Cataluña

Atrincherados para reclamar el derecho a ser atendidos en castellano

Un grupo de activistas es desalojado forzosamente por los Mossos d’Esquadra de la sede del Consorcio de Educación de Barcelona, donde se habían instalado para exigir a la Generalidad y al Ayuntamiento de Barcelona que les atienda en español y que retiren las pancartas de Som Escola de los colegios públicos.

Redacción
Jueves, 9 de mayo de 2013 | 12:45
Dos agentes de los Mossos d'Esquadra desalojan al sindicalista Manuel Aguilella de la sede del Consorcio de Educación de Barcelona este martes, donde se había atrincherado para exigir ser atendido en castellano (foto: FTG).

Dos agentes de los Mossos d’Esquadra desalojan al sindicalista Manuel Aguilella de la sede del Consorcio de Educación de Barcelona este martes, donde se había atrincherado para exigir ser atendido en castellano (foto: FTG).

La sistemática discriminación de los castellanohablantes por parte de la Generalidad da lugar a situaciones insólitas en Cataluña. Y es que, a pesar de que la Administración autonómica está obligada por ley a atender oralmente y por escrito a los ciudadanos en cualquiera de las lenguas oficiales a su elección, esto no suele ser así.

Ante esta realidad, un grupo de personas vinculadas a sindicatos, asociaciones y entidades cívicas ha decidido decir basta y plantarse, exigiendo el cumplimiento de sus derechos lingüísticos, algo que no es tan sencillo como pudiera parecer en un principio.

Uno de estos activistas ha sido desalojado este martes por los Mossos d’Esquadra de la sede del Consorcio de Educación de Barcelona, donde se había instalado como medida de protesta ante lo que considera un atropello impune por parte de la Generalidad.

Campaña contra el bilingüismo en las escuelas públicas

Los hechos se remontan al pasado 22 de abril, cuando varias de estas personas acudieron al colegio público Sagrada Familia de Barcelona, situado en el número 343 de la calle Cerdeña, para instar a la retirada de una pancarta con el lema ‘Per un país de tots, l’escola en català’ (‘Por un país de todos, la escuela en catalán’) que colgaba de la fachada del centro (como ocurre en muchos otros de toda Cataluña).

Los activistas recordaron a la directora del colegio que el letrero -de grandes dimensiones- corresponde a una iniciativa de una entidad privada, denominada Som Escola (como reza el propio cartel), que además aboga por desobedecer las múltiples sentencias de los tribunales que ordenan restablecer el bilingüismo en las escuelas públicas de Cataluña. Algo que califican de “inadmisible” y de “discriminatorio” hacia los castellanohablantes.

Fachada del colegio público Sagrada Familia de Barcelona, con la pancarta de Som Escola (foto: FTG).

Fachada del colegio público Sagrada Familia de Barcelona, con la pancarta de Som Escola (foto: FTG).

La responsable del colegio rechazó su petición alegando que la iniciativa cuenta con el aval de “la comunidad educativa” y les instó a ir a reclamar al Consorcio de Educación de Barcelona. Padres de algunos alumnos de ese centro público aseguran estar en desacuerdo con la instalación de la pancarta en la fachada del colegio, pero dicen no atreverse a protestar por miedo a que sus hijos sean señalados.

Sin folletos ni hojas de reclamación en castellano

Atendiendo las indicaciones de la directora del colegio, los activistas se desplazaron al Consorcio, sito en la plaza Urquinaona de Barcelona, para presentar la correspondiente reclamación por el uso de instalaciones públicas escolares para dar publicidad a una campaña de una entidad privada.

Una vez allí, se encontraron con una nueva sorpresa: las oficinas de gestión educativa de la Generalidad y del Ayuntamiento de Barcelona únicamente disponían de hojas de reclamación en catalán, algo que se repetía en los folletos informativos para explicar el proceso de preinscripción y matriculación para el próximo curso escolar.

