Cataluña
La Generalidad responde al TSJC dándole la razón a los padres que piden el bilingüismo escolar
El recurso del Gobierno autonómico reconoce que los tribunales obligan a aplicar un modelo de conjunción lingüística -donde castellano y catalán sean lenguas vehiculares-, aunque asegura que ya lo está haciendo, lo que no es cierto.
Sorprendente. Este es el adjetivo para calificar el recurso con el que la Generalidad ha respondido a la interlocutoria del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) que le da un plazo de dos meses para reintroducir el castellano como lengua vehicular escolar junto al catalán.
El abogado de la Generalidad, a lo largo de las 63 páginas del recurso de reposición fechado el pasado 7 de septiembre y al que ha tenido acceso LA VOZ DE BARCELONA, reconoce en todo momento que el modelo lingüístico que debe aplicar el Gobierno autonómico en las escuelas públicas de Cataluña es el de conjunción lingüística -que es el que siempre han avalado los tribunales-, esto es, un modelo en el que ambas lenguas, castellano y catalán, son vehiculares. Y además, asegura que ya lo está aplicando, lo que no es cierto. Por otra parte, la Administración autonómica no pide la nulidad ni el aplazamiento de la ejecución de la sentencia.
Según esta argumentación, y contrariamente a lo que defiende en público el Gobierno autonómico, la Generalidad no estaría aplicando el modelo de inmersión lingüística escolar obligatoria exclusivamente en catalán, donde solo el catalán es vehicular, sino que asegura que se están dando las clases en las dos lenguas oficiales de Cataluña, como le exige el Tribunal Constitucional, el Tribunal Supremo, el TSJC y, por ahora, más de 500 padres de alumnos.
En la alegación quinta de su recurso, la Generalidad señala:
‘Ha quedado claramente fijado que el Estado y la Generalidad están facultados para determinar la utilización de las dos lenguas oficiales como lenguas de comunicación en la enseñanza de acuerdo con el reparto competencial en materia de educación, que resulta perfectamente legítimo que el catalán en atención al objetivo de normalización lingüística en Cataluña, sea el centro de gravedad de este modelo de bilingüismo, y que esta utilización normal del catalán no puede ser entendida en un sentido excluyente de la utilización también del castellano. [...] El TC interpreta el artículo 35.1 y 2 del Estatuto de conformidad con la Constitución y reconoce el derecho a recibir la educación en catalán en un sentido no excluyente del derecho a también recibir la educación en castellano‘.
[...] Es de acuerdo con esta consideración que el TC ha determinado en la setencia 31/2010 la constitucionalidad del modelo de conjunción lingüística en el que el centro de gravedad queda desplazado hacia el uso normal del catalán, no excluyente del castellano, y que este modelo satisface el derecho a recibir la educación en catalán y en castellano‘.
En la alegación sexta, el abogado de la Generalidad insiste:
‘[...] El TC, en las sentencias citadas, ha otorgado plena validez y vigencia al modelo de conjunción lingüística de la enseñanza en Cataluña’
Posteriormente, cita a la sentencia 31/2010 del Tribunal Constitucional:
‘Cierto que el apartado 1 del artículo 35 del Estatuto omite en su litaralidad toda referencia al castellano como lengua docente. Sin embargo, no puede entenderse que su silencio en punto a una circunstancia que resulta imperativamente del modelo constitucional de bilingüismo obedezca a un propósito deliberado de exclusión, puesto que el precepto estatutario se limita a señalar el deber de utilizar el catalán normalmente como lengua vehicular y de aprendizaje en la enseñanza universitaria y no universitaria, pero no como la única, sin impedir por tanto -no podría hacerlo- igual utilización del castellano.
También asegura que no se excluye al castellano como lengua vehicular:
[...] Actualmente se ha de mantener un trato diferenciado del catalán como lengua normalmente vehicular, todo esto de acuerdo con la legislación vigente que considera el catalán la lengua normalmente empleada como lengua vehicular y de aprendizaje del sistema educativo y que no excluye la lengua castellana‘.
Y en la alegación octava, el abogado de la Generalidad vuelve a insistir:
‘Ni de la Ley de Educación ni de ninguna otra vigente en Cataluña resulta la exclusión de la lengua castellana como lengua vehicular del sistema educativo‘.
El Ejecutivo autonómico, no sabe/no contesta
En cambio, en las últimas semanas, diversos miembros del Gobierno autonómico (como el presidente de la Generalidad, Artur Mas o la consejera de Enseñanza, Irene Rigau) han señalado en reiteradas ocasiones que se mantendrán firmes en la defensa del modelo de inmersión obligatoria, exactamente lo contrario de lo que han alegado en el recurso ante el TSJC.
Por ello, LA VOZ DE BARCELONA ha solicitado este martes al portavoz del Ejecutivo autonómico, Francesc Homs, que aclare cuál es el modelo lingüístico que se está aplicando en las escuelas públicas: el de conjunción lingüística -con dos lenguas vehiculares-, como defienden en el recurso contra la interlocutoria del TSCJ; o el de inmersión obligatoria, como aseguran en todas sus intervenciones públicas -solo con el catalán como lengua vehicular-.
Sin embargo, en la rueda de prensa posterior al Consejo Ejecutivo de la Generalidad, Homs ha declinado despejar las dudas generadas por esta flagrante contradicción. “Ahora no me entretendré en analizar el contenido del recurso”, ha señalado.
58 comentarios en “La Generalidad responde al TSJC dándole la razón a los padres que piden el bilingüismo escolar”
RSS feed para los comentarios de esta entrada.





No tienen verguenza alguna.
Ahora, es cuando todos los escupe bilis vuelven a repetir que el sistema monolingue ha sido avalado por el TC… cuando NI SIQUIERA en ninguna de las sentencias la Generalitat lo ha defendido.
Simplemente juegan a BURLARSE de la gente. Digo una cosa, pero hago otra.
Son unos sinverguenzas y caraduras.
