de març de 1984 que aprova la norma de qualitat per a préssecs amb destinació al mercat interior.
· RD 179/85 que reglamenta els escorxadors d’aviram i comercialització de la carn. Les etiquetes s’han de redactar obligatòriament en la llengua espanyola oficial de l’Estat.
· Llei Orgànica 6/85 del Poder Judicial obliga la llengua castellana en tots els procediments judicials. Tolera amb condicions dins del territori català la llengua catalana.
· RD 1348/85 sobre el reglament d’ordenament de les assegurances privades. Obliga el castellà per la presentació de la documentació administrativa.
· O. M. de 29 de maig de 1985 aprova normes per a albercocs destinats als mercat interior.
· OM 19 d’agost de 1985, sobre norma reguladora per al comerç exterior de cols xineses.
· OM 23 de setembre de 1985 sobre etiquetatge dels productes de pelleteria.
· OM de 15 d’octubre de 1985 sobre Norma de Qualitat per al musclo, cloïsses i escopinyes en conserva.
· OM de 15 de novembre de 1985 sobre etiquetatge de peres, pomes i raïm. Obliga el castellà.
· RD 2216/1985 sobre envasat i etiquetatge de substàncies considerades nocives i perilloses. Obliga el castellà.
· RD 2374/1985 sobre especificacions tècniques de les centrals telefòniques privades. Obliga el castellà.
· RD 2323/1985 sobre reglamentació per elaborar, emmagatzemar i transport dels succedanis de cafè.
· RD 2379/1985 de 20 de novembre sobre els aparells receptors de televisió.
· RD 2706/1985 sobre autòmats programables industrials, és obligatori que els subministradors i fabricants tinguin els catàlegs en castellà.
· OM 14 de gener de 1986 sobre normes de qualitat de la carn picada de vaquí, oví i porcí. Recorda l’etiquetatge del decret 2058/82
· Llei 11/86 de Patents obliga el castellà a la documentació presentada.
· OM de 24 de març de 1986, sobre l’etiquetatge dels alls i apis, obliga “al menos” la llengua espanyola.
· RD 1070/1986, sobre terminals telèfònics i mòdems, obliga el castellà en la documentació.
· OM 29 d’octubre de 1986, sobre normes de qualitat de la patata, obliga l’ús del castellà a les etiquetes.
· OM de 29 d’octubre de 1986, sobre les tripes naturals amb destinació al mercat interior, obliga l’etiquetatge en castellà.
· OM de 29 d’octubre de 1986, sobre la cansalada i la cansalada viada, obliga el castellà a les etiquetes.
· RD legislatiu 1257/1986 de 13 de juny, per adaptació de la llei 3/1980 a les normes de la CEE en matèria cinematogràfica.
· RD 1495/1986 que aprova el Reglament de Seguretat a les Màquines. Obliga que les instruccions estiguin “almenys en castellà”.
· RD 2003/86, aprova el Reglament Orgànic dels Cossos d’Oficials, Auxiliars i Agents de l’Administració de Justícia. Exigeix el castellà i només atorga 6 anys d’antiguitat al coneixement del català.
· RD 2551/1986, sobre elaboració i comercialització de l’oli de pinyola refinat, obliga l’etiquetatge en castellà.
· RD928/1987 relatiu a l’etiquetatge dels productes tèxtils. Obliga el castellà.
· RD 1094/1987 de 26 de juny. Reglamentació sobre elaboració i comercialització de cereals.
· RD 1261/1987 de 11 de setembre sobre reglamentació de la elaboració, fabricació i comercialització dels sucres destinats al cos humà.
· RD 1174/87 regula el règim jurídic dels funcionaris d’Administració Local. Per resolució de 14 de desembre de 1987, superat el coneixement del castellà, podrà examinar-se de català però només com a mèrit.
· OM 1 de juliol de 1987, que aprova la norma de qualitat del iogurt, obliga el castellà.
· RD 1261/1987 que aprova la reglamentació tècnico-sanitària dels sucres destinats al consum humà. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· RD 1453/1987 que aprova el reglament de neteja, conservació i tenyida de tèxtils, cuiros i pells. Obliga que la informació sigui “almenys en castellà”.
· Decret 1496/87 de l’obtenció, l’expedició i homologació de títols universitaris. Obliga la llengua castellana. Subsidiàriament permet la llengua catalana.
· OM de 23 i 27 de novembre de 1987, que regulen els plàtans i nespres respectivament. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· RD 58/88 sobre protecció dels drets del consumidor als serveis de reparació d’aparells d’ús domèstic. Obliga que “al menos en castellano”.
· RD 197/1988 de 22 de febrer sobre fabricació i tràfic d’objectes elaborats amb metalls preciosos.
· RD 192/1988 de 4 de març, sobre la venda i ús del tabac per protegir la salut.
· RD 429/88 que aprova el Reglament Orgànic del Cos de Secretaris Judicials. Obliga el coneixement del castellà, i només atorga 6 anys d’antiguitat pel coneixement del català.
· OM de 6 de febrer de 1988 sobre certificacions dels reproductors bovins de raça pura.
· OM de 28 de març de 1988 que aprova les normes de les caseïnes i els caseïnats alimentaris. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· RD 349/88 sobre la reglamentació tècnico-sanitària de productes cosmètics. Imposa l’ús de la llengua espanyola oficial de l’Estat.
· RD 472/1988 sobre generació d’areosols. Obliga que almenys sigui en castellà l’etiquetat.
· Llei 10/1988 de Televisió Privada. El 20% de les pel·lícules comercials emeses mensualment seran “d’expressió originària espanyola”.
· Llei 11/88 sobre protecció de les topografies dels semiconductors. Obliga el castellà, i si es presenten amb una altra llengua cal que hi hagi la traducció al castellà.
· RD 833/1988 que aprova el Reglament de residus tòxics i perillosos. Obliga almenys la llengua espanyola oficial de l’estat als recipients.
· RD 1122/88 que aprova la norma general d’etiquetatge, presentació i publicitat dels productes alimentaris envasats. Obliga el castellà com a mínim.
· Llei 32/88, de Marques. Obliga el castellà als documents presentats.
· Llei 38/1988 de Demarcació i Planta judicial. El president del Tribunal Superior de Justícia el català només serà un mèrit.
· RD 1231/1988 sobre el transport i comercialització del cafè. Obliga l’etiquetatge en castellà.
· RD 1232/1988 sobre succedanis del cafè. Obliga també el castellà a l’etiquetatge.
· RD 1338/1988 sobre elaboració i venda de l’orxata de xufla. Etiquetatge en castellà obligat.
· RD 1425/1988 sobre productes plàstics destinats a envasar productes alimentaris. Cal que l’etiquetatge sigui en castellà.
· RD 1426/1988 sobre circulació i comerç preparats alimentosos per a règims dietètics. Obligació d’etiquetar-ho en castellà.
· RD 1468/88 que aprova el Reglament d’etiquetatge i presentació de la publicitat de productes industrials destinats a la venda directa als consumidors. Obliga “al menos la lengua española oficial del estado”
· OM de 26 de maig de 1988 sobre models del Registre Civil (defunció i de criatures abortives). Obliga el castellà i tolera el català com acompanyant.
· OM d’11 de juliol de 1988 sobre normativa del calçat. Obliga l’etiquetatge informatiu en castellà.
· OM de 30 de juny de 1988 sobre el comerç del safrà. Etiquetatge obligat en castellà.
· OM 28 de juny de 1988 sobre Aparells d’Elevació i Manutenció de grues-torre desmuntables per a obra. Tot serà almenys en castellà.
· OM de 28 de juny de 1988 sobre aparells de pressió referent a l’aire comprimit. La redacció en castellà serà exigible en el moment final de posar-ho en disposició dels usuaris.
· OM de 5 de desembre de 1988, sobre pinsos simples. Obligat el castellà.
· Llei Orgànica 2/89 processal militar. Obliga el castellà en totes les actuacions judicials. El català caldrà traduir-lo.
· OM de 30 de gener de 1989 sobre comercialització de pinsos compostos. Obliga el castellà als envasos.
· RD 126/1989 sobre comercialització de patates fregides. Obliga el castellà als evasos i retolació dels productes.
· RD 149/1989 sobre pintures, vernissos, tintes d’imprimir, i coles. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· OM 21 de març de 1989, sobre el porc salat i cansalada viada. Obliga el castellà a l’etiquetat.
· RD 645/1989 sobre pesca i aqüicultura, obliga el castellà a les dades obligatòries de l’etiquetatge.
· OM de 20 juliol de 1989 del Ministeri de Justícia sobre fe de vida, naixement, matrimoni i defunció, obligatòriament en castellà, amb text en català subordinat.
· RD 1066/1989 que ordena les Telecomunicacions. Obliga el castellà a les memòries tècniques.
· RD 1597/89 que aprova el Reglament del Registre Mercantil. Obliga que les inscripcions es facin exclusivament en castellà.
· Llei 21/1990 de 19 de desembre, sobre les assegurances de la vida i assegurances privades.
· Llei 25/1990 del Medicament. Obliga els texts almenys en llengua castellana.
· OM 15 de febrer de 1990, sobre l’etiquetatge d’articles de marroquineria, i viatge.
· OM de 15 de febrer de 1990, sobre la normativa de l’etiquetatge informatiu dels guants.
· RD legislatiu 339/1990, que desenvolupa la llei sobre trànsit, circulació de vehicles i seguretat viària.
· RD 472/1990 de 6 d’abril que regula els disolvents d’extracció utilitzats en l’elaboraciuó dels productes alimentaris.
· RD 668/1990 de 25 de maig, sobre elaboració i comercialització de materials polimèrics en relació als productes alimentaris.
· Llei 7/1991 que crea l’Instituto Cervantes., amb objectius només per l’”espanyol”.
· Llei 30/1991 de 20 de desembre, sobre la redacció dels testaments, obliga el castellà en aquells territoris que no siguin forals.
· OM 3 d’abril de 1991, que regula la distribució i exhibició del material audiovisual, autoritzant només la traducció al castellà.
· RD 162/1991 fabricació i comercialització dels plaguicides. L’etiquetatge obligatori almenys en castellà.
· OM de 14 de juny de 1991, sobre productes fertilitzants. L’etiqueta i l’envàs hauran d’estar redactats almenys en llengua castellana.
· RD 475/1991 sobre productes cosmètics. Obliga el castellà.
· OM del 8 d’abril de 1991, sobre Reglament de seguretat de les Màquines. Obliga almenys en castellà les plaques, instruccions i etiquetes.
· RD 1082/1991 sobre la cura i manteniment de les lents de contacte. Obliga el castellà.
· RD 1109/1991 sobre aliments ultracongelats. Obliga el castellà a les etiquetes.
· RD 1111/1991 sobre els additius alimentaris, obliga el castellà.
· RD 1164/1991 sobre comerç d’aigües de beguda envasades. Obligatori el castellà a les etiquetes.
· RD 1534/1991 sobre circulació i comerç de pastes alimentàries. Obliga el castellà.
· RD 1650/1991 sobre elaboració i venda de sucs de fruita. Obligació de l’etiquetatge en castellà.
· RD 1688/1991 sobre preservatius de cautxú . Als envasos s’obliga almenys la llengua castellana.
· RD 1809/1991 sobre circulació i comerç de preparats alimentaris en règim dietètic. Obligació de fer en castellà l’etiquetatge.
· RD 1810/1991 sobre circulació i comercialització de caramels, xiclets, confits i llaminadures. És obligatori el castellà a l’etiquetatge.
· RD 13/1992, sobre Circulació Urbana i Interurbana, obliga que els senyals siguin “almenys en l’idioma espanyol oficial en tot el territori de l’Estat”.
· RD 15/1992 sobre elaboració i venda de begudes refrescants. Obligació d’envasar-les en castellà.
· RD 212/1992 sobre etiquetatge dels productes alimentaris envasats, que anul·la el RD 1122/88. Obliga que necessàriament almenys estigui en llengua espanyola oficial de l’Estat.
· RD 510/1992 que regula l’etiquetat dels productes del tabac. Obliga el castellà i tolera el català subsidiàriament.
· RD 930/1992 sobre propietats nutritives dels productes alimentaris. Obligació d’etiquetatr-ho en castellà.
· RD1408/1992 sobre preparats per a lactants. Obligació d’etiquetat en castellà.
· RD1436/1992 sobre carns picades i carns en trossos. Obligació d’utilitzar almenys el castellà.
· Llei 30/1992 sobre Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. La llengua dels procediments tramitats per l’Administració de l’Estat seran en castellà. Es pot utilitzar el català només als escrits que s’hi adrecin.
· OM 12 de juny 1992, que regula les proves d’aptitud per a l’accés a les facultats i Col·legis universitaris. Les proves només en espanyol.
· RD 19/1993 de mesures urgents per a la cinematografia, que imposa quotes pel cinema en versió doblada, i amb sancions pertinents.
· RD 308/1993 sobre comercialització dels mol·luscs bivalves vius. Obliga el castellà a l’etiquetat.
· RD 349/1993 sobre comercialització de lleixius. Etiquetatge, presentació i publicitat en castellà.
· RD 479/1993 regula els radiofàrmacs d’ús humà. Els prospectes si res més no seran en castellà.