Tras una espera de media hora, los funcionarios les facilitaron una versión en español de las hojas de reclamación (eso sí, sin el membrete del Consorcio y sin el formato autocopiativo que sí estaba disponible para las versiones en catalán). En cuanto a los trípticos, se les explicó que no existía una versión impresa en castellano y se les invitó a descargarse una versión digital en español desde la página web de la institución.

Así las cosas, los afectados presentaron por escrito las quejas correspondientes por la instalación de la pancarta en la fachada del colegio Sagrada Familia y por la no disponibilidad por parte del Consorcio de impresos en las lenguas oficiales.

No hay respuesta por parte de la Administración

Ante la falta de respuesta por parte de la Administración autonómica, los activistas volvieron a presentarse este martes en la sede del Consorcio en torno a las 14:00 horas, con la intención de obtener una solución a sus demandas o, al menos, una contestación oficial, habida cuenta de que las cuestiones denunciadas vulneran flagrantemente derechos ciudadanos. Como era previsible, no hubo respuesta, y les indicaron que esta les llegaría en las próximas semanas, por lo que decidieron atrincherarse en las oficinas del Consorcio hasta que sus reclamaciones fueran atendidas.

Llegada la hora del cierre de la sede del Consorcio (17:00 horas), los activistas se negaron a abandonar las oficinas, y los responsables de la institución avisaron a los Mossos d’Esquadra. Cuatro agentes de la policía autonómica desplazados hasta el lugar trataron de convencerles durante media hora, sin éxito, de que debían marcharse, por lo que procedieron a su desalojo forzoso.

“¿Me permitirían colgar una pancarta en defensa del bilingüismo escolar?”

En declaraciones a LA VOZ DE BARCELONA, Manuel Aguilella, secretario de Acción Sindical de SiPcte-USOC de Correos y uno de los participantes en las protestas, ha lamentado tener que llegar a estos extremos para exigir algo que según el ordenamiento jurídico debería ocurrir de oficio -sin tener que solicitarlo expresamente-, como es “respetar el derecho fundamental” a ser atendido en cualquiera de las lenguas oficiales de Cataluña oralmente y por escrito, o, por ejemplo, sin tener que esperar a que un funcionario redacte una versión en castellano de un impreso que solo esté disponible en catalán.

También ha lamentado que la Generalidad y el Ayuntamiento de Barcelona permitan que los colegios públicos cuelguen pancartas de entidades privadas instando a desobedecer las sentencias de los tribunales. “¿Me permitirían esos centros públicos publicitar en el mismo espacio mensajes de asociaciones sin ánimo de lucro a las que pertenezco y que, en mi opinión, son de gran interés porque trabajan contra el acoso escolar y defienden el bilingüismo?”, se ha preguntado.

En junio de 2011, Aguilella protagonizó un acto de protesta similar en la sede de la Consejería de Salud, cuando se negaron a entregarle una copia en castellano de unos documentos oficiales.

Temas: , , ,

88 Comments en “Atrincherados para reclamar el derecho a ser atendidos en castellano”

NOTA: Sean respetuosos con sus comentarios. Se borrarán los comentarios cuyo contenido o enlaces puedan ser considerados difamatorios, vejatorios o insultantes. Recuerden siempre que las formas importan y que hay muchas formas de decir lo mismo. Gracias por participar.
  1. javier - Viernes, 10 de mayo de 2013 a las 09:33

    R. Garcia.

    En Cataluña la lengua del 53% de los catalanes es el castellano, el catalán es la lengua de menos del 40%. Si queréis que CONVIVAMOS y nos respetemos vale, sin imposiciones y haciendo de las dos lenguas un patrimonio de Cataluña. Haciendo las dos queridas y PROPIAS. Si lo que buscáis es la exclusión del castellano, su demonización, en definitiva el enfrentamiento, lo encontrareis.

    Conseguiréis que el castellano deje de ser una lengua propia de parte de los catalanes, pero también que el catalán deje de serlo para otros muchos.

