Cataluña

Mas, insiste: “Puede haber sentencias, resoluciones, todo lo que quiera, [pero] no se tocará la inmersión en catalán”

El presidente de la Generalidad desafía a la legalidad vigente y asegura abiertamente que no aplicará las múltiples sentencias del Tribunal Constitucional y del Tribunal Supremo que ordenan el restablecimiento del bilingüismo escolar.

Alejandro Tercero
Miércoles, 4 de julio de 2012 | 13:33

Artur Mas (CiU), presidente de la Generalidad, durante una intervención en el Parlamento autonómico de Cataluña (foto: gencat.cat).

“En términos legales, ante una ley del Parlamento [autonómico] de Cataluña que hipotéticamente contradiga una ley del Parlamento español, el Gobierno [autonómico] seguirá la legalidad del Parlamento [autonómico] de Cataluña. Y no nos dejaremos decir que no es legal lo que estamos haciendo, porque defendemos que somos una nación y entendemos que la voluntad democrática expresada pacíficamente está por encima de todo. […] Nosotros creemos que el derecho a decidir reside en el Parlamento [autonómico] de Cataluña. Por tanto, hemos de ser consecuentes con esto”.

Con estas palabras, el portavoz de la Generalidad, Francesc Homs (CiU), confesaba, en una entrevista publicada el pasado 22 de mayo en el diario Ara, el desprecio de la formación nacionalista al Estado de derecho y la jerarquía normativa, un planteamiento que, lejos de quedarse en una simple declaración de intenciones, es una práctica cada vez más habitual por parte del Gobierno autonómico.

Actuar como si Cataluña fuese un estado independiente

La “transición nacional hacia el derecho a decidir” planteada por el presidente de la Generalidad, Artur Mas (CiU), como su principal objetivo político a medio plazo, pasa por actuar como si Cataluña fuese un Estado independiente, tal y como ha reconocido en más de una ocasión el secretario general de Convergència Democràtica de Catalunya (CDC), Oriol Pujol.

En este sentido, Mas ha subrayado este martes la importancia de que la legislación autonómica se avance a las normas que se aprueben a nivel nacional para así blindarse frente a unas supuestas invasiones competenciales “constantes” por parte del Ejecutivo:

“El Gobierno [autonómico] de Cataluña y las instituciones catalanas necesitan protegerse también en su actuación para poder defender las competencias y para poder defender la anticipación de determinadas decisiones. Nos deberíamos anticipar a algunas cosas que sabemos que pasarán para, de esta forma, fijar nuestra posición y tener la norma propia, pero sabiendo que nuestra forma de acabar teniendo la norma acaba siendo mucho más, a veces, farragosa, tal vez garantista también, y eso es bueno en este sentido, pero en cualquier caso más farragosa, que otros gobiernos que están actuando de otra forma, y que algunas veces esta actuación nos está debilitando nuestra capacidad de autogobierno”.

El líder de CiU ha hecho estas declaraciones durante la presentación del informe de 2011 de la Comisión Jurídica Asesora de la Generalidad, unas críticas que se referían especialmente a los últimos decretos-ley sobre educación y sanidad, y que el Ejecutivo autonómico no ha descartado llevar ante el Tribunal Constitucional.

La Generalidad ignora la legalidad vigente en materia lingüística

Sin embargo, las amenazas de los dirigentes nacionalistas no son simplemente palabras. La realidad es que la Generalidad actúa desde hace tiempo en diversos ámbitos como si no existiese una normativa nacional de rango superior a la autonómica, y el caso más evidente es el lingüístico, materia que Mas ha calificado siempre como una de las “líneas rojas” que no permitirá cruzar a ninguna ley ni ningún tribunal nacionales.

De hecho, la Generalidad sigue aplicando impunemente la inmersión lingüística escolar obligatoria exclusivamente en catalán a pesar de que el Tribunal Constitucional y el Tribunal Supremo han reiterado en innumerables ocasiones que es ilegal la prohibición del español como lengua vehicular en las escuelas de Cataluña.

El argumento utilizado por CiU es que la Ley de Educación de Cataluña (LEC) avala la inmersión, obviando que la sentencia del Tribunal Constitucional sobre el Estatuto modificó de facto ese régimen lingüístico.

Si la inacción de los diferentes gobiernos y tribunales ante estos flagrantes desacatos a la ley es sorprendente, no lo es menos la posición del PSC en este ámbito. El ex presidente de la Generalidad José Montilla, al igual que ahora hace Mas, propuso en su momento burlar la doctrina del Constitucional mediante ‘soluciones legislativas’ alternativas, asegurando que el Alto Tribunal se había “extralimitado” de sus funciones.

‘Uno de los fenómenos más graves que se están produciendo en España’

El ex ministro de Justicia Francisco Caamaño (PSOE) tuvo que recordar el pasado viernes, durante unas jornadas sobre ‘derecho a decidir’ organizadas por la Fundació Rafael Campalans, que la Constitución no otorga competencias exclusivas a las CCAA, sino que establece aquellas que ‘podrán asumir’, siempre limitadas al control de las mismas por parte de las Cortes Generales -mediante leyes marco y de armonización- y de los tribunales, ‘aun en el caso de materias atribuidas a la competencia’ de las CCAA, subraya la Carta Magna.

La periodista Victoria Prego consideró la semana pasada que la insumisión de la Generalidad frente a las sentencias del Tribunal Constitucional y del Tribunal Supremo sobre bilingüismo escolar es ‘uno de los fenómenos más graves que se están produciendo en España sin que desde el poder Legislativo nadie haya dado todavía señales de haber comprendido la extraordinaria capacidad destructiva que tiene el asunto. Y sin que nadie, por tanto, se haya puesto inmediatamente a resolverlo’.

Mas alardea de que incumplirá las sentencias contra la inmersión

Este mismo miércoles, Mas ha asegurado durante la sesión de control al Gobierno autonómico celebrada en la Cámara autonómica que no piensa acatar ninguna sentencia que afecte a la inmersión obligatoria:

“No habrá ni un paso atrás en este modelo de inmersión en catalán. Puede haber sentencias, resoluciones, todo lo que quiera, pero el modelo es el que es, está socialmente aceptado por parte de más del 90% de la sociedad catalana y de una amplísima mayoría de esta cámara. Y, sobre todo, una cosa que sería un argumento jurídico, además, que es que hay una ley que se llama Ley de Educación de Cataluña, también ampliamente votada por esta Cámara y vigente, que está por encima de cualquier decreto que pueda estar impugnado, y esta ley no ha sido impugnada, y por tanto, el curso que viene se aplicará la ley, que quiere decir que no se tocará nada respecto a lo que hay ahora desde el punto de vista de la inmersión lingüística en catalán“.

La pregunta que se deriva de las palabras del presidente autonómico es evidente: ¿Actuarán el Gobierno o los tribunales para restablecer la legalidad vigente en Cataluña? Todo apunta a que eso no sucederá a corto plazo.