· RD 731/1993 sobre provisió de llocs de treball pels funcionaris de l’Administració Local amb habilitació de caire nacional. Obliga el castellà, i atorga punts de mèrit pel català.
· RD 1078/1993 que aprova el Reglament sobre envasat i etiquetat dels preparats perillosos. Obliga el castellà, així: “al menos en la lengua española oficial del Estado”.
· RD 1904/1993 sobre producció i comercialització de productes carnis i d’altres determinats productes d’origen animal. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· RD 2070/1993 que aprova el reglament tècnico-sanitari dels vinagres. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· RD 2236/1993 que regula l’etiquetat i el prospecte dels medicaments d’ús humà. Obliga que almenys en la llengua espanyola oficial de l’Estat.
· RD 124/1994 que regula l’equitatge i la informació referent al consum d’energia i altres recursos dels aparells d’ús domèstic. Imposa el castellà.
· OM de 4 de juliol de 1994 sobre utilització i comercialització d’enzims, microorganismes i els seus preparats en l’alimentació animal. Obliga que en totes les indicacions almenys sigui utilitzada la llengua castellana.
· RD 1185/1994 sobre l’etiquetatge dels productes del tabac distints de les cigarretes. Obliga el castellà i admet altres llengües.
· RD 1679/1994 sobre condicions sanitàries a la producció i comercialització de llet crua, llet tractada tèrmicament i productes lactis. Obliga el castellà a l’etiquetatge i als certificats sanitaris.
· OM 10 d’octubre de 1994 sobre control i certificació de llavors i plantes de viver. Obliga el castellà a les indicacions obligatòries.
· RD 2163/1994 sobre comercialització i i autorització de productes fitosanitaris. Obliga el castellà a les etiquetes.
· RD 2208/1994 que regula els medicaments homeopàtics d’ús humà de fabricació industrial. Obliga expressament la llengua castellana a les etiquetes.
· RD 2549/1994 sobre el reglament dels aparells de pressió, referent a generadors d’aerosols. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· Resolució 9 de gener de 1995 del Ministeri de Cultura, que fa ajudes a la creació de guions cinematogràfics. Obliga a presentar-los en castellà, fins i tot en aquells que siguin redactats en una altra llengua espanyola.
· Llei 30/1995 d’Ordenació i Supervisió de les Assegurances Privades. Obliga que les pòlisses han d’estar en castellà.
· RD 53/1995 sobre circulació i comercialització de la cervesa i del malt líquid. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· RD 109/1995 sobre els medicaments veterinaris. Obliga el castellà als prospectes.
· RD 110/1995 sobre medicaments homeopàtics veterinaris. Obliga el castellà igual que a la norma anterior.
· RD 157/1995 sobre pinsos medicamentosos. Obliga l’etiquetatge almenys en la llengua espanyola oficial de l’Estat.
· RD 733/1995 sobre expedició de títols acadèmics i professionals corresponents als ensenyaments establerts en la Llei Orgànica 1/1990. Obliga que siguin en castellà.
· RD 929/1995 de 9 de juny sobre el reglament del control de les plantes de viver.
· OM de 6 de setembre de 1995 sobre la Norma General de Qualitat per a la llet pasteuritzada destinada al mercat interior. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· Ordre de 6 de setembre de 1995 sobre la Norma General de Qualitat per a llet concentrada destinada al mercat interior. Obliga el castellà a l’etiquetatge.
· RD 1718/1995 de 27 d’octubre sobre l’etiquetatge dels materials dels components principals del calçat.
· RD 1787/1996 de 19 de juliol, que aprova el reglament dels equips de telecomunicació.
· RD 1784/1996 de 19 de juliol, que aprova el reglament del Registre Mercantil, obliga les inscripcions registrals en castellà.
El nacionalisme espanyol és incapaç d’entendre que els catalans pretenem fer del català a Catalunya una llengua tan normal com el castellà ho és a Castella.
LA REALIDAD LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA ES MUY DIFERENTE DE LA DE SUIZA O BÉLGICA
No tiene sentido querer trasladar a España las normas lingüísticas de Suiza, o de Bélgica, países cuya realidad lingüística es muy diferente de la nuestra. En España hay una lengua común, desde hace siglos, que es el español, o castellano, y lenguas regionales en territorios que tienen, además de la lengua común, una lengua autóctona que convive con ella, siendo así territorios o regiones bilingües. En Suiza, o en Bélgica, solo hay lenguas territoriales, situadas en un plano de igualdad, cada territorio tiene una lengua exclusiva, no hay una lengua común. No existe el idioma suizo, ni el idioma belga.
“ERASMUS”
vist el que s’escriu aquí, cada dia tinc mes clar que la societat catalana està molt dividida i fracturada i que cadascú defensa lo seu. I sembla que només es pugui actuar amb normatives per “cordons” ??
vito – Martes, 19 de junio de 2012 a las 11:59
Excelente recopilación de normativas, muy propias en un Estado en el que hay un idioma oficial en todo su territorio. Pero intuyo que ésto, para Vd. no es válido. En cuanto a la pretensión que manifiesta, supongo que en nombre de los catalanes que piensan como Vd., le recuerdo que en Castilla el único idioma oficial es el español, algo que no sucede en Catalunya, como Vd. bien sabe y donde existen, legalmente, dos idiomas oficiales.
JGLEZ – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 11:58
No vulguis ser tant paternalista.
N’estic segur que he viatjat molt més que tu. Jo ja ho feia quan tu, segurament penjaves dels collons del teu pare.
I és precisment viatjant que hom s’en adona de la merda que és Espanya i els espanyols.
l’ Erasmus us aixeca la camisa … http://ves.cat/aAdP
Para Miquel 08:06.-
Dice usted: “Si el bilingüismo es tan bueno, ¿cómo es que en España no lo practican?” Primero, España incluye también a Cataluña. Segundo, en otras Comunidades españolas cada vez se practica más el bilingüismo escolar, naturalmente el bilingüismo español-inglés, que es el que tiene sentido. Sería absurdo en Madrid, o en Andalucía, un bilingüismo español-catalán, que solo tiene sentido en Cataluña (mejor un trilingüismo español-catalán-inglés). En las otras Comunidades, especialmente en la Madrid, se están creando muchos colegios públicos bilingües español-inglés, voluntarios, por lo que en un futuro próximo los españoles (con la excepción catalana) serán bilingües español-inglés. La única Comunidad española en la que la escuela es exclusivamente monolingüe (salvo colegios privados, para los que pueden pagarlos) es Cataluña. Por eso Cataluña es la Comunidad más paleta de España en cuanto a conocimiento de lenguas y lo será cada vez más si siguen mandando los nacionalistas. Que los más paletos, los más aldeanos, presuman de avanzados es de chiste.
“ERASMUS”
¿Qué sería del nacionalismo sin el victimismo, como bien muestra Vito?
Nacionalismo: victimismo y agresividad. A partes iguales. Qué miedo dan, rediós…
elemental querido watson – Lunes, 18 de junio de 2012 a las 22:13
A veure,, espavilat, com vols que et contesti si tu mateix dius que fas un escrit 30 minuts després del meu?. Hauré, per lògica, contestar l’alterior al meu no?.
Com vols que en el moment de la contestació, endavini el que escriuras després?
Cierzo – Martes, 19 de junio de 2012 a las 01:32
Que si, home, qu si, que tot el genocidi que vareu perpetrar a sudamerica va ser amb l’oratoria.
I ja ho hem vist. Quan es bombardejava Barcelona, es feia amb “lletres” i no amb “bombes”
Del cel van caure “llibres” i “discursos”…bombes? no, que và !!! Bombes ni una per l’amor de deu….!!!.
I si és veritat. Tos els teus germans sudamericans utilitzen una excelent oratoria, sobretot els Latin Kings i similras. Si noi, foten uns discursos…!!! que deixen bocabadat!!!
“algo que no sucede en Catalunya, como Vd. bien sabe y donde existen, legalmente, dos idiomas oficiales.”
Dos llengües que reben un tractament diferent. Una és la imposada en centenars de lleis. L’altra no. Però la colla d’anticatalans que brameu contra les nostres lleis teniu la desvergonya de exigir “igualtat” per fer que el català deixi de ser l’única llengua vehicular a les nostres escoles.
“. Sería absurdo en Madrid, o en Andalucía, un bilingüismo español-catalán, que solo tiene sentido en Cataluña (mejor un trilingüismo español-catalán-inglés)”
El nacionalisme espanyol és profundament miserable. Mentres tant, un pais com Canadá, on la inmensa majoria dels territoris són monolingües en anglés, us fa treure els colors:
“[...] French and English are equal to each other as federal official languages;
Debate in Parliament may take place in either official language;
Federal laws shall be printed in both official languages, with equal authority;
Anyone may deal with any court established by Parliament, in either official language;
Everyone has the right to receive services from the federal government in his or her choice of official language;”
“Por eso Cataluña es la Comunidad más paleta de España en cuanto a conocimiento de lenguas y lo será cada vez más si siguen mandando los nacionalistas”
Sou molt mentiders.
“Nacionalismo: victimismo y agresividad. A partes iguales. Qué miedo dan, rediós…”
No us ha de fer por veure als catalans expresar la nostra identitat amb tota normalitat, el que es reflecteix a les nostres lleis, aprovades per un parlament escollit democràticament, en virtut de l’autogovern que ens hem atorgat.
elemental querido watson – Martes, 19 de junio de 2012 a las 02:09
De totes maneres atu ja t’hem “calat” fa tempss.
Quan una cosa no t’interessa deixes anar lo de la “comprensión lectora” i et quedes tant ample.
Quan et diuen les veritats, fuiges d’estudi, i dones a entendre que no savem el que has dit.
fas el mateix que aquell que afirma que el català és un invent de principis del segle XX.
Bajanada rera altre.
I la única veritat és que els espanyols heu vingut de fora i sense respectar res ni a ningú, heu pretés imposar lo vostre a casa dels altres. I ara ho voleu justificar de mil maneres.
Ja ho diuen: “De fora vingueren i de casa ens tregueren”
“un modelo “excepcional” en la Europa actual”? Vol que li digui un altre pais que només té una llengua vehicular a les escoles? Doncs Espanya! Ah clar, que si la llengua vehicular és el castellà ja està bé. Doncs el problema no és el monolingüisme, no? El problema és el català en si.
Molt bonic l’exemple de Luxemburg. Perquè no cita el de Suïssa? Un pais amb 4 llengües oficials, cada una només en el seu territori. A les escoles només hi ha una llengua vehicular, la pròpia, les altres s’estudien com aquí s’estudia el castellà. I pel que m’he trobat quan he anat cap allà, tots dominen els tres idiomes principals sense problemes.
I francament, qualsevol que es passegi per Barcelona, té molt clar que les seqüeles de la repressió franquista segueixen molt presents. Tots els catalnoparlant som bilingües, la majoria de castellanoparlants no.
Looney – Martes, 19 de junio de 2012 a las 09:19
Et recordo que hi va haberi un temps en que si preguntaves aun director d’escola el perqué no es feia cap classe en català, o simplement no s’ensenyava el català, corries el perill de que et detinguessin…
De tot això, cap d’aquets espanyols en diu ni piu…
Llavors cap d’aquests demanaven el “bilinguïsme”, cap ni un.
El que els-hi moplesta i volen fer desapareixer és el català, no ho dubtis. Totes aquestes discussions no són més que excuses per mamagar les veritables intencions.
I si no, només has de mirar el que fan quan governen.
Volen eliminar Catalunya, com ho han volgut sempre. El que passa que ara no poden utilitzar els mitjans que els-hi agradaría.
Erasmus – Martes, 19 de junio de 2012 a las 12:01
Saps perqué no hi ha llengua “común”?
Per que gent d’un terrirori no ha invadit l’altre. I els territoris s’han respectat entre ells.
Fer una invasió demogràfica, i imposar una llengua per la força per després anomenar-la “lengua común”,
és el colmo del cinisme.
Como me han eliminado mi anterior comentario lo repito….
Tienes razón ERASMUS… hay paletos, chonis, yenis y garrulos, sobretodo los más conocedores de lenguas.
Ostias, nunca había visto tantos comentarios a una noticia en este diario. Se ve que ha escocido porque han entrado catalibanes a criticar como no lo habían hecho nunca.
Je,je, me gusta.
Salud.
Lluis C – Martes, 19 de junio de 2012 a las 15:14
no sé si eres un niño pero manejas argumentos muy pobres e infantiles
escondes tu mediocridad bajo una senyera, y como tú, tantos otros
Estic flipant amb l’Erasmus: “Por eso Cataluña es la Comunidad más paleta de España en cuanto a conocimiento de lenguas y lo será cada vez más si siguen mandando los nacionalistas”. Nen, com es nota que no has viatjat, o ho has fet només per la teva Espanya. Quan jo vaig anar d’Erasmus a Alemanya, només els dos catalans, els tres bascos i un valencià hi vem anar parlant alemany. Els dos madrilenys, l’andalús i un altre valencià hi van anar sense tenir ni idea d’alemany, i el nivell d’anglès d’alguns era força bàsic.
Els que tenim com a llengua pròpia una de minoritària estem més predisposats per apendre’n d’altres, sense restar-li a la nostra la importància que té per nosaltres. Els que teniu com a pròpia una de global, com els anglesos o els espanyols, aneu pel mon creient que tothom us ha d’entendre i per això no creieu necessari perdre el temps amb altres idiomes.