    El sentimiento de culpa post-franquista después de casi 40 años se va diluyendo y las reivindicaciones de los castellano-parlantes para recuperar sus derechos lingüísticos irán en aumento. El peso demográfico (da igual que seamos el 50% que el 40%) y el derecho internacional estan de nuestra parte.

    Es cuestión de tiempo que se acabe la normalización y las imposiciones. Y esto es independiente del resultado del famoso “proceso”. Es imposible que en un estado democrático se desprecie, ignore y discrimine la lengua mayoritaria de su habitantes sin que esto conlleve fractura social y consecuencias jurídicas.

  2. yo - Viernes, 10 de mayo de 2013 a las 10:00

    Curioso el logo de la Sagrada Familia, con doble sentido….

  3. Luis - Viernes, 10 de mayo de 2013 a las 10:22

    r.garcia – Jueves, 9 de mayo de 2013 a las 20:16

    SOIS ABURRIDOS Y CATALANIZATE PRIMERO QUE TE IRÁ MEJOR

  4. C.L. - Viernes, 10 de mayo de 2013 a las 14:22

    r-garcia. No tiene Usted ni idea de los principios del liberalismo político en los que se basa cualquier política de ámbito occidental. La lengua “propia de Cataluña es el catalán.” rotundamente NO. Los territorios ni hablan, ni pagan impuestos. Es un concepto geográfico/histórico pero de ninguna manera puede significar ,con valor jurídico, la exclusión oficial de la lengua de los ciudadanos castellano/hablantes . La lengua catalana se germinó en el Pirineo oriental, pero no tiene por qué coincidir con la lengua de todos los ciudadanos de Cataluña ,catalán y castellano, jurídicamente “oficiales de Cataluña”. Tampoco coincide la lengua oficial de muchos países con las lenguas germinadas, autóctonas, ni en Suramérica, ni en Australia, ni en Canadá.
    La presencia en Cataluña de las dos lenguas esta documentado desde la Edad Media hasta nuestros días.
    El derecho de los catalanes castellanohablantes a ser atendidos en su lengua “propia” es un derecho inalienable, se ponga Usted como se ponga. Otra cosa es que el Gobierno autonómico,como Usted ,nos nieguen ese derecho.
    Enhorabuena a Aguilella y mi inmenso reconocimiento a él y a todos sus acompañantes. La rebelión de los castellanohablantes, tan catalanes como los catalanohablantes , no ha hecho mas que empezar. ¡Adelante¡ la razón y las leyes nacionales e internacionales están de nuestra parte

  5. Amanda - Viernes, 10 de mayo de 2013 a las 16:56

    Si el gobierno de la”generalitat”,con las completas transferencias en educación,sanidad,comunicaciones ,Está siendo un desastre a juzgar por la situación desastrosa en que está la sanidad;la enseñanza, ya sabemos, dedicada a adoctrinar y a fomentar rencores y a arruinar el conocimiento y el aprecio de la lengua común,En las comunicaciones ,todas dedicadas a la auto-promoción ,discriminación y caricaturización de lo español…y así con todas las competencias;unidas al despilfarro y pésima gestión de los fondos públicos,hasta la quiebra de la comunidad a pesar de tener las tasas e impuestos locales de lo más altos,así como sus sueldos…¿Cuál es el balance del gobierno de Cataluña,después de tantos años?:Añadamos el incumplimiento sistemático de leyes y sentencias,y La conclusión sensata sería erradicar este foco de carcoma económica y moral de la sociedad catalana

  6. MUY BIEN - Viernes, 10 de mayo de 2013 a las 20:51

    Enhorabuena a estos valientes de los que debemos tomar ejemplo.Basta de palabrería:Acción

  7. spagnoletto - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 03:54

    El péndulo… él péndulo.

  8. spagnoletto - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 03:54

    Sorry, evidentemente el segundo “el” era también sin acento.