El Congrés aprovarà avui una moció de suport a la immersió lingüística
El document tindrà el suport de tots els diputats catalanistes i del PSOE
JOAN RUSIÑOL Madrid | Actualitzada el 13/09/2011 11:35
El Congrés dels Diputats aprovarà aquesta tarda una moció, impulsada per ERC, de suport a la immersió lingüística a l’escola. Si no hi ha sorpreses d’última hora, el text tindrà el suport de tots els partits catalanistes (CiU, PSC, ERC i ICV-EUiA) i dels diputats del PSOE. Des d’Esquerra també confien rebre el vot afirmatiu d’altres forces polítiques, com el Partit Nacionalista Basc.
El document manifesta “el suport al model lingüístic vigent al sistema educatiu català com a garantia de cohesió social i de la plena igualtat d’oportunitats”. El primer punt de la moció també reclama la “plena competència lingüística” de l’alumnat tant en llengua catalana com en castellà, un fet que, segons es recull, ja acrediten ara les proves que avaluen la qualitat de l’ensenyament a Catalunya.
El Congrés avalarà el “dret a rebre educació en català”, d’acord amb el que dicta l’Estatut i les jurisprudència del Constitucional, i “la immersió lingüística com a recurs pedagògic al cicle inicial”. També es reivindica el dret a “no ser segregat” en funció de la llengua materna i que aquells alumnes de parla castellana que s’incorporin tard al sistema educatiu tinguin un “suport especial” per no quedar enrere.
Els diputats que avui donaran suport a la moció, conseqüència d’una interpel·lació al govern espanyol del republicà Joan Ridao, apel·len a les sentències del TC per afirmar que el català ha de ser “el centre de gravetat” de l’ensenyament al nostre país, ara bé, “sense exclusió del castellà, de manera que es garanteixi el seu coneixement i ús a Catalunya”.
ZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAS
hehehe que bueno!
Es la típica sinvergüencería que da mala fama a los políticos mediterráneos. Es el estilo Berlusconi, primero liarla, luego liarte, todo intentar al final acabar como se estaba al principio: en posición de abuso de poder frente a la ley.
Luego los medios de comunicación del régimen obviarán tal manipulación, dirán que el recurso defiende la “cohesión social” y se quedarán tan anchos.
Así nos va a todos en esta zona del mundo.
1. El Congreso de los Diputados manifiesta:
a) Su apoyo al modelo lingüístico vigente en el sistema educativo catalán, como
garantía de cohesión social y de la plena igualdad de oportunidades así como de la
plena competencia lingüística y aprovechamiento escolar de todo el alumnado,
tanto en catalán como en castellano a nivel oral y escrito, al finalizar la etapa
educativa obligatoria, tal y como demuestran los estudios comparativos que
evalúan la calidad del sistema educativo catalán.
b) El derecho a recibir la educación en catalán, de acuerdo con lo que dispone el
Estatut de Catalunya, las leyes y a que se utilice normalmente el catalán como
lengua vehicular y de aprendizaje, tal y como establece la jurisprudencia
constitucional, así como la inmersión lingüística como recurso pedagógico en el
ciclo inicial, como garantía del conocimiento con suficiencia oral y escrita del
catalán y el castellano al finalizar la educación obligatoria, sea cual sea la lengua
habitual al incorporarse al sistema educativo.
c) El derecho del alumnado catalán a no ser segregado en centros ni en grupos
distintos por razón de su lengua habitual, de acuerdo con el modelo de conjunción
lingüística, y a que aquellos alumnos, cuya lengua habitual sea el castellano, y que
se incorporen tardíamente al sistema educativo, gocen del derecho a recibir un
apoyo especial si así lo requieran.
d) Que el derecho a la educación en Catalunya se ejerce en el marco en el que
los poderes públicos determinan los currícula de los distintos niveles, ciclos y
grados de enseñanza, las enseñanzas mínimas y las áreas o materias objeto de
aprendizaje, organizado asimismo su desarrollo en los distintos centros docentes
de acuerdo con su realidad sociolingüística.
e) Que, de acuerdo con lo dicho reiteradamente por el Tribunal Constitucional, es
plenamente legítimo que el catalán sea el “centro de gravedad” en la escuela
catalana, sin exclusión del castellano, de forma que se garantice su conocimiento y
uso en Catalunya.
2. Por todo lo expuesto, el Congreso de los Diputados insta al Gobierno a defender el
modelo lingüístico vigente en el sistema educativo catalán, en el marco de la legislación
vigente”
Es la típica sinvergüencería que da mala fama a los políticos mediterráneos. Es el estilo Berlusconi, primero liarla, luego liarte, todo para intentar al final acabar como se estaba al principio: en posición de abuso de poder frente a la ley.
Luego los medios de comunicación del régimen obviarán tal manipulación, dirán que el recurso defiende la “cohesión social” y se quedarán tan anchos.
Así nos va a todos en esta zona del mundo.
ZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAS
Bueno, más que una burla, yo diría que esto es una manera de intentar salirse como puedan de la trampa en que ellos mismos se han metido.
Por lo menos, a partir de ahora, está claro que lo van a tener difícil para sancionar a los profesores que den las clases en castellano.
¿ya podemos saltarnos la ley y declararnos insumisos en este pais bananero? ¿cuantos días quedan para que la generalitat pierda su autoridad moral? por lo pronto voy a dejar de pagar el ibi y las multas que me caigan, ya se me ocurrirán otras cosas.
Están cavando la fosa de Cataluña.
Ya mismo nos verán en Europa como la Albania española.
Pá cagarse.
Lo que vote el congreso ahora a 5 minutos de irse el PSOE de la moncloa sinceramente de poco sirve. Porque hoy el PSOE vota esto porque le conviene mas cara a la galería por el 20n a ver si aun puede retener algunos votos, pero mañana el PP puede tener mayoría absoluta y cambiar esto.
Y por otra parte, el PSOE dice defender la enseñanza del catalan en el aula, pero no dice en ningun lado que el español quede relegado a ser una sola asignatura. Dejad de jugar con las palabras.
La Lengua Catalana:
La imposición de la lengua según los españoles del foro Terra.
PREVINIENDO, SE PROCURE MAÑOSAMENTE IR INTRODUCIENDO LA LENGUA CASTELLANA EN AQUELLOS PUEBLOS.