La situació més surrealista en la que m’he trobat mai: viatge organitzat en autocar a Suïssa, parem en un àrea de servei a l’autopista de França. Un matrimoni estremeny que viu a Barcelona es dirigeix a la dependenta en castellà. La dona no els enten (ja sabeu que no tot el mon parla castellà?) i el vell ho repeteix més fort (ja se sap que els crits afavoreixen la comprensió d’una llengua desconeguda). A la trecera que la dona no l’enten, li diu a la seva dona “Es que aquí, para que te entiendan, les tienes que hablar en su idioma”. Perfecte explicació de la filosofia espanyola.
la verdad – Martes, 19 de junio de 2012 a las 18:03
Seran lo pobres que vulguis, pero són la puta veritat.
Heu vingut de fora i ara voleu manar.
El passat és passat i està superat. El que ara importa és el present i el futur. Jo no he fet res a ningú ni he impedit mai a ningú que parlés en una llengua o una altra, però a mi m’estan impedint escolaritzar els meus nens en bilingüe a un preu no elitista. Són la Generalitat, la Conselleria d’Educació i l’Òmnium els que a mi m’estant fent la punyeta, no són el PP ni la dictadura ni res d’això. Són CiU i ERC (d’aquests ja jo esperava) i els babaus del PSC (no tenen perdó de Déu) amb la seva política educativa inculta, restrictiva i cutre. La Mercè Vilarrubias té tota la raó. I això se us acabarà girant en contra. I si no al temps. En aquests moments, parlar castellà i fer ondejar la bandera espanyola significa resistència a les imposicions. No heu tingut mida, heu anat de pal a pal. El català i tot el que envolta la cultura catalana s’està fent antipàtic i odiós ja que va en contra de la llibertat individual i de l’ampliació d’horitzons culturals.
vito – Martes, 19 de junio de 2012 a las 14:54
Parece ser que vito gorgorito TODAVIA NO SE HA ENTERADO QUE EN CANADA hay MAS LENGUAS que SOLO el ingles y el frances Y NO SON OFICIALES a nivel de todo el estado.
FRAN_BCN – Martes, 19 de junio de 2012 a las 11:49
No me refiero a la cordialidad en cuanto a maneras en ningun momento. Me refiero a que el responder en castellano NO SIGNIFICA que no sepas catalan (lo mismo aplica al reves) y por supuesto, tampoco esta relacionado con la educacion. Si me lo preguntas a mi: yo, si estuviera currando de cara al publico, si que utilizaria el mismo idioma con el que se dirijen a mi para que el otro se sienta mas comodo. Pero, repito, no lo considero ser maleducado. De hecho, me he encontrado en tu situacion pero al reves: yo les hablo en castellano y me responden en catalan. Me resulta indiferente con la lengua en la que me atienda, siempre y cuando sean las lenguas catalanas obviamente.
Tu, estabas usando un silogismo absurdo. Y si no era un silogismo, sino una afirmacion… lo unico que haces entonces es demostrar que o te inventas lo que dices o directamente que no vives en cataluña.
Por lo demas, el hecho de encontrarse maleducadas o maleducados en las tiendas que no dan ni los buenos dias es algo que no tiene nada que ver con la lengua que se utiliza, quizas va mas acorde con como se les ha educado en casa (me vas a disculpar, pero la escuela esta solo para transmitir conocimientos… aunque, la generalitat la utilice como ariete para inculcar una determinada ideologia politica. Las maneras, formas, y el construir hombres y mujeres hechos y derechos corresponde a los padres y UNICAMENTE a ellos. Y sino, que no tengan hijos).
por otra parte, yo no pretendo cambiarte para nada. Si tildo determinados comportamientos como “casposos” es simplemente porque se merecen tal calificativo. si una persona es casposa y es feliz siendo casposa… pues enhorabuena. Pero que se atenga a lo que es.
Desconozco si te sientes o no identificado… en cualquier caso, te sere muy claro: EXACTAMENTE si se da lo mismo pero se hace para con el castellano, no te quepa ninguna duda que es igual de casposo.
Ahora bien, me vas a perdonar, pero si fueramos a comparar las proporciones de padres que inculcan a sus hijos en el odio visceral a una de las 2 lenguas de la sociedad en la que viven… los padres casposos monolingues catalanoparlantes se llevan la palma. Hoy dia, es muy diminuto las personas que pretender querer el monolinguismo unica y exclusivamente en castellano para sus hijos en cataluña. PERO NO LO ES, los que pretenden lo mismo para el catalan. Y te lo digo por experiencia. No son pocos los chavales de 10 años que ya me he encontrado y da pavor que a tan tierna edad piense como piensan, digan lo que digan y usen un vocabulario propio de adultos casposos. No me he encontrado la misma situacion al reves. Quizas, si vivieramos en la dictadura las tornas estarian giradas… lo “curioso” es que estamos en democracia y empezamos a tener una situacion propia de la que se tenia en la dictadura.
Simplemente patetico.
Si pretén que el català acabi com el Galès llavors té tota la raó del món. Que se’n vagia predicar a València i a la Franja, a on ni tan sols es reconeix el català com a idioma oficial, que els hi fa fàstic dir-lo ni tan sols, tot is er l’idioma del 80 de la població.
A sobre de guanyar a lo bruto i amb tota mena de trampes i màfies judicials encara voleu tenir raó, doncs no, no la teniu.
“TODAVIA NO SE HA ENTERADO QUE EN CANADA hay MAS LENGUAS que SOLO el ingles y el frances ”
L’elemental preten ignorar que a Canadà han desterrat la idea de sotmetre als francoparlants a la “llengua comuna”; taaaaaan cosmopolita, de l’anglès.
Official bilingualism is the term used in Canada to collectively describe the policies, constitutional provisions, and laws which ensure the legal equality of English and French in the Parliament and courts of Canada, protect the linguistic rights of English and French-speaking minorities in different provinces, and ensure a level of government services in both languages across Canada
No són com vosaltres
“però a mi m’estan impedint escolaritzar els meus nens en bilingüe a un preu no elitista”
Li fan pagar el mateix preu que a Madrid. NO sigui infeliç.
“El català i tot el que envolta la cultura catalana s’està fent antipàtic i odiós ja que va en contra de la llibertat individual i de l’ampliació d’horitzons culturals.”
Ja veiem lo simpàtic que us resulta a València.
No hi ha volta enrera. No cedirem ni un mm front una colla de ferotges nacionalistes espanyols. convençuts de que educar en català és una “política educativa inculta, restrictiva i cutre”.
Volem ser com els finesos. No com vosaltres.
Solo te falta decir que quieres ser como Napoleón, y creértelo.
Chacho, somos lo que somos, y no lo que queremos. Que al final, lograrás ser Napoleón y vivirás en Sant Boi.
vito – Martes, 19 de junio de 2012 a las 23:33
ya sabemos que te cuesta entender el castellano y que por eso se te tienen que repetir las cosas 8 veces hasta que usas el traductor y por fin las entendienes. Entonces, te callas la boca porque te la tapan.
Para empezar, en quebec SOLO es oficial el frances. Para continuar, los canadienses NO SON BILINGUES por lo que la mayoria de canadienses o no saben ingles o no saben frances (llega a ser lo mismo que ocurre en suiza, donde el pais lo forman diferentes grupos de comunidades linguisticas que no se mezclan entre ellas y que no hablan idiomas iguales entre ellos). Pasa lo mismo en otros estados donde no es oficial el frances aunque si lo sea en la administracion estatal la cual es bilingue por los mismos motivos que suiza. Pero NO ES MULTILINGUE en todas sus lenguas exactamente por los mismos motivos que no lo es para el aranes en cataluña.
Los monolingues siempre tendeis a hacer comparaciones absurdas. Es como si comparamos a un luxemburgues que habla 3 idiomas, o a un suizo alemanoparlante. sus leyes con relacion a sus idiomas son absolutamente diferentes porque unos son TODOS trilingues, y los otros NO.
Por lo demas, TE LO VUELVO A REPETIR. En canada, se hablan MAS LENGUAS que solo el ingles y el frances Y NO SON OFICIALES a nivel estatal, solo regional (o a nivel de comunidad autonoma). La unica diferencia es que esas lenguas en esos territorios SE SOLAPAN con la inglesa y la francesa en cuanto a influencia. Es decir, que ademas de darse el idioma regional TAMBIEN se da el ingles o el frances.
el catalan, tiene exactamente el mismo estatus a nivel español que el que tiene el aranes a nivel catalan o el que tiene el “cree” a nivel canadiense. El estatuto dice que es oficial en toda cataluña, pero acto seguido circumscribe su dominio a SOLO el valle de aran. Por eso un aranes no puede ser atendido en aranes en tarragona Solo en el valle de aran (exactamente igual que para con el catalan a nivel español, o el “cree” a nivel canadiense).
los casposos monolingues sois pateticos a la hora de manipular y engañar.
Lluis C – Martes, 19 de junio de 2012 a las 14:30
lecciones de castellano para catetos monolingues que no entienden el castellano:
cuando digo que leas el mensaje que he escrito 30 minutos despues del que me contestas. Es evidente que me refiero a el mensaje de las 00:00, el cual, se ha escrito (aunque te parezca mentira) 30 minutos despues que el de las 23:30.
JAJAJJAAJAJAJAJAJAJAJAJAJAAJJAAJAJAJ
Tu has contestado a las 8 de la mañana. Mi mensaje ha estado 8 horas ahi ANTES que tu respuesta al de las once y media.
Los casposos monolingues sois TAN Y TAN PATETICOS que haceis el ridiculo constantemente a la hora de leer las cosas en castellano y ni siquiera os dais cuenta de lo mal que lo entendeis.
NO SALGO DE MI ASOMBRO !!! como es posible hacer TANTO EL RIDICULO !!!
por cierto, debe ser que como entiendes mal el castellano tampoco te enteras muy bien de las cosas que vienen detras cuando te llamo monolingue. SIEMPRE QUE ACUSO A ALGUIEN de no saber el castellano, LE DIGO PORQUE LO ES, y le señalo lo que ha entendido mal. Los que os quedais sin argumentos, sois los catetos monolingues. Primero se os responde, y cuando habeis leido la contestacion… la leis TAN MAL que no la entendeis y contestais ALGO QUE YA HA SIDO CONTRARGUMENTADO si que en vuestra contestacion volvais a argumentar lo que ya os han dicho, es decir: que como no te has enterado de nada, en lugar de contestar a la contestacion , a lo unico que te limitas es a reproducir la misma mentira que ya ha sido desmontada.
Que tu seas un patetico monolingue el cual no se entera de nada no es culpa de los demas. Es unica y exclusivamente TUYA.
Ademas, el problema REAL es que no es algo aislado de una sola vez. Tu, chato, es que no paras de entender mal las cosas. Hoy si, mañana tambien, pasado igual… es algo tan recurrente que da verguenza ajena. no te da verguenza ser un inadaptado?
vito – Martes, 19 de junio de 2012 a las 14:54
!!!!Dos llengües que reben un tractament diferent. Una és la imposada en centenars de lleis. L’altra no.!!!!
Lo suyo es muy grave. No se si es que no sabe leer o es que, el vírus nacionalista, le impide razonar. O quizás sea, unicamente, cinismo en estado puro. Alguien, en su sano juicio, puede decir que el idioma catalán, se está aplicando libremente en Catalinya? La inmersión es optativa, verdad? Es el colmo de la ceguera o del cinismo.
Cuando alguno de los colaboradores de éste foro realizáis algún comentario , creo honestamente que sobran expresiones poco afortunadas como cateto monolingue, paleto etc. Si extrapolamos estas lamentables expresiones, a grupos sociales existentes en Catalunya, observamos que ésta tipología está muy enraizada, puesto que encontramos muchos “catetos monolingues” y paletos culturales, así que como dice un amable lector, pudiera supuestamente encontrarse en todos los ámbitos, pero lamentablemente en un sector de la sociedad donde algunos argumentáis “hay mayoria”
Looney – Martes, 19 de junio de 2012 a las 22:08
“El passat és passat i està superat.” Ni molt menys. Les conseqüències de la prohibició del català a l’època franquista son encara molt i molt presents a Catalunya, i la prova és més d’un comentari que corre per aquí. A alguns sembla que ja els està bé, a la majoria no.
“a mi m’estan impedint escolaritzar els meus nens en bilingüe a un preu no elitista. Són la Generalitat, la Conselleria d’Educació i l’Òmnium els que a mi m’estant fent la punyeta, no són el PP ni la dictadura ni res d’això. Són CiU i ERC”. No senyor, és el poble de Catalunya qui t’està fent la punyeta. CiU va aconseguir la majoria al Parlament havent dit explícitament durant anys que donava suport a les polítiques lingüítiques. No serà que la majoria de gent hi està a favor i que els quatre gats que hi esteu en contra voleu imposar la vostra opinió en contra de la volutat democràtica del poble català?