  9. r.garcia - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 08:07

    Si no queréis ser nosotros seguiréis siendo vosotros, pero ya no seréis igual a nosotros, seréis distintos. Para bien o para mal.
    Y no olvidéis , mientras esto sea Catalunya, será la tierra del pueblo catalán.
    Si no lo entendéis os lo volveremos a explicar.

  10. Una opinión más - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 13:10

    fran-bcn – Jueves, 9 de mayo de 2013 a las 22:32
    Una opinión más – Jueves, 9 de mayo de 2013 a las 21:16
    Sólo una cosa..seguro que vivimos éstas realidades tal como las relatas??

    Usted no sé qué es lo que vivió, yo viví en la Barceloneta un ambiente inmejorable y hasta mi extrema juventud me permitió compartir la vida con una cuadrilla de muchachos hijos de descargadores del puerto, una pandilla de la Barceloneta llamada los Rokys. No tengo la menor duda de que su Barcelona fue distinta de la que yo viví en la Barceloneta. Mire, hasta las prostitutas eran mejor gente que las que hay ahora, gente del lugar que formaba parte del paisaje a partir de Conde del Asalto, gente que vivía incrustada en la sociedad vecinal.
    Seguramente usted conoció otras cosas que también eran Barcelona, si es que conoció la Barcelona de 1968/1969, que así parece cuando habla de ello.
    No obstante, no dudaré de su palabra del mismo modo que no parece conveniente dudar de lo que otra persona dice que vivió y conoció.
    Por cierto, aquella Barcelona tenía mucha más vida que la que conocí veinte años después.

  11. Daniel - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 13:37

    Felicidades, sois unos valientes. Muchos ánimos .

  12. Peret - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 15:25

    “El abogado que ha puesto contra las cuerdas el sistema de inmersión lingüística en Catalunya se afilia a UPyD”

    En rueda de prensa organizada ayer, día 10 de mayo, en la Sede de UPyD en Catalunya, se ha presentado a Ángel Escolano como nuevo afiliado al partido.

    Escolano es el abogado que ha puesto contra las cuerdas la legalidad del sistema de inmersión lingüística con los pleitos que ha llevado ante el Tribunal Supremo (TS) y el Tribunal Superior de Justicia de Catalunya (TSJC) contra el departamento de Educación de la Generalitat. Ha obligado a introducir el castellano como lengua vehicular en la enseñanza catalana, pasando de un modelo de inmersión lingüística a uno de conjunción de las lenguas que asegure el bilingüismo en la escuela, como herramienta para una aprendizaje verdaderamente útil y de excelencia.

  13. lia - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 15:33

    r.garcia

    por supuesto que seguiremos siendo nosotros.

    Pero en lo que respecta a Cataluña, será siempre de los catalanes (nosotros).

    Los nacionalistas en unos años tendréis que callaros o emigrar. (Preferiblemente lo último)

    Yo ya iría haciendo las maletas, porque la cosa irá muy rápido y luego igual no te da tiempo.

  14. A favor del català - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 16:45

    Lo que hace el señor Manuel Aguilella es impresentable.
    Solo quiere crear maraña.
    ¿Este señor no vive en cataluña? No entiende el catalán?
    ESTOY DE ACUERDO con Pepito:
    “Con la crisis que hay y este señor pretende que la administración se gaste dinero público en traducir al castellano una documentación que entiende todo el mundo en catalán en Cataluña.
    Hay otras prioridades que no hacer guerras lingüísticas.
    Si el catalán es la lengua de la administración en Cataluña y todos los catalanes lo entienden, ¿dónde está el problema?
    Tenemos que cambiar el modelo de escuela elegido democráticamente porque este señor se queja y hace una rabieta de niño.
    Con el déficit que hay , tenemos que destinar recursos publicos a castellanizar la escuela? Por favor!
    No metan más jaleo!
    Con el paro que tenemos y perder el tiempo en españolismos que no interesan a nadie, Seamos serios y dejemos la escuela en paz.”