Temas: , , , , ,

140 Comments en “Mas, insiste: “Puede haber sentencias, resoluciones, todo lo que quiera, [pero] no se tocará la inmersión en catalán””

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. sergio - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 19:11

    Sigo sin creerme que el pueblo catalan, o el valenciano, o el gallego o el de raticulin (me la pela) sea tan cenutrio como dicen algunos. Las estadisticas, cualquier que haya estudiado un poco, sabe que para nada son representativas si no se estudia a la totalidad de individuos afectados. Por ahi arriba se hablaba de 89 % de la poblacion que queria seguir hablando o manteniendo el catalan vivo.. (Fijo que a todos los catalanes no les han preguntado)..De todos modos, ignorando datos falseados por tablas estadisticas mediocres barriendo para casa, como es logico; porque tiene que ser ponerse el tema tan feo??? Uno queriendo cargarse el catalan, otros defendiendolo como unica lengua de Cataluña.. Señores, que a pesar de llevar vaqueros y un iphone en el bolsillo se estan comportando como putos monos.. El catalan, y el valenciano, y el gallego, bla bla bla hay que mantenerlos.. si..pero no veo el porque hay que obligar a aprenderlo. Como tampoco veo razonable el hecho de querer extinguirlo.. Osea.. no lo entiendo. Y es todo por putos politicos que os comen la cabeza.. Callarles la voz de una vez.. no os dais cuenta de que os manipulan como a borregos?? Que ganas de armar foyon.. Y en el fondo no os dais cuenta de que todo esto es otra vez.. como cada x años.. para formar una bola de humo que tape la mierda que hay en el suelo.. Que lastima de de.. de siglo XXI..

  2. Fuera taifas - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 19:15

    Peligro para la Red de Parques Nacionales

    Los se opusieron en 2004 a la cesión de Estado de la red des Parques Nacionales a las CCAA

    Naturaleza 15/11/2004

    Ecologistas en Acción, Greenpeace, SEO/BirdLife y WWF/Adena, todas ellas representadas en diferentes parques nacionales, desean mostrar su profunda preocupación por las consecuencias que la sentencia del Tribunal Constitucional puede tener en la conservación de los Parques Nacionales.

    Para estas organizaciones la sentencia del Tribunal Constitucional reduce a la mínima expresión posible la participación del Estado en la gestión de los Parques Nacionales, reservándole únicamente un papel residual, como la posibilidad de establecer criterios orientadores, pero ninguna competencia en las decisiones directas sobre la gestión de los parques y ninguna capacidad para obligar a su cumplimiento.

    Desde el pasado mes de mayo, en que se hizo pública la existencia de un informe del Ministerio de Administraciones Públicas en el que se recomendaba al Ministerio de Medio Ambiente la cesión de la competencia exclusiva en la gestión de los Parques Nacionales a las Comunidades Autónomas, las organizaciones ecologistas habían expresado al Gobierno su máxima preocupación ante la posibilidad de que la Red de Parques Nacionales pudiera quedar vaciada de contenido y se implantara un modelo donde cada comunidad autónoma por separado tomara sus decisiones sobre la gestión diaria, como ahora sentencia el Tribunal Constitucional.

    Las organizaciones ecologistas consideran esta cesión del poder del Estado es un duro golpe a la Red de Parques y supone un claro retroceso en la conservación del ecosistema de los Parques Nacionales, que solamente viene a satisfacer las pretensiones de algunas comunidades autónomas, pero que no aporta nada nuevo ni positivo a la conservación de la biodiversidad de la Parques Nacionales, objetivo principal que debiera haber guiado cualquier reflexión sobre el futuro de la Red.

  3. Fuera taifas - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 19:31

    Ávila, Málaga, Cáceres,
    Játiva, Mérida, Córdoba,
    Ciudad Rodrigo, Sepúlveda,
    Úbeda, Arévalo, Frómista,
    Zumárraga, Salamanca,
    Turégano, Zaragoza,
    Lérida, Zamarramala,
    Arramendiaga, Zamora,
    sois nombres de cuerpo entero,
    el tuétano intraducible
    de nuestra lengua española.

    (Miguel de Unamuno)

  4. Fuera taifas - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 19:32

    Ávila, Málaga, Cáceres,
    Játiva, Mérida, Córdoba,
    Ciudad Rodrigo, Sepúlveda,
    Úbeda, Arévalo, Frómista,
    Zumárraga, Salamanca,
    Turégano, Zaragoza,
    Lérida, Zamarramala,
    Arramendiaga, Zamora,
    sois nombres de cuerpo entero,
    el tuétano intraducible
    de nuestra lengua española.

  5. CIUDADANO NO NACIONALISTA - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 20:23

    Menos lobos caperucita. El T.S. anulará los artículos de la LEC que convenga y así os quedaréis sin el clavo ardiendo a que os agarráis…así acabará la aberración de que en ESPAÑA no se nos permita estudiar en español. FUERA LA INFAMANTE INMERSIÓN.

  6. Por si no lo sabes - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 21:09

    EL NACIONALISMO MULTIPLICA LA CORRUPCIÓN, PORQUE LA MORAL NACIONALISTA CONSISTE EN QUE SI HABLAS EL IDIOMA LOCAL Y APARENTAS COLABORAR EN LA “CONSTRUCCIÓN NACIONAL”, TODO LO DEMÁS………ABSOLUTAMENTE TODO LO DEMÁS, ESTÁ PERMITIDO.

    EL NACIONALISMO CONFIERE EL “DERECHO AL SAQUEO” DEL ESTADO DE DERECHO.

    EL NACIONALISMO CONFIERE EL DERECHO A MARGINAR Y ABUSAR DE TODOS LOS QUE NO SEAN NACIONALISTAS.

    EL NACIONALISMO CONFIERE EL DERECHO A NO CUMPLIR LAS LEYES, Y ENCIMA PRESUMIR DE ELLO, COMO MAS.

    EL NACIONALISMO CREA FUNCIONARIOS CORRUPTOS DE TODO TIPO.

    EL NACIONALISMO CREA SOCIEDADES CÓMPLICES Y ANTI DEMOCRÁTICAS-

    EL NACIONALISMOS CREA UNA SOCIEDAD DE ZOMBIS Y CLONES NO PENSANTES

  7. lia - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 22:49

    Sr Mas.

    Si se tocará.
    Y dentro de unos años vendrá la revolución y….

    ¿Ha visto el video de Sadam Hussein y el palo de la escoba?

  8. Cierzo - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 23:24

    En mi pueblo los que infringen las leyes son DELINCUENTES y
    los que no respetan las libertades individuales son DICTADORES.

    Jorobado pero descontento – Jueves, 5 de julio de 2012 a las 16:56

    Y en mi pueblo a los que utilizan los mecanismos de la democracia para poder hacer lo que dices: ESTAFADORES (POLITICOS)

    Cierzo

  9. razon=logica - Jueves, 5 de julio de 2012 a las 23:27

    La inmersión no obedece a razones de la lógica. Se fundamenta en razones románticas, es decir, razones consecuentes a considerar Catalunya un ser vivo, pensante, sufriente, -que no lo es. De hecho, si lo fuera, ya ni siquiera habla la lengua que solía hablar. Se la han usurpado-. La Catalunya que se plantea, es una Catalunya utópica, fuera de tiempo, aislada del mundo. Mientras en el contexto que nos rodea la razón -lógica- nos dice que lo ideal son colegios bilingües o incluso trilingües, aquí se opta por ir en dirección contraria. Sólo catalán.

    Propios sectores de independentistas y\o catalanistas consideran no razonable la inmersión monolingüística en catalán, perdiendo así un “activo de valor incalculable” (sic), en referencia al español/ castellano. La inmersión obedece, por tanto,a razones viscerales, y por tanto no se está atendiendo a la lógica. La historia nos enseña que l as bajas pasiones sacan lo peor de cada ser humano. Ser bilingües es muy bueno. Ser trlingües, mejor.