Felipe IV 1.715
Mandando al mismo tiempo V.M que en todas las escuelas de primeras letras y de Gramática, no se permitan libros impresos en lengua catalana: ni escribir ni hablar en ella dentro de las escuelas y excepcionalmente aprendan la doctrina christiana en nuestra lengua; que por estos medios suaves se irá introduciendo en el Principado
Felipe IV 1.715
Cada Nación parece señalado la naturaleça de su idioma particular, tiene en esto mucho que vençer el arte y se necesita algún tiempo para lograrlo, mas cuando el genio de la Nación como el de los Catalanes es tenaz, altivo y amante de las cosas de su país y por esto parece convincente dar sobre esto instrucciones y proveniencias muy templadas y disimuladas de manera que se consiga el efecto sin que se note el cuidado
Nebrijana
Finalmente mando que la enseñanza en primeras Letras, Latinidad y Retorica se hagan en lengua Castellana generalmente donde quiera no se practique, cuidando su cumplimento las Audiencias y justicias respectivas recomendándose también por mi consejo de Castilla a los diocesanos Universidades y Superiores Regulares para su exacta observancia y diligencia en extender el idioma general de la nación para su armonía y enlace reciproco.
Real Célula de su Majestad al Consejo de Castilla 1760
En este año he comenzado a continuar las partidas en Castellano en virtud de las ordenes para la extensión del Idioma Castellano en Catalunya por orden del Rey
Parroquia de Gurb 1800
Extendiéndose la impresión solamente en Castellano y Latín pero no en Catalán
Consejo de castilla
Uno de los objetos principales que nos debemos proponer nosotros es hacer a la Nación Española una nación, que no lo es ni lo ha sido hasta ahora
Antonio Alcalá Galiano Estatuto Real 1835
Barcelona hay que bombardearla al menos una vez cada 50 años” Para que sepa que Castilla es quien manda
Espartero 1842
Está prohibida la enseñanza de la lengua catalana en todos los ámbitos. Tanto académicos como sociales, la única lengua será el Castellano.
Francisco Franco 1939
PREGUNTA DONDE SE LEE LO DEL BILINGUISMO QUE SE PRACTICA EN CATALUNYA HOY EN DIA…
Logico, estamos en Matrix. Yo no esperaba nada distinto. Fijaros en la Vanguardia de hoy que agrupa las noticias sobre este tema en un carpeta titulada “El CATALAN, ASEDIADO”. Por no hablar de su encuesta que pregunta sobre el tema. He consultado el resultado 20 veces en estos dias (cuando tenia 50 votos, 500, 1500, 2000, 2500) y no se ha movido del 65% a favor de la inmersion-. Lo que han aprovechado para hacer una noticia donde decian que la gran mayoria de sus lectores apoyan la inmersion…. Los lectores estan flipando.
C’s ja va presentar instàncies a 20 ajuntaments gironins que no tenen penjada la bandera espanyola i que són els de Tossa de Mar, Vidreres, Sils, Anglès, Santa Coloma de Farners, Riudellots de la Selva, Vilablareix, Llagostera, Cassà de la Selva, Quart, Flaçà, Sarrià de Ter, Celrà, Bordils, Torroella de Montgrí, Pals, Palafrugell, la Bisbal d’Empordà, Palamós i Sant Feliu de Guíxols. Com que aquests consistoris “han fet cas omís” a la sol·licitud de C’s i “l’ensenya nacional continua sense onejar en el lloc que legalment li correspon”, insta ara el govern espanyol a fer complir la Llei de Banderes i obligar els consistoris a penjar la bandera espanyola
ELS VAN FER MOLT DE CAS !!!! HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
http://www.naciodigital.com/gironai….t/gironins
i com lo de les banderes de l’estanc, lo de la sentència dels quatre inadaptats…..
PERÒ SI NO SOU NINGÚ!!!!!!
hahahahahahahahahahaha
CATALONIA IS NOT SPAIN Esa mocio porpuesta por ERC y tambien votará el PSOE dice que “el català ha de ser el centre de gravetat de l’ensenyament sense exclusió del castellà”. Pues eso, justo lo que dicen la sentencias del Tribunal Constitucional de 1994 y 2010, y que el Tribunal Superior de Cataluña ahora exige a la Generalitat que cumpla. Incluso el PP podria votar esta mocion.
a favor de les curses de braus —————————-> ZAAAAAAAAAAAAAS
instàncies per penjar l’estanquera ———————–> ZAAAAAAAAAAAAAS
sentència contra la immersió —————————–> ZAAAAAAAAAAAAAS
hahahahahahahahahahahahahahaha
C’S = GAME OVER – INSERT COIN
EMAIL: i per qué el PP a votat en contra?
“Por todo lo expuesto, el Congreso de los Diputados insta al Gobierno a defender el
modelo lingüístico vigente en el sistema educativo catalán, en el marco de la legislación
vigente”
NO HASE FALTA QUE ME DISES NADA MAS
Si el PSOE apoya en el Congreso de los Diputados la inmersión lingüística obligatoria en Cataluña no habrá más remedio que votar al PP y UPYD en las próximas elecciones.
Desde aquí hago un llamamiento a todos los miembros, ex-miembros, y simpatizantes socialistas para rebelarse contra el Partido y el Gobierno socialista por incompetentes, cobardes y Alta traición a los ideales fundacionales del PSOE y a sus honrados votantes, vílmente engañados.
Asímismo extiendo este llamamiento a todo ciudadano que se considere demócrata, liberal o de izquierdas en general para que manifieste claro y alto, por todos los medios a su alcance, su repulsa contra Zapatero y todos los dirigentes del partido que con su silencio vergonzante han permitido que se llegue a este desastre político y de enfrentamiento de los ciudadanos españoles.
CATALONIA BELONG’S TO SPAIN;
Esto ha tomado una dirección clarísima.
No pierdas la ocasión y te acogeremos en el seno de las mayorías ilustradas.
Sois una minoría, sin recursos y bastante lela. Vuestro futuro es realmente penoso.
hahahahhahahahahahaha
Para Antonia :
14% de la representació pel sufragi universal ————–> mayorias ilustradas?