  15. ANS. HISPANO. - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 18:52

    LA PALTROW HABLANDO EN ESPAÑOL
    Y AMANDO A ESPAÑA, MIENTRAS TANTO
    EL MANDÍBULAS Y TODA LA COHORTE DEL “MORRO FORT”
    SIGUEN HACIENDO EL GANSO.
    http://tv.libertaddigital.com/video....03wAg.html

  16. ANS. HISPANO. - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 19:05

    INTERESANTÍSIMO COMENTARIO DE VLAC

    Vlac – Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 10:22
    “El acrónimo LAPAO ha sido un chiste poco afortunado que han hecho algunos consejeros de la Diputación General de Aragón, probablemente subvencionados por el pancatalanismo. De ninguna manara aparece en la ley aprobada.
    Una vez el genial Labordeta en una tertulia radiofónica y contestando a Pilar Rahola, le dijo que el lemosí mas antiguo utilizado en España es de Aragon: Cuando en Barcelona se hablaba árabe, en el condado de Ribagorza se hablaba Lemosí.
    El problema nace cuando con Pompeu y Fabra , en 1918,se normaliza una gramática y en lugar de lemosí se le denomina Catalán. Pero esta acción es muy joven, del siglo XX y con una intención muy clara de desterrar en la medida de lo posible palabras muy similares a las expresadas en castellano. Buscando siempre la diferencia aunque esta sea inventada.
    Es muy comprensible que Valencia cuya gramática es mucho más antigua, Mallorca , con las diferencias más significativas y las hablas aragonesas como el Chapurriau, El Fragatí, etc,
    no quieran oir hablar de algo tan nuevo como el Catalán. La pérdida en la riqueza de los usos propios sería importante”.

    A este interesante comentario de VLAC permítanme añadir lo siguiente:

    Existen varios libros de reciente aparición que demuestran las banalidades e inventos
    del químico metido a filólogo Pompeu Fabra (firmaba Pompeyo) para inventarse palabras
    y plagar el catalán de galicismos, con el fin de diferenciarlo del castellano, pero sus propios paisanos le denunciaron. El gran e ilustre Don Miguel de Unamuno, se reia de Pompeu

    Como fuentes bibliográficas al respecto cito brevemente lo siguiente:
    LA RAZA CATALANA
    de Francisco Caja
    ADIOS ESPAÑA. VERDAD Y MENTIRA DE LOS NACIONALISMOS
    de Jesús Lainz
    LA NACIÓN FALSIFICADA
    de Jesús Lainz
    DESDE SANTURCE A BIZANCIO
    de Jesús Lainz.

    Los acomplejados separatas y demás “integristas identitarios”
    continuan en su ridículo delante del resto de españoles.

  17. r.garcia - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 19:43

    lia

    ¿a tí te parecería bien que la inmensa mayoría de catalanes nos tengamos que callar o emigrar para que esa minoría que sois vosotros sigáis legitimando el actual modelo de relación entre Catalunya y España , que es de esclavitud(dependencia)?

    La democracia no es así. La vuestra tal vez, pero eso vuestro no es democracia sino un engaño.

  18. A favor de Aguilella - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 21:33

    A favor del català – Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 16:45

    Usted esté a favor de quien quiera. Si quiere que hablemos de gastos innecesarios no tiene más que leer lo que publico a continuación:

    ¿Tu te imaginas una reunión de 2000 familias en el paro, todos. En una gran plaza. Y mientras les dicen que se les ha acabado el pueblo, aparece Mascarell, el Consejero de la Generalitat y les da una subvención de 11.568 euros a la Associació en Defensa de l’Etiquetatge en Català (ADEC)? Intenta visuelizar la imagen… Luego aparece un camión y reparte a los parados 2000 mendrugos de pan.

  19. A favor de Aguilella - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 21:36

    Y le digo más al que se hace llamar A favor del català – Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 16:45

    Usted esté a favor de quien quiera. Si quiere que hablemos de gastos innecesarios no tiene más que leer lo que publico a continuación:

    28.186,05 euros para la traducción de videojuegos (Subvenciones de la Generalitat 2012. Está en gencat.cat.