  10. robertg - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 00:17

    La immersió obeeix a raons de lògica estricta

    Es tracta d’ evitar a tota costa que la catalunya del futur es converteixi en una mena de Bosnia amb dues comunitats mortalment enfrontades.

    La immersió , d’ una manera sua, fa convergir els catalans, sigui quina sigui llur llengua materna, en una unica comunitat de valors compartits.

    I és això del que es tracta.

  11. robertg - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 00:18

    d’ una manera suau

  12. R. S. - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 01:06

    Artur Mas lo ha dicho: pase lo que pase, no se tocará a la inmersión en catalán. Así que esperaos sentados.

  13. Mariacruz - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 06:27

    FRAN-BCN,4.7. 23.42
    Recuerdo q un Sr.dijo a un periodista (2006).,,este Estatut va a traer muchos litigios,,
    Hasta yo,me daba cuenta de ello.
    El Estatut se salia,no cabia en la CE,78.
    Es alguien tan chorlito que compra un coche que no cabe en su garage??.
    PUes asi de chorlitos fueron zapatitos y su corrillo votando si a una cosa que no cabia en la otra.
    Y el chorlito rematö diciendo que hicieran como quisieran (o sea sin hacer caso de lo que otros juzguen).

  14. Erasmus - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 09:22

    DIGNIDAD MÁS QUE NUNCA, TRAS LA PROMESA DE WERT

    (Manifiesto en defensa del español como lengua de enseñanza en Cataluña, con llamamiento a no usar el catalán mientras la lengua común de España esté discriminada en esa Comunidad)

    La promesa del ministro Wert, “Garantizaré el derecho a estudiar en español en Cataluña” (Entrevista a El Mundo, 23/04/2012), no debe hacernos cejar en ninguna acción, o presión, para acabar con la discriminación escolar del español en Cataluña, pues solo el alcanzar tal objetivo debe desmovilizarnos. Pero confiamos en la promesa del ministro. ¿Verdad que nos parece mentira después de tantos desengaños? Ha llegado el momento, a falta de la tramitación que proceda. Es una promesa formal del Gobierno.

    Pero eso no debe inhibir nuestra actitud de negarnos a usar el catalán en Cataluña, hasta que el español sea, visto y comprobado, lengua vehicular de la enseñanza accesible a todos. Que al menos hayamos tenido un gesto de dignidad antes de la desaparición de la infamia, para escupir a la cara de nuestros opresores nuestro asco y nuestro desprecio. Nuestra lengua, el español, es en Cataluña, oficial como el catalán y más hablada que el catalán por libre decisión de sus habitantes. Pero es discriminada y perseguida por la política oficial, principalmente en la escuela pública, al estar prohibida como lengua de enseñanza igual que lo estuvo el catalán con Franco.

    “Cataluña tiene dos lenguas, una desde hace cuatro siglos y otra desde hace ocho”, como dijo el poeta y senador Carlos Barrall. Nuestra lengua no es el catalán, sino el español, que sirve para integrarse en la sociedad catalana no menos que el catalán. Como escolares estamos obligados a aprender las dos lenguas de Cataluña. Pero nadie está obligado a usar ni a aprender ninguna lengua fuera de la etapa escolar. Ahora decidimos no usar el catalán como protesta, mañana decidiremos usarlo, o no, por razones personales de las que no tenemos que dar cuenta a nadie. La escuela en Cataluña debe ser bilingüe, porque lo es la sociedad catalana. Los individuos serán bilingües, o monolingües, dependiendo solo de su elección. Es fácil vivir en Cataluña hablando solo español, lo es menos hablando solo catalán.

    Neguémonos a usar el catalán hasta que el español sea en Cataluña lengua vehicular de la enseñanza, dándose a nuestra lengua el mismo trato que al catalán estableciéndose el bilingüismo escolar. Ni nuestra lengua es menos que el catalán, ni lo somos nosotros que sus hablantes, ni lo son nuestros hijos que los suyos. Los hablantes de español, o castellano, tienen que dejar de ser en Cataluña ‘ciudadanos de segunda’, que ven pisoteados por la política oficial sus derechos civiles (a la libertad y a la igualdad), organizando una resistencia cívica no violenta, expresada mediante su negativa a usar la lengua opresora mientras dure la opresión, semejante al movimiento por los derechos civiles de los negros estadounidenses de Martin Luther King en la década 1960. La década 2010 es su década 1960. ‘Los castellanonhablantes son los negros de Cataluña’.

    Defendemos un bilingüismo de conjunción, respecto de las dos lenguas oficiales. Significa impartir a todos los escolares asignaturas en español y en catalán. Con las dos lenguas oficiales vehiculares para todos los escolares, sin separarlos por su lengua. Junto con inglés, como tercera lengua vehicular, voluntaria, en colegios públicos trilingües de libre acceso, cualquiera sea el domicilio del alumno, creados en función de la demanda. Aspiramos a un modelo trilingüe vehicular, que sustituya al actual modelo monolingüe en catalán, responsable -además de otros crímenes- de la pobre capacitación en español y en inglés de la juventud catalana.

    Barcelona, Mayo de 2012.

    “ERASMUS”

    ADENDA

    A) NUESTRA LUCHA ES POR ACABAR CON LA POSTERGACIÓN DEL ESPAÑOL, RESPECTO DEL CATALÁN

    Defendemos para Cataluña la escuela bilingüe de conjunción español-catalán, con carácter general, y la escuela trilingüe español-catalán-inglés, voluntaria, porque pensamos que, impartir una parte de las asignaturas en catalán a todos los escolares, es un modo de favorecer al catalán sin afectar al papel del español como lengua común. Pero consideramos igualmente válido un modelo, para Cataluña, con dos redes escolares, voluntarias, una en español con catalán como asignatura y otra en catalán con español como asignatura, modelo, el de las dos redes, al que no atribuimos las catastróficas consecuencias para la cohesión social que le atribuyen algunos (no las tendría más que la existencia actual de dos redes de familias con diferente lengua). En realidad, lo mejor, en Cataluña, sería 3 vías escolares, una bilingue de conjunción español-catalán (estimamos que sería mayoritaria), otra en español con catalán como asignatura y otra en catalán con español como asignatura. Sin duda, las dos últimas vías (también combinables con inglés) serían preferidas por algunos, no menos por catalanohablantes que por hispanohablantes. El modelo de ‘3 vías’ existe en el País Vasco y no ha producido ninguna fractura social. Lo que prueba que es falsa la tesis, que algunos mantienen en Cataluña, de que la existencia de 2, o de 3, redes (o ‘programas’, no necesariamente aplicados en edificios diferentes) escolares fracturaría a la sociedad catalana.

    Nuestra reivindicación del español como lengua vehicular de la enseñanza es, esencialmente, reivindicación de que no se postergue al español dándole un trato menos favorable que al catalán. La lengua autóctona de Cataluña (llamada abusivamente ‘la lengua propia’, pues el español también es lengua propia de Cataluña) no tiene por qué tener un uso mayor, ni tampoco menor, al de la lengua común, pues ambas lenguas deben usarse en la medida en que lo decidan libremente los habitantes de Cataluña, teniendo las mismas oportunidades para aprenderlas. La ‘lengua propia’, en ese sentido, de Irlanda es el gaélico, no el inglés, lengua ‘invasora’ como decían los nacionalistas de ese país (por cierto, que Irlanda sí que fue invadida por Inglaterra y el inglés llevado allí por las armas del exterior, lo que nunca sucedió en Cataluña). Pero, siendo inglés y gaélico, lenguas ambas oficiales de Irlanda, y ambas opcionales para la enseñanza, resulta que el 90% de los irlandeses eligen el inglés como lengua de escolarización y usan el inglés en la vida, contra solo el 10% el gaélico. Eso que uno de los argumentos de la lucha por la independencia de Irlanda fue recuperar la lengua. ¿Quién diría que el inglés no es una lengua propia de Irlanda?