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA
MAYORIAS NINGUNEADAS SERÀ
hahahahahahahahahaha
CATALONIA IS NOT SPAIN,
“Por todo lo expuesto, el Congreso de los Diputados insta al Gobierno a defender el
modelo lingüístico vigente en el sistema educativo catalán, en el marco de la legislación
vigente”
Es todo es lo que suele decir papel mojado. Una declaración ambigua puesto que defiende una contradicción: “el modelo lingüístico vigente en el sistema educativo catalán” lo cual hace pensar que se refiere a la inmersión pero luego añade “en el marco de la legislación vigente”, lo cual somete y hace referencia a la sentencia del TSJC.
jajajajaja Estos políticos patéticos nuestros que sólo quieren medrar son capaces de hacerlo porque le pueden tomar el pelo a algunos…
Lo del inglés que lo dejamos para el siglo XXX??????? Pais de zoquetes, hasta Miquel Roca ayer en ágora, dejo claro, que lo que le hace falta a Catalunya y España es MÁS Europa…
De todas formas los españoles vamos mal, muy mal, incluidos los que se sienten de OTRO PAIS o sentimiento. Preocupados en la edad media, pensando que por hablar más lenguas regionales-medievales-historicas vamos a ser más inteligentes, intelectuales y competitivos. Catalonia is not Spain and also is not Europe……….. Catalonia is Bosnia Herezegovina……..
En la época de Franco no existía norma alguna que persiguiese a las personas por usar el catalán a diferencia de lo que hoy ocurre con las sanciones a los empresarios que usen el español en vez del catalán a la hora de rotular sus establecimientos y servicios, por ejemplo :
Consulten cualquier repertorio legislativo de la época franquista a ver si encuentran esa famosa norma que prohíbe el catalán ( o el vasco o el gallego) .
El franquismo, como el régimen autoritario que era, no toleró el uso político del catalán, pero no dudo en apoyar el uso exclusivamente cultural del mismo. Tan prohibido y perseguido estaba el catalán, que el oprobioso régimen no dudo en fomentar las manifestaciones culturales en catalán. Podríamos citar números certámenes que se crearon durante el franquismo para premiar obras elaboradas en catalán, el “Rafael Campalans”, destinado a estudios sociales. El “Amadeu Oller”, para poesía inédita. El “Folch i Torras”, el “Ruyra” y el “Sagarra”, para teatro. El “Nova Terra”, para el mundo del trabajo. El “Carles Cardó”, para ensayos religiosos. El “Blanquerna”, para ensayos educativos y el “Fundación Huguet”, para lengua.
Y por si no les basta, también citaremos una breve cronología de la profusión con que la literatura catalana proliferó durante el franquismo :
1942. Aparece el libro “Rosa mística” de Mossén Camil Geis, editado en Sabadell e impreso por Joan Sallent en catalán.
1944. Josep Vergés fundador de “Destino” en 1939 junto con Ignacio Agustí y el poeta Joan Teixidor, establecen el 6 de enero de 1944 el premio “Eugenio Nadal” que daba a conocer a la joven Carmen Laforet y a su novela “Nada”. El galardón descubrió a narradores tan importantes como Miguel Delibes, Ana María Matute, Rafael Sánchez Ferlosio o Carmen Martín Gaite.
1945. Con apoyo y subvención del Gobierno se celebra el centenario de Mossén Cinto Verdaguer.
1947. Se otorga el premio “Joan Martorell” para novela en catalán. Son premiados Celia Suñol por su novela “Primera Part”; y “El cel no és transparent”, de María Aurelia de Campmany.
1947. Se crea el premio “Ciudad de Barcelona”.
1949. Para narraciones cortas se crea en la Casa del Libro el premio “Víctor Català”, así como los premios “Aedos” para biografías, “Josep Ysart” para ensayos y el “Ossa Menor” que ideó el gallego-catalán José Pedreira, cambiándose luego el nombre por el de “Carles Riba” a la muerte de éste, en su honor.
1951. Se otorga un premio a la poesía en catalán con la misma cuantía económica que a la española. Posteriormente el premio se amplia a otras actividades culturales como “Teatro” y “Bellas Artes”.
1951. José Mª Cruzet funda Ediciones “Selecta” para obras escritas en catalán. En colaboración con Aymà concede el “Joanot Martorell” al insigne veterano de la pluma Josep Plà por su creación “El carrer estret”, una de las más bellas narraciones en catalán de nuestro tiempo.
1952. En la visita del Generalísimo Franco a Cataluña, en el mes de junio, se inaugura la cátedra “Milà i Fontanals” para el estudio científico de la lengua catalana.
1955. El poeta y escritor José Mª de Sagarra recibe la orden de Alfonso X el Sabio con ocasión de la publicación de su obra en catalán titulada “Memories”.
1956. Nace “Lletra d’Or”, sin recompensa económica y tiene como galardón una “F” de oro, distinguiéndose con él al mejor libro del año anterior escrito en catalán. El primero en recibir este galardón fue Salvador Espriu por “Final de Laberint”. 1959. Los premios barceloneses “Crítica” se incorporan a la producción en catalán.
1960. El Centro de Lecturas de Valls, inicia un curso de lengua y literatura catalana de carácter público.
1960. En Barcelona se crea el premio “Sant Jordi” para novela, dotado con 150.000 pesetas, cantidad análoga, intencionadamente, a la del “Nadal”.
1960. Con subvención del Gobierno se celebra el centenario del poeta Joan Maragall.
1965. El gran poeta y canónigo de la catedral tarraconense, don Miguel Melendres, edita su obra “L’esposa de l’anyell”, un poema en catalán de doce mil versos. Encuadernado en rica piel blanca, lo lleva el Arzobispo de Tarragona, doctor Arriba y Castro, al Papa Pablo VI, que recibe complacido esta singular muestra de la hermosa lengua catalana que le llega de España. 1965. El Ateneo Barcelonés monta un curso de Filología Catalana.
1965. A los Premios Nacionales de Literatura, se le añade el “Verdaguer” para producción en catalán.
1966. Barcelona rinde homenaje a su ilustre hijo Maragall, en el que intervienen Gregorio Marañón, Pere Roig, José Mª Pemán y Ruiz Jiménez. En los jardines que llevan el nombre del poeta, en Montjuic, se le eleva un busto.
1966. Radio Tarragona organiza a través de sus antenas unos cursos de catalán con profesores especializados.
1967. La Diputación de Lérida dota una cátedra de “Lengua catalana”.
1967. La Diputación de Barcelona acuerda dar cursos de catalán en todos los centros culturales dependientes de la corporación y acuerda fundar la cátedra de Lengua Catalana en la Facultad de Teología de Sant Cugat (Barcelona).