“En aquests moments, parlar castellà i fer ondejar la bandera espanyola significa resistència a les imposicions”. Doncs no senyor. Parlar castellà no ens suposa cap problema, sempre que a nosaltres ens deixeu parlar català, cosa que sovint no passa. Si feu servir la llengua com a mitjà de protesta, us esteu convertint en el que ens esteu acusant a nosaltres. I fer onejar la bandera espanyola simplement significa que sou nacionalistes espanyols, el que no hauria de ser dolent si no fos perquè vosaltres mateixos heu convertit la paraula “nacionalista” en un menspreu i un insult.
Víctor Serrat:
Ese caso que Vd. vió en Suiza ¿Cree que es representativo de algo? Los españoles de cualquier parte, con un mínimo de cultura, sabemos en qué lengua se nos puede atender en el país al que vamos.
Puede ocurrir, y de hecho ocurre, que haya personas que vean que en los museos los guías expliquen en inglés, francés y alemán por ejemplo y pregunten que por qué no se incluye el español. Pero eso no tiene nada que ver con lo que Vd. presenta y mucho menos para deducir de ello ninguna “filosofía española”.
Aconsejo leeer “Sumar y no restar” de Mercè Vilarrubias Montesinos (Ensayo)
“Es el colmo de la ceguera o del cinismo.”
Negar l evidencia de que a Cataluinya hi ha dues llengúes oficials, pero nomes una es obligada a la constitucio i a centenars d’e lleis.
Si a mes s insulta als catalans per fer del catala la llengua vehicular a les nostres escoles per que es un atropellament a la “igualtat” es una mostra de la miseria moral del nacionalisme espanyol.
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 11:05
!!!!
Si a mes s insulta als catalans per fer del catala la llengua vehicular a les nostres escoles per que es un atropellament a la “igualtat” es una mostra de la miseria moral del nacionalisme espanyol.!!!
Si a mes s insulta als catalans ………no se insulta, tan solo se destaca un hecho indiscutible; Vd. o no sabe leer o tiene la ” virtud ” del cinismo.
fer del catala la llengua vehicular a les nostres escoles …….Lo primero a destacar es que, las escuelas no son suyas en exclusiva, son de todos los Ciudadanos incluídos aquellos que no están de acuerdo con el sistema educativo actual que, incluso, ignora la Ley y las sentencias judiciales.
Lo segundo; niega Vd. que en la inmersión lingüistica se excluye el idioma español, idioma oficial en Catalunya?
es una mostra de la miseria moral del nacionalisme espanyol. Esto qué es? un piropo o un insulto?
Lo lamentable de todo ésto es que Vd. y los que como Vd. piensan, niegan los derechos que emanan de nuestra Constitución a todos aquellos que no pensamos como Vd. Catalanes son, únicamente Vds., los que proclaman ser demócratas y a la hora de verdad se comportan como unos totalitarios.
Programa en las escuelas e institutos de España, con sentido común y moderno.
1. Autonomías con lengua española: 50% de clases en español, 50% de clases en inglés.
2. Autonomías con otra lengua vernácula. 40% de clases en español, 40% de clases en inglés y 20% de clases en lengua vernácula.
Si no se hace así no saldremos del agujero.
Excepcional y catastrófico. no aprendemos de Europa Y POR ESO NOS INTERVENDRÁN ANTES DEL 18 DE JULIO.
para gaya…
el % no seria tan importante. Lo importante es el contenido de LO QUE SE DA no en QUE se da…relegar el catalan a un 20 % no lo veo bien sinceramente.
DLM, voste nega que les normatives espanyoles imposen el castella, i no el catala.
Aquest fil va ple dels insults mes barroers contra els catalans.
La LLEI diu que el catala es la llengua vehicular a les nostres escoles.
La constitucio no us dona dret a imposar-nos la vostra llengua com vehicular a les nostres escoles
Les escoles no son meves, son dels catalans.
Els catalans votem, i no us votem a vosaltres.
No podeu doblegar la voluntat democratica dels catalans
I el castella es tan vernacul com el catala
un artículo sobre el libro
http://agorasocialista.wordpress.co....larrubias/
Romualdo: sí que em sembla representatiu, perquè no és un cas aïllat. No vas veure la notícia de que una pila d’espanyols van anar a treballar a Noruega (després de veure com s’hi viu de bé al Callejeros Viajeros) sense parlar ni norueg ni anglès? I que els espanyols i sudamericans que viuen allà fa temps els van haver d’ajudar perquè puguéssin tornar a casa? Alfredo Landa en estat pur.
I torno a repetir per DLM: les lleis de política lingüística han estat redactades i aprovades (lesgislatura rere legislatura) pel 80% del Parlament democràticament escollit pel poble català. Els partits que hi estan en contra son un 20%. Perquè tan poc, si la “gran majoria” de catalans vol suposadament una escola bilingüe?
I si, jo nego que a les escoles catalanes s’esclogui l’espanyol. Que no sigui vehicular no vol dir que no s’ensenyi. Jo no tinc fills, però els del meu germà, catalanoparlant com jo, parlen castellà sense cap problema. I ja t’asseguro que a casa no l’han après.
aquí un buen artículo
http://agorasocialista.wordpress.co....larrubias/
proponere ad Latinae studeant, certus erit minus socialis et linguae certamina.
el archi-nacionalista vito pronto tendrá que convivir con la LIBRE elección de lengua en las escuelas
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 13:59
!!!!!La LLEI diu que el catala es la llengua vehicular a les nostres escoles.!!!!
A qué Ley se refiere Vd.? Supongo que la dictaminada por la Generalitat de Catalunya, pero si es así, Vd. olvida que dicha Ley va en contra de lo que establece nuestra Ley de Leyes que no es otra que la Constitución Española y así ha quedado de manifiesto, en lo dictaminado por el Tribunal Supremo y el Tribunal Superior de Justicia de Catalunya. El que la Generalitat no acate las sentencias es otra cosa……
!!!!La constitucio no us dona dret a imposar-nos la vostra llengua com vehicular a les nostres escoles !!!!
La Constitución es la que rige las normas, derechos y obligaciones de todos los españoles, quienes la aceptaron en Referendum con amplia participación de los Ciudadanos.
!!!!Les escoles no son meves, son dels catalans.!!!!
De qué catalanes? quizás de los que piensan como Vd.? Los demás no cuentan? Y nadie trata de doblegar la voluntad de nadie; se trata de cumplir las Leyes, algo muy sencillo cuando se tiene volutad de cumplirlas.
Por último, no se adjudique la representación de todos los catalanes y tampoco se adjudique la propiedad de Catalunya. Catalunya, como parte de España, nos pertenece a todos los españoles.
Esto supongo que no le agradará, pero así es la realidad, le guste o no le guste.
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 13:59
!!!!Aquest fil va ple dels insults mes barroers contra els catalans.!!!!
Se me olvidaba comentar éste párrafo…….
No sé de dónde saca Vd. que yo utilizo insultos groseros contra los catalanes.
Yo no utilizo insultos y dialogo con Vd. no con TODOS los catalanes.
El decirle que quizás no sabe Vd. leer lo que yo expongo, no puede ser considerado un insulto desde mi punto de vista, quizás, desgraciadamente tiene Vd. alguna carencia de interpretación de nuestro idioma. Pero eso no es un insulto, tan solo señalar un posible déficit de comprensión.
Si yo le digo que, quizás, su interpretación se debe a que Vd. tiene una virtud, negativa desde mi punto de vista, como es el cinismo, tampoco es un insulto. Tan solo refleja el que, quizás, Vd. tiene una virtud que yo no desearía para mi.
En definitiva, no son insultos, aunque a Vd. se lo pueda parecer, cosa que lamento, pero no está en mi mano el quitarle de encima la pesada carga de victimismo que Vd. lleva.
Víctor Serrat:
Nadie que haya ido a trabajar a un país extranjero y haya permanecido allí tiempo suficiente vuelve sin hablar aquellas lenguas aunque sea mal. A menos que haya estado aislado entre españoles en un fiordo. Es de sentido común.
El caso de los extremeños que Vd. comenta sabe que ni de lejos es extensible a nadie. Nadie exige en Suiza que le entiendan. Sí se pide que recepcionistas de hoteles o como he dicho antes guías de museos atiendan en español precisamente por la proyección de esa lengua. Y se pide sabiendo que la atención a dicha petición dependerá de los intereses de la empresa. Hoy es cada vez más frecuente encontrar guías en español tanto en Francia como en Italia y recepcionistas de hotel que lo hablan.
De la inmersión ya me canso de repetirlo: Nadie va a ignorar la lengua castellana pero sí se impide al alumno su conocimiento a nivel científico, técnico y literario. Y es precisamente la lengua castellana la que le facilitará su promoción fuera de Cataluña. Por eso Motilla, Más o Laporta huyen de la inmersión, saben que sus hijos tendrán muchas más oportunidades con el catalán en Cataluña y con el español, el inglés, el francés o el alemán fuera de Cataluña e incluso fuera de España.
Que lo queramos ver o no es otra cuestión. Y que el Parlament vote de una manera o de otra sólo significa hasta qué punto ha calado en él la ideología nacionalista que llega a identificar la lengua catalana con los intereses de sus habitantes y con la “patria”.
No us agraden les nostres lleis. No us agrada que siguin el reflexe de la voluntat democratica del poble catala. Preteneu sotmetre’ns a cops de sentencies de tribunals de “justicia” espanyola, quan ja heu vist que de res serveixen les vostres armes i els vostres insults.
Es profundament ridicul que penseu que la vostra constitucio esta per sobre de la nostra llibertat: les constitucions serveixen al poble, no a l’inreves. Fa segles que perdeu hemisferis i encara no heu apres.
Les escoles son dels catalans. Serveixen a la societat catalana. I es regeixen amb lleis catalanes. No pas meves.
A voste no li agrada el que votem. Posi-s’hi fulles.
I queda molt lleig citar-me entre !!!!!!!!!
No sap on son les “”"”"”"?
;-D
Lo peor de la inmersión es que están inculcando en los alumnos una serie de ideas falsas sobre la Historia de Cataluña, con lo que las nuevas generaciones no son, ni más ni menos, que una secta separatista, a la que han mermado la capacidad de reflexión sobre lo que han aprendido. Les han inculcado una serie de ideas falsas que repiten como borregos, pues no se les ha enseñado que las ideas, antes de repetirlas como loros, se tienen que contrastar, y así tenemos a una tropa de energúmenos menores de 25 años envueltos en la bandera estrellada y repitiendo sandeces de Historias inventadas. ¡¡qué pena dan!!
Bat, ¿te parece un buen aprendizaje del español escuchar en Barcelona decir: ,, El paleta me puso ayer las recholas,,, en lugar de decir ,, El albañil me puso ayer las baldosas,,? Si eso es saber español, que venga Dios y lo vea. Y como ese te podría poner cientos de ejemplos de frases que se escuchan en conversaciones de la calle. No nos quieras vender tú también la burra de la secta de los separatistas catalanes.
PARA COMPETIR POR ESTE ORDEN:ENGLISH, CASTELLANO(MÁS DE 500 MILLONES Y 100% EN CATALUÑA),Y EL CATALÁN.LO DEMÁS ES IR CONTRA EL MERCADO Y, ÉSTE PASARÁ CUENTAS.(EN CONCEPTO DE LENGUA INGLESA EN U.K. , SE FACTURA TANTO COMO EN TURISMO EN ESPAÑA.)
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 17:55
La Constitución Española, vigente en el momento actual, también fué votada mayoritaria y afirmativamente por los Ciudadanos de Catalunya; es ésto tan dificil de entender? es que para Vd. aquellos Ciudadanos de Catalunya que depositaron su voto, no tienen derecho a elegir la norma legal que regule su convivencia? Para mi si tienen toda la legitimidad necesaria y eligieron en su momento cuando fueron consultados. Es por lo que ésta Ley establece que, en Catalunya el idioma oficial es el español además del catalán y debería de ser respetada por las Autoridades de Catalunya que, a pesar de ello y de las sentencias habidas al respecto, prefieren seguir incumpliendo la Ley……..En cuanto a que la Constitución ha de servir a los Ciudadanos, estoy de acuerdo y es en lo que apoyo mis planteamientos que contemplan a TODOS los Ciudadanos. Vd. parece ignorar éste aspecto.
En cuanto a que reflejo sus párrafos entre signos de admiración ( !!!!! ), el motivo es de resaltar su opinión y diferenciarla de mi respuesta; no tiene ninguna otra intención…….aunque veo que, en la línea victimista que le persigue, Vd si cree que existen intenciones malignas…….increíble.
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 17:55
Normalmente a nadie le gusta que le engañen…no nos gustan las leyes de cobertura que suelen ser leyes en fraude de Ley…Leyes fraudulentas que buscar eludir la aplicación de la norma de interés general…
Es como una estafa si estas leyescitas (nuestras leyes) son fraudulentan las dicte pepito como Camarón de la Isla…o jefecillos parlamentarios…
Cierzo
La luisamar encara no s ha adonat que totes aquelles bajanades de la seva patria, la reconquista, la gesta de america, etc, etc, es el que ens explicaren durant decades, i no per aixo ens hem convertit en nacionalistes espanyols.