    En rueda de prensa, de 29/06/2012, el ministro Wert, en respuesta a una pregunta de un periodista sobre cómo garantizaría que el español fuera lengua vehicular de la enseñanza en Cataluña, respondió: “Haremos lo que sea menester”.

    B) JOSÉ DOMINGO LEVANTA ACTA DE LA REALIDAD DEL CONFLICTO LINGÜÍSTICO EN CATALUÑA (JUNIO 2012): PERSISTIRÁ HASTA QUE LA ESCUELA CATALANA SE ADAPTE A LA REALIDAD SOCIAL

    Los nacionalistas catalanes (y algunos más) siempre han negado la existencia de un conflicto lingüístico en Cataluña, que ahora es abierto y nadie puede negar. En Junio de 2012, el presidente de Impulso Ciudadano, José Domingo, levantó acta de la existencia del conflicto y señaló su alcance, con las siguientes palabras: “Pierdan toda esperanza, el calvario judicial contra la inmersión lingüística obligatoria en catalán no acabará hasta que la escuela catalana no se adapte a la realidad social’. “Hasta que no se establezca un modelo respetuoso con los derechos lingüísticos de todos, el conflicto se perpetuará” (La Voz de Barcelona, “Pierdan toda esperanza”, 30/06/2012).

    Sabedlo, nacionalistas, tendréis conflicto lingüístico. El que alimentará nuestra resistencia cívica no violenta -como la de Martin Luther King, en defensa de los derechos civiles de los negros estadounidenses- contra la servidumbre que nos habéis impuesto, convirtiéndonos en ‘ciudadanos de segunda’, por el hecho de ser nuestra lengua personal la común de España. Y la más hablada en Cataluña, por libre decisión de sus habitantes, frustrando vuestro deseo. La paz lingüística (de esclavos resignados) no la queremos y no la tendréis. Tenedlo claro: no habrá paz lingüística, hasta que no haya justicia lingüística. Francisco Caja y José Domingo, han abierto la marcha. No se parará hasta que logremos igual trato en la escuela para nuestra lengua, el español, que para la otra lengua de Cataluña, el catalán. Igual trato para nuestros hijos, que para los hijos de otros.

    C) MOVIMIENTO CÍVICO NO VIOLENTO

    Insistimos en que usaremos, como hemos venido haciéndolo hasta ahora, el método no violento, que ennoblece todas las causas, cuya eficacia fue probada en el siglo XX por Ghandi y Martin Luther King. Para luchar contra la injusta y humillante discriminación que padecemos, en Cataluña, en el terreno escolar, al ser postergada nuesta lengua y menospreciada nuestra cultura, lo más valioso del ser de cada uno. Es una discriminación que afecta a todos los que tenemos como lengua principal, o única, el español (hispanohablantes, o castellanohablantes, de ambas formas nos nombramos), respecto de aquellos para los que tal lengua es el catalán (catalanohablantes). Más de la mitad de la población de Cataluña es hispanohablante, esto es, tiene como lengua principal el español.

    Entre los catalanohablantes -pese a ser privilegiados en la situación actual- también esperamos encontrar apoyos para nuestra justa causa, pues el sentimiento de justicia es accesible a todo buen corazón.

    D) ¿PARA CUÁNDO?

    ¿Para cuándo una grande, muy grande, multitudinaria, inmensa, preparada adecuadamente, manifestación en Barcelona para exigir ‘igual trato’, a hispanohablantes/castellanohablantes y a catalanohablantes, en la escuela?

    Hay que preparar ya la gran manifestación por la ‘igualdad de trato’ en la escuela, promovida por el movimiento cívico, a través de un Comité de persona físicas identificadas públicamente con el movimiento cívico como tal. En la convocatoria, para llamar en su momento a la realización de la marcha, solo en un segundo plano deben figurar las entidades que se puedan adherir a la misma, sean partidos, o casas regionales. Si el plan lo discuten 20 organizaciones no saldrá nada.

    La cuestión urge. Rigau, incluso Mas, están diciendo que el próximo curso, que empezará después del verano, se harán las cosas igual que siempre. Que todas las sentencias que existen y todas las demás que puedan venir se las pasarán por el forro de la entrepierna.

    (30/06/2012)

  15. Erasmus - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 09:24

    APÉNDICES A MI MANIFIESTO A FAVOR DEL ESPAÑOL COMO LENGUA DE ENSEÑANZA EN CATALUÑA

    APÉNDICE I: DOCUMENTACIÓN ACERCA DE LAS POSICIONES ÚLTIMAS DEL PP CATALÁN Y DEL PSC SOBRE POLÍTICA LINGÜÍSTICA

    A) Posición última del PP Catalán sobre política lingüística: Modificación de la LEC.

    Con fecha 08/05/2012, la Mesa del Parlamento autonómico ha admitido a trámite la proposición de ley, presentada por el Partido Popular Catalán, que impulsa modificar la Ley de Educación de Cataluña, para establecer un modelo de bilingüismo escolar de conjunción, con asignaturas en las dos lenguas oficiales para todos los escolares, sin separarlos por lengua. El PP Catalán propugna también (al margen de esa proposición) que se añada el inglés como 3ª lengua vehicular, voluntaria, en colegios públicos trilingües creados en función de la demanda.

    Comentario.- El ‘modelo de inmersión’, perjudica doblemente a los escolares catalanes en el aspecto lingüístico. Primero, en cuanto al español, por la discriminación humillante y antipedagógica de los hispanohablantes, a lo que hay que añadir el mal nivel de español culto de todos los escolares que produce. Segundo, en cuanto al inglés, pues al no poder ser vehicular el español, no puede serlo el inglés, lo que impide una buena capacitación en inglés de la juventud catalana, ya que ser lengua vehicular es lo que da soltura en una lengua. Por eso crece el número de países que lo aplican con el inglés. Y por eso, en España, se crean colegios públicos con inglés vehicular en todas las Comunidades menos en Cataluña.

    B) Posición última del PSC sobre política lingüística: Daniel Font habla de evolucionar.

    El responsable de política lingüística del PSC, Daniel Font, declaró hace algunas semanas: “Reitero que estamos ante una política de enseñanza de lenguas que no es estable, que necesariamente no debe ser estable, debe ser dinámica (…) evolucionar y adaptarse en función de que los objetivos que nos marcamos funcionen o no funcionen”.

    El PSC apoyó los lineamientos de la política lingüística nacionalista, iniciada por Jordi Pujol, que colaboró a definir. Pero el PSC no buscó crear un instrumento secesionista, ni generador de desigualdad civil, cosas ambas que esa política lingüística ha resultado ser. En la terminología de Daniel Font, puede decirse que ‘no ha funcionado’ el objetivo de ‘igualdad civil’ que el PSC atribuyó a esa política y le impulsó a apoyarla. Además, la principal diseñadora de la posición lingüística del PSC, Marta Mata, nunca apoyó la inmersión integral -como ha recordado Jesús Royo, en un reciente artículo (“Contra la inmersión lingüística”, La Voz da Barcelona, 21/06/2012)- pues defendió la ‘escolarización en la lengua materna’ en la primera parte de la educación primaria, esto es, los 3 primeros años de escolarización obligatoria (años del alumno, 6-7-8), siendo tal planteamiento incorporado en la ley lingüística nacionalista. La escolarización en lengua materna, en la primera parte de la educación primaria, existió nominalmente en la ley catalana hasta la LEC (Ley de Educación de Cataluña), de Ε. Maragall, de 2009, que enmendó frontalmente la Constitución, inspirándose en el Estatuto de Autonomía de Cataluña, de 2006, corregido por sentencia del TC, de 2010. Pero la educación en lengua materna regulada por la ley catalana nunca se practicó, debido a la obstrucción de mala fe del Gobierno regional, primero de CiU, después de izquierdas, con participación de PSC y ERC.