    ¿cómo le explicas que alguien se lleva 28.186,05 euros para la traducción de videojuegos? 28.000 euros suponen 35 sueldos de 800 euros, y son 70 sueldos de 400. Y 28.000 euros equivale a 23.333 tretrabrik de leche de litro y medio… pero seguramente Ferrán Mascarell considera que antes que comprar 23.333 cajitas de leche hay que traducir “videojuegos” al catalán, cuando eso debería hacerlo la empresa que los fabrica si hay demanda. ¿Y luego nos da pena tirar la comina? Y es que en el fondo, el nacionalismo lo JUSTIFICA todo ¿no?

  20. A favor de Aguilella - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 21:44

    A favor del català – Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 16:45

    Y le digo a Usted. que Aguilella pide que a la hora de imprimir se haga en bilingue (el gasto es el mismo) Que no se gasten en pancartas VERDES de escola en català que es una iniciativa privada la cantidad de 850.000 euros en pancartas subvencionadas ¿quién dice que hay que ahorrar?

    Pero no le importa a Aguilella que se haga en una lengua o en dos. Detrás de su queja se esconde una queja a la discriminación por razón de nacimiento o simplemente de derecho. ¿Considera el que se hace llamar “A favor del català” que se podría etiquetar sólo en castellano ra evitar gasto y que lo entiendan más personas? Seguramente el que se hace llamar “A favor del català” lo que menos le importa es ahorrar. Le interesa la nacion, la bandera… uffff que tufillo a fascismo tienen los nacionalistas

  21. Visca Catalunya - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 21:57

    Ans hispano y Vlac
    Sí, sí claro, claro… Muy eruditos ustedes.
    Y ahora denominaremos al castellano argentino, venezolano, canario o andaluz de Almería…
    Venga ya y dejen en paz a Catalunya!

  22. Manel. - Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 23:22

    És alucinante!! No se porque le teneis tanto odio al catalán, esque nose porque os molesta tanto, yo soy catalán y bien orgulloso que estoy. También me molesta la gente que por el solo hecho de no entenderlo ya lo insulte y discrimine la lengua. Nosotros tenemos derecho a hablar el Catalán os guste o no y a quien le joda que lo hablemos pues ajo y agua . Visca Catalunya i visca els Catalans

  23. ANS. HISPANO. - Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 11:37

    EL ESPAÑOL SOLO TIENE UNA UNICA GRAMÁTICA
    QUE SIRVE PARA 25 PAISES HISPANOPARLANTES.

    El problema para los catalibanes “fasciolinguistas y fascionormalizadores”
    es que no existen gramáticas distintas para los 25 paises hispanos, sino que
    todos ellos se rigen por la GRAMÁTICA ESPAÑOLA y sus academias
    se denominan ACADEMIA DE LA LENGUA ESPAÑOLA gracias a la
    GRAMMATICA CASTELLANA de Antonio de Nebrija, 1492
    la primera gramática de una lengua neolatina, según UNESCO.
    (ver las ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA de dichos paises)

    En cambio SÍ existen GRAMÁTICA VALENCIANA
    (más antigua que el invento de la catalana/fabriana de apox 1933)
    GRAMÁTICA MALLORQUINA y sus variantes baleares, etc.

    Ahí es donde les duele a estos “identitarios/integristas”
    y demás acomplejados separatas catalanoides del “morro fort”

  24. Lo coch - Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 12:45

    ¿Donde está el problema?
    En francia se habla el francés, en Inglaterra el inglés, en Italia el Italiano, en portugal el portugués y en Honduras y el Salvador el Español, en Fraga el LAPAO…¿Y en Cataluña? el…..

  25. lia - Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 12:53

    Manel

    Nadie odia el catalán.
    Cada uno tiene su identidad y lo que no quiere es que se la jodan.