A voste li donara pena com expresem la nostra catalanitat, pero no ens importa: hem entes que no aprendreu mai a respectar la diferencia.
fran_bcn – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 09:51
veras, hay algo que quizas no sepas. Se llama llevar tiempo leyendo este foro. Ello implica, que toda la chusma del tipo: vito, lluisC, fanderubianes (que seguro que pulula por aqui con otro nick) etc etc, solian utilizar una terminologia similar no ya para describir a los que no sabian catalan y llevaban 40 años (esos, que actualmente tienen 60 años, no hablan catalan PERO SI LO ENTIENDEN A LA PERFECCION). Pues veras, no pasaba el dia que lo aprovechaban para tildar con el mismo insulto al resto de catalanes que no pensabamos como ellos…
yo simplemente me he limitado a girar la tortilla y a tildar de paleto monolingue (como ellos hacian) a todo inadaptado que no entiende o no suele utilizar el castellano en cataluña.
sientete libre de tildar con el mismo adjetivo a los que hacen lo mismo pero a la inversa. La unica diferencia, es que los segundos han tenido una educacion pobre y no les han enseñado el catalan (aunque tampoco es excusa. Hay muchisimos otros que lo han aprendido y lo hablan. Es una cuestion de ganas y punto). Los actuales, han sido inmersionados en el monolinguismo y su comprension lectora es patetica.
llegamos al esperpento como el señor lluisC, que creen que le acusan de no saber leer el futuro (cosa mas ridicula no se ha visto en la vida). Cuando en realidad su problema es que no entiende el castellano de lo poco que lo utiliza. Y luego hay que oirles decir lo bilingues que son… JA JA y mas JA.
Tambien, la cosa no se queda ahi. De momento, eres de los pocos con el que se puede dialogar como un adulto. Y ya han habido mensajes que no me han gustado por lo que acabas sugiriendo (lo de que “paletos monolingues” sea sinonimo de “catalan” es de las PEORES y mas supinas demagogias y manipulaciones que he visto ultimamente por aqui. Esos calificativos van EXCLUSIVAMENTE a cierto tipo de gente con una casposa ideologia que ademas, entienden mal el castellano. No a todos los catalanes… yo no soy monolingue, asi que seria absurdo que me tirase piedras a mi propio tejado. Ete aqui, lo que comentaba de la patetica comprension lectora que algunos demostrais).
Lo demas, simplemente es vomitivo. Estoy cansado de leer la misma mierda de los de siempre. Da lo mismo que les contestes bien, argumentando tu posicion y desmontando la suya con una logica tan apabullante que acaban callandose…. callandose para en la siguiente noticia volver a escupir la misma bilis, mentiras y manipulaciones.
tenemos el otro ejemplo de vito que no deja de manipular lo que dicen terceros (este es otro caso flagrante de incompetencia en comprension lectora en castellano). O un tal miquel que se dedica a insultar por doquier.
pero el denominador comun, es que cada vez que utilizan la palabra “catalan” lo hacen como si los que no piensan como ellos no lo fueran. Para mi, eso ya de por si es un insulto, y como dan igual las formas y el contenido con el que les contestes… directamente me limito a taparles la boca utilizando su medicina y sus recetas.
la educacion tiene un limite: el mio, es tratarlos con el mismo respeto que profesan a los demas… y si ademas les tapo la boca, porque sus razonamientos son absurdos pues mejor que mejor
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 13:59
los casposos monolingues sois pateticos.
la ley dice que la lengua vehicular es el catalan. Y TAMBIEN el castellano.
que losmonolingues seais retrasados y no entendais el castellano no significa que no lo indique.
son esas mismas leyes que ponen como lengua docente al catalan, las que tambien lo ponen al castellano. Las mismas que los catalanes hemos votado en la constitucion al negarnos a primer cualquier discriminacion por razon de lengua.
exactamente lo mismo que dicen las encuentas sobre el modelo preferible por los padres (70% lo quieren bilingue, 30% de inadaptados lo pretenden monolingue, y de entre ese 30%, algo menos son los que lo quieren unica y exclusivamente en catalan)
los anticatalanes ya hace mucho tiempo que estais pervirtiendo el significado de las leyes, y a nos hemos cansado. Si los jueces actuan, es porque los catalanes os han estado denunciando durante 25 años. Ni mas ni menos que desde el mismisimo momento que se instauro la imposicion monolingue que se lleva denunciando la situacion. Que timo3 lo esconda, no significa que no haya estado ahi. Igual que la opinion mayoritaria de los catalanes.
tu no eres nadie para imponer tus ideas de colono andorrano a la sociedad que te acoje y te da de comer
Muy bien. Es un caso único, tenemos sentencias del TC en contra, tenemos sentencias incluso contra las sanciones comunicadas sólo en catalán pero ¿para qué nos sirve todo esto? ¿A qué espera el Estado, con todas las armas que tiene en su mano, para terminar de una vez por todas con todas las imposiciones de los radicales? Si realmente la Nación no estuviera en manos de estos antiespañoles, hace años que se hubieran terminado todas estas violaciones de los derechos más elementales.
DLM, no teniu cap dret a sotmetre ‘ns amb una constitucio feta perr la generacio anterior amb el cos encara calent de l assassi, tot”atado y bien atado”. I si vol demanar la opinio als que eren preguntats li costara una mica: bona part son morts, i la majoria de catalans actuals no la vam votar. Li torno a repetir que les constitucions son al servei del poble, no el poble catala al servei de la vostra constitucio i el seu intolerable supremacisme del castella.
Imagini’s si respectem el castella que TOTS el parlem, i es OBLIGATORI a les nostres escoles. Que voste preten que ens agellonem davant el seu ridicul nacionalisme? Ni ho somii: ara manen els nostres vots, no vosaltres.
I deixi de “escandalitzar-se” i limiti’s a entrecomillar.
L elemental, a mes d’ insultar, menteix molt: a la constitucio no es fixen llengües vehiculars.
I a nosaltres ens cansa molt veure aquesta suposada “lluita pel bilinguisme” que bramen….els monolingûes!!!
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 22:36
que tu seas un inadaptado que no entiende el castellano, no significa que los demas seamos como tu. Puedes coger cualquier sentencia del TC sobre que lenguas DEBEN y pueden ser vehiculares en españa y luego vuelves y pides perdon por mentir como buen colono andorrano.
Las lenguas vehiculares en la enseñanza DEBEN ser las dos debido al principio de no discriminacion a ningun español por lengua (y dado que las unicas lenguas que no pueden ser discriminadas son aquellas que son oficiales en un territorio, ya sabes lo que te toca)
lo entiendes patetico y paleto colono monolingue anticatalan?
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 22:36
no podia estar mas deacuerdo en como bramas por tu monolinguismo !!!
eres patetico chiquitin !!
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 22:36
No, las leyecitas del Parlamento de Cataluña fija la lengua vehicular, pero vulnerando la Constitución y sibilinanmente intentándola eludir (ley de cobertura)…dejando que se aplique el Reglamento (Leyecita) a fin de olvidarse de la Norma básica de interés general 8Constitución)
Cierzo
Elemental, per molt que m insulti no aconseguira trobar a la constitucio on diu quines han de ser les llengues vehiiculars a les escoles. ENLLOC
I s ha de tenir molta desvergonya per invocar el principi de no discriminacio per llengua i defensar una constitucio que obliga a TOTS els espanyols UNA sola llengua: el castella
vito – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 22:09
Tratar de razonar con Vd. es como sembrar trigo en el mármol.
Es lamentable, pero creo que ni en mil años podría hacerle comprender que Vd. pertenece a un grupo de personas que se sienten únicamente catalanes y además antiespañoles, pero que por desgracia para Vd. son una minoría tanto ahora como desde el punto de vista histórico, dentro del conjunto de Ciudadanos de Catalunya y España. Esa es la razón de que jamás hayan sido capaces o no han considerado oportuno, luchar por constituirse en Estado-Nación con lo que ello implica. La mayoría, exceptuandole a Vd y a su grupo de inadactados, han preferido sumarse a un proyecto común con el conjunto de España, conviviendo pacíficamente ambas comunidades, aunque en determinados momentos, de la historia reciente, haya habido problemas se han podido solucionar mediante el diálogo civilizado, culminado con una Constitución que nos iguala a todos ante la Ley, pero ya se sabe que siempre surgen los inadaptados recalcitrantes que tratan de utlizar la Ley y las Instituciones en su propio beneficio, de espaldas a los intereses de la mayoría de la Ciudadanía.
Que a Vd. le vaya bien.
Da igual, el nacionalismo no atiende a razones, no importa perjudicar a nuestros hijos, lo que importa es la bandera a la que unos pocos rinden culto de forma enfermiza. Señores, Cataluña vive un nacionalismo puro y rancio de verdad.
A los que no lo hayan hecho les recomiendo que lean, o vean algun documental sobre las tecnicas de propaganda y adoctrinamiento del nacionalismo aleman previo a las 2a guerra mundial y se daran cuenta de la macabra similitud en algunos puntos. Ovbiamente no son lo mismo, pero uno se de cuenta de la ingenieria social, e intencionalidad que hay tras todas estas politicas de la Generalitat.
Victor Serrat, tu ja m’has etiquetat com enemiga del poble de Catalunya, quan JO sóc poble de Catalunya i, a més a més catalanoparlant d’origen, igual que ho és la Mercè Vilarrúbies.
Com que JO sóc poble de Catalunya, no em puc fer la punyeta a mi mateixa, me l’estan fent, repeteixo, els que s’estan saltant els meus drets individuals i constitucionals a escollir una educació bilingüe.
Els que m’estan fent la punyeta són uns sectaris partidistes, no el poble de Catalunya, ja que, com t’he dit abans, jo sóc tan poble de Catalunya, o més, que ells. Per tant, prou de parlar en nom del poble de Catalunya per tal de justificar imposicions dictatorials d’uns fanàtics ignorants a tota la ciutadania, contra les lleis, el respecte als drets individuals i el sentit comú.
Segeuixo pensant que, ara per ara, en la situació actual de Catalunya, fer onejar la bandera espanyola constitucional és adefensar la llibertat contra el sectarisme del caciquisme local i de la premsa intervinguda. És lamentable que la democràcia només us hagi servit per a instaurar la llei del pèndol.
Pels hipòcrites que van clamant la cooficialitat de català i castellà a Catalunya: us sembla bé que segons la vostra Constitució el castellà sigui d’obligat coneixement a Espanya i que el TC no permeti que el català sigui també d’obligat coneixement a Catalunya? Quina igualtat preteneu amb això? Quina possibilitat té una llengua minoritària de sobreviure al seu propi territori si el seu coneixement és opcional i a més està perseguida per una gent que vol imposar el castellà?
Las ovejas han cambiado de pelo y son lobos.
LLops.
Es evidente que el facha es el lobo
Claro que el lobo contesta a caperucita que es muy mala y facha por no sonreir mientras se la come.
Seguro que los niños que ahora no aprenden español, cuando sean mayores, van a agradecer infinitamente que les obligaran a aprender un lenguaje que no se utiliza mas allá de la vuelta de la esquina y que tampoco ellos han pedido.
Gran concierto de junio del gran cantautor Watson, el gran maestro de la copla, que interpretará sus grandes éxitos de ayer y de hoy, como “Pargularios”, “Tapada de boca”, “Colonos andorranos”, “Lerdos monolingues” (escrito así, sin diéresis, que es más castizo), “Patéticos”, “Catetos” y “Paletos”. Pura prosa poética. Precios populares. Con lo recaudado, se le pagará un cursillo para que deje de pegar tantas patadas al castellano. Al finalizar el acto, que será muy concurrido y ameno, se sorteará un jamón de bellota. Firma de autógrafos a la salida.
Víctor Serrat:
Los derechos parten de la realidad social. La lengua castellana se habla y se hablaba en toda España con contadísimas excepciones y de octogenarios den 1978 y por eso la Constitución recogió su obligatoriedad. Ninguna otra lengua es hablada no ya en toda España, ni siquiera en la propia Comunidad Autónoma por el total de sus habitantes. Se las reconoció oficialidad pero reconocer obligatoriedad de conocimiento cuando en algunos casos como el País Vasco era ignorada por una mayoría de la población era someter a los ciudadanos en nombre de la lengua.
Es decir conculcar sus derechos. La lengua es oficial, está protegida por las leyes puesto que se garantiza la escolarización en la misma y su uso en la Administración Pública, ha crecido y crece constantemente en el número de hablantes…
¿Cuál es el problema? Que no se trata de eso. Que se trata de dominar y someter a los ciudadanos en nombre de la lengua: Borrando la huella castellana, en la toponimia, en las indicaciones de tráfico, en las relaciones con la Administración Pública, y lo más grave en su enseñanza en la escuela para que dicha lengua quede reducida a lo que quedó en su día el catalán, al ámbito privado. Y a que el alumno no disponga de un vocabulario amplio en ella con el consiguiente analfabetismo funcional que le limita sus posibilidades de ascenso y promoción social. Lo he dicho muchas veces y lo repito las clases sociales se reproducen por muchos mecanismos y uno de ellos es el acceso o no a una educación que facilite el ascenso social o lo dificulte.
En Cataluña con el catalán puede ascender socialmente porque es la lengua del poder pero ¿Y fuera? ¿Y el acceso a toda la literatura y ensayo en lengua española? ¿Y el hecho de que la barrera del catalán disuada a muchos “talentos” de venir a Cataluña?