    El sistema educativo de Cataluña es uno de los peores sistemas educativos existentes en el mundo, empeorando el ya malo español general, Su régimen lingüístico hace imposible una capacitación de los escolares en lenguas necesarias en el mundo actual, también, perjudica en sus estudios a los alumnos castellanohablantes de corta edad, además de humillarlos al menospreciar su lengua respecto del catalán. El modelo es culpable de agravar en Cataluña (añadiendo injusticia social) la mayor lacra de la educación española, consistente en ser España líder mundial en abandono escolar prematuro. El 30% de los españoles no terminan la educación obligatoria, ya que, literalmente, huyen de ella, con pérdida de uno o dos años educativos, lo que, en tales dimensiones, se produce desde que se prolongó la enseñaza libresca para todos hasta los 16 años, suprimiéndose la opción FP a los 14 años. Cataluña sufre el pavoroso promedio estatal de 30% de abandono escolar prematuro, pero su distribución por lenguas es, 20% de abandono en los catalanohablantes y 40% en los castellanohablantes. ¡Doble de abandonos castellanohablantes! El abandono escolar tiene signo social: priva de parte de la educación y del diploma escolar a los socialmente más necesitados (hay más castellanohablantes en las clases humildes). Otro resultado (éste, de rebelión contra el sistema) de la imposición del catalán, es que más de la mitad de los escolares de Cataluña (como lo corroboran las estadísticas de uso de las lenguas) han decidido, antes de terminar la educación obligatoria, no volver a utilizar nunca más el catalán, que les imponen en la escuela, al terminr su escolarización.

    El falso que el modelo educativo catalán haya sido reconocido por la Unesco, o la UE, como alega la propaganda nacionalista, sino solo por comités de organismos defensores de lenguas minoritarias, afines al nacionalismo, únicos que pueden ensalzar la aberración que tal sistema constituye (siempre que no lo analicen profundamente). El modelo de inmersión obligatoria en catalán solo ha funcionado como instrumento útil para favorecer el secesionismo, que es el fin politico que el nacionalismo ha asignado a la inmersión. A ese fin sacrifica, el nacionalismo, los intereses reales de los escolares y la igualdad civil. También por eso hay que combatir tal modelo y también por eso debe el PSC retirarle su apoyo.

    APÉNDICE II: LA REALIDAD Y EL MODELO CONSTITUCIONAL LINGÜÍSTICOS DE ESPAÑA SON MUY DIFERENTES DE LOS DE SUIZA O BÉLGICA

    No tiene sentido querer trasladar a España las normas lingüísticas de Suiza, o de Bélgica, países cuya realidad lingüística, e igualmente su expresión constitucional, son muy diferentes de las de España. En España hay una lengua común, desde hace siglos, que es el español. El español se llamó primero castellano (denominación que conserva como segundo nombre), igual que sucedió con el italiano, llamado primero toscano, por ser la Toscana lu lugar de su nacimiento, desde donde se extendió a toda Italia, igual que el castellano se extendió a toda España. Hay en España, además, lenguas regionales, en las Comunidades que tienen -junto a la lengua común y más hablada en todas- una lengua autóctona que convive con la común. En cambio, en Suiza, o en Bélgica, los diferentess territorios, tienen cada uno su lengua exclusiva, sin que exista una lengua común. No existe el idioma suizo, ni el idioma belga.

    En España existe una ‘lengua común’, el español. Lo es doblemente, primero, de hecho, ya que todos los españoles la conocen, segundo, como obligación, (todos tienen obligación constitucional de conocerla), asumida al crearse y refrendarse la Constitución. Los que niegan la existencia de una lengua común en España, niegan de mala fe la evidencia, repitiendo una torpe consigna política. Se puede decir que la lengua común es impuesta (lo que es falso), pero no se puede decir que no exista una lengua común de los españoles. Un gran bien para cualquier país que lo tenga, que ninguno dejaría perder. Un gran bien que España debe defender contra los que buscan destruirlo.

    APÉNDICE III: LAS LENGUA EN LAS CONSTITUCIONES ESPAÑOLAS REPUBLICANA DE 1931 Y DEMOCRÁTICA POSTDICTATORIAL DE 1978

    a) ARTÍCULO 4º DE LA CONSTITUCIÓN DE 1931: “El castellano es el idioma oficial de la República. Todo español tiene obligación de saberlo y derecho de usarlo. Salvo lo que se disponga en leyes especiales, a nadie se le podrá exigir el conocimiento ni el uso de ninguna lengua regional”.

    b) ARTÍCULO 3º DE LA CONSTITUCIÓN DE 1978: “1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus respectivos estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección”.

    Comentario de a) y b).- La lectura del artículo lingüístico de la Constitución de 1931 debe ser suficiente para convencer a algunos de que el idioma español existía en Cataluña antes de Franco. Se usa en ambas Constituciones, para nombrar a la lengua oficial de España, ‘castellano’ (considerado hoy el segundo nombre de nuestra lengua), como se podía haber usado, ‘español’, el primero por consenso actual de los filólogos. De esa lengua no se prescribe el nombre, se prescribe que todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Es la única lengua de que se establece la carga de conocerla, por lo que resulta abusivo imponer a un español, o a una parte de los españoles, la carga del conocimiento obligatorio de otra lengua. Ser lengua oficial, o cooficial, otorga derechos pero no impone obligaciones ciudadanas, ni implica ser lengua de conocimiento obligatorio. Aunque tal lengua pueda ser materia obligatoria, como otras materias, de un plan de estudios oficial y también lengua vehicular de la enseñanza. Pero no es justificable que se excluya como lengua vehicular de la enseñanza, en ninguna parte de España, a la lengua que ostenta la primacía sociológica y jurídica en toda España y es la única de conocimiento obligatorio.

    La Constitución de 1978 es mucho más protectora de las lenguas regionales que la de 1931 (es la mas protectora de tales lenguas habida en la historia), pues las declara ‘cooficiales’ en sus Comunidades y ‘patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección’. Pero esa protección se extiende a las ‘distintas modalidades lingüísticas de España’, incluida la lengua común, por lo que la protección de las lenguas regionales no puede realizarse en menoscabo de la lengua común, que debe ser protegida como tal lengua común.

    “ERASMUS”

    (30/06/2012)

  16. Cierzo - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 10:40

    robertg – Viernes, 6 de julio de 2012 a las 00:17

    Por los mismos argumentos, como de momento, mientras no se demuestre lo contrario eEspaña sólo hay una Nación: la española…tus argumentos si son válidos deben aplicarse para el español en todo el territorio Nacional…cohesión social, etc.

    De aquí se sacan conclusiones, pero contrarias a la demagogia catalanista…

    La parte no se puede imponer al todo….ahora si la parte es cancerígena, se extirpa o debe extirparse….para evital un mal mayor

    Cierzo

  17. Arnau - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 10:50

    El sistema d’ensenyament a Catalunya conta amb el recolzament de la inmensa majoria de la societat i dels partits polítics. Espanyolistes el català no es toca.
    No a la imposición del castellano en Castilla!!!