1968. Editorial Destino completa el “Nadal” con el nuevo “Josep Plà”, concedido a “Onades sobre una roca deserta” de Terenci Moix. En la selecta lista de los que lograron este galardón figuran lo más florido de la narrativa catalana: Baltasar Porcel, Teresa Pàmies, Cirici Pellicer, Marià Manén, Enric Jardí, Llorenç Villalonga, Jaume Miravilles y Jordi Sarsaneda
1968. En Gerona se otorga por primera vez el “Prudenci Bertrana”
1969. Nace el “Premi d’Honor a les Lletres Catalanes” con destino a la consagración de escritores noveles.
1970. Comienza a publicarse la espléndida Enciclopedia catalana.
En 1.941 se vuelven a editar obras en catalán. En 1943 se publican cuarenta y tres; entre ellas, las Obras completas de Verdaguer. y El somni encetat, de Miquel Dolç. Funciona el lnstitut d’estudis catalans, del que es presidente Puig i Cadafalch. Y en la institución Amics de la poesía se dan clases particulares de lengua catalana. En 1944 estrena Joan Brossa su pieza teatral El cop desert; en 1946, Pío Daví y Maria Vila realizan campañas de teatro vernáculo, estrenando L’hostal de la gloria, de Josep Maria de Sagarra, que desarrolla en los años inmediatos una constante labor dramática. Auspiciada por Tristán La Rosa, aparece en 1945 la revista Leonardo; en 1948, Dau al set, dirigida por Brossa, donde son habituales las firmas de Ponç i Cuixart, Tapies y Tharrats. Editorial Aymá convoca en 1947 el Premio Joanot Martorell, que seguirá impartiéndose sucesivamente. También la revista Antología patrocina un concurso mensual de cuentos en catalán. Escriben poesía en su lengua Salvador Espriu, Pérez Amat, Pedroto, J. V. Foix, Maurici Serrahima, con dificultades, pero cumpliendo una espléndida tarea, pese a ellas. En 1948, los libros publicados en vernáculo son ya sesenta.
La senyera de Cataluña y la bandera de Barcelona ondean libremente en los edificios públicos a partir de 1940. Se bailan otra vez sardanas en las Fiestas Mayores y no se limita la tradición dominical de hacerlo frente a la catedral. Un libro sobre Joan Miró, de J. E. Cirlot (Editorial Cobalto) gana uno de los premios del INLE a las mejores ediciones, en 1949. La Orquesta Municipal se ha presentado, con inenarrable éxito, en 1944, en el Palau de la Música, bajo la dirección del maestro Toldrá. Vuelve a actuar, en triunfo, el Orfeó Catala. Tiene una gran acogida el Teatre selecte de Frederic Soler (Serafí Pitarra). En los años 60 se doblan al catalán varias películas (Verd madur, La filla del mar, etc.); no tienen éxito. (Es interesante destacar que, durante la Segunda República, no se realizó ni una sola película larga en catalán. En Valencia, en cambio, Luis Martí produjo y dirigió El faba Ramonet, en 1933). Tampoco lo tendrá el semanario Tele/estel, lanzado en esta década. Ni la posterior reaparición de En Patufet. (Ni lo tiene actualmente el diario Avui. Es un hecho verdaderamente significativo.) .
A partir de 1945, pues, se hace patente la liberalización en materia cultural. De tal manera que no hay obstáculos serios para aquellas manifestaciones catalanistas no politizadas; o, para concretar mejor, no tendentes a fomentar de nuevo los afanes separatistas y antiespañoles. Por eso ha podido escribir Guillermo Díaz-Plaja celebrando la restauración de la Generalitat (tras resaltar su emoción al volver a oír gritar al presidente Tarradellas un visca Espanya! en catalán, lo que le hace recordar un articulo memorable de Maragall) que lo que Cataluña ha recuperado, en verdad, nunca se había perdido.
Claro que no es ésta la versión que ahora suele ofrecerse. Otro libro plenamente tendencioso, Els anys del franquisme llega a presentar a El Facerías y a Quico Sabater, tristemente famosos en su época por su dilatado historial de delincuentes comunes, como héroes de la lucha antifranquista. La revista Serra d’Or (1959); Ediciones 62, fundada ese año y dedicada tan sólo a publicar libros en vernáculo; el Omnium Cultural (1961), que tiene por misión fomentar la cultura y la lengua catalanas; la Escala d’art drama tic Adrià Gual; la Agrupació dramática de Barcelona, son muestras irrebatibles de ello. Y los nombres (pese a todos los obstáculos) de Carles Riba, Vicens Vives, Santiago Sobraqués, Gabriel Ferraté, Xavier Benguerel, Ferran Soldevila, Maria Aurèlia Capmany, Joan Reglá, Pere Quart, Jordi Sarsanedas (que gana en 1953 el premio Victor Catala, con su libro de narraciones Mites), Folch y Camarasa, Josep Pla (premio Joanot Martorell, en 1951, con El carrer estret). A mediados de los 60 nace la nova cançó, en las voces. de Joan Manuel Serrat, Lluís Llach, La Trinca: esta llena de Implicaciones políticas. En 1966 ha aparecido la Historia de la premsa catalana. Comienza a publicarse en 1970 la Enciclopedia catalana. Los libros en vernáculo ya se editan entonces por centenares.
Si descendemos a la esfera deportiva, recordar que la Selección de Barcelona, como tal, jugó varios encuentros internacionales de fútbol en los años 40, en el viejo campo de Las Corts (bien es verdad que su capitán era el medio azulgrana Franco). Y que la más esplendorosa época deportiva del Barcelona C. de F. se sitúa en los años 50, con el famoso equipo de las cinco copas. Por lo visto, entonces no existía la animadversión de los órganos deportivos centralistas al club azulgrana, de la que, paradójicamente, tanto se queja, en plena democracia, don José Luis Núñez.