¿Es de verdad una defensa del catalán lo que se está haciendo en Cataluña o una defensa del chollo para algunos a cuenta del catalán aunque empobrezca a la sociedad y conculque derechos?
¿Por qué se iinculca tanto odio a “España, lo español y la lengua castellana”? ¿Qué hay detrás? ¿Qué es lo que se pretende de los hombres? ¿Que vivamos nuestra vida y se respeten nuestros derechos o que demos el perfil del “catalán tipo” como en cierto momento de triste memoria había que dar el perfil de “alemán tipo”?
El full parroquial dels Siudadanus és molt divertit – Jueves, 21 de junio de 2012 a las 10:42
tampoco pongo acento en “pateticos”. Quizas pierde facultades el señor de las hojas parroquiales?
supongo que tienes claro a quien echarle las culpas de mi ortografia,no? en catalan, no hago ninguna. Pero al venir de la imposicion monolingue la ortografia en castellano no es mi fuerte.
que puedo decir, todavia soy un afortunado. Los monolingues usais traductores o correctores para “demostrar” lo bien que escribis … jajajajja sois ridiculos.
vito – Jueves, 21 de junio de 2012 a las 07:43
tu eres lerdo o te entrenas?
que parte no has entendido del mensaje? no digo que en la constitucion diga explicitamente en que lenguas docentes se deba impartir la enseñanza… paleto monolingue. Haz el favor de leer las cosas en castellano despacito o en su defecto usar un traductor, porque lo tuyo es de juzgado de guardia.
no se puede imponer una lengua oficial vehicular oficial EXCLUSIVAMENTE porque ello rompe el prinicpio de discriminacion recogido en la constitucion. Tan simple como eso. Ello implica que forzosamente o se reconocen las dos, O NINGUNA. Que los catetos monolingues seais retrasados y no entendais un escrito para 6to de primaria no implica que os podais inventar las cosas y mentir DESCARADAMENTE sin escrupulos.
Los motivos por los que no es un deber el catalan, son losmismos por los que en el estatuto no se quiso poner como deber al aranes en cataluña NI en el valle de aran. Te lo han explicado mil millones de veces, pero te callas como un apestado cada vez que te tapan la boca.
I després els que fem un ús polític de la llengua som nosaltres. Quan deixeu de valorar un idioma per la quota de mercat mundial i comenceu a tenir en compte el concepte cultural, potser entendreu una mínima part del sentiment dels catalanoparlants. Mentres, tot el que poseu aquí son només tòpics que us han inculcat desde la caverna. Canseu molt i no anem enlloc.
“no digo que en la constitucion diga explicitamente en que lenguas docentes se deba impartir la enseñanza… paleto monolingue”
Quan jo dic que la LLEI regula que el català sigui la llengua vehicular a les nostres escoles, vosté ens deixa anar “son esas mismas leyes que ponen como lengua docente al catalan, las que tambien lo ponen al castellano. Las mismas que los catalanes hemos votado en la constitucion al negarnos a primer cualquier discriminacion por razon de lengua.”
Vosté mostrarà fins a quin punt de baixesa vol arribar, insultant-me a tort i a dret, peró no hi ha cap llei que digui que el castellà ha de ser llengua vehicular a les escoles catalanes.
“Ello implica que forzosamente o se reconocen las dos, O NINGUNA. ”
És mentida. La constitució fa que només una llengua sigui d’obligat coneixement. No forçosament les dues O CAP. Es veu que aixó, pels nacionalistes espanyols, no “atropella” res, ni “rompe el prinicpio de discriminacion recogido en la constitucion”
Mentres tant, al Canadà, un pais amb la majoria de territoris monolingües …. en anglès!!!!! diuen:
that Canadians have the right to receive services from federal departments and from Crown corporations in both official languages;
that Canadians will be able to be heard before federal courts in the official language of their choice;
that Parliament will adopt laws and to publish regulations in both official languages, and that both versions will be of equal legal weight;
that English and French will have equal status of languages of work within the federal public service within geographically defined parts of the country that are designated bilingual (most notably in National Capital Region, Montreal and New Brunswick), as well as in certain overseas government offices and in parts of the country where there is sufficient demand for services in both official languages. In remaining geographical areas, the language of work for federal public servants is French (in Quebec) and English (elsewhere);
“el consiguiente analfabetismo funcional que le limita sus posibilidades de ascenso y promoción social. Lo he dicho muchas veces y lo repito las clases sociales se reproducen por muchos mecanismos y uno de ellos es el acceso o no a una educación que facilite el ascenso social o lo dificulte.”
Pel Romualdo, la práctica totalitat del món és “analfabeta funcional”, per qué no sap un borrall de castellà.
Només un pobre nacionalista espanyol, ignorant de tot alló més enllà del seu petit forat de llengua suposadament enooooorme, i cosmopoliiiiiiiita, pot no adonar-se que la gent és perfectament funcional.. en altres llengües.
I quan algú emigra a un lloc on parlen una llengua diferen, l’ascens social ve directament lligat al domini de la llengua d’arribada. És a dir, per un hispà, no importa el seu domini del castellà, que només arribarà a algun lloc si domina l’anglès als USA, o finès a Finlàndia.
O català a Catalunya. Només cal veure qué els passa als Romualdos…
De fet, la pràctica totalitat dels finesos, amb una llengua amb menys parlants que el català, li dona mil voltes al Romualdo i a tota la colla de nacionalistes espanyols convençuts que estudiar en català és pitjor que estudiar en castellà.
Feu molta vergonya.
¡Uy qué descuido! no he comentado en esta noticia! con lo divertidos y surrealistas que son los comentarios de los nacionalistas/independentistas catalanes como Robertg, LluisC, Bernat de rocafort, El full bla bla bla o Vito entre otros… Si seguís escribiendo tantos chistes podríais presentaros a un festival del humor o algo así
Me quedo con una de las ESTUPIDECES MÁS GORDAS que se han dicho, como la de Robertg;
“Hablemos claro.
Aquí no se trata de que los niños aprendan o dejen de aprender la lengua española. Que todos la aprenden.
Aquí se trata de desconectar a los niños catalanes de ese chiste macabro que es España.
Y convertirlos en niños de la europa civilizada.
Si yo tuviera que diseñar los planes educativos: pondría una inmersión al 50% inglés y 50% catalán.
Y dedicaría un par de horas a la semana a enseñar lengua y “civilización” española. Con gesticulaciones, baboseos y arrastramientos incluídos. Puede resultar útil que los niños aprendan la capacidad de adoptar el “chip” español cuando lo requiera el guión. Pero que lo tengan de quita y pon. Y en ningún caso que se apodere de todo su espacio mental.”
SIN COMENTARIOS
vito – Jueves, 21 de junio de 2012 a las 18:40
JAJAJAJAJJAJJJAJAJAAJAJAJJAJAJAJA
Eres tan y tan pero TAN sumamente paleto que hasta ni tu te das cuenta.
usas finlandia como ejemplo? JJAJAJAJA
En finlandia, tanto el finlandes como EL SUECO son lenguas oficiales, AMBAS SON VEHICULARES en su educacion.
No has podido poner mejor ejemplo que ese chiquitin !!
Ahora solo falta que TE APLIQUES EL CUENTO !!! porque tu bilis cotidiana esta en las antipodas de lo que practican diariamente los finlandeses. Sociedad, por cierto, cuyos niños son los que sacan mejores notas a nivel mundial. El sistema norteamericano es peor que malo.
Robert – La estupidez en catalán se llama “nacionalisme” – Jueves, 21 de junio de 2012 a las 19:36
Gracias por resaltarlo. Francamente sinteticé en muy locas perdón pocas lineas y de manera muy simpática, pedagógica , llana y comprensible , todo un esquema de pensamiento
Espero que lo hayas disfrutado.
Creo que algo ha fallado,he aquí las discuciones en este foro Franco se equivocó y se equivocan los nacionalistas,y estan consiguiendo que a el catálan le hayan salido anticuerpos
Despreciando la lengua común de todos los españoles desprecian a la vez la suya que tambien es la mia,
Salut y bona nit.
vito – Jueves, 21 de junio de 2012 a las 18:33
paleto monolingue, cuantas veces se te tienen que repetir LAS MISMAS cosas y los mismos argumentos?
Haz el favor de que cuando alguien te contraargumenta algo… cuando vayas a responderle, le respondas A LO ULTIMO, no repetir la misma parida que al principio y que ya ha sido contestada.
La ley de la que hablas, ya se ha dicho que es ILEGAL. y es ilegal EXACTAMENTE POR LO QUE LLEVO repitiendote 5 veces.
Los canadienses, como bien dices SON MONOLINGUES. quebequeses INCLUIDOS !!!
los catalanes, SOMOS bilingues (excepto los colonos andorranos). Pasa lo mismo con el idioma cree de canada. SOLO ES OFICIAL en su region. Porque? porque alla TAMBIEN se habla ingles.
Nuevamente, EXACTAMENTE la misma logica que a la española, o que a la catalana para con el aranes.
No engañais a nadie con vuestras mentiras y manipulaciones.
aprende a leer paleto, es la tercera vez que te escribo lo mismo y la tercera vez que no lo has leido o no lo has entendido.
no te da verguenza ser un monolingue en una sociedad bilingue?
una ley puede hablar de lo que quiera, PERO NO PUEDE CONTRADECIR una de rango mayor. si en la constitucion dice que NO PUEDE HABER DISCRIMINACION por razon de lengua. Es que NO PUEDE HABERLA a nivel de lenguas oficiales.
que tu no entiendas esa diminuta frase, es tu problema, no el de los demas: paleto monolingue.
El deber de saber el castellano, es lo mismo que EL SUPONER EL CASTELLANO a todo español. ESA NORMA, no se puede aplicar al catalan, de la misma manera que no se puede aplicar al vasco a nivel español. Y como a nivel juridico, solo existen españoles… no se puede pretender que se supone el conocimiento de una lengua o lenguas que conocen fracciones de la poblacion. PASO LO MISMO CON EL ARANES, por eso el estatuto JAMAS le ha reconocido su conocimiento como deber. Pero, claro esta… ahi TE CALLAS porque eres un manipuilador demagogo y mentiroso.
pero como eres un paleto monolingue, sigues sin entenderlo porque no sabes leer en esta lengua.
usas finlandia como ejemplo? JJAJAJAJA”
” Sociedad, por cierto, cuyos niños son los que sacan mejores notas a nivel mundial.”
Sense saber un borrall de castella.
Unir el coneixement del castella a la promocio social, a societats que tenen altres llengues, com preten en Romualdo, es ridicul.
Dir que dominar el catala (o el fines, o el suec…) Sense dominar el castella els fa “analfabets funcionals” es una de les raons per les quals abominem del nacionalisme espanyol.
I no soc “chiquitin”
Mentre els catalans no tindriem cap problema amb uin estatut de l Aran que fes de l aranes la llengua principal de la seva societat, i obviament “un deure” aquí ens veiem obligats a compartir estat amb enerrgumens que insulten als catalans per intentar fer del catala una llengua tan obligatoria com el castella a catalunya.
I a sobre tenen la barra de parlar de “no discriminacio entre llengues oficials” per justificar que ens imposin la seva llengua.
I per molt que m insuilti, les lleis catalanes no son illegals. No esteu per sobre de la nostra dignitat.
Víctor Serrat:
El nacionalismo se ha puesto anteojeras y niega la realidad. Dices que los demás valoramos las lenguas por cuota de mercado mundial. No, no es que nosotros valoremos las lenguas por cuota de mercado mundial, es que unas lenguas las hablan más personas que otras y mientras no se entienda eso no se entenderá el sentimiento de nadie, ni catalán ni de ninguna parte.
Y como los derechos de las personas están por encima de la lengua o lenguas que hablen es ahí dónde una sociedad libre y democrática tiene que poner todo su acento en los derechos de las personas no en las lenguas que hablan ni “deben hablar”. Y los derechos parten de la realidad en que viven no de la patria que queramos hacer que pudo ser aria (fuera eslavos y judíos) y de habla exclusivamente alemana (fuera el yiddish) en su día en Alemania o “sin colonos” hoy en Cataluña, unificando todos los territorios de lengua alemana en una unidad política en su día y tratando de hacer lo mismo hoy con los”Paissos Catalans”…
Y los fascistas somos los demás, los que no comprendemos sentimientos también, y a Vito no me molesto en contestarle porque le tengo que repetir siempre lo mismo para que sus mentiras no avancen y esta vez ya lo ha hecho, y muy bien por cierto, Elemental.
También a mí me cansa el tema pero hay que repetir la verdad para que la mentira no avance. No es la violencia de los malos lo que será recordado sino el silencio de los buenos. Lo dijo Martin Luther King y es verdad, Si los buenos no hubieran callado Alemania no habría llegado donde llegó en los años treinta y cuarenta.
La nova denominació del castellà és: Aragonés Occidental
#01:14 No és el mateix ser català que residir a Catalunya.
Els que tant ens titlleu de monolingües, heu de saber que gràcies als vostres constants intents per menysprear la llengua catalana, cada cop parlem més idiomes: català, valencià, aragonès oriental, mallorquí, menorquí…
elemental querido watson – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 02:05
No home, el que passa és que massa que us entenc. S’enten més el que no dieu que el que ens voleu fer creure.