  18. Drako - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 11:10

    La inmersión linguistica a llegado a su fin,es normal tal aberración tenia que terminar tarde o temprano.

  19. Fuera taifas - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 15:52

    LA LENGUA ESPAÑOLA Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS LEYES
    Y SENTENCIAS JUDICIALES

    El art. 1.1. de la Constitución Española afirma: “España se constituye en un Estado social y democrático de derecho (…)”. Si España se supone que es un Estado de Derecho, todos estamos obligados a cumplir las leyes. Sin embargo, y refiriéndonos ahora al caso de la lengua española, determinadas autoridades que dirigen entidades públicas en Cataluña han dicho en reiteradas ocasiones que se niegan a acatar las sentencias judiciales, y de hecho no las cumplen. El último caso es la sentencia del TSJC, que obliga a establecer el español como lengua vehicular en la enseñanza, tal y como constata nuestra Constitución en su art. 3.1.: “El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tiene el deber de conocerla y el derecho a usarla”. ¿Cómo pueden llegar a conocer la lengua española los niños, si no hay libertad de elección en la escuela, porque la inmersión es forzosa en catalán para todos ellos?

    También nuestra Carta Magna, en su art. 39.4. manifiesta que “Los niños gozarán de la protección prevista en los acuerdos internacionales que velan por sus derechos”. Pues bien, a este respecto veamos algunos ejemplos:

    La Sra. Katerina Stenou, jefe de la Sección de Entidades Culturales e Intercambio Intercultural de la UNESCO, escribe el 22 de diciembre de 1993: “La UNESCO, en su afán de salvaguardar la diversidad cultural, se esfuerza en valorar todas las expresiones lingüísticas, pero teniendo como objetivo final instaurar el diálogo intercultural, que pasa prioritariamente por las grandes lenguas vehiculares, como el español. Me preocupa toda tentativa tendente a recluir a los ciudadanos de las sociedades plurales en un sistema cerrado de comunicación que les aísla del resto del mundo, al pretender exaltar su identidad cultural”. (ABC, 10-9-94).

    Según un documento presentado por la misma UNESCO en París el 7-12-93, sobre la alfabetización, efectuado en 1990 y 1991, entre 210.000 escolares de diversos países del mundo, en su punto 2 indica: “Tienen peor nivel de alfabetización los niños que hablan en sus casas una lengua diferente a la de la escuela. Y también si la propia lengua materna de los profesores es distinta a la de los niños” (El Periódico, 8-12-93).

    El Informe Anual Mundial sobre Derechos Humanos del Departamento de Estado Norteamericano viene denunciando, desde hace muchos años (el último en 2010), las barreras de los niños de lengua española en Cataluña y añade: “los padres de lengua castellana consideran que sus hijos sufren una desventaja si se les mete a la fuerza en un sistema educativo en el que la enseñanza se imparte preferentemente en catalán”. (ABC, 5-2-94). Estos casos son tan sólo unos ejemplos de los muchos que no se pueden aportar aquí, por razón de espacio.

    Por otra parte, es un absurdo que la vigente Ley del catalán indique que los niños tienen derecho a recibir la primera enseñanza en su lengua habitual, cuando sólo se practica la inmersión forzosa en catalán, es decir, con el catalán como única lengua vehicular para todos.

    ¿Cómo puede afirmarse en el art. 3.2. de la actual Ley del catalán, que “el catalán y el castellano, como lenguas oficiales, pueden ser utilizadas indistintamente por los ciudadanos y ciudadanas en todas las actividades públicas y privadas sin discriminación”, cuando ya están discriminados, porque la única lengua, también exclusiva y excluyente en la enseñanza y en las administraciones catalanas, es el catalán?

    ¿Por qué a los que hablamos español se nos obliga a pagar nuestros impuestos, y sin embargo se nos margina y se practica la represión de nuestra lengua y nuestra cultura?

    Es una palmaria injusticia que se arrincone y persiga la lengua española en este lugar de la tierra española.

  20. Hispaniadeleste - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 22:29

    Sr Más o menos,tiempo al tiempo (temps al temps)

  21. Vayamorro - Viernes, 6 de julio de 2012 a las 23:26

    Salvo para sus hijos que van al Colegio aleman. Tampoco se tocaran los euros patrioticos que van a los paraisos fiscales.

  22. libertad - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 00:20

    Amigos nacionalistass,

    ¿es tanto pedir un poquito de libertad para que los catalanes castellanoparlantes podamos educar a nuestros hijos de forma bilinüe?

    Vosotros q tantos años reclamasteis lo mismo, ¿ahora con mayoria ya no pensais lo mismo?

  23. agur nacionalismes - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 09:01

    El nacionalismo catalán es como un cuento de hadas. (O ni siquiera, en tales no se dan guerras). Todo “muy bonito”(para algunos), pero es solo eso. Un cuento.

    Todo está extensamente falsificado, subvencionado (dopado), exagerado y fría y sociologicamente distribuido y empaquetado
    No olvidemos aquello de “se pilla antes a un mentiroso que a un cojo”. Y aquí se ha engañado vilmente a la población catalana.

    La gente no tiene capacidad de aguantar la carga de odio que se les impone (no hay más que ver a robertg en el foro o a Tena en el parlament). Ni la necesidad. La gente se hartara y, ante la necedad e inviabilidad del estado propio, perderá interés. Se ira diluyendo lentamente como el cacao en la leche que me dispongo a desayunar.

    Así que nos quedara entre todos hacer del país que tenemos, uno mejor. Creo que ésta es sin duda la opción más viable. Los nacionalismos no tienen futuro.(Ni el de Franco, ni el de P.de la Riba, ni el de Gabino Arana). Bon dia a tothom. Agur

  24. agur nacionalismes - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 09:03

    Jaja. Perdón. Sabino Arana

  25. Lluis C - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 09:45

    visca catalunya i viva españa – Miércoles, 4 de julio de 2012 a las 15:47
    El problema no està en voler una escola bilingue: Jo també la vull, pero en català i anglés, no en xarnego.

  26. Lluis C - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 10:20

    Volem la independència i rodes noves pel tractor – Miércoles, 4 de julio de 2012 a las 17:14
    Amb això demostres el que he dit sempre: Que tot plegat és u problema polític i no linguistic.
    Als espanyols us importa una merda el català i l’espanyol. El que us toca els ous es no poder imposar els vostres criteris.
    Ho dius ben clar, Andorra és un Estat i Catalunya no. Completament veritat. Per això els independentistes volem un Esata propi, a on totes aquestes discusions estérils s’haurien acavat.
    Catalunya Estat propi i el català únic idioma oficial.

  27. Lluis C - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 10:28

    JOSEP – Miércoles, 4 de julio de 2012 a las 19:15
    Aquest, sipogués ho faría, no ho dubtis. O pitjor, encara, ens eliminaría fisicament.
    No és més que un Rambo-xarnego…un “quillo” vaja.

  28. Miquel - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 12:41

    Espanyols,… no esteu sols !
    Els turcs tampoc han aconseguit imposar a Alemanya l’ensenyament en turc.

  29. lia - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 19:43

    Miquel, Lluis C

    Los turcos, no sé, pero te pudo decir que los catalanes ya lo hemos conseguido.

    Pronto nos tendréis que ir indemnizando convenientemente.