    Los nacionalistas llevan años jodíendonos y es lógico que les tengamos aversión. Simplemente son repugnantes y por tanto merecedores de ser odiados por cualquier español biennacido.

    Yo ni odio el catalán, ni a los harekhrisna, ni a los testigos de jehová…Cada uno tiene su identidad y la obligación de respetar la de los demás.

  26. JuanCA - Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 13:57

    Manel. – Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 23:22

    ¿Odio al catalán? No manel, el catalán nio se entera. No es una persona. Sólo los fascistas les dan vida a las cosas. Queremos igualdad y que no se utilice la lengua para desviar fondos o evadir capitales. Cada comunidad tiene su sistema de evasión de fondos. En Cataluña utilizan este sistema. Yo vivo aquí, nací aquí (aunque no es importante esto) y tengo que ver como mien tras se recoge comida para comedores sociales se gastan 28.000 euros en una subvención para que alguien traduzca videojuegos.

    Algún día los que no pueden comer sacarán las hoces y los martillos y no serán para cantar canciones.

  27. JuanCA - Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 14:00

    Ayer estuve recogiendo alimentos para un comedor social donde comen ya 500 adultos y 125 niños.

    Paralelamente veo en el DOGC Resoluci´çon den 28 de marzo de 2013 lo siguiente:

    28.186,05 euros para la traducción de videojuegos (Subvenciones de la Generalitat 2012. Está en gencat.cat.

    ¿cómo le explicas que alguien se lleva 28.186,05 euros para la traducción de videojuegos? 28.000 euros suponen 35 sueldos de 800 euros, y son 70 sueldos de 400. Y 28.000 euros equivale a 23.333 tretrabrik de leche de litro y medio… pero seguramente Ferrán Mascarell considera que antes que comprar 23.333 cajitas de leche hay que traducir “videojuegos” al catalán, cuando eso debería hacerlo la empresa que los fabrica si hay demanda. ¿Y luego nos da pena tirar la comina? Y es que en el fondo, el nacionalismo lo JUSTIFICA todo ¿no?

  28. JuanCA - Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 14:02

    El que quiera montar un negocio de videojuegos que se lo pague. Y los quiere en uno u otro idioma que se espere a que no tengamos que dar de comer a los pobres.

    Muy mal Manel. – Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 23:22

    Y es que las personas inteligentes saben que el nacionalismo utiliza las señas de identidad para evitar razonar y poner el corazón y el romanticismo encima de la mesa para evitar dar cuen tas del desvío de dinero.

  29. Jose Orgulloso - Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 19:52

    Muy bien por Don Manuel.

    De todas maneras, con heroismos individuales no vamos a ninguna parte. Estas cosas se tienen que organizar y presentarnos, como poco, 10.000 personas en la sede del Consorcio este. Si no, damos la imagen de ser tres y el gato.

  30. JuanCA - Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 22:08

    A/A Jose Orgulloso – Domingo, 12 de mayo de 2013 a las 19:52

    Tienes razón pero los nacionalistas son violentos. Van desde el insulto al asesinato y generan miedo en la sociedad. Es difícil ser 10.000 porque los nacionalistas creen que nada es relativo y que la realidad existe (cuando la realidad es la de cada uno), y que está de su parte. Es muy dificil hablar cuando alguno se te acerca y te dice que si “estas en contra del catalán”, como si el catalán o el castellano fueran personas humanas. ¿Estás en contra de la paella valenciana? ¿Estás en contra de los estornudos? Es complicado porque los nacionalistas cuando llewgan al extremo son de “gatillo” fácil.

  31. Jose Orgulloso - Lunes, 13 de mayo de 2013 a las 19:08

    Don Juan, en esto estoy de acuerdo con Usted. Yo mismo firmo con seudónimo porque no me atrevo a decir quien soy de verdad.

    Igualmente opino que es muy triste que cuatro harapientos no estén obligando a transigir en nuestras convicciones sólo por miedo. Con nuestro temor les alimentamos.

    Un saludo fraternal.