Que et penses, que no t’hem calat a tu?.
Molt parlar de bilinguisme i de llibertats i en el fons el que vols o el que t’agradaría es fer desapareixer el català i els autèntics catalans de Catalunya.
Al meys n’hi ha d’espanyols que parlen més clar i no s’amagen dels seus desitjos.
O sigui que amb mi no cal que donis més voltes a la perdiu, ni cal que disfressis les coses.
Tu el que vols és una “región del nordeste” exclusivament i completament espanyola, com qualsevol Murcia o Segovia…Digo clar i no t’amagis. Jo no ho faig. Ho he dit sempre:
Desitjo una Catalunya amb estat propi a on l’unic idioma oficial sigui el català, i els altres idiomes, com a llegues extrangeres, amb la consideració que es mereixen o que s’els-hi vulgui donar.
Veus que n’es de fàcil dir les coses clares?.
elemental querido watson – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 02:05
I en quan al “lio” dels misatges i de les hores.
No t’ha passat pel cap que és possible que comencés a llegir els comentaris, veiés el teu (el primer) el contestés, i no seguís edavant?.
I que el segon escrit teu, no el veiés fins que et contesto altre vegada?.
Ara que de fet és completament igual. Amb l’escrit anterior ja queda tot dit.
Romualdo – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 10:13
Els espanyols, quan volteu pel món sempre us heu de fer “notar”, i no precisament amb educació i cultura.
Quan un grup de “turistes” és lo que s’en diu, español español, fins aal mool de l’os, es nota desseguida. Sou perfectament identificables per vostre comportament.
“al moll de l’os”, volia dir
“hasta la médula” que dieu vosaltres…
gaya – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 13:00
El que segur que no sortirem del “agüjero” és si continuem a Espanya.
Romualdo:
“Nadie que haya ido a trabajar a un país extranjero y haya permanecido allí tiempo suficiente vuelve sin hablar aquellas lenguas aunque sea mal. A menos que haya estado aislado entre españoles en un fiordo. Es de sentido común. “.
Aquestes frases em venen a confirmar el que estic dient fa temps: Que aquest tema és un problema polític i no de llengües.
Dit d’altre manera: Si Catalunya ja fos un “pais extranjero” pels espanyols; ja no tindriem aquestes discusions.
Per lo tant, per acavar amb tot això, només hi ha una sortida: Catalunya Independent.
“es que unas lenguas las hablan más personas que otras y mientras no se entienda eso no se entenderá el sentimiento de nadie, ni catalán ni de ninguna parte.”
El nacionalisme espanyol es profundament (insult permes a elemental).
Mentre caminem cap a una europa unida entre iguals amb mes de 20 llengues oficials, aquesta colla de (insult permes a elemental) esta convençuda de la superioritat de la seva llengua “per que la parla mes gent”.
A pocs llocs del mon no us tracten com us mereixeu: uns (insult permes a elemental) i uns (insult permes a elemental)
Romualdo – Miércoles, 20 de junio de 2012 a las 17:41
“Nadie que haya ido a trabajar a un país extranjero y haya permanecido allí tiempo suficiente vuelve sin hablar aquellas lenguas aunque sea mal”. Un altre que té problemes de comprensió lectora. El que jo dic és que la gent va a treballar a un pais estranger sense saber ni l’idioma propi ni l’anglès. Que si t’hi estas prou temps l’aprens, és evident, el que és greu és que la gent es planti en un altre pais a buscar feina parlant només castellà.
I qui té la culpa d’aquesta mentalitat? Vosaltres mateixos, que heu fet creure als desinformats que el castellà és un idioma al nivell de l’anglès ja que el parlen 500 milions de persones a tot el mon. El que passa es que sempre us oblideu d’especificar que 450 milions son a sudamèrica, i que a Europa sou la 5a llengua en nombre de parlants, per darrera fins i tot de l’italià.
Víctor Serrat:
Yo puedo perderme cosas evidentemente, entre otras razones porque leo demasiado deprisa, pero que pongas de ejemplo a los que van a Noruega sin aprender inglés ni noruego no es nada significativo.
1) Porque muchos de esos que fueron allí eran también catalanoparlantes.
2) Porque si tenían cierto nivel de estudios, ya fueran catalanoparlantes o castellanohablantes catalanes o no, tenían suficiente conocimiento del inglés como para defenderse en esa lengua.
Alfredo Landa se quedó en sus películas y en la imagen que deliberadamente el nacionalismo trata de presentar del resto de los españoles con ese complejo de superioridad que le caracteriza.
Lluis C:
No me gusta perder el tiempo en discusiones bizantinas. Sabes que el problema en efecto es político y sabes que aunque Cataluña fuese independiente la gente no aprendería el catalán mientras se pudiese entender con todos en castellano.
Lo aprenderá o no en función de su entorno y circunstancias, exactamente igual que ahora.
Porque para que no le quedase más remedio que aprenderlo tendrías que olvidar el castellano o negaros a hablarlo y lo primero es imposible y lo segundo va contra vuestros intereses personales. Sois independentistas pero no tontos.
Así que se queda reducido a un problema político creado por el nacionalismo para mejor ordeñar a la patria y blindarla respecto del talento que pueda venir de fuera. Así de claro.
Vito:
Siéntase todo lo insultado que le dé la gana e interprete mis palabras como le parezca. Sáquelas de contexto y suelte lo que le convenga. Me es indiferente.
Lluis C – Viernes, 22 de junio de 2012 a las 12:22
Los paletos monolingues sois CADA VEZ MAS Y MAS ridiculos. Te lo aseguro, hasta mis primitos de 5 años lo captan mas rapido que tu. Lo tuyo no es de juzgado de guardia. Es PEOR. Tu monolinguismo es patetico
PRECISAMENTE , te dije la primera vez que te leyeras el mensaje de los 30 minutos despues al que contestabas PORQUE ERA EVIDENTE que o no lo entendiste, o te lo habias saltado.
Es increible… cuando pensaba que no se podia hacer mas el ridiculo, tu coges, y VAS A NIVELES INSOSPECHADOS !!!!
AHORA TE DAS CUENTA???? chiquitin !!!! no te das cuenta que tu patetica comprension lectora hace que hagas el ridiculo de la manera mas estrepitosa posible?
deberían prohibir el catalán, con el español ya nos entendemos! son ganas de marear la perdiz. estos catalanes… ai, en el fondo no son mala gente, pero entre su lengua y que no paran de robar a españa…
El cajtellanuf es tant propi de Catalunya que el 1872 trobem escrit a “Los Catalans i sos furs”:
“Nostres avis no conegueren la llengua castellana, que els muntanyesos conservant una pàl.lida ombra d’aquella antiga aversió, anomenaven llengua del catastro, indicant que amb aquest llenguatge funest se’ls presentà per primera volta el cobrador de contribucions”
Està clarissim. El cajtellanuf era la llengua de l’ocupant que nomès volia la pasta (vaja, igual que ara).
Romualdo: ja compto amb que li és indiferent.
És inherent a la supèrbia
m33, de verdad. Yo quiero pensar que eres un bromista. Decir que el castellano es la lengua del ocupente… es que tiene que ser una broma.
Respecto a los que dicen que por qué no se aprende catalán en Castilla… respuesta muy fácil: modificamos las leyes. Convertimos al catalán como lengua propia de España, como el castellano y en ese momento sería de obligado conocimiento. Peligro de esta propuesta: a los nacionalistas se les acaba el chollo.
Hay que pensar antes de hablar. Por cierto m33, no puedo ocupar mi propia tierra de nacimiento porque yo estaba aquí antes del antes de mucho antes. Y mi familia también. Y hablo español porque me da la gana y ningún nacionalista de tres al cuarto me dirá en que lengua tengo que hablar ¡faltaría más!
m33 – Sábado, 23 de junio de 2012 a las 07:24
los colonos andorranos tenias mas cara que espalda. Un inadaptado como tu deberia lavarse la boca ipsofactamente despues de utilizar la palabra “ocupar”. Es evidente que como colono deberias aplicarte el cuento y tirar millas de la sociedad que no respetas ni aceptas.
nacinacionalista de la única nasión
com a bon “nassi” que soc tambe, jo vull el bilinguisme catala-andorra a catalunya, o el actual bilinguisme: nomes-catala a l’escola. Sembla ser que els dos tenim les mateixes idees
Em sembla que en jailjitler i en johnnycar escriuen en aquest “llenguatge funest” que ells anomenen ajpanyió. O ejpanyó. O apanyó. O cajtellanuf. O “lengua del amperio”.
Però el seu veritable nom es: llenguatge funest…
geek – Sábado, 23 de junio de 2012 a las 16:06
No creo que pintando las fachadas se cambie el xip….si tienes el chip (xip) separatista pongas o no pongas tilde ya eres catalanes…
Estos tipos son como marcadores de la estrella en tiempos del III Reich en Alemania…
No es problema de formas sino de fondo…de las formas ya se os ha visto el plumero al separatismo catalán (doble lenguaje) y ya no hay quien os crea…doble comportamiento, según se ocupe el poder no no…dobles mentiras…doble corrupción: premiando con dinero público(subvenciones) a quien camina hacia vuestro modelo separatista…en fin todo un pozo sin fondo (nada de OASIS catalán)…
Hoy más que nunca reafirmación hispánica en Cataluña frente a las doctrinas separatistas y perversas de los que se llaman sibilinamente nacionalistas catalanes…
Cierzo
m33 – Sábado, 23 de junio de 2012 a las 07:24
Yo hace un par de años estuve en una conferencia en un un Hotel de Sant Gervasi (Barcelona) y estaba entre el público un noble catalán….descendencia remota catalana y su lengua propia siempre fue el castellano (español)…
¿Cómo contáis tantas mentiras?
Creo que el español hasta no hace mucho era la lengua propia de la burguesía alta de Barcelona y de la nobleza y más en general catalana, pero estas clases se concentraban en Barcelona: la Barcelona industrial, comercial y naviera…pero no la rural (sostenida por la pequeña burguesía)…
Cierzo
Vito:
No es inherente a la soberbia, es inherente al aburrimiento
elemental querido watson – Viernes, 22 de junio de 2012 a las 20:28
Mira, gamarús, ja no sé com collons explicar-t’ho:
A vegades quan en els fils hi han tantes respostes, que pels que no tenim gaire temps (perque et recordo que n’hi ha que treballem…), no podem llegir-les totes de cop, en contestem (les que considerem oportunes contestar), sigui l’hora que sigui.
Seguidament, continuem llegint i contestant, fins arrivar al final, si podem, que a vegades no es pot.
Jo et vaig contestar el teu primer escrit, i quasi segur ja no vaig continuar seguint el fil, fins hores o dies més tard.
Si en una segona resposta deies alguna cosa contraria o aclaratoria, doncs molt bé, enhorabona.
I al segon post al que fas referència, no l’he contestat, per la senzilla raó que no canvía absolutament res amb el que t’he dit posteriorment.
Sobretot el de divendres 22 a les 12:17.
Pots disfressar les coses com vulguis, però en el fons el desitg vostre és el que et dic en aquest post del divendres.
Romualdo – Viernes, 22 de junio de 2012 a las 16:26
potser no mmàs entés el que volia dir:
A veure si m’explico:
El tenir o no tenir estat és el “quid” de la questiò:
Quan un treballador espanyol s’en va anar a França, ja anava amb el “xip” posat de que anava a un pais extranger. Per lo tant ja no questionava el fet de que havía d’apendre o parlar francés.
El treballador espanyol, quer va venir aquí, SI que ha questionat el fet d’apendre o parlar català. (La famosa frase, “estamos en España”, amb lo que això comporta)
Els descendents d’aquell primer, tampoc questionen el fet d’apendre o parlar francés. El descendents de l’altre SI que questionen el fet d’apendre o parlar català (en aquest forum en tens varies probes…).
Si ja en aquell moment Catalunya ja hagués sigut un estat (com França), ja no es questionarien aquestes coses que es questionen avui.
És per això que dic que no és un problema d’idiomes, si no polític, o d’administració política si vol afinar més.
En un futur Estat Català, els nouvinguts, ja no es questionaram el fet de que amb el temps, hauran d’apendre i parlar en català. Ara per ara, no en tenen cap necessitat ja que l’estat que ens administra, a més de no protegir-lo (al català) li va en contra. I es clar quan l’Estat que t’administra en va en contra en tots els sentits, les coses són molt difícils, i no solsament per l’idioma.
a on diu mmas ha de dir “m’has”
Maria – Sábado, 23 de junio de 2012 a las 05:24
Jo parlo sempre català per ajudar al que el vol apendre, i per tocar els collos al que no el vol apendre.
A més, jo soc a casa meva, al meu pais. Tu, possiblement no. I voler imposar qualsevol cosa que vé de fora sol ser prepotència i falta de respecte.
Si vols prohibir el català, fes-ho a España…ningú et dirà res de res.
Lluis C – Domingo, 24 de junio de 2012 a las 16:13
Creo que estáis vos en la fase del delirio separatista del Señol Feudal…
Bon dia i salut i foça al canut
Acaso tu casa paga más impuestos que la mía y la del común en mayoría para ir contrario al interés general….