  30. Josep M. - Sábado, 7 de julio de 2012 a las 22:20

    Con dos cojones. Así me gusta. A veure si agunata la pressió espanyolera.

  31. Arnau - Domingo, 8 de julio de 2012 a las 10:00

    Los únicos que no son bilíngües son los nacionalistas españoles. Bueno, son bilíngües a su manera: apañó-castellano ó apanó-peruano oriental.

  32. jackie chan - Domingo, 8 de julio de 2012 a las 17:05

    Arnau. En madrid hay una extensa red de colegios bilingües (públicos y concertados) en español e inglés. Los hijos de los madrileños dominarán las 2 lenguas con más futuro de occidente mientras tus hijos serán monolingües en una lengua de tercera fila como el catalán. Tu te crees las paridas esas que te dicen de Masachussets, pero con una mente tan rústica no te enteras de lo que sucede en el mundo, donde países como Perú o Chile tienen una proyección impresionante, muy superior a la que quisiera tu terruño

    Al final, víctimas de vuestra propia ideología. La peor parte, como no, para los hijos, sujeto sobre el que los padres habitualmente proyectan sus temores y complejos. En este caso, de creerse superiores (como era aquello de ufanos y soberbios?). La lección puede ser bíblica.

  33. MG - Domingo, 8 de julio de 2012 a las 20:15

    Mas fuerte sera la caída, que siga

  34. Arnau - Domingo, 8 de julio de 2012 a las 21:59

    El catedrático de la Universidad Autónoma de Madrid Juan Carlos Moreno Cabrera ha publicado un libro, “El nacionalismo lingüístico” (Península), con una tesis profundamente provocadora: que el único nacionalismo lingüístico que existe en el Estado es el español. Y que es muy agresivo, como explica en esta entrevista con eldebat.cat.

    – ¿En qué consiste el nacionalismo lingüístico?

    – La idea de que se suele tener en España es que el nacionalismo, lingüístico y en general, son las reivindicaciones de una serie de regiones que se han empeñado, de forma obsesiva y exagerada, que se reconozca su lengua y su cultura. Para que muchos consideran que esta lengua y esta cultura están ya reconocidas en la Constitución y que, por lo tanto, toda esta insistencia corresponde a un deseo de diferenciarse que va en contra de la sociedad de la globalización.

    – Pero usted, en cambio, sostiene que hay un nacionalismo lingüístico por parte española.

    – Al titular así mi libro, seguro que mucha gente lo ha leído con la intención de reafirmar sus ideas. Para ellos, la lectura del libro puede resultar insoportable, porque se pone de manifiesto una cosa que está oculta, que es el nacionalismo de Estado. Que no se reconoce como tal porque se parte de la falacia de que, una vez establecido el Estado, en este caso, el español, se produce una superación de todas las diferencias étnicas e identitarias. En el libro demuestro que eso es completamente falso. No sólo el Estado no ha trascendido la cuestión nacional, sino que se basa en una nación, una cultura y una lengua concreta, que sigue siente la lengua castellana.

    – Así, ¿cuál de las dos partes da más muestras de nacionalismo?

    – Es que, según mi definición de nacionalismo lingüístico, no existen ni el nacionalismo lingüístico catalán, ni el vasco ni el gallego. ¿Por qué? El principal rasgo definitorio del nacionalismo lingüístico es considerar que la lengua propia es superior a las otras. Cosa que no tiene sentido con razones estrictamente lingüísticas. Esta idea, que procede de Menéndez Pidal, existe en el nacionalismo castellanista. Pero yo no la veo ni en el llamado nacionalismo catalán, ni en el vasco, ni en el gallego. Yo no veo a nadie que diga que el catalán es superior al castellano lingüísticamente.

    – Cosa que sí hace el nacionalismo español, según su libro.

    – El segundo rasgo definitorio es que, como mi lengua es superior, estoy haciendo un favor a los otros si se la impongo. Tampoco veo eso en el llamado nacionalismo catalán. Los catalanes no pretenden que se hable catalán en Málaga o en Castilla-La Mancha. Yo no sé de ningún catalanista que defienda eso. En cambio, los castellanistas sí que defienden que el castellano sea dominante en Cataluña, que sea su lengua principal. Aunque lo disfrazan al hablar de “lengua de comunicación” o “lengua de encuentro”. De mi libro se deduce que, si aplicamos estos criterios, no existe el nacionalismo lingüístico catalán, vasco ni gallego. Mucha gente me ha echado en cara que no critico la “imposición del catalán”. Pero, ¿qué imposición? Si yo digo que en Castilla se hable castellano, ¿eso es una imposición? Por tanto, si los catalanes dicen que el catalán tiene que ser la lengua predominante en Cataluña, ¿eso es una imposición?

    – Pero los nacionalistas españoles no suelen decir abiertamente que el castellano debe ser la lengua dominante. Lo que hacen es argumentar los derechos individuales de los hablantes.

    – Se habla de derechos individuales, pero las lenguas existen dentro de de una comunidad lingüística, no se trata de individuos aislados. Si yo me voy a Alemana, puedo tener todo el derecho del mundo a hablar castellano, pero tengo que hablar alemán. Porque me estoy integrando en un colectivo con unas relaciones lingüísticas donde predomina el alemán. Hablar de derechos individuales en cuestiones lingüísticas no tiene sentido. Y cuando critican que el catalán comience a adquirir predominio en ciertos ámbitos, lo hacen porque eso conlleva la pérdida del predominio absoluto, en estos mismos ámbitos, del castellano. Cuando critican eso, aunque no lo digan abiertamente, están poniendo de manifiesto que lo que temen los castellanistas no es que el castellano desaparezca de Cataluña, como dicen ellos. A nadie con dos dedos de frente se le ocurre que el castellano pueda desaparecer de Cataluña, es una estupidez pensarlo. En realidad, lo que expresan es su temor a que el castellano pierda el predominio absoluto en Cataluña.

    – En cambio, sí que hay estudiosos que afirman que el catalán corre cierto peligro de extinción.

    – Depende de con qué otras lenguas lo compares. Si comparamos el catalán con el aragonés, pues no está en peligro de extinción. Pero el catalán se compara con otras lenguas de su nivel demográfico. El catalán es una lengua europea muy importante desde del punto de vista demográfico y no está en peligro de extinción. Ahora bien, en los Países Catalanes el catalán no es la lengua dominante, eso está claro. Y hay muchos terrenos en los que no logra hacerse con este dominio. Por dominio no debemos entender nada negativo, sino que sea la lengua de uso habitual, la lengua por defecto. Cosa que sería lógica. Cuando se convive con una lengua poderosa desde el punto de vista demográfico, económico y político como es el castellano, los avances son muy difíciles. Nunca se puede decir que el catalán esté fuera de peligro, precisamente porque convive con el castellano.

    – Por este mismo motivo, ¿son apropiadas las medidas de fomento de la lengua tales como la inmersión lingüística?

    – La única inmersión lingüística que conozco es la del castellano. En Cataluña no hay inmersión lingüística. Si en Cataluña se usa el catalán en la escuela, eso me parece normal. ¿Diríamos que enseñar en castellano en Madrid es inmersión lingüística? Yo no lo diría. Por inmersión entendemos lo que ocurre cuando una lengua oficial no es la lengua de la población y se obliga a usar esta lengua en la escuela, cosa que pasa en muchos países del mundo. En Nigeria, la lengua de la escuela es el inglés, y cualquier niño que se quiera escolarizar tiene que aprender inglés. Que no lo habla ni él ni nadie de su familia. Porque el inglés, y ésta es la cuestión, no es una lengua de Nigeria, es una lengua impuesta por las potencias coloniales. Pero el catalán no es una lengua impuesta por las potencias coloniales, es la lengua propia de Cataluña.