Parece innecesario resaltar el tremendo desarrollo económico de Cataluña bajo el franquismo, que le llevó a situarse en cabeza de todas las regiones españolas en renta per cápita. Tras una primera fase, que propició las fortunas individuales (los estraperlistas de Rigat), llegó la prosperidad colectiva. A la vista están las realizaciones materiales logradas, los puestos de trabajo creados, la desbordante industrialización conseguida, la masiva inmigración que se produjo. Quizá por ello, Josep Maria de Sagarra escribía, en ocasión del XXXV Congreso Eucarístico Internacional de 1952 (que otra vez más en su historia colocó a Barcelona a los más altos niveles europeos): el primer milagro ha sido la transformación material de Barcelona.
Volvió la ciudad condal a tomar el cetro cultural de España. Ocurría, sin embargo, que ahora Madrid se lo disputaba con mayor igualdad que antes de 1936; pero ése era otro problema. Del cual, obviamente, sólo podían derivarse beneficios para la cultura española. Hoy, en cambio (al decir de Jaime Guillamet, Informaciones, l-XII-79), una grave amenaza de extinción pesa sobre la lengua catalana. Tan sorprendente afirmación la basa en el estudio hecho por los siete lingüistas que forman el equipo de redacción de las revistas Els marges. Para ellos (Joaquín Molas, Joan A. Argente, Enric Sulla, Jordi Castellanos, Manuel Jorba, Josep Murgades y Josep M. Nadal), el catalán está ahora mucho peor que en los años 40 y 50, por la castellanización que sufre, derivada de las inmigraciones. Los políticos catalanes (dicen) adoptan ante el problema de la lengua actitudes híbridas y contemporizadoras. Bien; se trata de una opinión. Pero alarmista en exceso.
Lo que no puede negarse es que existen otra vez (como en tiempos del franquismo) autores catalanes malditos, que son objeto de sañuda marginación; Josep Pla puede ser su más característica muestra. También Joan Maragall, evidentemente a causa de su famosa Oda a Espanya, que le valió la malquerencia de los separatistas. En esta línea de politización (que incurre en el mismo vicio anterior, tan justamente criticado) puede tomarse como prueba el rechazo de dos catalanes eminentes, pero a la vez claramente españolistas: Eugeni d’Ors, en literatura, y Salvador Dalí, en pintura.
estos indepes que son 4 y la flauta , ya que el perro ssalio corriendo por el tufo racista e intolerante que llevan .
haber inadaptados , que llevais 37 año dando la murga , sois poco y como dice CUNI el independentismo esta inflado por los medios que pagamos todos como EL NO-DO DE TV3 periodicos y seudo periodicos online , radios y webs como el raco catalan este ultimo donde un juez deberia mirar.
despues de todo eso la afluencia de gante a votar es de risa y cada vez menos , sumando los votos de los partidos indepes , ciu erc y si restandolos a la poblacion catalana con derecho a votar da el numero exacto de inadaptados , el resto pasa de vosotros y de vuestras fricadas.
A eso le sumamos el indice de natalida de parejas indepes y de los emigrantes e catanes que estamos orgullusos de ser españoles , y da para llorar , pero tranquilos vuestros hijos seran unos españoles maravillosos
perdon perdon pro el comentario anterior pero escribir en un portatil con movimiento es muy dificil jajajajaja viva españa
(Sembla que els espanyols residents a Catalunya s’ho han empassat)
A Catalunya el català i a Castella el castellà. L’espanyol, no existeix, si el català no es espanyol, ni el euskera, ni el gallec fotem el camp, no hi fotem res a Ejspanya.
Excelente aportación momium. Recibe un saludo.
Como sabemos no son de fiar y una vez resuelto la reintroducion del castellano en la enseñanza de Cataluña,el Ministerio de enseñanza debe poner inspectores para que se cumpla.
El modelo de conjunción es la salvación para el catalán.-
Se dibujan dos modelos lingüísticos escolares para las Autonomías bilingües -ambos constitucionales- relativos al modo de usar la lengua común y la lengua autóctona como lenguas vehiculares, sobre la base de que la doctrina constitucional (expresada en recientes sentencias judiciales) establece el principio de que ambas lenguas deben ser vehiculares. Un modelo de red única de aulas, donde se practique la conjunción de las dos lenguas vehiculares, y un modelo de dos redes de aulas donde en cada red sea vehicular solamente una de las dos lenguas y la otra sea estudiada como asignatura. En Cataluña existe un amplio consenso (entre los que reivindican las dos lenguas vehiculares) sobre la implantación del modelo de conjunción. Ese modelo es muy beneficioso para el catalán, ya que el modelo de dos redes escolares abocaría a su minorización, al ser previsible que serían muchos más los que elegirían la red en español que los que elegirían la red en catalán. También cabe un tercer modelo con 3 redes, una para cada lengua y otra de conjunción. El modelo de 3 redes escolares no sería malo para el catalán, si se promocionara intensamente la red de conjunción para que resultara mayoritaria.
“Consulten cualquier repertorio legislativo de la época franquista a ver si encuentran esa famosa norma que prohíbe el catalán ( o el vasco o el gallego) .”
Els espanyolistes acostumeu a mentir molt:
1936 – Supressió de l’estudi de la llengua catalana a l’escola.
1938 – Prohibició del Registre Civil de posar noms catalans.
1938 – Considerades nuls els registres de propietat, casament i herència escrites en català.
1939 – Prohibició de representacions teatrals en català
16-II-1939 Decret pel qual «queda prohibido el uso del catalán en calidad de segundo idioma».
15-III-1939 Nota de la vicaria general de la diòcesi de Barcelona «a los rectores de las Iglesias a fin de que no se use en los actos de culto otra lengua vernácula [sic] que la
española».
1939 – Obligació de canviar els rètols dels noms dels carrers a l’espanyol, i de canviar els noms d’il•lustres catalans pels noms d’espanyols fidels al règim franquista.
1940 – Prohibició de parlar català a les escoles
1940 El uso del catalán castigado sin recurso posible
“Primero. – A partir del 1º de agosto próximo, todos los funcionarios de las corporaciones municipales y provinciales de esta provincia (Barcelona) cualesquiera que sea su categoría, que en el acto de servicio, dentro o fuera de los edificios oficiales, se expresen en otro idioma que no sea el oficial del Estado, quedarán ‘ipso facto’ destituïdos, sin ulterior recurso.(…) Tercero. – Los mismos criterios se aplicarán con respecto a los funcionarios de cualquier otro servicio público, especialmente los que sean maestros y profesores del Estado, así como inspectores de Sanidad…” (Circular del Gobernador Civil y Jefe Provincial de Barcelona, Wenceslao González Oliveros el mes de juliol de 1940, comunicada als alcaldes de Barcelona.”