  32. ANS. HISPANO. - Lunes, 13 de mayo de 2013 a las 20:37

    TSUNAMI RIVERA HACE ESTRAGOS
    EN EL REINO DE PUJOLANDIA.

    Madre mia, qué repaso

    No se lo pierdan por nada en el mundo.
    La cara de los separatoides es un poema.

  33. ánimo - Lunes, 13 de mayo de 2013 a las 21:01

    Qué tristeza y pena al leer esta noticia y constatar hasta donde ha llegado la locura nacionalista; desde aquí expreso mi solidaridad con todos los que hacen gestos valientes como Manuel y les envio un efusivo abrazo. ¡Ánimo!

  34. Cierzo - Lunes, 13 de mayo de 2013 a las 22:41

    r.garcia – Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 19:43

    Nociones elementales de Álgebra de Boole o Teoría de los conjuntos, conjuntos disjuntos, subconjuntos…

    Cataluña es un subconjunto del Conjunto España…

    de aquí que la Soberanía Nacional reside en el pueblo español….Conjunto total o universal….

    https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%81lgebra_de_Boole#Orden_en_el_.C3.A1lgebra_de_Boole_2

    Es muy simple…elemental Querido Watson…

    Cierzo

  35. Miguel Angel - Martes, 14 de mayo de 2013 a las 18:50

    La imposición del catalán se hace por razones políticas, en contra de la práctica generalizada de todos los lugares del mundo, donde se hablan dos lenguas en la vida diaria y por tanto la enseñanza es igualmente bilingüe , así como la administración.
    Pero las encuestas muestran que los que hablan catalán tienen 3 veces más posibilidades de ser nacionalistas, por lo que el intento de catalanizar a los niños no tiene nada que ver con la cultura o la preservación de un patrimonio cultural, sino con extender la idea de la diferencia con el resto de España y así fomentar el secesionismo y la ruptura.
    La idea es bien simple: quiero crear una frontera para preservar mi cortijo de poder, y por tanto, necesito galvanizar a la gente contra un enemigo. Pasadas las majaderías de hace un siglo del Dr. Robert del diferente cráneo “español” y catalán, ahora sólo queda el idioma para aglutinar a la gente en torno al Gran Hermano, y para que aúllen al ver en las pantallas la cara del Enemigo Exterior, la Horda de los Otros, los españoles.
    Lamentable que encia llamen “cohesión social” a la unanimidad nacionalista…

  36. ja hi som - Miércoles, 15 de mayo de 2013 a las 22:53

    “a práctica generalizada de todos los lugares del mundo, donde se hablan dos lenguas en la vida diaria y por tanto la enseñanza es igualmente bilingüe , así como la administración.”

    És clar. Dóna gust veure com els espanyols donen l’ensenyament bilingüe a les escoles de Ceuta. I a la seva administració t’atenen en un perfecte àrab….

    A qui voleu enganyar? a vosaltres mateixos?

  37. varva - Jueves, 16 de mayo de 2013 a las 00:37

    El proximo 23 de mayo en el Hotel Onix ( Rambla de Cataluña, 24) a las 19:30 horas, contaremos con la presencia de la portavoz , diputada y cofundadora de Unión Progreso y Democracia, Rosa Díez en un encuentro/debate, en el que, como en todos los actos de UPyD, los asistentes podrán tomar la palabra y preguntar micrófono en mano.

    Os esperamos!!!

    Organización UPyD Cataluña

    ¿ES POSIBLE OTRA POLÍTICA?

  38. Trufaut - Jueves, 16 de mayo de 2013 a las 11:40

    Manel. – Sábado, 11 de mayo de 2013 a las 23:22

    Menuda jeta os gastais. Con vuestro victimismo siempre por montera…
    Nadie odia al catalán por mucho que os digan en el cole…Se odia/repudia a las personas (políticos y tontos útiles) que nos roban nuestros derechos como españoles que somos…

Suscripción RSS a los comentarios de esta entrada.