    – Usted, en su libro, diferencia entre bilingüismo aditivo y sustitutivo. ¿Cuál es el caso en Cataluña?

    – El bilingüismo que se dice promover desde el centro es teóricamente aditivo. Es decir, que yo añado mi lengua a la autóctona y ambas conviven. Pero en el 90% de los casos, en realidad, es un bilingüismo sustitutivo, en que se pretende que la lengua nueva acabe sustituyendo a la autóctona. Si a un niño catalán se le educa en castellano, porque hay muchos más libros, más programas de TV, más oportunidades, lo que se propicia es que el niño diga: “Ah, yo hablo en catalán con mi familia, pero a mí lo que me interesa es el castellano, porque me da más posibilidades”. Precisamente por eso, el castellano no se habría de enseñar en las escuelas de Cataluña. Ya sé que es duro decirlo, que mucha gente me criticará por eso, pero es así. En estos momentos hay una situación de desequilibrio muy fuerte en favor del castellano. ¿Cómo la corregimos? ¿Apoyando por igual las dos lenguas? Entonces se mantendrá el desequilibrio. La única solución es apoyar la lengua autóctona, la lengua propia, mucho más que la otra. Cae por su propio peso.

    – Pero buena parte de la opinión pública española tiene la percepción contraria, que el castellano es una lengua de segunda en Cataluña y que está perseguido.

    – Es que debería ser de segunda, claro que sí. Por las razones que ya he dado. Exactamente igual que el catalán es una lengua de segunda en Castilla. En Madrid, si es que existe, el catalán es una lengua de segunda o de tercera. Y eso, a todo el mundo le parece muy bien. Que el castellano sea una lengua de segunda en Cataluña, a mí no me parecería mal. Pero el caso es que no lo es, que sigue siendo dominante en muchos ámbitos. La idea de que el castellano se ha perseguido en Cataluña es una manipulación ideológica. Quien ha ido a Cataluña sabe que eso no es así, pero el que no ha ido se lo acaba creyendo. Los mismos argumentos sobra esta ‘persecución’ del castellano no se aplican, por ejemplo, en el caso de Puerto Rico. ¿Qué ocurre cuando se choca con un nacionalismo lingüístico más poderoso que el propio, como es el caso del inglés? Que, entonces, el ideólogo del nacionalismo lingüístico de la lengua menos poderosa pasa a utilizar los mismos argumentos de autoconciencia lingüística que usan los que defienden las lenguas periféricas. Sin embargo, en tal caso, ya no les parecen argumentos nacionalistas. Cuando yo defiendo el castellano en Puerto Rico, amenazado por el inglés, no soy nacionalista; cuando los catalanes hacen eso mismo, entonces sí que se les considera nacionalistas.

    – También se suelen invocar razones de mercado o ‘darwinistas’, como dice usted, para justificar el predominio de una determinada lengua.

    – El nuevo discurso del nacionalismo se basa en criterios economicistas. Se dice que hay lenguas que tienen un gran mercado y que otras lo tienen pequeño. Eso significa emplear criterios de la globalización capitalista, de verlo todo como mercados, productos y clientes. Así es como funciona la economía, pero lo que no se puede hacer es utilizar estos criterios economicistas en la cultura. Es como si en el Museo del Prado un cuadro hubiese sido visitado por 5.000 personas y otro, sólo por 50. Y dijésemos: “Destruyámoslo, o bajémoslo al sótano, que lo visita muy poca gente”. La cultura no es economía, es otra cosa.

    – ¿Por qué los escritores en catalán venden tan pocos libros en el resto del Estado?

    – España no ha asumido su carácter plurinacional. Si se hubiera hecho una política plurilingüística de veras, a los niños se les habría enseñado al menos a leer y entender las diversas lenguas del Estado. Así, un adulto escolarizado sería capaz de leer a Josep Pla sin traducir. Y un autor catalán podría vender en su lengua en todo el Estado. Así, los autores catalanes no se plantearían escribir en castellano. Ahora, si un autor catalán, con toda lógica, quiere ser leído tanto como sea posible, acaba escribiendo en castellano. De esta manera, la presencia del catalán va desapareciendo, y sólo se lee en Cataluña. Y además, poca gente.

    – ¿Cómo ha sido recibido su libro en el resto del Estado?

    – Prácticamente todas las reseñas y entrevistas que he tenido han sido de Cataluña, Galicia o el País Vasco. En el resto del Estado, el libro casi no ha tenido ninguna incidencia. A la gente le gusta leer opiniones que refuercen las suyas, no opiniones totalmente contrarias.

  35. Miquel - Lunes, 9 de julio de 2012 a las 11:17

    #19:43 No consta que a Alemanya hi hagi cap immigrant turc indemnitzat per haver sigut escolaritzat en alemany.
    Demanar indemnització només se’ls acudeix als immigrants espanyols.

  36. Cierzo - Lunes, 9 de julio de 2012 a las 15:32

    Miquel – Lunes, 9 de julio de 2012 a las 11:17

    No hay ningún elemento subjectivo ni objetivo para comaparar: Baviera, Cataluña, etc.

    Alemania y España….región con región…los chicos con las chicas…y así “ceteris paribus”,,…

    Aunque Alemania su fundación como Nación data de 1870 podríamos aceptar la comparación con con España que la 2ª Fundación es de 1492 (Reyes Católicos) y 3ª (La P>epa, 1812)…..remontandonos la 1ª a los visigodos cuando ya tenían la Catalunya Norte…llegaba su reino hastas Toulouse….

    Cierzo

  37. prometeo - Lunes, 9 de julio de 2012 a las 16:33

    Cabe preguntarse: cómo es posible si como dicen estamos en un Estado de derecho, que este tía a estás alturas todavía no haya sido detenido y llevado ante los tribunales?

  38. elemental querido watson - Lunes, 9 de julio de 2012 a las 17:02

    Lluis C – Sábado, 7 de julio de 2012 a las 09:45

    los racistas anticatalanes monolingues sois pateticos.

  39. Cierzo - Lunes, 9 de julio de 2012 a las 21:32

    Miquel – Sábado, 7 de julio de 2012 a las 12:41

    Pastillitas, pastillitas para la paranoia y para la distorsión de la realidad y las alucinaciones:

    En Alemania hay muchas regiones, entre ellas Baviera, como en España hay la región catalana….

    En todo caso deberemos comparar ciudadanos inter-regiones o si aplicamos derecho internacional: turcos-españoles…

    No se puede comparar un chorizo con una lechuga….No son comparables…hay que homogenizar…

    Es una clase de primaria…se ve que la doctrina catalanista os nubla la mente y no os deja discernir bien para comparar…

    Insisto, como díce, Lía: pastillitas, patillitas para centrarse y razonar no repetir como loritos siempre lo mismo: paranoia…

    Cierzo.

  40. Mariacruz - Lunes, 9 de julio de 2012 a las 23:59

    MAS,abre los brazos y abraza al ,,dıvıde y vence,, (y no lo ve ).
    Tropıeza una y otra vez en el monolıngüısmo,(y no lo sıente).
    La dısolucıön NO es la solucıön.(pero se ha cerrado ,,ın mente,, y no lo sıente).
    Hasta que no acabe con Espana,no para.

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.