6-111-1939 Prohibició de l’ús de l’idioma català a les cooperatives, mutualitats i altres entitats dependents del Ministerio de Organización y Acción Sindical. Obligatorietat de substituir totes les denominacions existents en català per altres en castellà (BOPB,7-III-1939).
1944 – Reglament del notariat (art. 148): “Los instrumentos públicos deberán redactarse necesariamente en idioma español.”
censor si amb tornes a tallar et borrade del sistema estigat quiet que yo no insultu a dingú ,aclaro i vui que em diguin la veritat val ?
repeteixo per tercera vegade ,MOMIUN abons as viscut durant la dictadura ? a Catalunya es impossible ,quina edat tens ? as pogut adressarte algu amb Catala des 1939 al 1976 ? quina formació as pogut rebre amb llibertat ,la meva que encare tinc que aprende a escriure amb la llengua de la meva terra ? no contis mes fantasmsdes als nois joves ,que es faran grans i sabran la veritat encare existeixen carreteras interiors que esta escrit NO LADRES HABLA LA LENGUA DE IMPERIO ,DIOS ES ESPAÑOL i tu que vols plantejar un pais de del jardin de las delicias POSA VERITATSi es igual que faltin 52 que 50 o que o TOT SEGUIORA IGUAL O PUTXER PITXOR eu pasat totes las lineas i la errade sera fortament contestade .AVANT
a perdona bona ni a tu i la companya que tens al costat
Esto es una añagaza para salvar el culo de la consejera y decir que se aplica la Ley, pero sin pretender hacerlo. No puede ser. La inspección del Ministerio de Educación TIENE que comprobar que efectivamente la Constitución se cumple en toda España. Y Andalucía o Valencia no es distinta de Cataluña. Ergo, tiene que exigir que la Ley se cumpla íntegramente.
Cataluña es la excepción en apostar por el modelo de conjunción.-
Cataluña es la única Autonomía bilingüe en la que los defensores del español apoyan mayoritariamente el modelo de conjunción. Los catalanohablantes no deberían perder la ocasión de comprometerlos en la implantación de ese modelo tan favorable para el catalán.
Espanyols, ja heu tornat a guanyar ! Se us reconeix el dret de ser immigrants sempre. Esteu contents ?
CATALONIA IS NOT SPAIN: Te veo muy nervioso ultimamente, por algo será?…. ZAAAASSS!!
¿Como alguien en su sano juicio puede votar a ningún politico nacionalista o socialista en Cataluña?
¡TENEIS LO QUE OS MERECEIS! y esto no ha hecho más que empezar. La tumba de Cataluña está casi terminada.
Dictadores, semble ser pel que vostè diu que els qui voten Partido Popular no estan en un bon estat de judici, ja que si no vaig mal informat el PP és un partit clarament nacionalista.
Parlant de tombes, no cridi vostè el mal temps i recordi sempre que el motor de l’economia espanyola segueix sent Catalunya.
Rauric:
Pos no los veo yo muy nacionalistas. Si lo fueran un poquitín nada más, ya nos habrían arrasado.
Respecto al motor de la economía, no hay duda de que lo fué, pero actualmente es un lastre.
A ver Escolano, no lies la matraca. El franquismo, no prohibió- ex novo- el catalán ni ninguna otra lengua distinta al castellano, aunque tampoco habría que echarse las manos a la cabeza por ello, fue una dictadura que prohibió y persiguió cosas mucho mas importantes que códigos lingüisticos que estaban relegados ya a la gañanía. Y no prohibió el catalán porque olvidas que ESTABA PROHIBIDO como lengua oficial desde los decretos de Nueva Planta de 1716. Con motivo de la sublevación franquistas SE DEROGO toda la legislación republicana entre ella la que había restablecido el catalán y demas lenguas como cooficiales en su territorio. Es decir se volvió a la situación anterior a la proclamación de la 2ª República. La circulares, órdenes etc que mencionas lo único que hacen es recordar tal hecho, por ejemplo los documentos notariales debían ser redactados OBLIGATORIAMENTE en castellano desde 1716 que en 1948 el reglamento así lo recoja, no hace más que recordar una norma que estaba vigente desde hacía 232 años y que, como ya he dicho, volvió a estar vigente en 1936, volviéndose a la situación existente en 1931.
Que poca verguenza tiene este señor, bueno señor no … este sujeto Homs. El periodista, primero le pregunta en castellano y él le contesta en catalán,. Es como si un francés le sepreguntara en una lengua y fuera contestado en, nosé, en japonés…que sirvergüenza eh. Y lo segundo … se le pregunta por un echo concreto y en lugar de aclarar la situación o duda que se le plantea, empieza a tirar, como se dice vulgarmente, balones fuera …. que impresentable, un poco de cortesia,amabilidad, de talento o de saber estar por favor y ya no es por ideologias ni por nada, ya es por ser simplemente ser humano, que pasada de verdad. Vergonzoso.
Nueva Planta
Lo que dices es lo que refleja la historia en el tema de la lengua,aclarando lo que algunos no saben o no quieren saber,Franco no quito el catalan,lo que hizo Franco fue no poner al catalan como lengua oficial.Pero es que nunca el catalan fue lengua oficial reflejado en una Constitucion.Solo la Constitucion da oficial a las lenguas españolas que se hablan en las respectivas Comunidades Autonomas,incluso la Constitucion no pronuncia el nombre de estas lenguas y esto tiene su motivo.Una comunidada autonoma puede poner como lengua ofiacial junto a la lengua del estado,el castellano,el ingles,por ejemplo o otra lengua.Esto justifica que la Constitucion no nombre ninguna lengua.Deja abierto el tema a distintas variantes incluso que una comunidad,si asi lo quiere puedad tener la lengua de otra comunidad,etc..
Lo que no puede hacer ninguna comunidad autonoma es quitar la lengua del Estado,el castellano,que es lo que esta pasando en Cataluña.El gobierno regional no puede quitar lenguas,no le corresponde.