Coerzo
ciercin, ciercin,
Amb aquest llenguatge funest que parles no pillo res de res del que vols dir…
Lluis C:
Tú mismo me das la razón. Como no estamos en Francia no tenemos que aprender francés. Es decir estamos en las mismas condiciones que un vascofrancés en Cataluña Nord que no aprende catalán porque no lo necesita para entenderse con todo el mundo o si prefieres como un catalán en el país vasco español que tampoco aprende euskera porque no lo necesita para entenderse con todo el mundo. Salvo alguno que por circunstancias muy personales, gustos, entorno… decide aprenderlo. Y lo mismo pasa con sus descendientes. Con la diferencia que en España los descendientes sí que lo aprenden porque se enseña en la escuela, sin necesidad de prohibirle, como se hace, estudiar en español. Lo que no ocurre por ejemplo en Francia.
¿Entonces para qué se quiere el estado propio? No por la lengua porque ya te dije que ni dejaríais de hablar castellano ni dejaríais de enseñárselo a los hijos porque tontos no sois, con lo cual el que llega se entendería en esa lengua y aprendería o no el catalán como en la actualidad, dependiendo de sus preferencias, el entorno y el tiempo que piense permanecer en Cataluña.
Se quiere el estado propio para manejar el poder en beneficio de unos pocos sin tener ninguna cortapisa exterior y hacerlo en beneficio propio, o si prefieres del partido, que es lo que vemos todos los días. Pero esto no se puede plantear así porque es una desvergüenza. Hay que disfrazarlo y el disfraz es la lengua catalana.
Está protegida y los derechos de sus hablantes también pero no se ha conseguido someter a todos los ciudadanos. Eso se conseguirá con el Estado Propio. ¿Seguro?
De momento del estado propio y por consiguiente la independencia iros olvidando. Ya os lo han dejado claro. Os salís de la UE. Y el que proponga un estado catalán propio saliéndose de la UE no saca ni un voto en Cataluña. Lo siento Lluis pero sabes mejor que yo que es así. Se os acabó el discurso independentista. Os queda el del Pacto Fiscal pero me temo que en Europa os tienen ya muy calados y os va a ocurrir tres cuartos de lo mismo.
Lluis C – Domingo, 24 de junio de 2012 a las 15:47
Si soy yo que no sabe como repetirtelo para que LO CAPTES, paleto monolingue !!!!
lo tuyo debe ser de record chiquitin !!
recapitulemos.
yo digo una cosa.
30 minutos mas tarde DIGO LO MISMO pero MAS EXPLAYADO
8 horas despues, tu NO ENTIENDES correctamente el primer escrito y sueltas bilis y porqueria que no digo por ningun lado.
entonces, yo, con mi genuina manera de enseñar a los monolingues y sacaros los colores, te remito a que leas el mensaje 30 minutos de despues que o no has leido o no has entendido.
ES ENTONCES CUANDO TU, VUELVES A NO ENTERARTE DE NADA y ha soltar la parida mas grande debido a tu monolinguismo: “como puedo contestarte a algo que me has respondido 30 minutos despues”
JAJAJAJJAAJAJAAJJAJAAJAJA
eres TAN Y TAN monolingue que no te enterabas de nada !!!
solo pretendia recomendarte que leyeras un mensaje que habia escrito 30 minutos mas tarde con respecto al original que tu contestabas…… PERO TU NO TE ENTERASTE.
NO TIENE nada que ver con que te saltaras o no la contestacion, paleto !!! TIENE QUE VER con que cuando te dijeron que leyeras mas despacio un mensaje determinado… COMO BUEN PALETO MONOLINGUE no te enteraste bien y has hecho el ridiculo SIN DARTE CUENTA !!!
Veras, a mi, me la sopla enormemente lo mucho o poco que quieras ser de inculto. Yo, reirme de vosotros me rio igual.
lo cachondo, es que cuando intentas arreglarlo… lo unico que consigues es meterte mas en el pozo tu solito !!!
Te lo repito despacito: ya se que no leiste el mensaje al cual aludia… PERO YO NO ESTOY HABLANDO NI RIENDOME POR ESO, me rio Y ME CONTINUO RIENDO porque en tu contestacion ERA EVIDENTE QUE NO SABES LEER CASTELLANO !!!!
lo captas ahora? o te lo explico en catalan para que te sientas mas comodo y lo entiendas?
y me vas a disculpar, pero la bazofia que suelta por doquier un impresentable que cree que ir “contra el catalan” es equivalente a “no querer monolinguismo EXCLUSIVAMENTE en catalan” lo unico que demuestra es LO INADAPTADO QUE ERES y lo anticatalan que eres.
os lo he dicho muchas veces a los de vuestra calaña. Si no aceptais ni respetais las lenguas oficiales que nos hemos dado los catlaanes en nuestras leyes… os podeis ir a andorra. Nadie os lo impide. Pero no vengais a colonizarnos ni ha cambiar nuestras lenguas. Caradura, que eres un caradura
“Y el que proponga un estado catalán propio saliéndose de la UE no saca ni un voto en Cataluña. Lo siento Lluis pero sabes mejor que yo que es así. Se os acabó el discurso independentista.”
Els únics que ens voleu fora sou vosaltres, una colla de fanàtics anticatalans.
Els nacionalistes espanyols ens pretenen convencer de la “bondat” de la nostra “unió” …. amb l’amenaça.
vito – Lunes, 25 de junio de 2012 a las 13:25
No te quepa ninguna duda: yo, a los anticatalanes colonos andorranos no os quiero en mi casa. Os podeis largar a andorra echando chispas !!!
Espanyols,… tard o d’hora, Espanya sempre s’ha hagut de retirar dels territoris colonitzats i espoliats. No n’aprendreu mai !
Romualdo – Lunes, 25 de junio de 2012 a las 01:09
Aixó de que si catalunya és independent estarà fora de la Unió, només ho dieu vosaltres, els espanyols.
La UE, el que ha dit, és que no havía precedents en els casos com Catalunya, Escocia i Flandes, per exemple, i que s’havía de buscar una solució concreta.
Vaja, que en principi no es tindria perqué aplicar la normativa actual per un estat nou, entenent per estat nou el que els seus habitants no estan ara per ara a la Unió.
En resum, com
Segueixo:
En resum, com que no existeix una normativa clara, ia dins de la UE hi han diferents opinios, es tractaràn aquests casos en el seu moment.
També la UE, aquí si, ha deixat ben clar que aquestes independències han d’estar regulades pel dret internacional. O sigui que la vostra Constitución, aquí no hi pinta res.
I la normativa internacional, aquí si que és ben clara.
El problema, en respecte a Catalunya, és aconseguir una gran majoría que voti, i que una part molt significativa voti pel SI. Tot el demés, està perfectament regulat.
També som conscients de que Epanya putejarà el procés tot el que pugui. Ja ho savem això.
Savem que Espanya no és Gran Bretanya.
I en quan a lo dels idiomes, només et diré una cosa; és molt diferent tenir un Estat a favor, que un estat que hi va en contra.
Ah!, per cert, ja saps que a partir d’ara ja no parleu espanyol?. Ara resulta, segons el PP que el que parleu és l’aragonés-occidental…
elemental querido watson – Lunes, 25 de junio de 2012 a las 01:16
A veure:
El famós escrit dels “30 mnutos después”, ja l’he llegit.
El que passa és que no et crec ni una puta paraula.
I et repeteixo ja per acavar amb aquesta merda:
Tu vols eliminar el català i convertir Catalunya en una mera i simple regió espanyola com qualsevol Múrcia o Extremadura.
Els catalans volem anar a més, per aixó no volem estar a Espanya. Estar a Espanya, ens rebaixa com a poble i com a persones. Nosaltres aspirem a molt més que no mser una merda d’espanyols.
Miquel – Lunes, 25 de junio de 2012 a las 20:29
Me hace dudar la coletilla “espanyols”…No se si lo dicen con un tono de inferioridad hacia el que lo dice o de superioridad como máscara de su inferioridad…
De momento oigamos “Americanos”:
http://www.youtube.com/watch?v=ZZZZyn2r1CM
y ¡Viva España” de Manolo Escobar
http://www.youtube.com/watch?v=Fk1Qmkh_MyU
Cierzo
Lluis C:
Cada uno puede interpretar los escritos como le dé la gana. Quedó claro que la nacionalidad europea completaba a la del estado del que formaba parte pero no la sustituía. Con lo cual os dejaron claro que si Cataluña no formaba parte de la UE de ningún modo podía acceder a la “nacionalidad” europea si no formaba parte de España. Pues son los estados que actualmente forman la UE los que tienen como complementaria a la de su propio estado la nacionalidad europea. Como eso no ocurre con Cataluña, si se independiza, para acceder a esa “nacionalidad complementaria” tendría que solicitar el ingreso en las mismas condiciones que cualquier otro aspirante.
Y naturalmente, prima, como no puede ser de otro modo el Derecho Europeo, donde tampoco la Constitución que se pueda hacer en una Cataluña independiente pintaría nada si no se ajusta a ella. La española se ajusta y si hay dudas prevalecen las leyes europeas.
Os lo han dejado claro. Seguid jugando a ser independientes pero contad al pueblo la verdad: La independencia de Cataluña supone salirse de la UE. Os lo han dicho por escrito. Y en el Derecho Internacional no sois ni habéis sido colonias.
Vuestro discurso se ha acabado. Y España, como cualquier estado soberano hará lo que entienda que debe hacer. Lo que más convenga a sus intereses y los de Europa. Y en sus intereses entra la Cataluña de todos naturalmente. No sólo la de algunos.
“Seguid jugando a ser independientes pero contad al pueblo la verdad: La independencia de Cataluña supone salirse de la UE.”
No digui mentides: l’únic que suposa és l’animadversió de gent com vosté.
Peró ja comptem amb ella. És preferible esperar a que s’acostumin a tenir-nos de veins, dins d’una Unió Europea entre iguals, que persistir en aquesta situació de perpetua animadversió.
“Lo que más convenga a sus intereses y los de Europa”
A Europa no li interessa el seu odi balcànic. Us acostumareu. No hi ha volta enrera.
Aquesta senyora te tota la raó i no mes la genteta que viu d´aquest negoci brut que és el nacionalisme o la gent molt tonta és incapaç de veure aquest fet. Entre les collonades qu e he llegit n´hi ha la d´un indocumentat que parla del “vot dels catalans”. Ho dius per l´ Estatut, amb una abstenció histórica? O potser per els referendums de conya que van ser un fracàs encara mes històric.
“d´un indocumentat que parla del “vot dels catalans”. Ho dius per l´ Estatut, amb una abstenció histórica?”
Només un miserable anticatalà pot mostrar aquest menyspreu per la voluntat democràtica dels catalans, mentres no té cap problema amb la legitimitat dels presidents dels EUA, o dels eurodiputats que seuen a Estrasburg.
Lluis C – Martes, 26 de junio de 2012 a las 00:53
Pregunta sin respuesta:
De Villarrubias: “La inmersión obligatoria….”
Macho!…
Todavía desconozco tu nacionalidad conforme las normas del Derecho internacional ¿Acaso eres apátrida?
Cierzo
Ya leo por aqui por este foro que algunos separatistas ya se quitan cada vez mas la careta y recnnocen que no darian ningun espacio al castellano en una hipotetica catalunya separada. Esa es la verdad que aqui seria una dictadura peor que la de Franco, donde nadie podria hablar, ni escribir en castellano en ninguna entidad publica, ni dirigirse a ningun funcionario publico, incluyendo policia, ademas a los castellanoparlantes no se les daria los mismos derechos que a los catalanoparlantes. Perseguirian y expropiarian empresas abiertamente proespañolas y obligarian a millones de personas a salir. No investigarian victimas de crimenes si son castellanoparlantes y se fomentaria el odio entre unos y otros. La gente saldria en masas, igual que los capitales, incluyendo a los castellano.parlantes y a los catalano parlantes que en un momento dado se hubieran dado cuenta del engaño y que se revelaran. Asi muchos dirian y con razon, que el catalunya se habria convertido en un infierno y con razon. Porque el oasis catalan, se lo inventaron los mismos que mienten en la historia, y trucan encuestas. El separatismo miente ( y subvenciona para que otros propaguen sus mentiras ).
1. Como bién dicen ustedes, en Luxemburgo se estudian tres lenguas en la escuela (las tres cooficiales) y no pasa nada. Al contrario, el modelo de linea escolar unificada ha hecho mucho en favor de la cohesión.
2. Sería deseable que los catedráticos de inglés se preguntaran por qué para ser profesor de lenguas hay que seguir estudiando toda una filología, donde la lingüística aplicada a la enseñanza del idioma tiene un carácter bastante anecdótico..
3. Ya que nos gusta tanto comparar sistemas, también diré que el modelo de formación de profesores (para la Secundaria) en España es único en Europa, donde existe una formación ESPECÍFICA de grado para la cualificación profesional como profesor . En el Estado español esto no ha sido posible hasta el momento.
4. Puede que si esa formación existiera pudiéramos oír hablar de temas pedagógicos con más conocimiento de causa, de manera mucho más ajustada a lo que una formación de calidad PARA TODA LA POBLACIÓN exige.
5. ¿Podría la experiencia catalana servir de base técnico-pedagogica para un análisis de lo que aprender lenguas significa, más allá de rancios prejuicios?