El tema del castellano,si es verdad lo de 1716,es un proceso que empezo en 1492 con los Reyes Catolicos,cuando terminaron con los Arabes.Debido a que entonces habian muchas lenguas,incluidas las lenguas arabes,entendieron que era necesario tener una lengua por que facilitaba mejor la administracion de todos los territorios.En aquel tiempo la mayoria de gente mal hablaba un latin,pero no sabian escribir ni leer,por lo que la gente realmente no tenia ninguna lengua,los que sabian escribir y leer era el clero y eran los que enseñaban la religion y la lengua.
El tema del nacionalismo es reciente es un tema que nace en el siglo 19.Podemos ver como no fue hasta que Pompeu Fabra hizo en 1916 la gramatica del catalan,cuando realmente se puede hablar del catalan como idioma.
En 1716 solo el clero y la gente que les rodeaba era quien sabia escribir y leer en el catalan de entonces,que no es el catalan de 1916.La mayoria de catalanes mal chapurraban un latin catalizado pero no lo sabian escribir y leer.Ya por aquel tiempo la gente de poder utilizaba el castellano y el latin,porque era la lengua administrativa y les daba mas poder.El catalan era la lengua de los vulgos.
Hemos ganado la primera fase de la batalla judicial sobre el español vehicular en Cataluña.-
En la batalla judicial para promover el español vehicular en Cataluña, hemos ganado la fase política, pero nos falta ganar la fase semántica. El fallo del TSJC, notificado el 2/09/2011, marca un antes y un después en la controversia del español vehicular. Tras revelar La Voz de Barcelona el sorprendente contenido del recurso del Ejecutivo catalán “contra” (no ha sido tal) el fallo del TSJC, resulta que (aunque el Ejecutivo autonómico no tiene intención hacer cambios en el modelo aplicado) reconoce que, como establece la doctrina del TC, el español debe ser también lengua vehicular en Cataluña, pero afirma eso se está cumpliendo. Afirmación con la que no parece que puedan estar de acuerdo, ni el TSJC, ni el TS, ni las familias amparadas por el TS. También los defensores de la política lingüística oficial han hecho el mismo repliegue en la moción aprobada por el Congreso, el 13/07/2011, promovida por ERC, pues en la misma se afirma que el español debe ser lengua vehicular en Cataluña pero que eso ya sucede. Nos vemos abocados a un debate sobre qué significa ‘aplicarse como lengua vehicular’ y otros conexos, sobre lo que por desacuerdo entre las partes tendrán que decidir los tribunales.
“Es decir se volvió a la situación anterior a la proclamación de la 2ª República”
A la situació sense democràcia. Sense autogovern.
“no hace más que recordar una norma que estaba vigente desde hacía 232 años y que, como ya he dicho, volvió a estar vigente en 1936, volviéndose a la situación existente en 1931.”
La norma era prohibir el català. Alló que els catalans hem derogat, sempre que ha triomfat la democràcia, i hem recuperat el nostre autogovern.
Els anticatalans no suporteu la democràcia. Però el vostre temps és mort: no podeu doblegar la voluntat democràtica dels catalans.
La inmersió no es legal… I que? Hi ha cap problema? Au, va… a cagar a la via!!!
EN CATALUÑA SE DEBE HABLAR Y ESTUDIAR EL CATALÁN POR SER LA LENGUA PROPIA.TAMBIÉN EL CASTELLANO PORQUE EL 100% DE LA POBLACIÓN LA CONOCE EN COMUNIDAD CON CON EL RESTO DEL ESTADO Y 500 MILLONES DE HISPANOHABLANTES POR TODO EL MUNDO.Y EL CULTIVO DEL INGLÉS, YA QUE ES EL IDIOMA FRANCO DE TODO EL MUNDO.LO CONTRARIO SERÁ POLÍTICA PERO NO COMPETIR CON EL MUNDO ACTUAL.LAS CONSECUENCIAS SON MALAS PARA TODOS.
SALUDOS.
CATALONIA IS PART OF SPAIN What is curious is happening in Catalonia where citicens cannot study in spanish. What´s up with you people? Never seen that before. How much longer are you to continue? You should know imposition doesn´t work. Worst thing to be done. I´m not stranged that nobody wanted to come here to study. People come here to learn spanish not catalan. Go on … and fail again.
“What´s up with you people? Never seen that before”
Oh! No li agrada les decisions que prenem els catalans? No li agraden les nostres lleis?
I tant que ho ha vist! Es diu democràcia.
“You should know imposition doesn´t work.”
Els catalans ho sabem perfectament: la imposició del nacionalisme espanyol per la força de les armes no ha doblegat la nostra voluntat de seguir sent catalans.
Per sobre del vostre menyspreu. Per sobre de les vostres armes.
No ens maneu.
“I´m not stranged that nobody wanted to come here to study.”
Els anticatalans mentiu molt. Catalunya és plena d’estudiants que venen de molt lluny. La majoria de la gent és normal, i no comparteix el seu miserable menyspreu per la nostra llengua, sap?
MOMIUM: tu el que escrius t’ho creus de veritat, no?
mare meva!
El que diu la Generalitat és cert: a l’escola s’usen les dos llengües.
Recordeu que estem parlant de 500 persones que volen fer soroll.
Si a Zamora ( per posar un exemple ) 500 catalans exigim que es parli català a les escoles faran tan de rebombori?
estos tontos atrasados en que lengua hablan seguramente en algo tan primitivo que difícilmente llegaran a entenderse con la humanidad. toros si
hace unos días en el cuartel un compañero me decía quiero irme de esta comunidad española, estoy asta los huevos de tanto subnormales, siempre con el rollo del catalán
serán atrasados donde quieren ir estos payasos, con esta lengua que no conoce nadie,fuera de esta tierra.
des luego el tal rubalcaba y su amigo zapa-titos, sin darse cuenta en que lio nos metieron
esto es de locos, y el nuevo o sea rajoy va por el mismo camino, le falta eso para poner a estos en su sitio, esto nos dolió , tanto que incluso algunos catalanes, nos sentimos muy mal, con esta gente que tenemos la desgracia de tener. algún día pasara algo y esto no tiene marcha atrás, el cisco esta garantizados.